summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: af4c950e22f4bb21d36e15fe8df2dfce0430ac0e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
# German translation of denemo.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the denemo package.
# Stefan Osswald <stefan129@users.sourceforge.net>, 2008.
#
#
#: src/entries.h:20 src/entries.h:21 src/entries.h:22 src/entries.h:23
#: src/entries.h:24 src/entries.h:25 src/entries.h:26 src/entries.h:36
#: src/entries.h:37 src/entries.h:38 src/entries.h:39 src/entries.h:40
#: src/entries.h:41 src/entries.h:42
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Denemo 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 10:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-06 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Osswald <stefan129@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: German <none>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/articulations.c:292
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allgemein</b>"

#: src/articulations.c:332
msgid "<b>String</b>"
msgstr "<b>Streicher</b>"

#: src/articulations.c:349
msgid "<b>Organ</b>"
msgstr "<b>Orgel</b>"

#: src/articulations.c:370
msgid "<b>Brass</b>"
msgstr "<b>Blechbläser</b>"

#: src/articulations.c:384
msgid "<b>Woodwind</b>"
msgstr "<b>Holzbläser</b>"

#: src/articulations.c:457 src/entries.h:352
msgid "Articulation"
msgstr "Artikulation"

#: src/barline.c:36
msgid "Ordinary"
msgstr "Normal"

#: src/barline.c:38 src/barline.c:46 src/keyresponses.c:944
#: src/keyresponses.c:968
msgid "Double"
msgstr "Doppelstrich"

#: src/barline.c:40 src/keyresponses.c:950
msgid "End"
msgstr "Schlussstrich"

#: src/barline.c:42 src/keyresponses.c:956
msgid "Open Repeat"
msgstr "Wiederholung Anfang"

#: src/barline.c:44 src/keyresponses.c:962
msgid "Close Repeat"
msgstr "Wiederholung Ende"

#: src/barline.c:75 src/entries.h:302
msgid "Insert Barline"
msgstr "Taktstrich einfügen"

#: src/barline.c:77
msgid "Select desired barline"
msgstr "Taktstrich auswählen"

#: src/barline.c:92 src/dynamic.c:111 src/mwidthdialog.c:75
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/barline.c:107 src/mwidthdialog.c:89
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: src/bookmarks.c:113
msgid "Goto Bookmark"
msgstr "Zu Lesezeichen springen"

#: src/changenotehead.c:22 src/changenotehead.c:34
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: src/changenotehead.c:22 src/changenotehead.c:36
msgid "Cross"
msgstr "Kreuz"

#: src/changenotehead.c:22 src/changenotehead.c:38
msgid "Diamond"
msgstr ""

#: src/changenotehead.c:23 src/changenotehead.c:40
msgid "Harmonic"
msgstr ""

#: src/changenotehead.c:104
msgid "Change Notehead"
msgstr "Notenköpfe ändern"

#: src/changenotehead.c:113
msgid "Select Notehead Type"
msgstr "Notenkopf auswählen"

#: src/clefdialog.c:35
msgid "Treble"
msgstr "Violinschlüssel"

#: src/clefdialog.c:36
msgid "Bass"
msgstr "Bass"

#: src/clefdialog.c:37
msgid "Alto"
msgstr "Alt"

#: src/clefdialog.c:38
msgid "Octava bassa"
msgstr "Octava bassa"

#: src/clefdialog.c:39
msgid "Tenor"
msgstr "Tenor"

#: src/clefdialog.c:40
msgid "Soprano"
msgstr "Sopran"

#: src/clefdialog.c:119
msgid "Set Clef"
msgstr "Schlüssel setzen"

#: src/clefdialog.c:119
msgid "Insert clef change"
msgstr "Schlüsselwechsel einfügen"

#: src/clefdialog.c:129
msgid "Select desired clef"
msgstr "Schlüssel auswählen"

#: src/csoundplayback.c:153
msgid "Choose CSound Orchestra File"
msgstr "CSound Orchestra Datei auswählen"

#: src/drawgrace.c:29
msgid "\\"
msgstr ""

#: src/drawgrace.c:33
msgid "'"
msgstr ""

#: src/drawstemdir.c:31
msgid "stemup"
msgstr "Hals nach oben"

#: src/drawstemdir.c:34
msgid "stemneutral"
msgstr "Hals normal"

#: src/drawstemdir.c:37
msgid "stemdown"
msgstr "Hals nach unten"

#: src/drawtuplets.c:36
#, c-format
msgid "Times %d/%d"
msgstr "Verhältnis %d/%d"

#: src/drawtuplets.c:50 src/entries.h:46
msgid "End Tuplet"
msgstr "Tupel Ende"

#: src/dynamic.c:80 src/dynamic.c:91
msgid "Insert Dynamic"
msgstr "Lautstärkezeichen einfügen"

#: src/exportabc.c:86
msgid "%{error. defaulting to%}C"
msgstr "%{Fehler, setze Standard%}C"

#: src/exportabc.c:125 src/exportlilypond.c:287
msgid "%{error. defaulting to%}treble"
msgstr "%{Fehler, setze Standard%}treble"

#: src/exportabc.c:370
#, c-format
msgid "%% ABC file generated by Denemo version "
msgstr "%% ABC-Datei erzeugt durch Denemo Version "

#: src/exportcsound.c:248
#, c-format
msgid "Cannot open file %s"
msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen"

#: src/exportlilypond.c:254
msgid "%{error. defaulting to%}c"
msgstr "%{Fehler, setze Standard%}c"

#: src/exportlilypond.c:1268
#, c-format
msgid "%% LilyPond file generated by Denemo version "
msgstr "%% LilyPond-Datei erzeugt durch Denemo Version "

#: src/external.c:139
#, c-format
msgid "Could not parse command line: %s\n"
msgstr "Konnte Kommandozeilenoption nicht verarbeiten: %s\n"

#: src/file.c:68 src/file.c:77
msgid "Denemo XML format (*.denemo)"
msgstr "Denemo XML-Format (*.denemo)"

#: src/file.c:69 src/file.c:78
msgid "Denemo XML format (*.dnm)"
msgstr "Denemo XML-Format (*.dnm)"

#: src/file.c:70 src/file.c:79
msgid "Lilypond (*.ly)"
msgstr "Liliypond (*.ly)"

#: src/file.c:71 src/file.c:82
msgid "Midi (*.mid)"
msgstr "Midi·(*.mid)"

#: src/file.c:72
msgid "Midi (*.midi)"
msgstr "Midi·(*.midi)"

#: src/file.c:80
msgid "png image format (*.png)"
msgstr "PNG Bildformat (*.png)"

#: src/file.c:81
msgid "ABC (*.abc)"
msgstr "ABC·(*.abc)"

#: src/file.c:83
msgid "CSound Score File (*.sco)"
msgstr "CSound Partitur (*.sco)"

#: src/file.c:121
#, c-format
msgid "The score %s has unsaved changes"
msgstr "Änderungen an der Partitur %s wurden noch nicht gespeichert"

#: src/file.c:122
msgid "Discard changes?"
msgstr "Änderungen verwerfen?"

#: src/file.c:658 src/main.c:96 src/entries.h:218
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

#: src/file.c:680
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"

#: src/file.c:816 src/entries.h:224
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"

#: src/file.c:838
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#: src/file.c:1043
#, c-format
msgid "A file with the name %s already exists."
msgstr "Eine Datei mit dem Namen %s existiert bereits."

#: src/file.c:1047
msgid "Do you want to replace it?"
msgstr "Wollen Sie diese ersetzen?"

#: src/help.c:28
msgid "Denemo"
msgstr "Denemo"

#: src/help.c:30
msgid "The GNU graphical score editor"
msgstr "Das GNU Notensatzprogramm mit grafischer Oberfläche"

#: src/help.c:35
msgid "Denemo website"
msgstr "Denemo Webseite"

#: src/help.c:38
msgid ""
"(c) 1999 - 2008 Matthew Hiller, Adam Tee, and others.\n"
"\n"
"http://www.denemo.org\n"
"\n"
"This program is licensed under the terms of the GNU\n"
"General Public License and is provided with absolutely\n"
"NO WARRANTY; see the file COPYING for details."
msgstr ""
"(c) 1999 - 2008 Matthew Hiller, Adam Tee und andere.\n"
"\n"
"http://www.denemo.org\n"
"\n"
"This program is licensed under the terms of the GNU\n"
"General Public License and is provided with absolutely\n"
"NO WARRANTY; see the file COPYING for details."

#: src/help.c:79
#, c-format
msgid "Could not find %s in the path"
msgstr "Konnte %s nicht im Suchpfad finden"

#: src/help.c:82
msgid "Please edit the chosen browser in the preferences."
msgstr "Bitte passen Sie den ausgewählten Browser in den Einstellungen an."

#: src/help.c:102
#, c-format
msgid "Could not execute specified web browser: %s\n"
msgstr "Konnte den angegebenen Webbrowser nicht ausführen: %s\n"

#: src/kbd-custom.c:527
msgid "Keyboard shortcuts could not be found"
msgstr "Tastenkombinationen nicht gefunden"

#: src/kbd-custom.c:532
#, fuzzy
msgid ""
"No commands file was found in either the systemwide Denemo directory or in ."
"denemo directory within your home directory. This is an intallation error. "
"You can use Edit/Command Management to construct a custom interface or to "
"load one from a commandset file."
msgstr ""
"Es konnte keine Datei mit Tastenkombinationen gefunden werden im "
"systemweiten Denemo-Verzeichnis und im Denemo-Verzeichnis in Ihrem home-"
"Verzeichnis. Bitte legen Sie in Bearbeiten/Tastenkombinationen "
"benutzerdefinierte Tastenkombinationen fest oder laden Sie "
"Tastenkombinationen aus einer Datei."

#: src/kbd-custom.c:1400
msgid "Load Command Set"
msgstr "Lade Befehlsliste"

#: src/kbd-custom.c:1556 src/entries.h:255
msgid "Save Command Set"
msgstr "Speichere Befehlsliste"

#: src/kbd-custom.c:1747
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"

#: src/kbd-custom.c:1756
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: src/kbd-custom.c:1768
#, fuzzy
msgid "Deleted"
msgstr "Löschen"

#: src/kbd-custom.c:1908
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkombination"

#: src/kbd-interface.c:122 src/kbd-interface.c:136
msgid "Press a shortcut sequence"
msgstr "Drücken Sie eine Tastenkombination"

#: src/kbd-interface.c:264
msgid "Command Manager"
msgstr "Befehlsmanager"

#: src/kbd-interface.c:299
msgid "Save as Default Command Set"
msgstr "Speichere als Standard-Befehlsliste"

#: src/kbd-interface.c:305
msgid "Save as a Custom Command Set"
msgstr "Speichere als benutzerdefinierte Befehlsliste"

#: src/kbd-interface.c:310
msgid "Load a Standard Command Set"
msgstr "Lade Standard-Befehlsliste"

#: src/kbd-interface.c:316
msgid "Load a Custom Command Set"
msgstr "Lade benutzerdefinierte Befehlsliste"

#: src/keysigdialog.c:441 src/entries.h:278
msgid "Key Signature Change"
msgstr "Vorzeichenwechsel"

#: src/keysigdialog.c:452
msgid "Change initial key signature"
msgstr "Anfangsvorzeichen ändern"

#: src/keysigdialog.c:455
msgid "Insert key signature change"
msgstr "Vorzeichenwechsel einfügen"

#: src/keysigdialog.c:457
msgid "Select desired key signature"
msgstr "Vorzeichen auswählen"

#: src/keysigdialog.c:473 src/scorewizard.c:669
msgid "Major"
msgstr "Dur"

#: src/keysigdialog.c:480 src/scorewizard.c:680
msgid "Minor"
msgstr "Moll"

#: src/keysigdialog.c:488 src/scorewizard.c:690 src/entries.h:207
msgid "Mode"
msgstr "Modus"

#: src/keysigdialog.c:531
msgid "Apply to all staves?"
msgstr "Auf alle Notenzeilen anwenden?"

#: src/main.c:63
msgid "Staccato"
msgstr "Staccato"

#: src/main.c:64
msgid "Staccatissimo"
msgstr "Staccatissimo"

#: src/main.c:65
msgid "Marcato"
msgstr "Marcato"

#: src/main.c:66
msgid "Accent"
msgstr "Akzent"

#: src/main.c:67
msgid "Fermata"
msgstr "Fermate"

#: src/main.c:68
msgid "Coda"
msgstr "Coda"

#: src/main.c:69
msgid "Tenuto"
msgstr "Tenuto"

#: src/main.c:70
msgid "Turn"
msgstr "Doppelschlag"

#: src/main.c:71
msgid "Reverse turn"
msgstr "umgekehrter Doppelschlag"

#: src/main.c:72
msgid "Trill"
msgstr "Triller"

#: src/main.c:73
msgid "Mordent"
msgstr "Mordent"

#: src/main.c:74
msgid "Up bow"
msgstr "Bogen nach oben"

#: src/main.c:75
msgid "Down bow"
msgstr "Bogen nach unten"

#: src/main.c:76
msgid "Right heel"
msgstr "Rechter Absatz"

#: src/main.c:77
msgid "Left heel"
msgstr "Linker Absatz"

#: src/main.c:78
msgid "Left toe"
msgstr "Linke Spitze"

#: src/main.c:79
msgid "Right toe"
msgstr "Rechte Spitze"

#: src/main.c:80
msgid "Whole note"
msgstr "Ganze Note"

#: src/main.c:81
msgid "Half note"
msgstr "Halbe Note"

#: src/main.c:82
msgid "Quarter note"
msgstr "Viertelnote"

#: src/main.c:83
msgid "Eight note"
msgstr "Achtelnote"

#: src/main.c:84
msgid "Sixteenth note"
msgstr "Sechzehntelnote"

#: src/main.c:86
msgid "Whole rest"
msgstr "Ganze Pause"

#: src/main.c:87
msgid "Half rest"
msgstr "Halbe Pause"

#: src/main.c:88
msgid "Quarter rest"
msgstr "Viertelpause"

#: src/main.c:89
msgid "Eigth rest"
msgstr "Achtelpause"

#: src/main.c:90
msgid "Sixteenth rest"
msgstr "Sechzehntelpause"

#: src/main.c:92
msgid "Prall"
msgstr "Pralltriller"

#: src/main.c:93
msgid "Flageolet"
msgstr "Flageolet"

#: src/main.c:94
msgid "PrallMordent"
msgstr "Triller und Mordent"

#: src/main.c:95
msgid "PrallPrall"
msgstr "Doppelpraller"

#: src/main.c:97
msgid "Segno"
msgstr "Segno"

#: src/main.c:98
msgid "Stopped"
msgstr "Gestopft"

#: src/main.c:99
msgid "Thumb"
msgstr "Daumen"

#: src/main.c:100
msgid "Upprall"
msgstr "Doppelschlag und Triller"

#: src/main.c:101
msgid "Arpeggio"
msgstr "Arpeggio"

#: src/main.c:119
#, c-format
msgid ""
"Could not load specified pixbuf:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Konnte angegebenen pixbuf nicht laden: \n"
"%s\n"

#: src/main.c:285
#, c-format
msgid "Parent: child exited, pid = %d, exit status = %d\n"
msgstr ""

#: src/main.c:293
#, c-format
msgid "Parent: child terminated by signal %d, pid = %d\n"
msgstr ""

#: src/main.c:301
#, c-format
msgid "Parent: child stopped by signal %d, pid = %d\n"
msgstr ""

#: src/main.c:307
#, c-format
msgid "Parent: child exited magically, pid = %d\n"
msgstr ""

#: src/main.c:512 src/main.c:574
msgid ""
"\n"
"GNU Denemo version "
msgstr ""
"\n"
"GNU Denemo Version"

