summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qvfb_hu.ts
blob: bb8c931270171c409010f056967aa462eb16afc5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="hu">
<context>
    <name>AnimationSaveWidget</name>
    <message>
        <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+865"/>
        <location line="+204"/>
        <source>Record</source>
        <translation>Rekord</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-202"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Visszaállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Mentés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Save in MPEG format (requires netpbm package installed)</source>
        <translation>MPEG formátumba mentés (netpbm csomag telepítése szükséges)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+206"/>
        <source>Click record to begin recording.</source>
        <translation>Kattintson az írásra az írás megkezdéséhez.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-115"/>
        <location line="+147"/>
        <source>Finished saving.</source>
        <translation>Befejezett mentés.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-63"/>
        <source>Paused. Click record to resume, or save if done.</source>
        <translation>Szüneteltetve. Kattintson az írásra a folytatáshoz, vagy mentse el, ha kész.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Szünet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Recording...</source>
        <translation>Felvétel...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Saving... </source>
        <translation>Mentés...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Save animation...</source>
        <translation>Animáció mentése...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save canceled.</source>
        <translation>Megnés visszavonva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Save failed!</source>
        <translation>Mentési hiba!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Config</name>
    <message>
        <location filename="../tools/qvfb/config.ui" line="+54"/>
        <source>Configure</source>
        <translation>Konfigurálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Méret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>176x220 &quot;SmartPhone&quot;</source>
        <translation>176x220 &quot;ÜgyesTelefon&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>240x320 &quot;PDA&quot;</source>
        <translation>240x320 &quot;PDA&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>320x240 &quot;TV&quot; / &quot;QVGA&quot;</source>
        <translation>320x240 &quot;TV&quot; / &quot;QVGA&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>640x480 &quot;VGA&quot;</source>
        <translation>640x480 &quot;VGA&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>800x600</source>
        <translation>800x600</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>1024x768</source>
        <translation>1024x768</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Szokásos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Mélység</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>1 bit monochrome</source>
        <translation>1 bites egyszínű</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>2 bit grayscale</source>
        <translation>2 bites szürke skálázás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>4 bit grayscale</source>
        <translation>4 bites szürke slálázás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>8 bit</source>
        <translation>8 bites</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>12 (16) bit</source>
        <translation>12 (16) bites</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>15 bit</source>
        <translation>15 bites</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>16 bit</source>
        <translation>16 bites</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>18 bit</source>
        <translation>18 bites</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>24 bit</source>
        <translation>24 bites</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>32 bit</source>
        <translation>32 bites</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>32 bit ARGB</source>
        <translation>32 bites ARGB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Swap red and blue channels</source>
        <translation>Piros és kék csatornák felcserélése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>BGR format</source>
        <translation>BGR formátum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Skin</source>
        <translation>Szkin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>None</source>
        <translation>Semmi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Emulate touch screen (no mouse move)</source>
        <translatorcomment>указателя?</translatorcomment>
        <translation>Érintő képernyő emulálása (nincs egér mozgatás)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of 3.0 times magnification)</source>
        <translation>LCD kijelző emulálása (Kizárólag egy fix 3-szoros nagyítással)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>&lt;p&gt;Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth &lt;i&gt;above&lt;/i&gt;. You may freely modify the Gamma &lt;i&gt;below&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Vegye figyelembe azt, hogy bármely alkalmazás, amely virtuális framebuffer-t használ, be lesz fejezve, ha megváltoztatja a méretet vagy a mélységet &lt;i&gt;felül&lt;/i&gt;. Szabadon módosíthatja a Gamma-t &lt;i&gt;alul&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Gamma</source>
        <translation>Gamma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Kék</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+489"/>
        <location line="+496"/>
        <location line="+14"/>
        <location line="+496"/>
        <source>1.0</source>
        <translation>1.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-999"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Zöld</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+496"/>
        <source>All</source>
        <translation>Mind</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+496"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Piros</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+496"/>
        <source>Set all to 1.0</source>
        <translation>Az összes 1.0-ra állítása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Mégse</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceSkin</name>
    <message>
        <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
        <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
        <translation>Nem sikerült betölteni a(z) &apos;%1&apos; kép fájlt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; skin könyvtár nem tartalmaz egyetlen konfigurációs fájlt sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
        <translation>Nem lehetett  megnyitni a(z) &apos;%1&apos; skin konfigurációs fájlt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
        <translation>Nem lehetett olvasni a(z) &apos;%1&apos; skin konfigurációs fájlt: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>Syntax error: %1</source>
        <translation>Szintakszis hiba: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>A(z) &apos;%1 &apos;fel&apos; skinezett kép fájl nem létezik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>A(z) &apos;%1 &apos;le&apos; skinezett kép fájl nem létezik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; skin &quot;bezárt&quot; kép fájl nem létezik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; skin kurzor kép fájl nem létezik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Syntax error in area definition: %1</source>
        <translation>Szintaszis hiba a terület definícióban: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
        <translation>Nem megfelelő terület szám, %1 várt, %2 kapott.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QVFb</name>
    <message>
        <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-501"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Böngészés...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+140"/>
        <source>Load Custom Skin...</source>
        <translation>Szokásos skin betöltése...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>All QVFB Skins (*.skin)</source>
        <translation>Minden QVFB skin (*.skin)</translation>
    </message>
</context>
</TS>