summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/glabels2/po/pl.po
blob: d67a90656a053a63e2486dbf77539ac4b71e568b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
# Polish translation for gLabels
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gLabels\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/glabels.c:55
msgid "Show view debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:58
msgid "Show item debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:61
msgid "Show printing debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:64
msgid "Show prefs debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:67
msgid "Show file debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:70
msgid "Show document debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:73
msgid "Show template debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:76
msgid "Show paper debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:79
msgid "Show xml debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:82
msgid "Show document merge debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:85
msgid "Show commands debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:88
msgid "Show undo debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:91
msgid "Show recent debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:94
msgid "Show window debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:97
msgid "Show ui debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:100
msgid "Show property_bar debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:103
msgid "Show media select widget debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:106
msgid "Show mini preview widget debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:109
msgid "Show pixbuf cache debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:112
msgid "Show widget debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:115
msgid "Show object editor debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:118
msgid "Turn on all debugging messages."
msgstr ""

#: src/glabels.c:187
msgid "Could not initialize Bonobo!\n"
msgstr ""

#: src/glabels-batch.c:48
msgid "print this message"
msgstr "wyświetla ten komunikat"

#: src/glabels-batch.c:50
msgid "print the version of glabels-batch being used"
msgstr "wyświetla aktualnie używaną wersję glabel-batch"

#: src/glabels-batch.c:52
msgid "set output filename (default=\"output.ps\")"
msgstr "określ nazwę pliku wyjściowego (domyślnie=\"output.ps\")"

#: src/glabels-batch.c:52
msgid "filename"
msgstr "nazwa pliku"

#: src/glabels-batch.c:54
msgid "number of sheets (default=1)"
msgstr "liczba arkuszy (domyślnie=1)"

#: src/glabels-batch.c:54
msgid "sheets"
msgstr "arkusz(e/y)"

#: src/glabels-batch.c:56
msgid "number of copies (default=1)"
msgstr "liczba kopii (domyślnie=1)"

#: src/glabels-batch.c:56
msgid "copies"
msgstr "kopi(a/e/i)"

#: src/glabels-batch.c:58 src/print-dialog.c:336
msgid "print outlines (to test printer alignment)"
msgstr "drukowanie ramek (w celu przetestowania wyrównania)"

#: src/glabels-batch.c:60 src/print-dialog.c:344
msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
msgstr "drukowanie odwrócone (np. odbicie zwierciadlane)"

#: src/glabels-batch.c:96
msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..."
msgstr "[OPCJA...] PLIK_GLABELS..."

#: src/glabels-batch.c:116
msgid "missing glabels file\n"
msgstr "brak pliku glabels\n"

#: src/glabels-batch.c:157
#, c-format
msgid "cannot open glabels file %s\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku glabels o nazwie %s\n"

#: src/window.c:244
msgid "(none) - gLabels"
msgstr ""

#: src/window.c:414
msgid "(modified)"
msgstr ""

#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:165
#, fuzzy
msgid "_Select Mode"
msgstr "Wybierz"

#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:166
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Tekst"

#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:151
#, fuzzy
msgid "_Line"
msgstr "Linia"

#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:133
#, fuzzy
msgid "_Box"
msgstr "Skrzynka"

#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:144
#, fuzzy
msgid "_Ellipse"
msgstr "Elipsa"

#: src/stock.c:70 data/ui/glabels-ui.xml.h:149
#, fuzzy
msgid "_Image"
msgstr "Obraz"

#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Bar_code"
msgstr "Kod paskowy"

#: src/stock.c:72
#, fuzzy
msgid "_Merge Properties"
msgstr "Właściwości złączania"

#: src/stock.c:73
#, fuzzy
msgid "Object _Properties"
msgstr "Właściwości tekstu"

#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Bring to _Front"
msgstr "Przesun na wierzch"

#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:110
#, fuzzy
msgid "Send to _Back"
msgstr "Przesuń w dół"

#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:97
#, fuzzy
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Obróć"

#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:98
#, fuzzy
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Obróć"

#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr ""

#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53
msgid "Flip _Vertically"
msgstr ""

#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:150
msgid "_Lefts"
msgstr ""

#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:162
msgid "_Rights"
msgstr ""

#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:134
msgid "_Centers"
msgstr ""

#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:167
#, fuzzy
msgid "_Tops"
msgstr "_Narzędzia"

#: src/stock.c:84
msgid "Bottoms"
msgstr ""

#: src/stock.c:85
msgid "Centers"
msgstr ""

#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62
msgid "Label Ce_nter"
msgstr ""

#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51
msgid "Fill color"
msgstr ""

#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64
msgid "Line color"
msgstr ""

#: src/stock.c:90 src/stock.c:92
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "Linia"

#: src/stock.c:91 src/stock.c:93
#, fuzzy
msgid "Not Linked"
msgstr "Brak"