#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: denemo [OPTION]... [FILE]\n"
"\n"
"Run denemo, optionally starting with FILE\n"
"\n"
"Denemo is a graphical music notation editor.\n"
"It uses GNU Lilypond for music typesetting\n"
"Denemo is part of the GNU project.\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -h,--help             print this help and exit\n"
"  -c file               use commandset found in system file\n"
"  -k file               use commandset found in local file (in ~/.denemo)\n"
"  -i pathtofile         process scheme commands in pathtofile on startup\n"
"  -s filename           process scheme commands from system file\n"
"  -v,--version          print version number and exit\n"
"\n"
"\n"
"Report bugs to bug-denemo@gnu.org\n"
msgstr ""
"Aufruf: denemo [OPTION]... [DATEI]\n"
"\n"
"Führe Denemo aus, öffne Datei DATEI\n"
"\n"
"Denemo ist ein Notensatzprogramm mit grafischer Oberfläche. \n"
"Denemo kann Dateien im GNU Lilypond-Format (geeignet zum Notensatz \n"
"mit GNU Lilypond) und in Adam Tees JTF-Dateiformat speichern. Denemo\n"
"ist Teil des GNU-Projekts.\n"
"\n"
"Optionen:\n"
"  -h,--help             Diesen Hilfetext ausgeben und beenden\n"
"  -s,--silent           Konvertierung in Lilypond-Format\n"
"  -v,--version          Versionsinformationen ausgeben und beenden\n"
"\n"
"\n"
"Report bugs to bug-denemo@gnu.org\n"

#: src/main.c:528
#, fuzzy
msgid ""
"(c) 1999-2005, 2009 Matthew Hiller, Adam Tee, and others\n"
"\n"
"\n"
"This program is provided with absolutely NO WARRANTY; see\n"
"the file COPYING for details.\n"
"\n"
"This software may be redistributed and modified under the\n"
"terms of the GNU General Public License; again, see the file\n"
"COPYING for details.\n"
"\n"
msgstr ""
"(c) 1999-2005 Matthew Hiller, Adam Tee, und andere\n"
"\n"
"\n"
"This program is provided with absolutely NO WARRANTY; see\n"
"the file COPYING for details.\n"
"\n"
"This software may be redistributed and modified under the\n"
"terms of the GNU General Public License; again, see the file\n"
"COPYING for details.\n"
"\n"

#: src/main.c:581
msgid ""
"\n"
"GNU Denemo, a gtk+ frontend for GNU Lilypond\n"
msgstr ""
"\n"
"GNU Denemo, eine gtk+-Benutzeroberfläche für GNU Lilypond\n"

#: src/measureops.c:212
msgid ""
"removemeasures: received request to delete more measures                   "
"than exist.  Junking request."
msgstr ""
"removemeasures: es sollten mehr Takte gelöscht werden als existieren. "
"Verwerfe den Rest."

#: src/midi.c:77
msgid "Error during seqbuf_dump"
msgstr "Fehler in seqbuf_dump"

#: src/midi.c:107
msgid "Error opening sequencer"
msgstr "Fehler beim Öffnen des Sequencers"

#: src/midi.c:115
msgid "Cannot get info on soundcard"
msgstr "Kann keine Informationen über Soundkarte erhalten"

#: src/midi.c:121
#, c-format
msgid "Synthesizer detected: %s\n"
msgstr "Synthesizer gefunden: %s\n"

#: src/midi.c:122
#, c-format
msgid "Synthesizer supports %d voices.\n"
msgstr "Synthesizer unterstützt %d Stimmen.\n"

#: src/midi.c:127
msgid "Error resetting sequencer"
msgstr "Fehler beim Zurücksetzen des Sequencers"

#: src/mwidthdialog.c:61
msgid "Set minimum measure width"
msgstr "Minimale Taktbreite setzen"

#: src/mwidthdialog.c:63
msgid "Enter width (in pixels) of measures:"
msgstr "Taktbreite (in Pixeln) eingeben:"

#: src/playback.c:89
#, c-format
msgid "Could not find %s program"
msgstr "Konnte das Programm %s nicht finden"

#: src/playback.c:92
msgid "Please edit the chosen midi player in the preferences."
msgstr "Bitte ändern Sie den ausgewählten Midi-Player in den Eigenschaften."

#: src/playbackprops.c:116
msgid "Playback properties"
msgstr "Wiedergabe-Einstellungen"

#: src/playbackprops.c:137 src/entries.h:216 src/entries.h:356
msgid "Playback"
msgstr "Wiedergabe"

#: src/playbackprops.c:140
msgid "<b>Tempo</b>"
msgstr "<b>Tempo</b>"

#: src/playbackprops.c:164
msgid "BPM"
msgstr "BPM"

#: src/playbackprops.c:168
msgid "<b>Play measures</b>"
msgstr "<b>Takte abspielen</b>"

#: src/playbackprops.c:185
msgid "Play from cursor to end"
msgstr "Ab Cursor bis zum Ende abspielen"

#: src/playbackprops.c:205
msgid "Play measure"
msgstr "Takt abspielen"

#: src/playbackprops.c:217 src/print.c:542
msgid "to"
msgstr "bis"

#: src/playbackprops.c:239
msgid "<b>Play staves</b>"
msgstr "<b>Notenzeilen abspielen</b>"

#: src/playbackprops.c:254
msgid "Play all staves"
msgstr "Alle Zeilen abspielen"

#: src/playbackprops.c:273
msgid "Play only"
msgstr "Nur abspielen"

#: src/playbackprops.c:293
msgid "Unnamed staff"
msgstr "Unbenannte Notenzeile"

#: src/playbackprops.c:338
msgid "CSound Settings"
msgstr "CSound-Einstellungen"

#: src/playbackprops.c:339
msgid "CSound Command:"
msgstr "CSound-Befehl:"

#: src/playbackprops.c:350
msgid "Orchestra Filename:"
msgstr "Orchestra Dateiname:"

#: src/playbackprops.c:365
msgid "Choose File"
msgstr "Datei auswählen"

#: src/playbackprops.c:374
msgid "playback after render"
msgstr "nach dem Rendern abspielen"

#: src/playbackprops.c:397
msgid "Externals"
msgstr "Programme"

#: src/playbackprops.c:399
msgid "External midi player:"
msgstr "Externes Midi-Programm:"

#: src/playbackprops.c:412
msgid "External audio player:"
msgstr "Externes Audio-Programm:"

#: src/prefdialog.c:162
msgid "Preferences - Denemo"
msgstr "Einstellungen - Denemo"

#: src/prefdialog.c:253
msgid "Autosave every"
msgstr "Automatisch speichern alle"

#: src/prefdialog.c:264
msgid "minute(s)"
msgstr "Minute(n)"

#: src/prefdialog.c:312
msgid "Excerpt Resolution"
msgstr ""

#: src/prefdialog.c:314
msgid "Max recent files"
msgstr ""

#: src/print.c:68
#, c-format
msgid "Could not find %s"
msgstr "Konnte %s nicht finden"

#: src/print.c:71
msgid "Please edit lilypond path in the preferences."
msgstr "Bitte ändern Sie den Pfad zu Lilypond in den Eigenschaften."

#: src/print.c:520
msgid "Print Excerpt Range"
msgstr "Drucke Taktbereich"

#: src/print.c:533
msgid "Print from Measure"
msgstr "Drucke von Takt"

#: src/print.c:623
msgid "No selection to print"
msgstr ""

#: src/print.c:742 src/entries.h:234
msgid "Export PDF"
msgstr "Als PDF exportieren"

#: src/print.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load the print preview:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Konnte angegebenen pixbuf nicht laden: \n"
"%s\n"

#: src/scoreops.c:114
msgid "This is the only movement"
msgstr "Dies ist der einzige Satz"

#: src/scoreops.c:115
msgid "Delete it and start over?"
msgstr "Löschen und von vorne beginnen?"

#: src/scoreops.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "This is movement #%d"
msgstr "Dies ist Satz #%d mit dem Titel %s"

#: src/scoreops.c:125
msgid "Delete entire movement?"
msgstr "Den gesamten Satz löschen?"

#: src/scoreops.c:149
msgid "No such movement"
msgstr "Satz nicht gefunden"

#: src/scoreops.c:157
msgid "No such voice"
msgstr "Stimme nicht gefunden"

#: src/scoreops.c:162
msgid "No such measure"
msgstr "Takt nicht gefunden"

#: src/scoreops.c:205
msgid "This is the last movement"
msgstr "Dies ist der letzte Satz"

#: src/scoreops.c:242
msgid "This is the first movement"
msgstr "Dies ist der erste Satz"

#: src/scoreprops.c:78
msgid "Score properties"
msgstr "Eigenschaften der Partitur"

#: src/scoreprops.c:95
msgid "Display Layout"
msgstr ""

#: src/scoreprops.c:103
msgid "Measure width (pixels):"
msgstr "Taktbreite (in Pixeln):"

#: src/scoreprops.c:117
msgid "Staff spacing (pixels):"
msgstr "Abstand zwischen Notenzeilen (in Pixeln):"

#: src/scorewizard.c:460
msgid "Instrument Setup"
msgstr "Instrument einrichten"

#: src/scorewizard.c:481
msgid "Paper Size"
msgstr "Papiergröße"

#: src/scorewizard.c:498
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"

#: src/scorewizard.c:516
msgid "Lilypond Version"
msgstr "Lilypond Version"

#: src/scorewizard.c:535
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"

#: src/scorewizard.c:540
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"

#: src/scorewizard.c:555
msgid "Paper Setup"
msgstr "Seiteneinstellungen"

#: src/scorewizard.c:612
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"

#: src/scorewizard.c:623 src/timedialog.c:207
msgid "Enter desired time signature:"
msgstr "Gewünschte Taktart eingeben:"

#: src/scorewizard.c:628 src/tupletops.c:79
msgid "Numerator"
msgstr "Zähler"

#: src/scorewizard.c:638 src/tupletops.c:92
msgid "Denominator"
msgstr "Nenner"

#: src/scorewizard.c:664
msgid "Key Signature Setup:"
msgstr "Vorzeichen einstellen:"

#: src/scorewizard.c:717
msgid "Key/Time signature"
msgstr "Taktart und Vorzeichen"

#: src/scorewizard.c:893
msgid "Score Configuration Wizard"
msgstr "Partitur-Assistent"

#: src/staffops.c:304
#, c-format
msgid "poly voice %d"
msgstr "poly-Stimme %d"

#: src/staffops.c:307
msgid "lyrics"
msgstr "Liedtexte"

#: src/staffops.c:309
msgid "figures"
msgstr "Generalbass"

#: src/staffops.c:311
#, c-format
msgid "voice %d"
msgstr "Stimme %d"

#: src/staffpropdialog.c:407 src/entries.h:271
msgid "Staff Properties"
msgstr "Eigenschaften der Notenzeile"

#: src/timedialog.c:194
msgid "Change initial time signature"
msgstr "Anfangstaktart ändern"

#: src/timedialog.c:195
msgid "Insert time signature change"
msgstr "Taktwechsel einfügen"

#: src/timedialog.c:227
msgid "Apply to all staves"
msgstr "Auf alle Notenzeilen anwenden"

#: src/tomeasuredialog.c:30
msgid "Go to measure"
msgstr "Gehe zu Takt"

#: src/tomeasuredialog.c:45
msgid "Go to _measure:"
msgstr "Gehe zu _Takt"

#: src/tupletops.c:70
msgid "Customize tuplet multiplier"
msgstr "Tupel-Verhältnis anpassen"

#: src/view.c:3205
msgid "shortcut"
msgstr "Tastenkombination"

#: src/view.c:3220
msgid "Press the key combination desired"
msgstr "Drücken Sie die gewünschte Tastenkombination"

#: src/view.c:3230
msgid "Press the shortcut key that you wish to delete"
msgstr "Drücken Sie die Tastenkombination, die Sie löschen möchten"

#: src/view.c:4330
msgid " "
msgstr "."

#: src/view.c:4330
msgid "Does nothing"
msgstr "Tue nichts"

#: src/view.c:4811
msgid "General Tools"
msgstr ""

#: src/view.c:4811
msgid "Show/hide a toolbar for general operations on music files"
msgstr ""

#: src/view.c:4814
#, fuzzy
msgid "Rhythm Patterns"
msgstr "Rhythmen"

#: src/view.c:4814
msgid ""
"Show/hide a toolbar which allows\n"
"you to enter notes using rhythm patterns and\n"
"to overlay these with pitches"
msgstr ""
"Werkzeugleiste zur Eingabe von Noten mithilfe\n"
"von Rhythmus-Mustern anzeigen/verbergen"

#: src/view.c:4817
#, fuzzy
msgid "Note and Rest Entry"
msgstr "Noten und Pausen eingeben"

#: src/view.c:4817
msgid ""
"Show/hide a toolbar which allows\n"
"you to enter notes and rests using the mouse"
msgstr ""
"Werkzeugleiste zur Eingabe von Noten und\n"
"Pausen mit der Maus anzeigen/verbergen"

#: src/view.c:4820
msgid "Menu of objects"
msgstr "Objektmenu"

#: src/view.c:4820
msgid ""
"Show/hide a menu which is arranged by objects\n"
"The actions available for note objects change with the mode"
msgstr ""
"Werkzeugleiste mit Objekten anzeigen/verbergen\n"
"Die verfügbaren Aktionen für Notenobjekte sind vom Eingabemodus abhängig"

#: src/view.c:4823
msgid "Show LilyPond"
msgstr "Lilypond anzeigen"

#: src/view.c:4823
msgid "Show/hide the LilyPond music typesetting language window"
msgstr "LilyPond-Fenster anzeigen/verbergen"

#: src/view.c:4826
msgid "Show Scheme Script"
msgstr "Scheme-Skript anzeigen"

#: src/view.c:4826
msgid "Show scheme script window"
msgstr "Zeigt das Scheme-Skript-Fenster an"

#: src/view.c:4830
msgid "_Articulation Palette"
msgstr "_Artikulationspalette"

#: src/view.c:4833
#, fuzzy
msgid "Print View"
msgstr "Druckvorschau"

#: src/view.c:4836
#, fuzzy
msgid "Lyrics View"
msgstr "Druckvorschau"

#: src/view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Schließen"

#: src/view.c:4842
#, fuzzy
msgid "Score View"
msgstr "Modus"

#: src/view.c:4844
#, fuzzy
msgid "Score Titles, Controls etc"
msgstr "Modus"

#: src/view.c:4848
msgid "Allow Quick Shortcut Edits"
msgstr "Schnelles Ändern der Tastenkombinationen erlauben"

#: src/view.c:4850
#, fuzzy
msgid "Record Scheme Script"
msgstr "Scheme-Skript anzeigen"

#: src/view.c:4853
msgid ""
"Audible Feedback\n"
"Insert Duration/Edit Note"
msgstr ""

#: src/view.c:4853
msgid ""
"Gives feedback as you enter durations. N.B. durations are entered in Edit "
"mode"
msgstr ""

#: src/view.c:4855
msgid "Read Only"
msgstr "Schreibgeschützt"

#: src/view.c:4863
msgid "No mode"
msgstr "Kein Modus"

#: src/view.c:4865
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"

#: src/view.c:4867 src/entries.h:272 src/entries.h:334 src/entries.h:365
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"

#: src/view.c:4867
msgid ""
"Mode for inserting notes into the score at the cursor position\n"
"Uses prevailing duration/rhythm\n"
"Use the durations to set the prevailing duration\n"
"Use the note names to insert the note"
msgstr ""
"Modus zum Einfügen von Noten in die Partitur an der Cursorposition\n"
"Benutzt aktuelle Tonlänge und Rhythmus\n"
"Benutzen Sie Tonlängen um die aktuelle Tonlänge zu setzen\n"
"Geben Sie Notennamen ein um die Note einzufügen"

#: src/view.c:4869 src/entries.h:208 src/entries.h:353 src/entries.h:358
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: src/view.c:4869
msgid ""
"Mode for changing the note at cursor (name, duration)\n"
"and to enter notes by duration (rhythms)\n"
"Use the durations to insert notes"
msgstr ""
"Modus zum Ändern der Note beim Cursor (Tonhöhe, Tonlänge)\n"
"und zur Eingabe von Noten nach Länge (Rhythmen)\n"
"Benutzen Sie die Tonlängen um Noten einzufügen"

