diff options
author | Xandru Armesto Fernandez <xandru@softastur.org> | 2010-01-04 09:38:32 +0100 |
---|---|---|
committer | Xandru Armesto Fernandez <xandru@softastur.org> | 2010-01-04 09:38:32 +0100 |
commit | 1483c1ca64cfdebf893ef16c225b3395595d4436 (patch) | |
tree | a40d541806b56e7720b7509a174dff114c1d99c0 | |
parent | 4db015d59e80a992c86827e612e06c7df1c901f0 (diff) |
Updated asturian language
-rw-r--r-- | po/ast.po | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po new file mode 100644 index 0000000..827f960 --- /dev/null +++ b/po/ast.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Asturian translation for vte. +# Copyright (C) 2010 vte's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the vte package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: vte master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-28 02:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-03 21:22+0100\n" +"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" +"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" + +#: ../src/iso2022.c:771 +#: ../src/iso2022.c:779 +#: ../src/iso2022.c:810 +#: ../src/vte.c:2219 +#, c-format +msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +msgstr "Nun se pueden convertir carauteres de %s a %s." + +#: ../src/iso2022.c:1464 +#, c-format +msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." +msgstr "Intentóse definir un mapa NRC inválidu «%c»." + +#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. +#: ../src/iso2022.c:1494 +msgid "Unrecognized identified coding system." +msgstr "Sistema de codificación identificáu ensin reconocer." + +#: ../src/iso2022.c:1553 +#: ../src/iso2022.c:1580 +#, c-format +msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." +msgstr "Intentóse definir un anchu inválidu nel mapa NRC «%c»." + +#. Give the user some clue as to why session logging is not +#. * going to work (assuming we can open a pty using some other +#. * method). +#: ../src/pty.c:833 +#, c-format +msgid "can not run %s" +msgstr "Nun puede executase %s" + +#: ../src/trie.c:409 +#, c-format +msgid "Duplicate (%s/%s)!" +msgstr "Duplicáu (%s/%s)!" + +#. Bail back to normal mode. +#: ../src/vteapp.c:859 +msgid "Could not open console.\n" +msgstr "Nun se pudo abrir la consola.\n" + +#: ../src/vteapp.c:923 +msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" +msgstr "Nun se pudo analizar la especificación de xeometría pasada a --geometry" + +#: ../src/vte.c:1268 +#, c-format +msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." +msgstr "Fallu compilando espresión regular \"%s\"." + +#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). +#: ../src/vte.c:4177 +#, c-format +msgid "Error reading from child: %s." +msgstr "Fallu lleendo dende'l fíu: %s." + +#: ../src/vte.c:4305 +msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" +msgstr "Nun pueden mandase los datos al fíu, conversor de códigos de carauteres inválidu" + +#: ../src/vte.c:4316 +#: ../src/vte.c:5338 +#, c-format +msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." +msgstr "Hebo un fallu (%s) al convertir datos dende el fíu, omitiendo." + +#: ../src/vte.c:7554 +#, c-format +msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." +msgstr "Hebo un fallu al lleer el tamañu PTY, usando'l predetermináu: %s." + +#. Aaargh. We're screwed. +#: ../src/vte.c:13140 +msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" +msgstr "Hebo un fallu en _vte_conv_open() al afitar los carauteres de la pallabra" + |