#: src/ui-property-bar.c:345 src/object-editor.c:499
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Usuń"

#: src/ui-property-bar.c:360 src/object-editor.c:512
msgid "No fill"
msgstr ""

#: src/ui-property-bar.c:375 src/object-editor.c:505
#, fuzzy
msgid "No line"
msgstr "Brak"

#: src/ui-sidebar.c:180
#, fuzzy
msgid "Object properties"
msgstr "Właściwości tekstu"

#: src/commands.c:385
msgid ""
"A label and business card creation program for GNOME.\n"
" \n"
"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
" \n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
msgstr ""
"Program do tworzenia etykiet i wizytówek dla GNOME.\n"
"\n"
"Glabels jest oprogramowaniem wolnodostępnym, można rozpowszechniać go lub/"
"imodyfikować na zasadach Licencji Publicznej GNU opublikowanej przez Free "
"Software Foundation; zarówno w wersji 2 tej licencji, jak (do wyboru) i "
"dowolnej późniejszej wersji.\n"
"\n"
"Ten program jest rozpowszechniany w nadziei użyteczności, lecz BEZ ŻADNEJ "
"GWARANCJI; nawet wynikającej z RĘKOJMI lub UŻYWANIA W OKREŚLONYM CELU. "
"Zajrzyj do Licencji Publicznej GNU aby uzyskać więcej szczegółów.\n"

#: src/commands.c:399
msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
msgstr ""

#: src/commands.c:400
msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/"
msgstr ""

#: src/commands.c:409
msgid " "
msgstr ""

#: src/commands.c:424
#, fuzzy
msgid "glabels"
msgstr "Etykiety"

#: src/file.c:100
msgid "New Label or Card"
msgstr "Nowa etykieta lub karta"

#: src/file.c:132 src/file.c:304
msgid "Media Type"
msgstr "Typ nośnika"

#: src/file.c:138 src/file.c:310
msgid "Label orientation"
msgstr "Ułożenie etykiety"

#: src/file.c:269
#, fuzzy
msgid "Label properties"
msgstr "Właściwości tekstu"

#: src/file.c:452 src/file.c:870
msgid "All files"
msgstr ""

#: src/file.c:457 src/file.c:875
#, fuzzy
msgid "gLabels documents"
msgstr "Glabels: Preferencje"

#: src/file.c:505 src/file.c:617 src/file.c:934 src/file.c:1130
#, fuzzy
msgid "Empty file name selection"
msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia"

#: src/file.c:506 src/file.c:520 src/file.c:618 src/file.c:632
msgid "Please select a file or supply a valid file name"
msgstr ""

#: src/file.c:519 src/file.c:631
msgid "File does not exist"
msgstr ""

#: src/file.c:563 data/ui/glabels-ui.xml.h:75
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: src/file.c:565
msgid "Open label"
msgstr "Otwórz etykietę"

#: src/file.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\""
msgstr "Nie można otworzyć pliku"

#: src/file.c:715
msgid "Not a supported file format"
msgstr ""

#: src/file.c:797 src/file.c:979 src/file.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save file \"%s\""
msgstr "Nie można zapisać pliku"

#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182
msgid "Error encountered during save.  The file is still not saved."
msgstr ""

#: src/file.c:848 src/file.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Save \"%s\" as"
msgstr "Zapisz etykietę jako"

#: src/file.c:935 src/file.c:1131
#, fuzzy
msgid "Please supply a valid file name"
msgstr "Należy podać nazwę pliku"

#: src/file.c:952 src/file.c:1147
#, c-format
msgid "Overwrite file \"%s\"?"
msgstr ""

#: src/file.c:960 src/file.c:1155
msgid "File already exists."
msgstr ""

#: src/file.c:1271
#, c-format
msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
msgstr ""

#: src/file.c:1279
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""

#: src/file.c:1282
msgid "Close without saving"
msgstr ""

#. Should not happen
#: src/prefs.c:156 src/prefs.c:163 data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
#: data/glade/object-editor.glade.h:37
msgid "points"
msgstr "punkty(-ów)"

#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36
#: data/glade/template-designer.glade.h:74
msgid "inches"
msgstr "cali"

#: src/prefs.c:160
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "gLabels Preferences"
msgstr "Glabels: Preferencje"

#.
#. * Submenu: Order
#.
#: src/view.c:3570 data/ui/glabels-ui.xml.h:157
msgid "_Order"
msgstr ""

#.
#. * Submenu: Rotate/Flip
#.
#: src/view.c:3591 data/ui/glabels-ui.xml.h:163
#, fuzzy
msgid "_Rotate/Flip"
msgstr "Obróć"

#.
#. * Submenu: Align Horizontally
#.
#: src/view.c:3624
msgid "Align _Horizontally"
msgstr ""

#.
#. * Submenu: Align Vertically
#.
#: src/view.c:3663
msgid "Align _Vertically"
msgstr ""