#: src/view.c:4875
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: src/view.c:4875
msgid "Normal (note) entry"
msgstr "Normale Noteneingabe"

#: src/view.c:4876
msgid "Rest"
msgstr "Pause"

#: src/view.c:4876
msgid "Entering rests not notes"
msgstr "Pausen statt Noten eingeben"

#: src/view.c:4877
msgid "Non printing rests"
msgstr "unsichtbare Pause"

#: src/view.c:4877
msgid ""
"Enters rests which will not be printed (just take up space)\n"
"Used for positioning polyphonic voice entries"
msgstr ""
"Erzeugt Pausen, die nicht angezeigt werden (nur Platz belegen)\n"
"Benötigt zur Positionierung von polyphonen Stimmen"

#: src/view.c:4880
msgid "Audible Feedback"
msgstr ""

#: src/view.c:4880
msgid "Gives feedback as you enter durations"
msgstr ""

#: src/view.c:4885
#, fuzzy
msgid "No External Input"
msgstr "Programme"

#: src/view.c:4885
msgid "Entry of notes via computer keyboard only"
msgstr ""

#: src/view.c:4888
#, fuzzy
msgid "Audio Input"
msgstr "Midi-Eingabe"

#: src/view.c:4888
msgid "Enable pitch entry from microphone"
msgstr "Eingabe der Tonhöhe über Mikrofon aktivieren"

#: src/view.c:4891
msgid "Midi Input"
msgstr "Midi-Eingabe"

#: src/view.c:4891
msgid "Input of midi via Jack Audio Connection Kit"
msgstr ""

#: src/view.c:5273
msgid "Show/Hide"
msgstr "Anzeigen/Verbergen"

#: src/view.c:5273
msgid "Toggle visibility of section"
msgstr "Schalte Sichtbarkeit des Abschnitts um"

#: src/view.c:5274
msgid "Create Custom Version"
msgstr "Benutzerdefinierte Version erstellen"

#: src/view.c:5274
msgid "Create a custom version of this block"
msgstr "Erstelle eine benutzerdefinierte Version dieses Blocks"

#: src/view.c:5275
msgid "Delete Block"
msgstr "Block löschen"

#: src/view.c:5275
msgid "Delete this block"
msgstr "Diesen Block löschen"

#: src/entries.h:2
#, fuzzy
msgid "Cursor Left"
msgstr "Cursor nach links"

#: src/entries.h:2
msgid "Moves the cursor one object left, altering the selection if any"
msgstr ""

#: src/entries.h:3
#, fuzzy
msgid "Cursor Down"
msgstr "Cursor nach unten"

#: src/entries.h:3
#, fuzzy
msgid "Moves the cursor one scale step down"
msgstr "Cursor bewegen"

#: src/entries.h:4
#, fuzzy
msgid "Cursor Up"
msgstr "Cursor nach oben"

#: src/entries.h:4
#, fuzzy
msgid "Moves the cursor one scale step up"
msgstr "Cursor bewegen"

#: src/entries.h:5
#, fuzzy
msgid "Cursor Right"
msgstr "Cursor nach rechts"

#: src/entries.h:5
msgid "Moves the cursor one object right, altering the selection if any"
msgstr ""

#: src/entries.h:6
#, fuzzy
msgid "To Mark"
msgstr "Markierung setzen"

#: src/entries.h:6
msgid "Moves the cursor to the Mark without altering the selection"
msgstr ""

#: src/entries.h:7
#, fuzzy
msgid "Staff Up"
msgstr "Notenzeile nach oben"

#: src/entries.h:7
#, fuzzy
msgid "Moves the cursor to the staff above"
msgstr "Gehe zum nächsten Satz"

#: src/entries.h:8
#, fuzzy
msgid "Staff Down"
msgstr "Notenzeile nach unten"

#: src/entries.h:8
#, fuzzy
msgid "Moves the cursor to the staff below"
msgstr "Gehe zur Notenzeile darunter"

#: src/entries.h:9
#, fuzzy
msgid "Measure Left"
msgstr "Takt nach links"

#: src/entries.h:9
msgid "Moves the cursor to the first object in the next measure"
msgstr ""

#: src/entries.h:10
#, fuzzy
msgid "Measure Right"
msgstr "Takt nach rechts"

#: src/entries.h:10
msgid "Moves the cursor to the first object in the previous measure"
msgstr ""

#: src/entries.h:11
msgid "A"
msgstr "A"

#: src/entries.h:11
msgid "Action for note A (Insert, Edit or Move Cursor, depending on Mode)"
msgstr ""

#: src/entries.h:12
msgid "B"
msgstr "H"

#: src/entries.h:12
msgid "Action for note B (Insert, Edit or Move Cursor, depending on Mode)"
msgstr ""

#: src/entries.h:13
msgid "C"
msgstr "C"

#: src/entries.h:13
msgid "Action for note C (Insert, Edit or Move Cursor, depending on Mode)"
msgstr ""

#: src/entries.h:14
msgid "D"
msgstr "D"

#: src/entries.h:14
msgid "Action for note D (Insert, Edit or Move Cursor, depending on Mode)"
msgstr ""

#: src/entries.h:15
msgid "E"
msgstr "E"

#: src/entries.h:15
msgid "Action for note E (Insert, Edit or Move Cursor, depending on Mode)"
msgstr ""

#: src/entries.h:16
msgid "F"
msgstr "F"

#: src/entries.h:16
msgid "Action for note F (Insert, Edit or Move Cursor, depending on Mode)"
msgstr ""

#: src/entries.h:17
msgid "G"
msgstr "G"

#: src/entries.h:17
msgid "Action for note G (Insert, Edit or Move Cursor, depending on Mode)"
msgstr ""

#: src/entries.h:18
msgid "Octave Up"
msgstr "Oktave nach oben"

#: src/entries.h:19
msgid "Octave Down"
msgstr "Oktave nach unten"

#: src/entries.h:20
msgid "Insert whole-note"
msgstr "Ganze Note einfügen"

#: src/entries.h:21
msgid "Insert half-note"
msgstr "Halbe Note einfügen"

#: src/entries.h:22
msgid "Insert quarter-note"
msgstr "Viertelnote einfügen"

#: src/entries.h:23
msgid "Insert eighth-note"
msgstr "Achtelnote einfügen"

#: src/entries.h:24
msgid "Insert sixteenth-note"
msgstr "Sechzehntelnote einfügen"

#: src/entries.h:25
msgid "Insert thirty-second-note"
msgstr "Zweiunddreißigstelnote einfügen"

#: src/entries.h:26
msgid "Insert sixty-fourth-note"
msgstr "Vierundsechzigstelnote einfügen"

#: src/entries.h:27
#, fuzzy
msgid "Insert Blank Whole Note"
msgstr "unsichtbare ganze Note einfügen"

#: src/entries.h:27 src/entries.h:28 src/entries.h:29 src/entries.h:30
#: src/entries.h:31 src/entries.h:32 src/entries.h:33 src/entries.h:34
#: src/entries.h:35 src/entries.h:43 src/entries.h:44 src/entries.h:45
#: src/entries.h:46 src/entries.h:47 src/entries.h:48 src/entries.h:49
#: src/entries.h:50 src/entries.h:53 src/entries.h:54 src/entries.h:57
#: src/entries.h:58 src/entries.h:64 src/entries.h:67 src/entries.h:68
#: src/entries.h:69 src/entries.h:70 src/entries.h:71 src/entries.h:72
#: src/entries.h:73 src/entries.h:74 src/entries.h:75 src/entries.h:76
#: src/entries.h:77 src/entries.h:78 src/entries.h:79 src/entries.h:80
#: src/entries.h:81 src/entries.h:82 src/entries.h:83 src/entries.h:84
#: src/entries.h:85 src/entries.h:86 src/entries.h:87 src/entries.h:88
#: src/entries.h:89 src/entries.h:90 src/entries.h:91 src/entries.h:92
#: src/entries.h:93 src/entries.h:94 src/entries.h:95 src/entries.h:96
#: src/entries.h:97 src/entries.h:98 src/entries.h:99 src/entries.h:100
#: src/entries.h:101 src/entries.h:102 src/entries.h:103 src/entries.h:104
#: src/entries.h:105 src/entries.h:106 src/entries.h:107 src/entries.h:108
#: src/entries.h:109 src/entries.h:110 src/entries.h:111 src/entries.h:112
#: src/entries.h:113 src/entries.h:114 src/entries.h:115 src/entries.h:116
#: src/entries.h:117 src/entries.h:118 src/entries.h:119 src/entries.h:120
#: src/entries.h:121 src/entries.h:122 src/entries.h:123 src/entries.h:124
#: src/entries.h:125 src/entries.h:126 src/entries.h:127 src/entries.h:128
#: src/entries.h:129 src/entries.h:130 src/entries.h:131 src/entries.h:132
#: src/entries.h:133 src/entries.h:134 src/entries.h:135 src/entries.h:136
#: src/entries.h:137 src/entries.h:138 src/entries.h:139 src/entries.h:140
#: src/entries.h:141 src/entries.h:142 src/entries.h:143 src/entries.h:144
#: src/entries.h:145 src/entries.h:146 src/entries.h:147 src/entries.h:148
#: src/entries.h:149 src/entries.h:150 src/entries.h:151 src/entries.h:152
#: src/entries.h:153 src/entries.h:154 src/entries.h:155 src/entries.h:156
#: src/entries.h:157 src/entries.h:158 src/entries.h:159 src/entries.h:160
#: src/entries.h:161 src/entries.h:162 src/entries.h:163 src/entries.h:164
#: src/entries.h:169 src/entries.h:170 src/entries.h:171 src/entries.h:172
#: src/entries.h:173 src/entries.h:174 src/entries.h:175 src/entries.h:176
#: src/entries.h:177 src/entries.h:178 src/entries.h:179 src/entries.h:180
#: src/entries.h:181 src/entries.h:182 src/entries.h:183 src/entries.h:184
#: src/entries.h:185 src/entries.h:186 src/entries.h:187 src/entries.h:188
#: src/entries.h:189 src/entries.h:190 src/entries.h:191 src/entries.h:192
#: src/entries.h:193 src/entries.h:194 src/entries.h:195 src/entries.h:196
#: src/entries.h:197 src/entries.h:198 src/entries.h:199 src/entries.h:200
#: src/entries.h:201 src/entries.h:202 src/entries.h:204
msgid "No Tooltip yet"
msgstr "Noch kein Tooltip"

#: src/entries.h:28
#, fuzzy
msgid "Insert Blank Half Note"
msgstr "unsichtbare halbe Note einfügen"

#: src/entries.h:29
#, fuzzy
msgid "Insert Blank Quarter Note"
msgstr "unsichtbare Viertelnote einfügen"

#: src/entries.h:30
#, fuzzy
msgid "Insert Blank Eigth Note"
msgstr "unsichtbare Achtelnote einfügen"

#: src/entries.h:31
#, fuzzy
msgid "Insert Blank Sixteenth Note"
msgstr "unsichtbare Sechzehntelnote einfügen"

#: src/entries.h:32
#, fuzzy
msgid "Insert Blank Thirty Second Note"
msgstr "unsichtbare Zweiunddreißigstelnote einfügen"

#: src/entries.h:33
#, fuzzy
msgid "Insert Blank Sixty Forth Note"
msgstr "unsichtbare Vierundsechzigstelnote einfügen"

#: src/entries.h:34 src/entries.h:327
#, fuzzy
msgid "Toggle Rest Mode"
msgstr "Pausenmodus umschalten"

#: src/entries.h:35
#, fuzzy
msgid "Toggle Blank Mode"
msgstr "unsichtbaren Modus umschalten"

#: src/entries.h:36
msgid "Insert whole-note rest"
msgstr "Ganze Pause einfügen"

#: src/entries.h:37
msgid "Insert half-note rest"
msgstr "Halbe Pause einfügen"

#: src/entries.h:38
msgid "Insert quarter-note rest"
msgstr "Viertelpause einfügen"

#: src/entries.h:39
msgid "Insert eighth-note rest"
msgstr "Achtelpause einfügen"

#: src/entries.h:40
msgid "Insert sixteenth-note rest"
msgstr "Sechzehntelpause einfügen"

#: src/entries.h:41
msgid "Insert thirty-second note rest"
msgstr "Zweiunddreißigstelpause einfügen"

#: src/entries.h:42
msgid "Insert sixty-fourth note rest"
msgstr "Vierundsechzigstelpause einfügen"

#: src/entries.h:43
#, fuzzy
msgid "Insert Duplet"
msgstr "Duole einfügen"

#: src/entries.h:44
#, fuzzy
msgid "Insert Triplet"
msgstr "Triole einfügen"

#: src/entries.h:45
#, fuzzy
msgid "Start Triplet"
msgstr "Triole beginnen"

#: src/entries.h:47
#, fuzzy
msgid "Insert Quadtuplet"
msgstr "Quartole einfügen"

#: src/entries.h:48
#, fuzzy
msgid "Insert Quintuplet"
msgstr "Quintole einfügen"

#: src/entries.h:49
#, fuzzy
msgid "Insert Sextuplet"
msgstr "Sextole einfügen"

#: src/entries.h:50
#, fuzzy
msgid "Insert Septuplet"
msgstr "Septole einfügen"

#: src/entries.h:51
msgid "Add note"
msgstr "Note hinzufügen"

#: src/entries.h:51
msgid ""
"Add a note to the current chord\n"
"The cursor position determines which note to add"
msgstr ""
"Fügt eine Note zum aktuellen Akkord hinzu\n"
"Die Position der Einfügemarke legt fest, welche Note eingefügt wird"

#: src/entries.h:52
msgid "Remove note"
msgstr "Note entfernen"

#: src/entries.h:52
msgid "Remove a note from the current chord"
msgstr "Entfernt eine Note aus dem aktuellen Akkord"

#: src/entries.h:53
msgid "Sharpen"
msgstr ""

#: src/entries.h:54
#, fuzzy
msgid "Flatten"
msgstr "Erniedrigen/Hals nach unten"

#: src/entries.h:55
#, fuzzy
msgid "StemUp"
msgstr "Hals nach oben"

#: src/entries.h:55
msgid "Alters a StemNeutral object to stem up."
msgstr ""

#: src/entries.h:56
#, fuzzy
msgid "StemDown"
msgstr "Hals nach unten"

#: src/entries.h:56
msgid "Alters a StemNeutral object to stem down."
msgstr ""

#: src/entries.h:57
#, fuzzy
msgid "Add Dot"
msgstr "Punkt hinzufügen"

#: src/entries.h:58
#, fuzzy
msgid "Remove Dot"
msgstr "Punkt entfernen"

#: src/entries.h:59
msgid "Tied note"
msgstr "Gehaltene Note"

#: src/entries.h:59
msgid "Inserts a duplicate of the current note, tied"
msgstr "Ändert die Länge der aktuellen Note"

#: src/entries.h:60
#, fuzzy
msgid "Toggle Tie"
msgstr "Triller umschalten"

#: src/entries.h:60
#, fuzzy
msgid "Ties/unties the note at the cursor"
msgstr "Notenzeile relativ zur aktuellen Notenzeile einfügen"

#: src/entries.h:61
#, fuzzy
msgid "Delete Object"
msgstr "Lösche Objekt"

#: src/entries.h:61
#, fuzzy
msgid "Delete the object at the cursor"
msgstr "Notenzeile relativ zur aktuellen Notenzeile einfügen"

#: src/entries.h:62
#, fuzzy
msgid "Delete Previous Object"
msgstr "Lösche vorhergehendes Objekt"

#: src/entries.h:62
#, fuzzy
msgid "Delete to the left of the cursor."
msgstr "Schlüsselwechsel an Cursorposition einfügen"

#: src/entries.h:63
#, fuzzy
msgid "Insert Measure"
msgstr "Takt einfügen"

#: src/entries.h:63
#, fuzzy
msgid "Insert a blank measure before the current one (in all staffs)"
msgstr "Satz relativ zum aktuellen Satz einfügen"

