summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.mini.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.mini.po')
-rw-r--r--po/hu.mini.po54
1 files changed, 46 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/hu.mini.po b/po/hu.mini.po
index 7c9238e..a14b3c5 100644
--- a/po/hu.mini.po
+++ b/po/hu.mini.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Libvirt package strings.
+# Virt Viewer package strings.
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
@@ -8,12 +8,13 @@
# Zoltan Hoppár <zoltanh721@fedoraproject.org>, 2012-2013
# Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2016. #zanata
# Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2018. #zanata
+# Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: virt-viewer 8.0\n"
+"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://virt-manager.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-21 09:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-15 06:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-16 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 03:37+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
"language/hu/)\n"
@@ -93,10 +94,6 @@ msgid "Address is too long for unix socket_path: %s"
msgstr "A cím túl hosszú a Unix foglalat útvonalhoz: %s"
#, c-format
-msgid "An error caused the following file transfers to fail:%s"
-msgstr "Hiba történt, ami a következő fájlküldések sikertelenségét okozta: %s"
-
-#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr "Legalább a(z) %s %s verziója szükséges a kapcsolat beállításához"
@@ -197,6 +194,9 @@ msgstr "Kapcsolódási _cím"
msgid "Connection details"
msgstr "Kapcsolat részletei"
+msgid "Console support is compiled out!"
+msgstr "A konzolos támogatás nincs belefordítva!"
+
msgid ""
"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n"
"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc."
@@ -374,6 +374,12 @@ msgstr "Jelszó:"
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
+msgid "QEMU debug console"
+msgstr "QEMU hibakereső konzol"
+
+msgid "QEMU human monitor"
+msgstr "QEMU emberi felügyelet"
+
msgid "Quit on given condition in kiosk mode"
msgstr "A megadott feltétel esetén kilépés kioszk módból"
@@ -444,6 +450,9 @@ msgstr "Kiválasztva"
msgid "Send key combination"
msgstr "Billentyűkombináció küldése"
+msgid "Serial"
+msgstr "Soros"
+
msgid "Set window title"
msgstr "Ablak címének megadása"
@@ -493,6 +502,12 @@ msgstr ""
"meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 59 Temple Place, "
"Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
+#, c-format
+msgid "Transferring %u file of %u..."
+msgid_plural "Transferring %u files of %u..."
+msgstr[0] "%u / %u fájl átküldése…"
+msgstr[1] "%u / %u fájl átküldése…"
+
msgid "Transferring 1 file..."
msgstr "1 fájl átküldése…"
@@ -537,6 +552,10 @@ msgid "Unspecified error"
msgstr "Meghatározatlan hiba"
#, c-format
+msgid "Unsupported authentication type %u"
+msgstr "Nem támogatott hitelesítési mód: %u"
+
+#, c-format
msgid "Unsupported graphic type '%s'"
msgstr "Nem támogatott '%s' grafikus mód típus"
@@ -618,18 +637,30 @@ msgstr "_Vendég részletei"
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
+msgid "_Machine"
+msgstr "_Gép"
+
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normál méret"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Felfüggesztés"
+
+msgid "_Power down"
+msgstr "_Leállítás"
+
msgid "_Preferences"
msgstr "_Beállítások"
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
+msgid "_Reset"
+msgstr "Új_raindítás"
+
msgid "_Save"
msgstr "Menté_s"
@@ -663,6 +694,10 @@ msgid "oVirt VM %s has no host information"
msgstr "A(z) %s oVirt VM-nek nincsenek gazda információi"
#, c-format
+msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %u"
+msgstr "A(z) %s oVirt VM megjelenítő típusa ismeretlen: %u"
+
+#, c-format
msgid "oVirt VM %s is not running"
msgstr "A(z) %s oVirt VM nem fut"
@@ -671,3 +706,6 @@ msgstr "csak az SSH vagy a Unix foglalat kapcsolat támogatott."
msgid "virt-manager.org"
msgstr "virt-manager.org"
+
+msgid "virt-viewer"
+msgstr "virt-viewer"