#: src/view.c:3724 data/ui/glabels-ui.xml.h:140
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Usuń"

#. Build editor.
#: src/view-box.c:223
#, fuzzy
msgid "Box object properties"
msgstr "Modyfikacja właściwości skrzynki"

#. Build editor.
#: src/view-ellipse.c:223
#, fuzzy
msgid "Ellipse object properties"
msgstr "Modyfikacja właściwości elipsy"

#. Build editor.
#: src/view-line.c:223
#, fuzzy
msgid "Line object properties"
msgstr "Modyfikacja właściwości skrzynki"

#. Build editor.
#: src/view-image.c:222
#, fuzzy
msgid "Image object properties"
msgstr "Modyfikacja właściwości obrazu"

#. Build editor.
#: src/view-text.c:250
#, fuzzy
msgid "Text object properties"
msgstr "Modyfikacja właściwości skrzynki"

#: src/view-text.c:562 data/glade/object-editor.glade.h:28
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#. Build editor.
#: src/view-barcode.c:209
#, fuzzy
msgid "Barcode object properties"
msgstr "Modyfikacja właściwości kodu paskowego"

#: src/view-barcode.c:579 src/print.c:1088
#, fuzzy
msgid "Invalid barcode data"
msgstr "Niepoprawny kod paskowy"

#: src/merge-properties-dialog.c:231
#, fuzzy
msgid "Merge Properties"
msgstr "Właściwości złączania"

#. ---- Source section ----
#: src/merge-properties-dialog.c:237
msgid "Source"
msgstr "Źródło"

#: src/merge-properties-dialog.c:245
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#. Location line
#: src/merge-properties-dialog.c:273
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"

#: src/merge-properties-dialog.c:282 src/merge-properties-dialog.c:393
msgid "Select merge-database source"
msgstr "Wybierz źródło bazy danych złączania "

#: src/merge-properties-dialog.c:289 src/merge-properties-dialog.c:404
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#. ---- Sample Fields section ----
#: src/merge-properties-dialog.c:300
msgid "Record selection/preview:"
msgstr ""

#: src/merge-properties-dialog.c:326
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"

#: src/merge-properties-dialog.c:334
msgid "Record/Field"
msgstr ""

#: src/merge-properties-dialog.c:342 data/glade/object-editor.glade.h:9
msgid "Data"
msgstr "Dane"

#: src/print-dialog.c:266 data/ui/glabels-ui.xml.h:82
msgid "Print"
msgstr "Wydrukuj"

#: src/print-dialog.c:281
msgid "_Job"
msgstr ""

#: src/print-dialog.c:286
#, fuzzy
msgid "P_rinter"
msgstr "Wydrukuj"

#. ----------- Add simple-copies widget ------------
#: src/print-dialog.c:314
msgid "Copies"
msgstr "Kopie"

#. ------- Add merge control widget ------------
#: src/print-dialog.c:322
msgid "Document merge control"
msgstr "Kontrola złączania dokumentów"

#. ----------- Add custom print options area ------------
#: src/print-dialog.c:330
msgid "Options"
msgstr "Opcje"

#: src/print-dialog.c:351
msgid "print crop marks"
msgstr ""

#: src/print-dialog.c:553 src/print-dialog.c:592
msgid "Print preview"
msgstr "Podgląd wydruku"

#: src/template-designer.c:409 data/glade/template-designer.glade.h:73
msgid "gLabels Template Designer"
msgstr ""

#: src/bc.c:60
msgid "POSTNET (any)"
msgstr ""

#: src/bc.c:63
msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
msgstr ""

#: src/bc.c:66
msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)"
msgstr ""

#: src/bc.c:69
msgid "POSTNET-11 (DPBC)"
msgstr ""

#: src/bc.c:72
msgid "EAN (any)"
msgstr ""

#: src/bc.c:75
msgid "EAN-8"
msgstr ""

#: src/bc.c:78
msgid "EAN-8 +2"
msgstr ""

#: src/bc.c:81
msgid "EAN-8 +5"
msgstr ""

#: src/bc.c:84
msgid "EAN-13"
msgstr ""

#: src/bc.c:87
msgid "EAN-13 +2"
msgstr ""

#: src/bc.c:90
msgid "EAN-13 +5"
msgstr ""

#: src/bc.c:93
msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
msgstr ""

#: src/bc.c:96
msgid "UPC-A"
msgstr ""

#: src/bc.c:99
msgid "UPC-A +2"
msgstr ""

#: src/bc.c:102
msgid "UPC-A +5"
msgstr ""

#: src/bc.c:105
msgid "UPC-E"
msgstr ""

#: src/bc.c:108
msgid "UPC-E +2"
msgstr ""

#: src/bc.c:111
msgid "UPC-E +5"
msgstr ""

#: src/bc.c:114
msgid "ISBN"
msgstr ""