#: src/entries.h:64
#, fuzzy
msgid "Append Measure"
msgstr "Takt anhängen"

#: src/entries.h:65
#, fuzzy
msgid "Delete Measure"
msgstr "Takt löschen"

#: src/entries.h:65
msgid "Delete the current measure in this staff, leaving the staff short"
msgstr "Löscht den aktuellen Takt aus dieser Notenzeile"

#: src/entries.h:66
#, fuzzy
msgid "Delete Measure All Staffs"
msgstr "Takt in allen Notenzeilen löschen"

#: src/entries.h:66
msgid "Delete the current measure in all staffs"
msgstr "Lösche den aktuellen Satz"

#: src/entries.h:67
#, fuzzy
msgid "Shrink Measure"
msgstr "Takte verschmälern"

#: src/entries.h:68
#, fuzzy
msgid "Widen Measures"
msgstr "Takte verbreitern"

#: src/entries.h:69
#, fuzzy
msgid "Shorter Staffs"
msgstr "Kleinere Notenzeilen"

#: src/entries.h:70
#, fuzzy
msgid "Taller Staffs"
msgstr "Größere Notenzeilen"

#: src/entries.h:71
#, fuzzy
msgid "New Treble Clef"
msgstr "Violinschlüssel einfügen"

#: src/entries.h:72
#, fuzzy
msgid "New Bass Clef"
msgstr "Bassschlüssel einfügen"

#: src/entries.h:73
#, fuzzy
msgid "New G8 Clef"
msgstr "Schlüssel setzen"

#: src/entries.h:74
#, fuzzy
msgid "New Alto Clef"
msgstr "Schlüssel setzen"

#: src/entries.h:75
#, fuzzy
msgid "New Tenor Clef"
msgstr "Tenorschlüssel einfügen"

#: src/entries.h:76
#, fuzzy
msgid "New Soprano Clef"
msgstr "Sopranschlüssel einfügen"

#: src/entries.h:77
#, fuzzy
msgid "Set Treble Clef"
msgstr "Violinschlüssel einfügen"

#: src/entries.h:78
#, fuzzy
msgid "Set Bass Clef"
msgstr "Schlüssel setzen"

#: src/entries.h:79
#, fuzzy
msgid "Set G8 Clef"
msgstr "Schlüssel setzen"

#: src/entries.h:80
#, fuzzy
msgid "Set Alto Clef"
msgstr "Schlüssel setzen"

#: src/entries.h:81
#, fuzzy
msgid "Set Tenor Clef"
msgstr "Tenorschlüssel einfügen"

#: src/entries.h:82
#, fuzzy
msgid "Set Soprano Clef"
msgstr "Sopranschlüssel einfügen"

#: src/entries.h:83
#, fuzzy
msgid "Insert 2/2 Time"
msgstr "2/2-Takt einfügen"

#: src/entries.h:84
#, fuzzy
msgid "Insert 3/2 Time"
msgstr "3/2-Takt einfügen"

#: src/entries.h:85
#, fuzzy
msgid "Insert 4/2 Time"
msgstr "4/2-Takt einfügen"

#: src/entries.h:86
#, fuzzy
msgid "Insert 4/4 Time"
msgstr "4/4-Takt einfügen"

#: src/entries.h:87
#, fuzzy
msgid "Insert 3/4 Time"
msgstr "3/4-Takt einfügen"

#: src/entries.h:88
#, fuzzy
msgid "Insert 2/4 Time"
msgstr "2/4-Takt einfügen"

#: src/entries.h:89
#, fuzzy
msgid "Insert 6/4 Time"
msgstr "6/4-Takt einfügen"

#: src/entries.h:90
#, fuzzy
msgid "Insert 3/8 Time"
msgstr "3/8-Takt einfügen"

#: src/entries.h:91
#, fuzzy
msgid "Insert 6/8 Time"
msgstr "6/8-Takt einfügen"

#: src/entries.h:92
#, fuzzy
msgid "Insert 12/8 Time"
msgstr "12/8-Takt einfügen"

#: src/entries.h:93
#, fuzzy
msgid "Insert 9/8 Time"
msgstr "9/8-Takt einfügen"

#: src/entries.h:94
#, fuzzy
msgid "Set 2/2 Time"
msgstr "2/2-Takt setzen"

#: src/entries.h:95
#, fuzzy
msgid "Set 3/2 Time"
msgstr "3/2-Takt setzen"

#: src/entries.h:96
#, fuzzy
msgid "Set 4/2 Time"
msgstr "4/2-Takt setzen"

#: src/entries.h:97
#, fuzzy
msgid "Set 4/4 Time"
msgstr "4/4-Takt setzen"

#: src/entries.h:98
#, fuzzy
msgid "Set 3/4 Time"
msgstr "3/4-Takt setzen"

#: src/entries.h:99
#, fuzzy
msgid "Set 2/4 Time"
msgstr "2/4-Takt setzen"

#: src/entries.h:100
#, fuzzy
msgid "Set 6/4 Time"
msgstr "6/4-Takt setzen"

#: src/entries.h:101
#, fuzzy
msgid "Set 3/8 Time"
msgstr "3/8-Takt setzen"

#: src/entries.h:102
#, fuzzy
msgid "Set 6/8 Time"
msgstr "6/8-Takt setzen"

#: src/entries.h:103
#, fuzzy
msgid "Set 12/8 Time"
msgstr "12/8-Takt setzen"

#: src/entries.h:104
#, fuzzy
msgid "Set 9/8 Time"
msgstr "9/8-Takt setzen"

#: src/entries.h:105
#, fuzzy
msgid "Insert Cmaj"
msgstr "C-Dur einfügen"

#: src/entries.h:106
#, fuzzy
msgid "Insert Gmaj"
msgstr "G-Dur einfügen"

#: src/entries.h:107
#, fuzzy
msgid "Insert Dmaj"
msgstr "D-Dur einfügen"

#: src/entries.h:108
#, fuzzy
msgid "Insert Amaj"
msgstr "A-Dur einfügen"

#: src/entries.h:109
#, fuzzy
msgid "Insert Emaj"
msgstr "E-Dur einfügen"

#: src/entries.h:110
#, fuzzy
msgid "Insert Bmaj"
msgstr "H-Dur einfügen"

#: src/entries.h:111
#, fuzzy
msgid "Insert F# Major"
msgstr "F-Dur einfügen"

#: src/entries.h:112
#, fuzzy
msgid "Insert C# Major"
msgstr "C-Dur einfügen"

#: src/entries.h:113
#, fuzzy
msgid "Insert F Major"
msgstr "F-Dur einfügen"

#: src/entries.h:114
#, fuzzy
msgid "Insert Bb Major"
msgstr "H-Dur einfügen"

#: src/entries.h:115
#, fuzzy
msgid "Insert Eb Major"
msgstr "E-Dur einfügen"

#: src/entries.h:116
#, fuzzy
msgid "Insert Ab Major"
msgstr "A-Dur einfügen"

#: src/entries.h:117
#, fuzzy
msgid "Insert Db Major"
msgstr "D-Dur einfügen"

#: src/entries.h:118
#, fuzzy
msgid "Insert Gb Major"
msgstr "G-Dur einfügen"

#: src/entries.h:119
#, fuzzy
msgid "Insert Cb Major"
msgstr "C-Dur einfügen"

#: src/entries.h:120
#, fuzzy
msgid "Insert A Minor"
msgstr "a-moll einfügen"

#: src/entries.h:121
#, fuzzy
msgid "Insert E Minor"
msgstr "e-moll einfügen"

#: src/entries.h:122
#, fuzzy
msgid "Insert B Minor"
msgstr "h-moll einfügen"

#: src/entries.h:123
#, fuzzy
msgid "Insert F# Minor"
msgstr "f-moll einfügen"

#: src/entries.h:124
#, fuzzy
msgid "Insert C# Minor"
msgstr "c-moll einfügen"

#: src/entries.h:125
#, fuzzy
msgid "Insert G# Minor"
msgstr "g-moll einfügen"

#: src/entries.h:126
#, fuzzy
msgid "Insert D# Minor"
msgstr "d-moll einfügen"

#: src/entries.h:127
#, fuzzy
msgid "Insert A# Minor"
msgstr "a-moll einfügen"

#: src/entries.h:128
#, fuzzy
msgid "Insert D Minor"
msgstr "d-moll einfügen"

#: src/entries.h:129
#, fuzzy
msgid "Insert G Minor"
msgstr "g-moll einfügen"

#: src/entries.h:130
#, fuzzy
msgid "Insert C Minor"
msgstr "c-moll einfügen"

#: src/entries.h:131
#, fuzzy
msgid "Insert F Minor"
msgstr "f-moll einfügen"

#: src/entries.h:132
#, fuzzy
msgid "Insert Bb Minor"
msgstr "h-moll einfügen"

#: src/entries.h:133
#, fuzzy
msgid "Insert Eb Minor"
msgstr "e-moll einfügen"

#: src/entries.h:134
#, fuzzy
msgid "Insert Ab Minor"
msgstr "a-moll einfügen"

#: src/entries.h:135
#, fuzzy
msgid "Set Initial Keysig to C Major"
msgstr "C-Dur am Anfang setzen"

#: src/entries.h:136
#, fuzzy
msgid "Set Initial Keysig to G Major"
msgstr "G-Dur am Anfang setzen"

#: src/entries.h:137
msgid "Set D Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:138
msgid "Set A Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:139
msgid "Set E Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:140
msgid "Set B Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:141
msgid "Set F# Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:142
msgid "Set C# Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:143
msgid "Set F Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:144
msgid "Set Bb Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:145
msgid "Set Eb Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:146
msgid "Set Ab Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:147
msgid "Set Db Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:148
msgid "Set Gb Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:149
msgid "Set Cb Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:150
msgid "Set A Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:151
msgid "Set E Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:152
msgid "Set B Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:153
msgid "Set F# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:154
msgid "Set C# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:155
msgid "Set G# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:156
msgid "Set D# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:157
msgid "Set A# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:158
msgid "Set D Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:159
msgid "Set G Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:160
msgid "Set C Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:161
msgid "Set F Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:162
msgid "Set Bb Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:163
msgid "Set Eb Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:164
msgid "Set Ab Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: src/entries.h:165
#, fuzzy
msgid "Set Mark"
msgstr "Markierung setzen"

#: src/entries.h:165
msgid ""
"Sets the start point for a selection,\n"
"the cursor position is the end point"
msgstr ""

#: src/entries.h:166
#, fuzzy
msgid "Unset Mark"
msgstr "Markierung löschen"

#: src/entries.h:166
#, fuzzy
msgid "Gets rid of the selection."
msgstr "Die Auswahl erweitern"

#: src/entries.h:167
#, fuzzy
msgid "Begin Slur"
msgstr "Phrasierungsbogen Anfang umschalten"

#: src/entries.h:167
msgid "Insert/delete begin slur on this note"
msgstr "Anfang eines Bindebogens auf dieser Note einfügen/löschen"

#: src/entries.h:168
#, fuzzy
msgid "End Slur"
msgstr "Phrasierungsbogen Ende umschalten"

#: src/entries.h:168
msgid "Insert/delete end slur on this note"
msgstr "Ende eines Bindebogens auf dieser Note einfügen/löschen"

#: src/entries.h:169
#, fuzzy
msgid "Start Crescendo"
msgstr "Crescendo Anfang umschalten"

#: src/entries.h:170
#, fuzzy
msgid "End Crescendo"
msgstr "Crescendo Ende umschalten"

#: src/entries.h:171
#, fuzzy
msgid "Start Diminuendo"
msgstr "Diminuendo Anfang umschalten"

#: src/entries.h:172
#, fuzzy
msgid "End Diminuendo"
msgstr "Diminuendo Ende umschalten"

#: src/entries.h:173
msgid "Accent (Off/On)"
msgstr ""

#: src/entries.h:174
#, fuzzy
msgid "Fermata (Off/On)"
msgstr "Fermate"

#: src/entries.h:175
#, fuzzy
msgid "Staccato (Off/On)"
msgstr "Staccato"

#: src/entries.h:176
msgid "Tenuto (Off/On)"
msgstr ""

#: src/entries.h:177
msgid "Trill  (Off/On"
msgstr ""

#: src/entries.h:178
msgid "Turn (Off/On)"
msgstr ""

#: src/entries.h:179
#, fuzzy
msgid "Mordent (Off/On)"
msgstr "Mordent"

#: src/entries.h:180
#, fuzzy
msgid "Staccatissimo  (Off/On)"
msgstr "Staccatissimo"

#: src/entries.h:181
msgid "Coda (Off/On)"
msgstr ""

#: src/entries.h:182
#, fuzzy
msgid "Flageolet  (Off/On)"
msgstr "Flageolet"

#: src/entries.h:183
msgid "Open (Off/On)"
msgstr ""

#: src/entries.h:184
#, fuzzy
msgid "Prall Mordent  (Off/On)"
msgstr "Triller und Mordent"

#: src/entries.h:185
#, fuzzy
msgid "Prall Prall  (Off/On)"
msgstr "Doppelpraller"

#: src/entries.h:186
msgid "Prall (Off/On)"
msgstr ""

#: src/entries.h:187
#, fuzzy
msgid "Reverse Turn  (Off/On)"
msgstr "umgekehrter Doppelschlag"

#: src/entries.h:188
msgid "Segno  (Off/On)"
msgstr ""

#: src/entries.h:189
msgid "Sforzato  (Off/On)"
msgstr ""

#: src/entries.h:190
msgid "Stopped  (Off/On)"
msgstr ""

#: src/entries.h:191
msgid "Thumb  (Off/On)"
msgstr ""

#: src/entries.h:192
msgid "Up Prall (Off/On)"
msgstr ""

#: src/entries.h:193
msgid "Apreggio (Off/On)"
msgstr ""

#: src/entries.h:194
#, fuzzy
msgid "Set Grace"
msgstr "Vorschlag setzen"

#: src/entries.h:195
#, fuzzy
msgid "Force Cautionary Accidental"
msgstr "Vorzeichen erzwingen"

#: src/entries.h:196
#, fuzzy
msgid "Change Pitch"
msgstr "Tonhöhe ändern"

#: src/entries.h:197
#, fuzzy
msgid "Insert Double Bar"
msgstr "Doppelstrich"

#: src/entries.h:198
#, fuzzy
msgid "Insert Endbar"
msgstr "E einfügen"

#: src/entries.h:199
#, fuzzy
msgid "Insert Open Repeat"
msgstr "Wiederholung Anfang"

#: src/entries.h:200
#, fuzzy
msgid "Insert Close Repeat"
msgstr "Wiederholung Ende"

#: src/entries.h:201
#, fuzzy
msgid "Insert Open Close Repeat"
msgstr "Wiederholung Ende und Anfang"

#: src/entries.h:202
#, fuzzy
msgid "Insert Rhythm"
msgstr "Rhythmus einfügen"

#: src/entries.h:203
#, fuzzy
msgid "Next Rhythm"
msgstr "Nächster Rhythmus"

#: src/entries.h:203
msgid ""
"Make next rhythm pattern\n"
"the prevailing rhythm.\n"
"Notes entered will follow this pattern"
msgstr ""
"Wähle das nächste Rhythmus-Muster\n"
"als aktuellen Rhythmus aus.\n"
"Eingegebene Noten bekommen diesen Rhythmus"

#: src/entries.h:204
#, fuzzy
msgid "Append Measure To Score"
msgstr "Takte am Ende einfügen"

#: src/entries.h:205
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: src/entries.h:205
msgid "Creating, saving, loading, displaying and printing musical scores"
msgstr "Partituren erstellen, speichern, laden, anzeigen und drucken"

#: src/entries.h:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"

#: src/entries.h:206
msgid "Creating, saving places in musical scores"
msgstr "Partituren erstellen, speichern, laden, anzeigen und drucken"

#: src/entries.h:207
#, fuzzy
msgid "Different keyboard and MIDI entry modes"
msgstr "Verschiedene Tastatur-Eingabemodi"

#: src/entries.h:208
msgid "General editing commands"
msgstr "Allgemeine Bearbeitungsbefehle"

#: src/entries.h:209
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

#: src/entries.h:209
msgid "Control which tools are to be shown"
msgstr "Legt fest, welche Werkzeuge angezeigt werden sollen"

#: src/entries.h:210
msgid "Staffs/Voices"
msgstr "Notenzeilen/Stimmen"

#: src/entries.h:210
msgid "Staffs and voices"
msgstr "Notenzeilen und Stimmen"

#: src/entries.h:211
msgid "Movements"
msgstr "Sätze"

#: src/entries.h:211
msgid "Movements in a score"
msgstr "Sätze in einer Partitur"

#: src/entries.h:212
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: src/entries.h:212
msgid "Help with denemo"
msgstr "Hilfe zu Denemo"

#: src/entries.h:213
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Midi-Eingabe"

#: src/entries.h:213
msgid "input audio or midi"
msgstr ""

#: src/entries.h:214
msgid "Shift Accidentals Sharpwise"
msgstr ""

#: src/entries.h:214
msgid "Shifts the set of accidentals one step sharper"
msgstr ""

#: src/entries.h:215
msgid "Shift Accidentals Flatwise"
msgstr ""

#: src/entries.h:215
msgid "Shifts the set of accidentals one step flatter"
msgstr ""

#: src/entries.h:216 src/entries.h:356
msgid "Playing the music through midi file"
msgstr "Spiele die Musik als Midi-Datei ab"

#: src/entries.h:217
#, fuzzy
msgid "New File"
msgstr "Datei"

#: src/entries.h:217
msgid "Start a new musical score"
msgstr "Neues Notenblatt erstellen"

#: src/entries.h:218
msgid "Open a file containing a music score for editing"
msgstr "Öffnet eine Notendatei zum Bearbeiten"

#: src/entries.h:219
#, fuzzy
msgid "Add Staffs"
msgstr "Notenzeilen einfügen"

#: src/entries.h:219
msgid "Add staffs from a Denemo file"
msgstr "Fügt Notenzeilen aus einer Denemo-Datei ein"

#: src/entries.h:220
#, fuzzy
msgid "Add Movement"
msgstr "Sätze einfügen"

#: src/entries.h:220
msgid "Add movements from a Denemo file"
msgstr "Füge Sätze aus einer Denemo-Datei ein"

#: src/entries.h:221
#, fuzzy
msgid "Change Properties"
msgstr "Eigenschaften der Notenzeile"

#: src/entries.h:221
msgid "Change properties of this movement"
msgstr "Eigenschaften des Satzes bearbeiten"

#: src/entries.h:222
msgid "Open In New"
msgstr ""

#: src/entries.h:222
msgid ""
"Open a file containing a music score for editing in a separate working area "
"(tab"
msgstr ""
"Öffnet eine Notendatei zum Bearbeiten in einem neuen Arbeitsbereich (Tab)"

#: src/entries.h:223
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: src/entries.h:223
msgid "Save the score"
msgstr "Speichert das Notenblatt"

#: src/entries.h:224
msgid "Save the score under a new name"
msgstr "Speichert das Notenblatt unter einem anderen Namen"

#: src/entries.h:225
#, fuzzy
msgid "Open Template"
msgstr "Öffne Vorlage"

#: src/entries.h:225
msgid "Start a new score from a built-in template file"
msgstr "Neues Notenblatt aus Denemo-Vorlage erstellen"

#: src/entries.h:226
#, fuzzy
msgid "Open Example"
msgstr "Öffne Beispiel"

#: src/entries.h:226
msgid "Start a new score from a built-in example"
msgstr "Neues Notenblatt aus Denemo-Beispiel erstellen"

#: src/entries.h:227
#, fuzzy
msgid "Open custom template"
msgstr "Öffne Vorlage"

#: src/entries.h:227
msgid "Start a new score from one of your own template files"
msgstr "Neues Notenblatt aus eigener Vorlage erstellen"

#: src/entries.h:228
#, fuzzy
msgid "Save Template"
msgstr "Als Vorlage speichern"

#: src/entries.h:228
msgid ""
"Save the score as a template for re-use as a starting point for new scores"
msgstr ""
"Speichert das Notenblatt als Vorlage, die als Ausgangspunkt für neue "
"Notenblätter verwendet werden kann"

#: src/entries.h:229
msgid "New Tab"
msgstr "Neuer Tab"

#: src/entries.h:229
msgid "Create working area (tab with an empty score in it)"
msgstr "Erstellt einen Arbeitsbereich (Tab mit einem leerem Notenblatt)"

#: src/entries.h:230
#, fuzzy
msgid "Insert Movement Before"
msgstr "Satz davor einfügen"

#: src/entries.h:230
msgid "Insert a new movement before the current one"
msgstr "Satz relativ zum aktuellen Satz einfügen"

#: src/entries.h:231
#, fuzzy
msgid "Insert Movement After"
msgstr "Satz danach einfügen"

#: src/entries.h:231
msgid "Insert a new movement after the current one"
msgstr "Satz relativ zum aktuellen Satz einfügen"

#: src/entries.h:232
#, fuzzy
msgid "New Movement"
msgstr "Nächster Satz"

#: src/entries.h:232
msgid "Create a new movement, usign any default template"
msgstr ""

#: src/entries.h:233
#, fuzzy
msgid "Save Parts"
msgstr "Stimmenauszug speichern"

#: src/entries.h:233
msgid "Save Parts: each staff becomes a file in lilypond format"
msgstr ""
"Speichere Stimmauszug: Jede Notenzeile wird in einer eigenen Lilypond-Datei "
"gespeichert"

#: src/entries.h:234
msgid "Export the score as a PDF document file"
msgstr "Exportiert das Notenblatt als PDF-Dokument"

#: src/entries.h:235
#, fuzzy
msgid "Score Wizard"
msgstr "Partitur-Kopfzeilen"

#: src/entries.h:235
msgid ""
"Start up a wizard to create a new score. This allows you to set various "
"properties of the score"
msgstr ""
"Startet einen Assistenten zum Erstellen eines neuen Notenblatts. Mit dem "
"Assistenten können verschiedene Eigenschaften des Notenblatts eingestellt "
"werden"

#: src/entries.h:236
#, fuzzy
msgid "Print Preview"
msgstr "Druckvorschau"

#: src/entries.h:236
msgid "Displays the final finished score in your pdf viewer"
msgstr "Zeigt das fertige Notenblatt in Ihrem PDF-Betrachter an"

#: src/entries.h:237
#, fuzzy
msgid "Print Selection"
msgstr "Auswahl erweitern"

#: src/entries.h:237
#, fuzzy
msgid "Displays selected music from score in your pdf viewer"
msgstr "Zeigt das fertige Notenblatt in Ihrem PDF-Betrachter an"

#: src/entries.h:238
#, fuzzy
msgid "Print Excerpt"
msgstr "Drucke Taktbereich"

#: src/entries.h:238
msgid "Displays a musical excerpt in your image viewer"
msgstr "Zeigt einen Stimmauszug in Ihrem Bildbetrachter an"

#: src/entries.h:239
msgid "Print"
msgstr "Drucken"

#: src/entries.h:239
msgid ""
"Displays the final finished score in a pdf viewer. From this you can print "
"the file using the print command of the viewer"
msgstr ""
"Zeigt das fertige Notenblatt in einem PDF-Betrachter an. Sie können das "
"Notenblatt dann mit dem Drucken-Befehl des Betrachters ausdrucken."

#: src/entries.h:240
#, fuzzy
msgid "Print Part"
msgstr "Drucke Abschnitt"

#: src/entries.h:240
msgid ""
"Displays the final finished score for the current part (that is current staff"
msgstr "Zeigt das fertige Notenblatt für die aktuelle Notenzeile an"

#: src/entries.h:241
#, fuzzy
msgid "Close Score"
msgstr "Notenblatt einrichten"

#: src/entries.h:241
msgid "Close the current score. Other windows will stay open"
msgstr "Schließt das aktuelle Notenblatt. Andere Fenster bleiben geöffnet."

#: src/entries.h:242
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"

#: src/entries.h:242
msgid "Quit the Denemo program"
msgstr "Denemo beenden"

#: src/entries.h:243
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"

#: src/entries.h:244
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"

#: src/entries.h:245
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: src/entries.h:245
msgid "Selecting stretches of notes"
msgstr "Notebereich auswählen"

#: src/entries.h:246
#, fuzzy
msgid "Extend Selection"
msgstr "Auswahl erweitern"

#: src/entries.h:246
msgid "Extend the selection"
msgstr "Die Auswahl erweitern"

#: src/entries.h:247
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: src/entries.h:248
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"

#: src/entries.h:249
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"

#: src/entries.h:249
msgid "Paste the selected music"
msgstr "Fügt die ausgewählten Noten ein"

#: src/entries.h:250
#, fuzzy
msgid "Paste LilyPond notes"
msgstr "Lilypond-Befehl"

#: src/entries.h:250
#, fuzzy
msgid "Paste LilyPond notes from the text clipboard"
msgstr "Entfernt eine Note aus dem aktuellen Akkord"

#: src/entries.h:251
#, fuzzy
msgid "Score Properties"
msgstr "Eigenschaften der Partitur"

#: src/entries.h:251
msgid ""
"Change some of the properties of the current score. This will start up a "
"dialog window"
msgstr ""
"Ändert einige der Eigenschaften des aktuellen Notenblatts. Dazu wird "
"einDialogfenster angezeigt"

#: src/entries.h:252
#, fuzzy
msgid "Save Selection"
msgstr "Auswahl speichern"

#: src/entries.h:252
msgid "Save the selected music. Not sure if this is working"
msgstr "Speichere die markierten Noten. "

#: src/entries.h:253
#, fuzzy
msgid "Change Preferences"
msgstr "Einstellungen"

#: src/entries.h:253
msgid ""
"Set and save your preferences for how Denemo operates on startup. Edit ."
"denemo/denemorc for missing ones"
msgstr ""
"Legt das Verhalten von Denemo beim Starten fest. Bearbeiten Siefehlende "
"Einstellungen in denemo/denemorc"

#: src/entries.h:254
msgid "Customize Commands, Shortcuts ..."
msgstr "Befehle und Tastenkombinationen anpassen ..."

#: src/entries.h:254
msgid "Set actions to take in response to keypresses"
msgstr ""
"Legt die Aktionen fest, die beim Drücken von Tastenkombinationen ausgeführt "
"werden sollen."

#: src/entries.h:255
msgid "Save the current commands and keyboard shortcuts as the default"
msgstr "Speichert die aktuellen Befehle und Tastenkombinationen als Standard"

#: src/entries.h:256
msgid "Manage Command Set"
msgstr "Befehlsliste bearbeiten"

#: src/entries.h:256
msgid "View help, change and save keyboard shortcuts"
msgstr "Zeige Hilfe an, ändere und speichere Tastenkombinationen"

#: src/entries.h:257
#, fuzzy
msgid "Swap Staffs"
msgstr "Notenzeilen vertauschen"

#: src/entries.h:257
msgid ""
"Swap this staff with the one higher up. Note this actually swaps voices."
msgstr "Vertausche Notenzeile mit nächsthöheren)"

#: src/entries.h:258
#, fuzzy
msgid "Split Voices"
msgstr "Stimmen aufteilen"

#: src/entries.h:258
msgid "Split off the next voice as a separate staff"
msgstr "Verschiebe die nächste Stimme in eine eigene Notenzeile"

#: src/entries.h:259
#, fuzzy
msgid "Join Voices"
msgstr "Stimmen verbinden"

#: src/entries.h:259
msgid "Merge this staff as a voice on the previous staff"
msgstr "Füge diese Notenzeile als Stimme in der vorherigen Notenzeile ein"

#: src/entries.h:260
#, fuzzy
msgid "Swap Movements"
msgstr "Sätze vertauschen"

#: src/entries.h:260
msgid "Swap this movement with the one before"
msgstr "Vertausche diesen Satz mit dem vorhergehenden)"

#: src/entries.h:261
#, fuzzy
msgid "Voice Up"
msgstr "Stimme nach oben"

#: src/entries.h:261
#, fuzzy
msgid "Go to the higher numbered voice on staff"
msgstr ""
"Gehe zur Stimme mit nächstniedrigeren Nummer\n"
"(oder zur Notenzeile falls niedrigste Stimme ausgewählt)"

#: src/entries.h:262
#, fuzzy
msgid "Voice Down"
msgstr "Stimme nach unten"

#: src/entries.h:262
msgid "Go to the lower numbered voice on this staff"
msgstr ""
"Gehe zur Stimme mit nächstniedrigeren Nummer\n"
"(oder zur Notenzeile falls niedrigste Stimme ausgewählt)"

#: src/entries.h:263
#, fuzzy
msgid "Add Staff Before"
msgstr "davor"

#: src/entries.h:263
msgid "Inserts a new staff before the current staff"
msgstr "Notenzeile relativ zur aktuellen Notenzeile einfügen"

#: src/entries.h:264
#, fuzzy
msgid "Add Staff After"
msgstr "danach"

#: src/entries.h:264
msgid "Inserts/Adds a new staff after the current staff"
msgstr "Notenzeile relativ zur aktuellen Notenzeile einfügen"

#: src/entries.h:265
#, fuzzy
msgid "Add Initial Staff"
msgstr "am Anfang"

#: src/entries.h:265
msgid "Inserts a new staff at the top of the score"
msgstr "Schlüsselwechsel an Cursorposition einfügen"

#: src/entries.h:266
#, fuzzy
msgid "Add Last Staff"
msgstr "Notenzeilen einfügen"

#: src/entries.h:266
msgid "Inserts a new staff at the end of the score"
msgstr "Schlüsselwechsel an Cursorposition einfügen"

#: src/entries.h:267
#, fuzzy
msgid "Delete Staff Before"
msgstr "Notenzeile darüber löschen"

#: src/entries.h:267
msgid "Deletes the staff before the current staff"
msgstr "Setze die Vorzeichen für die aktuelle Notenzeile"

#: src/entries.h:268
#, fuzzy
msgid "Delete Current Staff"
msgstr "Lösche den aktuellen Satz"

#: src/entries.h:268
msgid "Deletes the current staff"
msgstr "Lösche den aktuellen Satz"

#: src/entries.h:269
#, fuzzy
msgid "Delete Staff After"
msgstr "Notenzeile löschen"

#: src/entries.h:269
msgid "Deletes the staff after the current staff"
msgstr "Notenzeile relativ zur aktuellen Notenzeile einfügen"

#: src/entries.h:270
#, fuzzy
msgid "Add Voice"
msgstr "Stimme hinzufügen"

#: src/entries.h:270
msgid ""
"Adds a new voice (part), to the current staff. It is tricky to switch "
"between the voices. Suggest to use merge staffs"
msgstr ""
"Fügt eine neue Stimme zur aktuellen Notenzeile hinzu. Das wechselnzwischen "
"den Stimmen ist schwierig. Verwenden Sie \"Stimmen verbinden\""

#: src/entries.h:271
msgid "Change the properties of the current staff"
msgstr "Ändert die Länge der aktuellen Pause"

#: src/entries.h:272
msgid "InsertMenu"
msgstr "Einfüge-Menü"

#: src/entries.h:273
msgid "Clef"
msgstr "Schlüssel"

#: src/entries.h:274
#, fuzzy
msgid "Initial Clef"
msgstr "Schlüssel am Anfang"

#: src/entries.h:274
msgid "Change the initial clef of the current staff"
msgstr "Setze die Vorzeichen für die aktuelle Notenzeile"

#: src/entries.h:275
#, fuzzy
msgid "Clef Change"
msgstr "Ändern"

#: src/entries.h:275
#, fuzzy
msgid "Insert/Edit a change of clef at the cursor"
msgstr "Schlüsselwechsel an Cursorposition einfügen"

#: src/entries.h:276
#, fuzzy
msgid "Keys"
msgstr "Tonart"

#: src/entries.h:276
msgid "insert change key signature or set the initial key"
msgstr "Vorzeichenwechsel einfügen oder Anfangsvorzeichen setzen"