#: src/bc.c:117
msgid "ISBN +5"
msgstr ""

#: src/bc.c:120
msgid "Code 39"
msgstr ""

#: src/bc.c:123
msgid "Code 128"
msgstr ""

#: src/bc.c:126
msgid "Code 128C"
msgstr ""

#: src/bc.c:129
msgid "Code 128B"
msgstr ""

#: src/bc.c:132
msgid "Interleaved 2 of 5"
msgstr ""

#: src/bc.c:135
msgid "Codabar"
msgstr ""

#: src/bc.c:138
msgid "MSI"
msgstr ""

#: src/bc.c:141
msgid "Plessey"
msgstr ""

#: src/label.c:569
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: src/xml-label.c:176 src/xml-label.c:213
msgid "xmlParseFile error"
msgstr "błąd przetwarzania pliku xml"

#: src/xml-label.c:250
msgid "No document root"
msgstr "Brak głównego dokumentu"

#: src/xml-label.c:264
msgid "Importing from glabels 0.1 format"
msgstr ""

#: src/xml-label.c:272
msgid "Importing from glabels 0.4 format"
msgstr ""

#: src/xml-label.c:279
msgid "Importing from glabels 1.91 format"
msgstr ""

#: src/xml-label.c:282
#, fuzzy
msgid "bad document, unknown glabels Namespace"
msgstr ""
"dokument jest niepoprawnego typu, nie odnaleziono przestrzeni nazw glabels"

#: src/xml-label.c:311 src/xml-label-04.c:75 src/xml-label-191.c:131
#, c-format
msgid "Bad root node = \"%s\""
msgstr "Niepoprawny węzeł główny = \"%s\""

#: src/xml-label.c:348 src/xml-label-191.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "bad node in Document node =  \"%s\""
msgstr "Niepoprawny węzeł główny = \"%s\""

#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197
#, c-format
msgid "bad node =  \"%s\""
msgstr "niepoprawny węzeł = \"%s\""

#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "bad node in Data node =  \"%s\""
msgstr "niepoprawny węzeł = \"%s\""

#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:528
msgid "Utf8 conversion error."
msgstr ""

#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:535
msgid "Problem saving xml file."
msgstr "Problem podczas zapisu pliku xml."

#. This should always be an id, but just in case a name
#. slips by!
#: src/xml-label-191.c:680 libglabels/xml-template.c:192
#, c-format
msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name"
msgstr ""

#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:202
#, c-format
msgid "Unknown page size id or name \"%s\""
msgstr ""

#: src/merge.c:172 src/merge.c:213 src/merge.c:399 src/merge.c:402
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: src/merge-init.c:53
#, fuzzy
msgid "Text file with comma delimeters (CSV)"
msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (CSV)"

#: src/merge-init.c:60
#, fuzzy
msgid "Text file with colon delimeters"
msgstr "Tekst oddzielany dwukropkami"

#: src/merge-init.c:67
#, fuzzy
msgid "Text file with tab delimeters"
msgstr "Tekst oddzielony tabulacjami"

#: src/wdgt-image-select.c:201 data/glade/object-editor.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Wypełnienie"

#: src/wdgt-image-select.c:245 data/glade/object-editor.glade.h:16
msgid "Key:"
msgstr "Klucz:"

#: src/wdgt-print-copies.c:179
msgid "Sheets:"
msgstr "Arkusze:"

#: src/wdgt-print-copies.c:197
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"

#: src/wdgt-print-copies.c:200
msgid "from:"
msgstr "od:"

#: src/wdgt-print-copies.c:207
msgid "to:"
msgstr "do:"

#: src/wdgt-print-merge.c:178
msgid "Start on label"
msgstr "Rozpocznij od etykiety"

#: src/wdgt-print-merge.c:186
msgid "on 1st sheet"
msgstr "na pierwszym arkuszu"

#: src/wdgt-print-merge.c:195
msgid "Copies:"
msgstr "Kopie:"

#: src/wdgt-print-merge.c:201
msgid "Collate"
msgstr "Układanie"

#: src/wdgt-media-select.c:269 data/glade/template-designer.glade.h:29
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: src/wdgt-media-select.c:279 data/glade/template-designer.glade.h:53
msgid "Page size:"
msgstr "Rozmiar strony:"

#: src/wdgt-media-select.c:290
msgid "Label size:"
msgstr "Rozmiar etykiety:"

#: src/wdgt-media-select.c:301
msgid "Layout:"
msgstr "Wygląd:"

#: src/wdgt-media-select.c:578
#, c-format
msgid "%d x %d  (%d per sheet)"
msgstr "%d x %d (%d na arkusz)"

#: src/wdgt-media-select.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "%d per sheet"
msgstr "%d x %d (%d na arkusz)"

#: src/wdgt-media-select.c:614
#, c-format
msgid "%s x %s %s"
msgstr "%s x %s %s"