#: src/entries.h:277
#, fuzzy
msgid "Initial Key"
msgstr "Tonart am Anfang"

#: src/entries.h:277
msgid "Set the initial key signature of the current staff"
msgstr "Setze die Vorzeichen für die aktuelle Notenzeile"

#: src/entries.h:278
#, fuzzy
msgid "Insert/Edit a key change at the cursor position"
msgstr "Tonartwechsel an der Cursorposition einfügen"

#: src/entries.h:279
#, fuzzy
msgid "Time Signatures"
msgstr "Taktart und Vorzeichen"

#: src/entries.h:279
msgid "Manage the time signature changes and initial value"
msgstr "Taktartwechsel und Anfangstaktart verwalten"

#: src/entries.h:280
#, fuzzy
msgid "Inital Time Signature"
msgstr "Taktart am Anfang"

#: src/entries.h:280
msgid "Set the initial time signature of the current staff"
msgstr "Setze die Taktart für die aktuelle Notenzeile"

#: src/entries.h:281
#, fuzzy
msgid "Time Signature Change"
msgstr "Vorzeichenwechsel"

#: src/entries.h:281
msgid "Edit/Insert a time signature change for the current measure"
msgstr "Taktwechsel für aktuellen Takt einfügen/bearbeiten"

#: src/entries.h:282
#, fuzzy
msgid "Set Notehead"
msgstr "Notenkopf auswählen"

#: src/entries.h:282
msgid "Change the type of notehead for the current note"
msgstr "Art des Notenkopfs für die aktuelle Noten ändern"

#: src/entries.h:283
msgid "Auto Stemming"
msgstr ""

#: src/entries.h:283
#, fuzzy
msgid ""
"Inserts a stem neutral object. After this automatic stem directions are "
"active. You can click on this tag and use Sharpen/StemUp etc commands to "
"change stem direction"
msgstr ""
"Fügt eine Notenhals-Marierung hinzu.\n"
"Klicken Sie auf diese Markierung und benutzen Sie \"Erhöhen/Hals nach oben\" "
"usw. um die Halsrichtung zu ändern"

#: src/entries.h:284
msgid "Add Lyric Verse"
msgstr ""

#: src/entries.h:284
msgid "Add a verse of lyrics"
msgstr ""

#: src/entries.h:285
#, fuzzy
msgid "Delete Verse"
msgstr "Takt löschen"

#: src/entries.h:285
msgid "Deletes current verse of lyrics from current voice"
msgstr ""

#: src/entries.h:286
msgid "Insert/Edit Figured Bass"
msgstr "Generalbass einfügen/bearbeiten"

#: src/entries.h:286
msgid ""
"Add a bass figure to the current note. Use | sign to split the duration of a "
"note so as to have multiple figures on one note. See Lilypond docs for other "
"notation"
msgstr ""
"Generalbass zur aktuellen Note hinzufügen\n"
"Benutzen Sie das Zeichen | um die Länge einer Note aufzuteilen,\n"
"sodass mehrere Generalbasszeichen eingegeben werden können.\n"
"Andere Notationen: Siehe Lilypond-Dokumentation"

#: src/entries.h:287
#, fuzzy
msgid "Edit Chord Symbols"
msgstr "Akkorde bearbeiten"

#: src/entries.h:287
msgid ""
"Allows chord symbols to be added to the current note. E.G.cis:dim7 for c-"
"sharp diminished 7th. See Lilypond docs for notation"
msgstr ""
"Füge Akkordsymbole zur aktuellen Note hinzu\n"
"z.B. cis:dim7 für cis verminderter Septakkord\n"
"Zur Notation siehe Lilypond-Dokumentation"

#: src/entries.h:288
#, fuzzy
msgid "Insert Dynamics"
msgstr "Lautstärkezeichen einfügen"

#: src/entries.h:288
msgid "Inserts a dynamic marking at the cursor position"
msgstr "Fügt ein Dynamikzeichen an der Cursorposition ein"

#: src/entries.h:289
#, fuzzy
msgid "Insert Lilypond"
msgstr "Lilypond-Suffix einfügen"

#: src/entries.h:289
msgid ""
"Insert or edit a directive in the LilyPond music typesetting language. This "
"can be used for extra spacing, transposing or almost anything. See LilyPond "
"documentation for ideas."
msgstr ""
"Befehl in der Lilypond-Notensatzsprache eingeben\n"
"oder bearbeiten. Hiermit können zusätzliche Abstände,\n"
"Transposition und anderes eingegeben werden.\n"
"Siehe Lilypond-Dokumentation."

#: src/entries.h:290
#, fuzzy
msgid "Edit Object"
msgstr "Lösche Objekt"

#: src/entries.h:290
#, fuzzy
msgid "Edit the object at the cursor."
msgstr "Notenzeile relativ zur aktuellen Notenzeile einfügen"

#: src/entries.h:291
#, fuzzy
msgid "Edit Directives"
msgstr "Lilypond-Befehl einfügen"

#: src/entries.h:291
msgid "Edit any directives attached to chord/note at cursor."
msgstr ""

#: src/entries.h:292
#, fuzzy
msgid "Edit Staff Directives"
msgstr "Lilypond-Befehl einfügen"

#: src/entries.h:292
msgid "Edit any directives attached to staff."
msgstr ""

#: src/entries.h:293
#, fuzzy
msgid "Edit Voice Directives"
msgstr "Lilypond-Befehl einfügen"

#: src/entries.h:293
msgid "Edit any directives attached to voice."
msgstr ""

#: src/entries.h:294
#, fuzzy
msgid "Edit Score Directives"
msgstr "Lilypond-Befehl einfügen"

#: src/entries.h:294
msgid "Edit any directives attached to score."
msgstr ""

#: src/entries.h:295
#, fuzzy
msgid "Edit Movement Directives"
msgstr "Lilypond-Befehl einfügen"

#: src/entries.h:295
#, fuzzy
msgid "Edit any directives attached to movement."
msgstr "Eigenschaften des Satzes bearbeiten"

#: src/entries.h:296
#, fuzzy
msgid "Edit Clef Directives"
msgstr "Lilypond-Befehl einfügen"

#: src/entries.h:296
msgid "Edit any directives attached to clef."
msgstr ""

#: src/entries.h:297
#, fuzzy
msgid "Edit Time Signature Directives"
msgstr "Lilypond-Befehl einfügen"

#: src/entries.h:297
#, fuzzy
msgid "Edit any directives attached to time signature."
msgstr "Gewünschte Taktart eingeben:"

#: src/entries.h:298
#, fuzzy
msgid "Edit Key Signature Directives"
msgstr "Lilypond-Befehl einfügen"

#: src/entries.h:298
msgid "Edit any directives attached to key signature."
msgstr ""

#: src/entries.h:299
#, fuzzy
msgid "Delete a Directive"
msgstr "Lilypond-Befehl einfügen"

#: src/entries.h:299
#, fuzzy
msgid "Delete a directive attached to chord/note at cursor."
msgstr "Schlüsselwechsel an Cursorposition einfügen"

#: src/entries.h:300
msgid "Attach Lilypond to Note"
msgstr ""

#: src/entries.h:300
#, fuzzy
msgid ""
"Attach or edit attached LilyPond text to the note at the cursor. This can be "
"used for guitar fingerings, cautionary accidentals and much more. See "
"LilyPond documentation."
msgstr ""
"Befehl in der Lilypond-Notensatzsprache eingeben\n"
"oder bearbeiten. Hiermit können zusätzliche Abstände,\n"
"Transposition und anderes eingegeben werden.\n"
"Siehe Lilypond-Dokumentation."

#: src/entries.h:301
msgid "Attach Lilypond to Chord"
msgstr ""

#: src/entries.h:301
#, fuzzy
msgid ""
"Attach or edit attached LilyPond text to the chord at the cursor. This can "
"be used for attaching and placing text and much more. See LilyPond "
"documentation."
msgstr ""
"Befehl in der Lilypond-Notensatzsprache eingeben\n"
"oder bearbeiten. Hiermit können zusätzliche Abstände,\n"
"Transposition und anderes eingegeben werden.\n"
"Siehe Lilypond-Dokumentation."

#: src/entries.h:302
msgid "Inserts specialized barline at the cursor position. Mostly not working"
msgstr ""
"Speziellen Taktstrich an der Cursorposition einfügen\n"
"Funktioniert meist nicht"

#: src/entries.h:303 src/entries.h:350
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: src/entries.h:303
msgid "Getting around the score"
msgstr "Im Notenblatt bewegen"

#: src/entries.h:304
msgid "Go to Measure"
msgstr "Gehe zu Takt"

#: src/entries.h:304
msgid "Opens a dialog for going to a numbered measure"
msgstr "Öffnet ein Dialogfenster um zu einer Taktnummer zu springen"

#: src/entries.h:305
msgid "Go To Beginning"
msgstr "Springe zum Anfang"

#: src/entries.h:306
msgid "Go To End"
msgstr "Springe zum Ende"

#: src/entries.h:307
#, fuzzy
msgid "Next Movement"
msgstr "Nächster Satz"

#: src/entries.h:307
msgid "Go to the next movement"
msgstr "Gehe zum nächsten Satz"

#: src/entries.h:308
#, fuzzy
msgid "Previous Movement"
msgstr "Vorhergehender Satz"

#: src/entries.h:308
msgid "Go to the previous movement"
msgstr "Gehe zum vorhergehenden Satz"

#: src/entries.h:309
#, fuzzy
msgid "Delete Movement"
msgstr "Satz löschen"

#: src/entries.h:309
msgid "Delete the current movement"
msgstr "Lösche den aktuellen Satz"

#: src/entries.h:310
#, fuzzy
msgid "Delete Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen löschen"

#: src/entries.h:310
msgid "Delete all bookmarks in current movement"
msgstr "Lösche alle Lesezeichen im aktuellen Satz"

#: src/entries.h:311
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"

#: src/entries.h:312
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#: src/entries.h:313
#, fuzzy
msgid "Csound Playback"
msgstr "Wiedergabe"

#: src/entries.h:313
msgid "Play using CSound..."
msgstr "Mit CSound abspielen..."

#: src/entries.h:314
#, fuzzy
msgid "Playback Properties"
msgstr "Wiedergabeeinstellungen"

#: src/entries.h:314
msgid "Allows you to specify properties used in playing back (midi and csound"
msgstr ""
"Hier können Wiedergabeeinstellungen festgelegt werden (Midi und CSound)"

#: src/entries.h:315
msgid "Browse Manual"
msgstr ""

#: src/entries.h:315
msgid "Opens a browser on the user manual"
msgstr "Öffnet das Benutzerhandbuch im Browser"

#: src/entries.h:316
msgid "About"
msgstr "Über Denemo"

#: src/entries.h:316
msgid "Gives the version number etc of this program"
msgstr "Zeigt die Versionsnummer dieses Programms usw. an"

#: src/entries.h:317
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "Modus"

#: src/entries.h:317
msgid "Allows choosing extra commands/menu items from disk"
msgstr ""

#: src/entries.h:318
#, fuzzy
msgid "More Commands"
msgstr "Befehle"

#: src/entries.h:318
msgid "Allows choosing standard extra commands/menu items"
msgstr ""

#: src/entries.h:319
#, fuzzy
msgid "My Commands"
msgstr "Befehle"

#: src/entries.h:319
msgid ""
"Allows choosing extra commands/menu items from your own collection of extras"
msgstr ""

#: src/entries.h:320
msgid "Update Commands from Internet"
msgstr ""

#: src/entries.h:320
msgid ""
"Refreshes the set of commands available from Denemo.org.\n"
"Use More Commands after this has finished"
msgstr ""

#: src/entries.h:321
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"

#: src/entries.h:321
msgid "Bookmark the current cursor position"
msgstr "Lesezeichen an Cursorposition einfügen"

#: src/entries.h:322
#, fuzzy
msgid "Goto Bookmarks"
msgstr "Zu Lesezeichen springen"

#: src/entries.h:322
msgid "Go to a bookmarked point in the score"
msgstr "Zu einem Lesezeichen in der Partitur springen"

#: src/entries.h:323
#, fuzzy
msgid "Next Bookmark"
msgstr "Nächstes Lesezeichen"

#: src/entries.h:323
msgid "Go to the next bookmarked point in the list"
msgstr "Zu nächstem Lesezeichen in der Liste springen"

#: src/entries.h:324
#, fuzzy
msgid "Prev Bookmark"
msgstr "Vorheriges Lesezeichen"

#: src/entries.h:324
msgid "Go to the previous bookmarked point in the list"
msgstr "Zu vorherigem Lesezeichen in der Liste springen"

#: src/entries.h:325
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien"

#: src/entries.h:325
msgid "Open previously used files"
msgstr "Öffnet zuletzt benutze Dateien"

#: src/entries.h:326
#, fuzzy
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Eingabemodus umschalten"

#: src/entries.h:326
msgid "Toggle between current mode and edit mode"
msgstr "Zwischen aktuellem Modus und Eingabemodus umschalten"

#: src/entries.h:327
msgid "Toggle between note entry and rest entry"
msgstr "Umschalten zwischen Noten- und Pausen-Eingabe"

#: src/entries.h:328
msgid "Toggle Audible Feedback"
msgstr ""

#: src/entries.h:328
msgid "Toggle audible feedback on/off"
msgstr ""

#: src/entries.h:329
#, fuzzy
msgid "Clear Overlay"
msgstr "Overlay löschen"

#: src/entries.h:329
msgid "Clear the list of pitches that overlay the notes"
msgstr "Lösche die Liste der Tonhöhen, die den Noten zugeordnet ist"

#: src/entries.h:330
#, fuzzy
msgid "Create Rhythm"
msgstr "Neuer Rhythmus"

#: src/entries.h:330
msgid ""
"Copy selection as a rhythm pattern for notes to follow as they are entered"
msgstr ""
"Kopiere Auswahl als Rhythmus-Muster und verwende diesen Rhythmus bei der "
"Noteneingabe"

#: src/entries.h:331
#, fuzzy
msgid "Delete Rhythm"
msgstr "Rhythmus löschen"

#: src/entries.h:331
msgid "Delete the selected rhythm pattern"
msgstr "Löscht das angegebene Rhythmusmuster"

#: src/entries.h:332
#, fuzzy
msgid "Classic Mode"
msgstr "Noten"

#: src/entries.h:332
msgid "Moving the cursor and inserting notes or rests there"
msgstr "Bewege den Cursor und füge Noten oder Pausen dort ein"

#: src/entries.h:333
#, fuzzy
msgid "Select Note"
msgstr "Note auswählen"

#: src/entries.h:333
msgid "Moving the cursor to the nearest ..."
msgstr "Bewege den Cursor zum nächsten ..."

#: src/entries.h:334
msgid "Actions for notes: inserting, deleting, etc."
msgstr ""
"Aktionen für Noten:\n"
"einfügen, löschen usw."

#: src/entries.h:335
msgid "Stem Direction"
msgstr ""

#: src/entries.h:335
msgid "Actions to control the stem up/down"
msgstr ""

#: src/entries.h:336
#, fuzzy
msgid "Notehead Types"
msgstr "Notenkopf auswählen"

#: src/entries.h:336
msgid "Different types of notehead"
msgstr ""

#: src/entries.h:337
#, fuzzy
msgid "Tied Notes"
msgstr "Gehaltene Note"

#: src/entries.h:337
#, fuzzy
msgid "Creating Tied Notes"
msgstr "Note ändern"

#: src/entries.h:338
msgid "Display Effects"
msgstr ""

#: src/entries.h:338
msgid ""
"Effects that are only for the Denemo display,\n"
"not affecting the printed page."
msgstr ""

#: src/entries.h:339
#, fuzzy
msgid "Articulations"
msgstr "Artikulation"

#: src/entries.h:340
#, fuzzy
msgid "Slurs"
msgstr "Phrasierungsbogen Ende umschalten"

#: src/entries.h:341
#, fuzzy
msgid "Grace Notes"
msgstr "Vorschläge usw."