#: src/wdgt-media-select.c:619
#, c-format
msgid "%.5g x %.5g %s"
msgstr "%.5g x %.5g %s"

#: src/wdgt-media-select.c:630 src/wdgt-media-select.c:644
#, c-format
msgid "%s %s diameter"
msgstr ""

#: src/wdgt-media-select.c:634 src/wdgt-media-select.c:648
#, c-format
msgid "%.5g %s diameter"
msgstr ""

#: src/wdgt-rotate-label.c:193
msgid "Rotate"
msgstr "Obróć"

#. This is the default custom color
#: src/mygal/color-palette.c:396
#, fuzzy
msgid "custom"
msgstr "Własny klucz pola"

#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker
#: src/mygal/color-palette.c:438
#, fuzzy
msgid "Custom Color:"
msgstr "Kolor:"

#: src/mygal/color-palette.c:446
msgid "Choose Custom Color"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:579
msgid "black"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:580
msgid "light brown"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:581
msgid "brown gold"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:582
msgid "dark green #2"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:583
msgid "navy"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:584 src/mygal/color-palette.c:640
msgid "dark blue"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:585
msgid "purple #2"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:586
msgid "very dark gray"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:589 src/mygal/color-palette.c:645
msgid "dark red"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:590
msgid "red-orange"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:591
msgid "gold"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:592
msgid "dark green"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:593 src/mygal/color-palette.c:646
msgid "dull blue"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:594 src/mygal/color-palette.c:647
msgid "blue"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:595
msgid "dull purple"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:596
msgid "dark grey"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:599
msgid "red"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:600
msgid "orange"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:601
msgid "lime"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:602
msgid "dull green"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:603
msgid "dull blue #2"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:604
msgid "sky blue #2"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:605 src/mygal/color-palette.c:644
msgid "purple"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:606
msgid "gray"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:609 src/mygal/color-palette.c:641
#, fuzzy
msgid "magenta"
msgstr "Obraz"

#: src/mygal/color-palette.c:610
msgid "bright orange"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:611 src/mygal/color-palette.c:642
msgid "yellow"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:612
#, fuzzy
msgid "green"
msgstr "stopni(e)"

#: src/mygal/color-palette.c:613 src/mygal/color-palette.c:643
msgid "cyan"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:614
msgid "bright blue"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:615 src/mygal/color-palette.c:632
msgid "red purple"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:616
msgid "light grey"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:619 src/mygal/color-palette.c:636
msgid "pink"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:620
msgid "light orange"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:621 src/mygal/color-palette.c:633
msgid "light yellow"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:622
msgid "light green"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:623
msgid "light cyan"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:624 src/mygal/color-palette.c:634
msgid "light blue"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:625 src/mygal/color-palette.c:638
msgid "light purple"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:626
msgid "white"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:631
msgid "purplish blue"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:635
msgid "dark purple"
msgstr ""

#: src/mygal/color-palette.c:637
msgid "sky blue"
msgstr ""

#: libglabels/template.c:848
#, c-format
msgid "Generic %s full page"
msgstr ""

#: libglabels/template.c:897
msgid "No template files found!"
msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu!"

#. Create and append an "Other" entry.
#: libglabels/paper.c:67
msgid "Other"
msgstr ""