#: src/entries.h:342
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "Modus"

#: src/entries.h:343
#, fuzzy
msgid "Instruments"
msgstr "Instrument"

#: src/entries.h:344
msgid "Markings"
msgstr ""

#: src/entries.h:345
msgid "Text/Symbol"
msgstr ""

#: src/entries.h:345
msgid "Text and symbol Markings"
msgstr ""

#: src/entries.h:346
#, fuzzy
msgid "Strings"
msgstr "<b>Streicher</b>"

#: src/entries.h:346
#, fuzzy
msgid "Commands for Stringed Instruments"
msgstr "Befehle für Notenzeilen"

#: src/entries.h:347 src/entries.h:351
#, fuzzy
msgid "Note Entry"
msgstr "Eingabe"

#: src/entries.h:347
msgid "Inserting the note ..."
msgstr "Füge Note ein: ..."

#: src/entries.h:348
#, fuzzy
msgid "Lyrics"
msgstr "Liedtexte"

#: src/entries.h:349 src/entries.h:380
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: src/entries.h:349
msgid "Anything not previously covered"
msgstr "Sonstiges"

#: src/entries.h:350
msgid "Moving around the piece"
msgstr "Cursor bewegen"

#: src/entries.h:351
msgid "Entering notes"
msgstr "Pausen statt Noten eingeben"

#: src/entries.h:352
msgid "Various expressive marks"
msgstr "Artikulationszeichen"

#: src/entries.h:353
msgid "Editing"
msgstr "Bearbeiten"

#: src/entries.h:354
msgid "Measure"
msgstr "Takt"

#: src/entries.h:354
msgid "Manipulating measures"
msgstr "Takt abspielen"

#: src/entries.h:355
msgid "Staff"
msgstr "Notenzeile"

#: src/entries.h:355
msgid "Commands for staffs"
msgstr "Befehle für Notenzeilen"

#: src/entries.h:357
#, fuzzy
msgid "Select Duration"
msgstr "Tonlänge auswählen"

#: src/entries.h:357
msgid "Changing the prevailing duration or rhythm pattern"
msgstr ""
"Ändere die aktuelle Tonlänge\n"
"oder das Rhythmus-Muster"

#: src/entries.h:358
msgid "Appending, Changing, and deleting notes"
msgstr "Noten hinzufügen, ändern und löschen"

#: src/entries.h:359
#, fuzzy
msgid "Edit Note"
msgstr "Note bearbeiten"

#: src/entries.h:359 src/entries.h:374
msgid "Changing the note at the cursor to the nearest ..."
msgstr "Ändere die Note beim Cursur zum nächsten ..."

#: src/entries.h:360
#, fuzzy
msgid "Edit Duration"
msgstr "Tonlänge einfügen"

#: src/entries.h:360
msgid ""
"Changing the duration of note at the cursor or appending a note of the given "
"duration"
msgstr "Ändere die Notenlänge der Note beim Cursor"

#: src/entries.h:361
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"

#: src/entries.h:361
msgid "Moving the cursor"
msgstr "Cursor bewegen"

#: src/entries.h:362
#, fuzzy
msgid "Clefs"
msgstr "Schlüssel"

#: src/entries.h:362
msgid "Insert/change clef Set initial clef"
msgstr ""
"Schlüssel einfügen/ändern\n"
"Anfangsschlüssel setzen"

#: src/entries.h:363
msgid "Chords"
msgstr "Akkorde"

#: src/entries.h:363
msgid "Adding notes to make chords"
msgstr "Fügt Noten zu Akkorden hinzu"

#: src/entries.h:364
#, fuzzy
msgid "Measures"
msgstr "Takt"

#: src/entries.h:364
msgid "Measures: adding, deleting, navigating etc"
msgstr ""
"Takte:\n"
"hinzufügen, löschen, navigieren usw."

#: src/entries.h:365
msgid "Inserting notes, measures, staffs, keysigs etc"
msgstr "Noten, Takte, Zeilen, Vorzeichen usw. einfügen"

#: src/entries.h:366
#, fuzzy
msgid "Insert Staff"
msgstr "Notenzeile einfügen"

#: src/entries.h:366
msgid "Insert a Staff relative to current staff"
msgstr "Notenzeile relativ zur aktuellen Notenzeile einfügen"

#: src/entries.h:367
#, fuzzy
msgid "Insert Movement"
msgstr "Satz einfügen"

#: src/entries.h:367
msgid "Insert a Movement relative to current movement"
msgstr "Satz relativ zum aktuellen Satz einfügen"

#: src/entries.h:368
#, fuzzy
msgid "Insert Duration"
msgstr "Tonlänge einfügen"

#: src/entries.h:368
msgid "Inserting notes of a given duration"
msgstr "Füge Noten einer bestimmten Notenlänge ein"

#: src/entries.h:369
msgid "Change"
msgstr "Ändern"

#: src/entries.h:369
msgid "Changing properties of notes, measures, staffs, keysigs etc"
msgstr "Eigenschaften von Noten, Takten, Zeilen, Vorzeichen usw. ändern"

#: src/entries.h:370
#, fuzzy
msgid "Notes/Durations"
msgstr "Tonlänge einfügen"

#: src/entries.h:370
msgid "Modeless actions on notes/rests"
msgstr "Modusunabhängige Aktionen für Noten und Pausen"

#: src/entries.h:371
msgid "Notes/Rests"
msgstr ""

#: src/entries.h:371
#, fuzzy
msgid "Actions for notes/rests"
msgstr "Modusunabhängige Aktionen für Noten und Pausen"

#: src/entries.h:372
#, fuzzy
msgid "Rest Entry"
msgstr "Pausen-Eingabe"

#: src/entries.h:372
msgid "Modeless entry of rests"
msgstr "Modusunabhängige Eingabe von Pausen"

#: src/entries.h:373
#, fuzzy
msgid "Edit Directive(s)"
msgstr "Lilypond-Befehl einfügen"

#: src/entries.h:373
#, fuzzy
msgid "Editing directives"
msgstr "Lilypond-Befehl einfügen"

#: src/entries.h:374
#, fuzzy
msgid "Change Note"
msgstr "Note ändern"

#: src/entries.h:375
#, fuzzy
msgid "Change Duration"
msgstr "Notenlänge ändern"

#: src/entries.h:375
msgid "Changes the duration of the current note"
msgstr "Ändert die Länge der aktuellen Note"

#: src/entries.h:376
#, fuzzy
msgid "Change Rest"
msgstr "Pause ändern"

#: src/entries.h:376
msgid "Changes the duration of the current rest"
msgstr "Ändert die Länge der aktuellen Pause"

#: src/entries.h:377
msgid "Expression Marks"
msgstr "Artikulationszeichen"

#: src/entries.h:377
msgid "Dynamics, staccato, slurs, ties and other expressive marks"
msgstr ""
"Dynamik, Staccato, Phrasierungen, Bögen und andere Artikulationszeichen"

#: src/entries.h:378
#, fuzzy
msgid "Dynamics"
msgstr "Lautstärkezeichen einfügen"

#: src/entries.h:378
msgid "Dynamic markings"
msgstr ""

#: src/entries.h:379
msgid "Ornaments"
msgstr "Verzierungen"

#: src/entries.h:379
msgid "grace notes etc"
msgstr "Vorschläge usw."

#: src/entries.h:380
msgid "Lyrics, chord symbols, figured basses etc"
msgstr "Liedtexte, Akkordsymbole, Generalbass usw."

#: src/entries.h:381
msgid "Others"
msgstr "Andere"

#: src/entries.h:381
msgid "Less used actions"
msgstr "Selten verwendete Aktionen"

#: src/entries.h:382
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"

#: src/entries.h:382
msgid ""
"Customized LilyPond inserts. Store often-used inserts here labelled with "
"what they do"
msgstr ""
"Benutzerdefinierte LilyPond-Befehle. Speichern Sie oft benutzte Befehle hier "
"und beschriften Sie diese mit ihrer Funktion"

#: src/entries.h:383
#, fuzzy
msgid "Add Favorite"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"

#: src/entries.h:383
msgid "Add a custom LilyPond insert to favorites menu"
msgstr ""
"Fügt einen benutzerdefinierten LilyPond-Befehl zum Favoriten-Menü hinzu"

#: src/entries.h:384
msgid "Tuplets"
msgstr "Triolen usw."

#: src/entries.h:384
msgid "Entering triplets and other tuplets"
msgstr "Duolen, Triolen, Quartolen usw. eingeben"

#: src/entries.h:385
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: src/entries.h:385
msgid "Deleting notes, measures staffs keysigs etc"
msgstr "Noten, Takte, Zeilen, Vorzeichen usw. löschen"

#: src/entries.h:386 src/entries.h:396 src/entries.h:406 src/entries.h:416
#: src/entries.h:426 src/entries.h:436 src/entries.h:446
msgid "In insert mode, changes prevailing rhythm to "
msgstr "Ändert den aktuellen Rhythmus im Einfügemodus zu "

#: src/entries.h:388 src/entries.h:398 src/entries.h:408 src/entries.h:418
#: src/entries.h:428 src/entries.h:438 src/entries.h:448
msgid "Change current note to a "
msgstr "Note ändern zu ..."

#: src/entries.h:390 src/entries.h:400 src/entries.h:410 src/entries.h:420
#: src/entries.h:430 src/entries.h:440 src/entries.h:450
msgid "Change duration"
msgstr "Notenlänge ändern zu"

#: src/entries.h:390 src/entries.h:400 src/entries.h:410 src/entries.h:420
#: src/entries.h:430 src/entries.h:440 src/entries.h:450
msgid "Change durtion of current rest"
msgstr "Ändert die Länge der aktuellen Pause"

#: src/entries.h:392 src/entries.h:394 src/entries.h:402 src/entries.h:404
#: src/entries.h:412 src/entries.h:414 src/entries.h:422 src/entries.h:424
#: src/entries.h:432 src/entries.h:434 src/entries.h:442 src/entries.h:444
#: src/entries.h:452 src/entries.h:454
msgid "Insert a "
msgstr "Füge ein: "

#: src/entries.h:392 src/entries.h:402 src/entries.h:412 src/entries.h:422
#: src/entries.h:432 src/entries.h:442 src/entries.h:452
msgid "Inserts a "
msgstr "Füge ein: "

#: src/entries.h:394 src/entries.h:404 src/entries.h:414 src/entries.h:424
#: src/entries.h:434 src/entries.h:444 src/entries.h:454
msgid ""
"Inserts a rest at cursor position\n"
"Sets prevailing rhythm to "
msgstr ""
"Fügt eine Pause bei der Einfügemarke ein\n"
"Setzt den aktuellen Rhythmus"

#: src/entries.h:456
msgid "Insert A"
msgstr "A einfügen"

#: src/entries.h:456
msgid ""
"Inserts note A before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Fügt die Note A vor der Note bei der Einfügemarke ein\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:458
msgid "Change current note to A"
msgstr "Note ändern zu A"

#: src/entries.h:458
msgid ""
"Changes current note to the A nearest cursor or (if no current note) inserts "
"the note A\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Ändert die aktuelle Note zu dem A in der Nähe des Cursors bzw. fügt die Note "
"A ein, falls keine Note markiert ist\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:460
msgid "Insert B"
msgstr "H einfügen"

#: src/entries.h:460
msgid ""
"Inserts note B before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Fügt die Note H vor der Note bei der Einfügemarke ein\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:462
msgid "Change current note to B"
msgstr "Note ändern zu H"

#: src/entries.h:462
msgid ""
"Changes current note to the B nearest cursor or (if no current note) inserts "
"the note B\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Ändert die aktuelle Note zu dem H in der Nähe des Cursors bzw. fügt die Note "
"H ein, falls keine Note markiert ist\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:464
msgid "Insert C"
msgstr "C einfügen"

#: src/entries.h:464
msgid ""
"Inserts note C before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Fügt die Note C vor der Note bei der Einfügemarke ein\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:466
msgid "Change current note to C"
msgstr "Note ändern zu C"

#: src/entries.h:466
msgid ""
"Changes current note to the C nearest cursor or (if no current note) inserts "
"the note C\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Ändert die aktuelle Note zu dem C in der Nähe des Cursors bzw. fügt die Note "
"C ein, falls keine Note markiert ist\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:468
msgid "Insert D"
msgstr "D einfügen"

#: src/entries.h:468
msgid ""
"Inserts note D before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Fügt die Note D vor der Note bei der Einfügemarke ein\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:470
msgid "Change current note to D"
msgstr "Note ändern zu D"

#: src/entries.h:470
msgid ""
"Changes current note to the D nearest cursor or (if no current note) inserts "
"the note D\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Ändert die aktuelle Note zu dem D in der Nähe des Cursors bzw. fügt die Note "
"D ein, falls keine Note markiert ist\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:472
msgid "Insert E"
msgstr "E einfügen"

#: src/entries.h:472
msgid ""
"Inserts note E before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Fügt die Note E vor der Note bei der Einfügemarke ein\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:474
msgid "Change current note to E"
msgstr "Note ändern zu E"

#: src/entries.h:474
msgid ""
"Changes current note to the E nearest cursor or (if no current note) inserts "
"the note E\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Ändert die aktuelle Note zu dem E in der Nähe des Cursors bzw. fügt die Note "
"E ein, falls keine Note markiert ist\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:476
msgid "Insert F"
msgstr "F einfügen"

#: src/entries.h:476
msgid ""
"Inserts note F before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Fügt die Note F vor der Note bei der Einfügemarke ein\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:478
msgid "Change current note to F"
msgstr "Note ändern zu F"

#: src/entries.h:478
msgid ""
"Changes current note to the F nearest cursor or (if no current note) inserts "
"the note F\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Ändert die aktuelle Note zu dem F in der Nähe des Cursors bzw. fügt die Note "
"F ein, falls keine Note markiert ist\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:480
msgid "Insert G"
msgstr "G einfügen"

#: src/entries.h:480
msgid ""
"Inserts note G before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Fügt die Note G vor der Note bei der Einfügemarke ein\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#: src/entries.h:482
msgid "Change current note to G"
msgstr "Note ändern zu ..."