#: libglabels/paper.c:361
#, fuzzy
msgid "No paper files found!"
msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu!"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:1
msgid "About glabels"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:2
msgid "About..."
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:3
msgid "Align _Horizontal"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:4
msgid "Align _Vertical"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:5
msgid "Align objects to bottoms"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:6
msgid "Align objects to horizontal centers"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:7
msgid "Align objects to left edges"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:8
msgid "Align objects to right edges"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:9
msgid "Align objects to tops"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:10
msgid "Align objects to vertical centers"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:12
msgid "Bold"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Center align"
msgstr "Ogólne"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:15
msgid "Center objects to horizontal label center"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:16
msgid "Center objects to vertical label center"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:17
msgid "Change the visibility of markup lines in the current window"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:18
msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:19
msgid "Change the visibility of the grid in the current window"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:20
msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:21
msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:22
msgid "Close"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Close the current file"
msgstr "Zapisuje bieżący plik"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:24
msgid "Configure the application"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:25
msgid "Contents"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:26
msgid "Copy"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Copy the selection"
msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Create a custom template"
msgstr "Tworzy linię"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Create a new document"
msgstr "Tworzy linię"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:30
msgid "Create barcode object"
msgstr "Tworzy kod paskowy"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:31
msgid "Create box/rectangle object"
msgstr "Tworzy skrzynkę/prostokąt"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:32
msgid "Create ellipse/circle object"
msgstr "Tworzy elipsę/okrąg"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:33
msgid "Create image object"
msgstr "Tworzy obraz"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:34
msgid "Create line object"
msgstr "Tworzy linię"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:35
msgid "Create text object"
msgstr "Tworzy obiekt tekstowy"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:36
msgid "Cu_t"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Własny klucz pola"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:38
msgid "Customize Drawing Toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:39
msgid "Customize Main Toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:40
msgid "Customize Property Toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:41
msgid "Customize toolbars"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:42
msgid "Cut"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:43
msgid "Cut the selection"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:44
msgid "Decrease magnification"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:45
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Delete the selected objects"
msgstr "Tworzy obiekt tekstowy"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:47
msgid "Drawing toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:48
msgid "Dump XML"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:49
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:50
msgid "Edit merge properties"
msgstr "Modyfikuje właściwości złączania"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:54
msgid "Flip object horizontally"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:55
msgid "Flip object vertically"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:56
#, fuzzy
msgid "Font name"
msgstr "Nie zapisuj"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "Font selector"
msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Nie zapisuj"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:59
msgid "Icon and _Text"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:60
msgid "Increase magnification"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:61
msgid "Italic"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:63
msgid "Left align"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:65
msgid "Line width"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:66
msgid "Lower object to bottom"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:67
msgid "M_arkup"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:68
msgid "Main toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:69
msgid "Markup"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:70
#, fuzzy
msgid "Modify document properties"
msgstr "Modyfikacja właściwości złączania dokumentów"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:71
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "_Nowa"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:72
#, fuzzy
msgid "Object property editor"
msgstr "Właściwości tekstu"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:73
msgid "Only show icons in the drawing toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:74
msgid "Only show icons in the main toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:76
msgid "Open a file"
msgstr "Otwiera plik"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:77
#, fuzzy
msgid "Open the glabels manual"
msgstr "Otwórz etykietę"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:78
msgid "Paste"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:79
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:80
#, fuzzy
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Glabels: Preferencje"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:81
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Glabels: Preferencje"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:83
#, fuzzy
msgid "Print the current file"
msgstr "Drukuje bieżący plik"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:84
#, fuzzy
msgid "Proper_ties..."
msgstr "Właściwości tekstu"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:85
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości tekstu"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:86
msgid "Property toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:87
msgid "Quit"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:88
msgid "Quit the program"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:89
msgid "Raise object to top"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:90
msgid "Recent _Files"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:91
msgid "Redo"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:92
msgid "Redo the undone action"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:93
msgid "Remove all selections"
msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:95
#, no-c-format
msgid "Restore scale to 100%"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:96
msgid "Right align"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:99
msgid "Rotate object 90 clockwise"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:100
msgid "Rotate object 90 counter-clockwise"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:101
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Zapisz jako"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:102
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:103
#, fuzzy
msgid "Save _As..."
msgstr "Zapisz jako"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:104
#, fuzzy
msgid "Save the current file"
msgstr "Zapisuje bieżący plik"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:105
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:106
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "O_dznacz wszystko"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:107
#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "O_dznacz wszystko"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:108
#, fuzzy
msgid "Select all objects"
msgstr "Wybierz, przenoś i modyfikuj obiekty"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:109
msgid "Select, move and modify objects"
msgstr "Wybierz, przenoś i modyfikuj obiekty"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:111
msgid "Set drawing toolbar button style according to desktop default"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:112
msgid "Set main toolbar button style according to desktop default"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:113
msgid "Show _Tooltips"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:114
msgid "Show both icons and texts in the drawing toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:115
msgid "Show both icons and texts in the main toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:116
msgid "Show tooltips in the drawing toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:117
msgid "Show tooltips in the main toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:118
msgid "Show tooltips in the property toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:119
msgid "Template Designer"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:120
msgid "Template _Designer..."
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:121
msgid "Text color"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:122
#, fuzzy
msgid "U_n-select All"
msgstr "O_dznacz wszystko"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:123
#, fuzzy
msgid "Un-select All"
msgstr "O_dznacz wszystko"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:124
msgid "Undo"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:125
msgid "Undo the last action"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:126
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Powiększenie 1:1"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:127
#, fuzzy
msgid "Zoom _In"
msgstr "Powiększ"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:128
#, fuzzy
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Pomniejsz"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:129
#, fuzzy
msgid "Zoom to _fit"
msgstr "Powiększa 1:1"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:130
msgid "Zoom to fit window"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:131
msgid "_About..."
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:132
msgid "_Bottoms"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:135
msgid "_Close"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:136
msgid "_Contents"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:137
msgid "_Copy"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:138
#, fuzzy
msgid "_Create Object"
msgstr "Tworzy obiekt tekstowy"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:139
msgid "_Debug"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:141
msgid "_Desktop Default"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:142
msgid "_Drawing Toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:143
msgid "_Edit"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:145
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Wypełnienie"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:146
msgid "_Grid"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:147
msgid "_Help"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:148
msgid "_Icon"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:152
msgid "_Main Toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:153
#, fuzzy
msgid "_Merge Properties..."
msgstr "Właściwości złączania"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:154
msgid "_New"
msgstr "_Nowa"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:155
msgid "_Objects"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:156
#, fuzzy
msgid "_Open..."
msgstr "Otwórz"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:158
msgid "_Paste"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:159
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "Wydrukuj"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:160
msgid "_Property Toolbar"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:161
msgid "_Quit"
msgstr ""