#: src/entries.h:482
msgid ""
"Changes current note to the G nearest cursor or (if no current note) inserts "
"the note G\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""
"Ändert die aktuelle Note zu dem G in der Nähe des Cursors bzw. fügt die Note "
"G ein, falls keine Note markiert ist\n"
"Die Einfügemarke bestimmt die Oktave\n"
"Die Note wird im ausgewählten Rhythmusmuster eingefügt"

#~ msgid "Loaded Plugins"
#~ msgstr "Geladene Plugins"

#~ msgid "Rhythm"
#~ msgstr "Rhythmus"

#~ msgid "Mode for pure rhythyms"
#~ msgstr "Modus für reine Rhythmen"

#~ msgid "Load Plugins"
#~ msgstr "Plugins laden"

#~ msgid "Unload Plugins"
#~ msgstr "Plugins entladen"

#, fuzzy
#~ msgid "List Plugins"
#~ msgstr "Plugins auflisten"

#~ msgid "List the loaded plugins"
#~ msgstr "Geladene Plugins anzeigen"

#, fuzzy
#~ msgid "List Available Pluigins"
#~ msgstr "Verfügbare Plugins auflisten"

#~ msgid "List the available plugins"
#~ msgstr "Verfügbare Plugins auflisten"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Rhythm Mode"
#~ msgstr "Rhythmuseingabe umschalten"

#~ msgid "Toggle between note entry and rhythm entry"
#~ msgstr "Zwischen Noten- und Rhythmus-Eingabe umschalten"

#~ msgid "Midi device path"
#~ msgstr "Pfad zum Midi-Gerät"

#~ msgid "Midi Step entry"
#~ msgstr "Schrittweise Midi-Eingabe"

#~ msgid "Insert Lyric"
#~ msgstr "Liedtext einfügen"

#~ msgid "Insert Lyric:"
#~ msgstr "Liedtext einfügen:"

#~ msgid "Insert/Edit Lyric"
#~ msgstr "Liedtexte einfügen/bearbeiten"

#~ msgid ""
#~ "Add a lyric to current note. Beware: all previous notes must have lyrics "
#~ "for printing correctly"
#~ msgstr ""
#~ "Füge einen Liedtext zur aktuellen Noten hinzu\n"
#~ "Beachten Sie, dass alle vorhergehenden Noten vor dem Drucken ebenfalls "
#~ "Liedtexte haben müssen"

#~ msgid "Play back entered notes immediately"
#~ msgstr "Noten bei Eingabe hörbar"

#~ msgid "Display durations toolbar"
#~ msgstr "Notenlängen-Werkzeugleiste anzeigen"

#~ msgid "Display articulation palette"
#~ msgstr "Artikulations-Werkzeugleiste anzeigen"

#~ msgid "Display rhythm pattern toolbar"
#~ msgstr "Rhythmus-Werkzeugleiste anzeigen"

#~ msgid "Autosave Parts"
#~ msgstr "Stimmenauszüge automatisch speichern"

#, fuzzy
#~ msgid "Pitch Entry"
#~ msgstr "Eingabe"

#~ msgid "Path to Lilypond:"
#~ msgstr "Pfad zu Lilypond:"

#~ msgid "Pdf Viewer"
#~ msgstr "PDF-Anzeige"

#~ msgid "Text Editor"
#~ msgstr "Text-Editor"

#~ msgid "Default Save Path"
#~ msgstr "Standard-Pfad für \"Speichern unter\""

#, fuzzy
#~ msgid "Excerpt"
#~ msgstr "Drucke Taktbereich"

#~ msgid "Help Settings"
#~ msgstr "Hilfe-Einstellungen"

#~ msgid "Help Browser:"
#~ msgstr "Browser für Hilfe:"

#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titel"

#~ msgid "Subtitle"
#~ msgstr "Untertitel"

#~ msgid "Poet"
#~ msgstr "Dichter"

#~ msgid "Composer"
#~ msgstr "Komponist"

#~ msgid "Meter"
#~ msgstr "Metrum"

#~ msgid "Opus"
#~ msgstr "Werk"

#~ msgid "Arranger"
#~ msgstr "Bearbeiter"

#~ msgid "Instrument"
#~ msgstr "Instrument"

#~ msgid "Dedication"
#~ msgstr "Widmung"

#~ msgid "Piece"
#~ msgstr "Teil"

#~ msgid "Head"
#~ msgstr "Kopfzeile"

#~ msgid "Copyright"
#~ msgstr "Copyright"

#~ msgid "Footer"
#~ msgstr "Fußzeile"

#~ msgid "Tagline"
#~ msgstr "Tagline"

#~ msgid "Score Header"
#~ msgstr "Partitur-Kopfzeilen"

#~ msgid "Menu of actions"
#~ msgstr "Aktionsmenu"

#~ msgid ""
#~ "Show/hide a menu which is arranged by actions\n"
#~ "The actions are independent of any mode set"
#~ msgstr ""
#~ "Werkzeugleiste mit Aktionen anzeigen/verbergen\n"
#~ "Die Aktionen sind unabhängig vom aktuellen Eingabemodus."

#~ msgid "Staff name:"
#~ msgstr "Name der Notenzeile:"

#~ msgid "Space above:"
#~ msgstr "Abstand nach oben:"

#~ msgid "Space below:"
#~ msgstr "Abstand nach unten:"

#~ msgid "Number of lines:"
#~ msgstr "Anzahl Linien:"

#~ msgid "Transposition:"
#~ msgstr "Transposition:"

#~ msgid "Position in half-lines:"
#~ msgstr "Position in Halbtönen:"

#~ msgid "MIDI Instrument:"
#~ msgstr "MIDI-Instrument:"

#~ msgid "Volume:"
#~ msgstr "Lautstärke:"

#~ msgid "Override Midi Channel/Program"
#~ msgstr "Überschreibe Midi-Kanal/Programm"

#~ msgid "Channel:"
#~ msgstr "Kanal:"

#~ msgid "Program:"
#~ msgstr "Instrument:"

#~ msgid "Custom prolog:"
#~ msgstr "Benutzerdefinierter Prolog:"

#~ msgid "Context:"
#~ msgstr "Context:"

#~ msgid "Transpose Staff"
#~ msgstr "Notenzeile transponieren"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert Key Change"
#~ msgstr "Schlüsselwechsel einfügen"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert Time Signature"
#~ msgstr "Taktwechsel einfügen"

#~ msgid "Grace"
#~ msgstr "Vorschlag"

#~ msgid "End Grace"
#~ msgstr "Vorschlag Ende"

#~ msgid "Bindings"
#~ msgstr "Tastenkombinationen"

#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Plugins"

#~ msgid "La_yout"
#~ msgstr "La_yout"

#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofon"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Accent"
#~ msgstr "Akzent"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Fermata"
#~ msgstr "Fermate"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Staccato"
#~ msgstr "Staccato"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Tenuto"
#~ msgstr "Tenuto"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Trill"
#~ msgstr "Triller"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Turn"
#~ msgstr "Doppelschlag"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Mordent"
#~ msgstr "Mordent"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Staccatissimo"
#~ msgstr "Staccatissimo"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Coda"
#~ msgstr "Coda"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Flageolet"
#~ msgstr "Flageolet"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Open"
#~ msgstr "Öffnen"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Prall Mordent"
#~ msgstr "Triller und Mordent"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Prall Prall"
#~ msgstr "Doppelpraller"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Prall"
#~ msgstr "Pralltriller"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Reverse Turn"
#~ msgstr "umgekehrter Doppelschlag"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Segno"
#~ msgstr "Segno umschalten"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Sforzato"
#~ msgstr "Sforzato umschalten"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Stopped"
#~ msgstr "Gestopft umschalten"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Thumb"
#~ msgstr "Daumen umschalten"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Up Prall"
#~ msgstr "Doppelschlag und Triller umschalten"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Apreggio"
#~ msgstr "Arpeggio"

#~ msgid ""
#~ "Go to the higher numbered voice (or staff if highest voice number on staff"
#~ msgstr ""
#~ "Gehe zur Stimme mit nächsthöherer Nummer\n"
#~ "(oder zur Notenzeile falls höchste Stimme ausgewählt)"

#, fuzzy
#~ msgid "Traspose Staff"
#~ msgstr "Notenzeile transponieren"

#~ msgid "Transpose the current staff"
#~ msgstr "Stimme zu aktueller Notenzeile hinzufügen"

#, fuzzy
#~ msgid "Postfix Lilypond"
#~ msgstr "Pfad zu Lilypond:"

#~ msgid "Entry"
#~ msgstr "Eingabe"

#~ msgid "Old keymap file found"
#~ msgstr "Alte Tastenkombinationen-Datei gefunden"

#~ msgid ""
#~ "From version 0.7.5, Denemo uses an xml file to store its key bindings. I "
#~ "have found an old-style file, and am using that for now.\n"
#~ "\n"
#~ "If you won't want to use an old version of Denemo in future, please go to "
#~ "\"Edit,Set Keybindings\" and click \"OK and Save As Default\" in order to "
#~ "avoid seeing this message again.\n"
#~ "\n"
#~ "Thanks."
#~ msgstr ""
#~ "Ab Version 0.7.5 speichert Denemo die Tastenkombinationen in einer XML-"
#~ "Datei.Ich habe eine Datei im alten Format gefunden und benutze diese "
#~ "jetzt.\n"
#~ "\n"
#~ "Falls Sie keine ältere Version von Denemo mehr benutzen, gehen Sie bitte "
#~ "zu\"Bearbeiten, Tastenkombinationen, Tastenkombinationen ändern\" und "
#~ "klicken Sieauf \"OK und als Standard speichern\" um diese Nachricht nicht "
#~ "mehr anzuzeigen.\n"
#~ "\n"
#~ "Danke."

#~ msgid "Use lilypond-style note entry"
#~ msgstr "Noteneingabe im Lilypond-Stil"

#~ msgid "Clone chords when tying them"
#~ msgstr "Verdopple Akkorde beim Einfügen von Haltebögen"

#~ msgid "OctaveUp"
#~ msgstr "Oktave nach oben"

#~ msgid "OctaveDown"
#~ msgstr "Oktave nach unten"

#~ msgid "EndTuplet"
#~ msgstr "Triole beenden"

#~ msgid "SharpenOrStemDown"
#~ msgstr "Erhöhen/Hals nach oben"

#~ msgid "Insertg8clef"
#~ msgstr "g8-Schlüssel einfügen"

#~ msgid "InsertAltoClef"
#~ msgstr "Altschlüssel einfügen"

#~ msgid "SetInitialTrebleClef"
#~ msgstr "Violinschlüssel am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialBassClef"
#~ msgstr "Bassschlüssel am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialg8clef"
#~ msgstr "g8-Schlüssel am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialAltoClef"
#~ msgstr "Altschlüssel am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialTenorClef"
#~ msgstr "Tenorschlüssel am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialSopranoClef"
#~ msgstr "Sopranschlüssel am Anfang setzen"

#~ msgid "InsertFSharpmaj"
#~ msgstr "Fis-Dur einfügen"

#~ msgid "InsertCSharpmaj"
#~ msgstr "Cis-Dur einfügen"

#~ msgid "InsertBflatmaj"
#~ msgstr "B-Dur einfügen"

#~ msgid "InsertEflatmaj"
#~ msgstr "Es-Dur einfügen"

#~ msgid "InsertAflatmaj"
#~ msgstr "As-Dur einfügen"

#~ msgid "InsertDflatmaj"
#~ msgstr "Des-Dur einfügen"

#~ msgid "InsertGflatmaj"
#~ msgstr "Ges-Dur einfügen"

#~ msgid "InsertCflatmaj"
#~ msgstr "Ces-Dur einfügen"

#~ msgid "InsertFSharpmin"
#~ msgstr "fis-moll einfügen"

#~ msgid "InsertCSharpmin"
#~ msgstr "cis-moll einfügen"

#~ msgid "InsertGSharpmin"
#~ msgstr "gis-moll einfügen"

#~ msgid "InsertDSharpmin"
#~ msgstr "dis-moll einfügen"

#~ msgid "InsertASharpmin"
#~ msgstr "ais-moll einfügen"

#~ msgid "InsertBflatmin"
#~ msgstr "b-moll einfügen"

#~ msgid "InsertEflatmin"
#~ msgstr "es-moll einfügen"

#~ msgid "InsertAflatmin"
#~ msgstr "as-moll einfügen"

#~ msgid "SetInitialDmaj"
#~ msgstr "D-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialAmaj"
#~ msgstr "A-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialEmaj"
#~ msgstr "E-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialBmaj"
#~ msgstr "H-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialFSharpmaj"
#~ msgstr "Fis-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialCSharpmaj"
#~ msgstr "Cis-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialFmaj"
#~ msgstr "F-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialBflatmaj"
#~ msgstr "B-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialEflatmaj"
#~ msgstr "Es-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialAflatmaj"
#~ msgstr "As-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialDflatmaj"
#~ msgstr "Des-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialGflatmaj"
#~ msgstr "Ges-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialCflatmaj"
#~ msgstr "Ces-Dur am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialAmin"
#~ msgstr "a-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialEmin"
#~ msgstr "e-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialBmin"
#~ msgstr "h-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialFSharpmin"
#~ msgstr "fis-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialCSharpmin"
#~ msgstr "cis-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialGSharpmin"
#~ msgstr "gis-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialDSharpmin"
#~ msgstr "dis-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialASharpmin"
#~ msgstr "ais-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialDmin"
#~ msgstr "d-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialGmin"
#~ msgstr "g-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialCmin"
#~ msgstr "c-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialFmin"
#~ msgstr "f-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialBflatmin"
#~ msgstr "b-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialEflatmin"
#~ msgstr "es-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "SetInitialAflatmin"
#~ msgstr "as-moll am Anfang setzen"

#~ msgid "ToggleAccent"
#~ msgstr "Akzent umschalten"

#~ msgid "ToggleFermata"
#~ msgstr "Fermate umschalten"

#~ msgid "ToggleStaccato"
#~ msgstr "Staccato umschalten"

#~ msgid "ToggleTenuto"
#~ msgstr "Tenuto umschalten"

#~ msgid "ToggleTurn"
#~ msgstr "Doppelschlag umschalten"

#~ msgid "ToggleMordent"
#~ msgstr "Mordent umschalten"

#~ msgid "ToggleStaccatissimo"
#~ msgstr "Staccatissimo umschalten"

#~ msgid "ToggleCoda"
#~ msgstr "Coda umschalten"

#~ msgid "ToggleFlageolet"
#~ msgstr "Flageolet umschalten"

#~ msgid "ToggleOpen"
#~ msgstr "Offen umschalten"

#~ msgid "TogglePrallMordent"
#~ msgstr "Triller und Mordent umschalten"

#~ msgid "TogglePrallPrall"
#~ msgstr "Doppelpraller umschalten"

#~ msgid "TogglePrall"
#~ msgstr "Pralltriller umschalten"

#~ msgid "ToggleReverseTurn"
#~ msgstr "umgekehrten Doppelschlag umschalten"

#~ msgid "ToggleArpeggio"
#~ msgstr "Arpeggio umschalten"

#~ msgid "EndBar"
#~ msgstr "Schlussstrich"

#~ msgid "OpenRepeat"
#~ msgstr "Wiederholung Anfang"

#~ msgid "CloseRepeat"
#~ msgstr "Wiederholung Ende"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Neu"

#~ msgid "MovementProps"
#~ msgstr "Satz-Eigenschaften"

#~ msgid "OpenNewWindow"
#~ msgstr "In neuem Fenster öffnen"

#~ msgid "SaveAs"
#~ msgstr "Speichern unter"

#~ msgid "OpenMyTemplate"
#~ msgstr "Öffne eigene Vorlage"

#~ msgid "ExportPDF"
#~ msgstr "Als PDF exportieren"

#~ msgid "PrintExcerptPreview"
#~ msgstr "Druckvorschau Taktbereich"

#~ msgid "LoadPlugins"
#~ msgstr "Plugins laden"

#~ msgid "UnloadPlugins"
#~ msgstr "Plugins entladen"

#~ msgid "AddLast"
#~ msgstr "am Ende"

#~ msgid "DeleteAfter"
#~ msgstr "Notenzeile darunter löschen"

#~ msgid "TransposeStaff"
#~ msgstr "Notenzeile transponieren"

#~ msgid "StaffProperties"
#~ msgstr "Eigenschaften der Notenzeile"

#~ msgid "InsertClef"
#~ msgstr "Schlüssel einfügen"

#~ msgid "InsertKey"
#~ msgstr "Tonartwechsel einfügen"

#~ msgid "TimeSig"
#~ msgstr "Taktart"

#~ msgid "InsertTimeSig"
#~ msgstr "Taktwechsel einfügen"

#~ msgid "ChangeNotehead"
#~ msgstr "Notenkopf ändern"

#~ msgid "InsertStem"
#~ msgstr "Hals einfügen"

#~ msgid "InsertDynamic"
#~ msgstr "Lautstärkezeichen einfügen"

#~ msgid "InsertBarline"
#~ msgstr "Taktstrich einfügen"

#~ msgid "PlayCSound"
#~ msgstr "Mit CSound abspielen"

#~ msgid "GotoBookmark"
#~ msgstr "Zu Lesezeichen springen"

#~ msgid "ToggleRest"
#~ msgstr "Pauseneingabe umschalten"

#~ msgid "InsertModeNote"
#~ msgstr "Noten"

#~ msgid "InsertNote"
#~ msgstr "Note einfügen"

#~ msgid "AllOther"
#~ msgstr "Andere"

#~ msgid "EditModeNote"
#~ msgstr "Noten"

#~ msgid "ClefMenu"
#~ msgstr "Schlüssel"

#~ msgid "MeasureMenu"
#~ msgstr "Takte"

#~ msgid "NoteProperties"
#~ msgstr "Noten-Eigenschaften"