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:164
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "Zapisz jako"

#: data/ui/glabels-ui.xml.h:168
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "_Nowa"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
msgid "   "
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 data/glade/object-editor.glade.h:1
#: data/glade/template-designer.glade.h:5
msgid "*"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<span weight=\"bold\">Default page size</span>"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<span weight=\"bold\">Fill</span>"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<span weight=\"bold\">Line</span>"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<span weight=\"bold\">Text</span>"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<span weight=\"bold\">Units</span>"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 data/glade/object-editor.glade.h:4
msgid "Alignment:"
msgstr "Wyrównanie:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 data/glade/object-editor.glade.h:8
msgid "Color:"
msgstr "Kolor:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Font:"
msgstr "Czcionka:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "ISO A4"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Inches"
msgstr "Cale"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 data/glade/object-editor.glade.h:19
msgid "Line Spacing:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Locale"
msgstr "Skala"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetry"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Object defaults"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Points"
msgstr "Punkty"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Select default properties for new objects."
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Select locale specific behavior."
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/templates/paper-sizes.xml.h:25
msgid "US Letter"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 data/glade/object-editor.glade.h:29
#: data/glade/template-designer.glade.h:72
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"

#: data/glade/object-editor.glade.h:2
msgid "00000000000 00000"
msgstr ""

#: data/glade/object-editor.glade.h:3
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Xxx object properties</span>"
msgstr ""

#: data/glade/object-editor.glade.h:5
msgid "Allow merge to automatically shrink text"
msgstr ""

#: data/glade/object-editor.glade.h:6
msgid "Angle:"
msgstr "Kąt"

#: data/glade/object-editor.glade.h:7
msgid "Checksum"
msgstr ""

#: data/glade/object-editor.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Family:"
msgstr "Wypełnienie"

#: data/glade/object-editor.glade.h:12
msgid "Fill"
msgstr "Wypełnienie"

#: data/glade/object-editor.glade.h:13 data/glade/template-designer.glade.h:33
msgid "Height:"
msgstr "Wysokość:"

#: data/glade/object-editor.glade.h:14
msgid "Image"
msgstr "Obraz"

#: data/glade/object-editor.glade.h:15
msgid "Insert merge field"
msgstr "Wstaw pole złączenia"

#: data/glade/object-editor.glade.h:17
msgid "Length:"
msgstr "Długość:"

#: data/glade/object-editor.glade.h:18
msgid "Line"
msgstr "Linia"

#: data/glade/object-editor.glade.h:20
msgid "Literal:"
msgstr "Literał:"

#: data/glade/object-editor.glade.h:21
msgid "Load image"
msgstr ""

#: data/glade/object-editor.glade.h:22
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"

#: data/glade/object-editor.glade.h:23
msgid "Reset image size"
msgstr "Wyzeruj rozmiar obrazu"

#: data/glade/object-editor.glade.h:24
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"

#: data/glade/object-editor.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar"

#: data/glade/object-editor.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Styl"

#: data/glade/object-editor.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Styl"

#: data/glade/object-editor.glade.h:30
msgid "X:"
msgstr "X:"

#: data/glade/object-editor.glade.h:31
msgid "Y:"
msgstr "Y:"

#: data/glade/object-editor.glade.h:32
msgid "degrees"
msgstr "stopni(e)"

#: data/glade/object-editor.glade.h:33
msgid "dialog1"
msgstr ""

#: data/glade/object-editor.glade.h:34
msgid "digits:"
msgstr ""

#: data/glade/object-editor.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "format:"
msgstr "Format:"

#: data/glade/template-designer.glade.h:1
msgid "  "
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:2
msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:3
msgid "(e.g., 8163A)"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:4
msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:6
msgid "1. Outer radius:"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:7
msgid "1. Radius:"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "1. Width:"
msgstr "Szerokość:"

#: data/glade/template-designer.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "2. Height:"
msgstr "Wysokość:"

#: data/glade/template-designer.glade.h:10
msgid "2. Inner radius:"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:11
msgid "2. Waste (overprint allowed):"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:12
msgid "3. Clipping width:"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:13
msgid "3. Margin"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:14
msgid "3. Round (radius of corner):"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:15
msgid "4. Clipping height:"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:16
msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:17
msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:18
msgid "5. Waste (overprint allowed):"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:19
msgid "6. Margin"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:20
msgid "Brand/Manufacturer:"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:21
msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:22
msgid ""
"Congratulations!\n"
"\n"
"You have completed the gLabels Template Designer.\n"
"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n"
"\n"
"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n"
"or \"Back\" to continue editing this design."
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:30
msgid "Design Completed"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:31
msgid "Distance from left edge (x0):"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:32
msgid "Distance from top edge (y0):"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:34
msgid "Horizontal pitch (dx):"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:35
msgid ""
"How many layouts will your template contain? \n"
"\n"
"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n"
"Most templates only need one layout, as in the first example.\n"
"The second example illustrates when two layouts are needed."
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:40
msgid "Label Size (CD/DVD)"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Label Size (Round)"
msgstr "Rozmiar etykiety:"

#: data/glade/template-designer.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Label or Card Shape"
msgstr "Nowa etykieta lub karta"

#: data/glade/template-designer.glade.h:43
msgid "Label or Card Size (Rectangular)"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Layout #1"
msgstr "Wygląd:"

#: data/glade/template-designer.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "Layout #2"
msgstr "Wygląd:"

#: data/glade/template-designer.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "Layout(s)"
msgstr "Wygląd:"

#: data/glade/template-designer.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Name and Description"
msgstr "Opis:"

#: data/glade/template-designer.glade.h:48
msgid "Number across (nx):"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:49
msgid "Number down (ny):"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:50
msgid "Number of Layouts"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:51
msgid "Number of layouts:"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Page Size"
msgstr "Rozmiar strony:"

#: data/glade/template-designer.glade.h:54
msgid "Part #:"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:55
msgid ""
"Please enter the following identifying information about the template "
"stationery."
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:56
msgid "Please enter the following layout information."
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:57
msgid ""
"Please enter the following size parameters of a single label in your "
"template."
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:58
msgid ""
"Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
"template."
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:59
msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:60
msgid "Please select the page size of the template stationery."
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "Print test sheet"
msgstr "na pierwszym arkuszu"

#: data/glade/template-designer.glade.h:62
msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:63
msgid "Round"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:64
msgid ""
"Templates needing\n"
"two layouts."
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:66
msgid ""
"Templates needing only\n"
"one layout."
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:68
msgid "Vertical pitch (dy):"
msgstr ""

#: data/glade/template-designer.glade.h:69
msgid ""
"Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
"\n"
"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:1
msgid "A0"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:2
msgid "A1"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:3
msgid "A10"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:4
msgid "A2"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:5
msgid "A3"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:6
msgid "A4"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:7
msgid "A5"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:8
msgid "A6"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:9
msgid "A7"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:10
msgid "A8"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:11
msgid "A9"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:12
msgid "B0"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:13
msgid "B1"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:14
msgid "B10"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:15
msgid "B2"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:16
msgid "B3"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:17
msgid "B4"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:18
msgid "B5"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:19
msgid "B6"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:20
msgid "B7"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:21
msgid "B8"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:22
msgid "B9"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:23
msgid "US Executive"
msgstr ""

#: data/templates/paper-sizes.xml.h:24
msgid "US Legal"
msgstr ""

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:1
#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:1
msgid "Address Labels"
msgstr ""

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:2
#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2
#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:3
#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:2
#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:9
msgid "Business Cards"
msgstr ""

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:3
msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
msgstr ""

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:4
msgid "Diskette Labels"
msgstr ""

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Filing Labels"
msgstr "Etykiety"

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:6
msgid "Full Sheet Labels"
msgstr ""

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Large Round Labels"
msgstr "Rozpocznij od etykiety"

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:8
msgid "Name Badge Labels"
msgstr ""

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9
msgid "Return Address Labels"
msgstr ""

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:10
msgid "Shipping Labels"
msgstr ""

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Small Round Labels"
msgstr "Rozpocznij od etykiety"

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Square Labels"
msgstr "Etykiety"

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:13
msgid "Video Tape Face Labels"
msgstr ""

#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:14
msgid "Video Tape Spine Labels"
msgstr ""

#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:1
msgid "Address labels"
msgstr ""

#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:3
msgid "CD Booklet"
msgstr ""

#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4
msgid "CD Inlet"
msgstr ""

#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:5
#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:4
#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "CD/DVD Labels"
msgstr "Etykiety"

#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6
msgid "Diskette labels"
msgstr ""

#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:7
#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:7
#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:17
msgid "Mailing Labels"
msgstr ""

#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Mailing labels"
msgstr "Etykiety"

#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:9
msgid "Mini Address Labels"
msgstr ""

#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Shipping labels"
msgstr "Otwórz etykietę"

#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
msgid "Allround Labels"
msgstr ""

#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:5
msgid "Correction and Cover-up Labels"
msgstr ""

#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
msgid "Lever Arch File Labels"
msgstr ""

#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm"
msgstr ""

#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:9
msgid "Rectangular Copier Labels"
msgstr ""

#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22
msgid "Rectangular Labels"
msgstr ""

#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:11
msgid "Video Labels (back)"
msgstr ""

#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:1
msgid "Business Card CD"
msgstr ""

#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:3
msgid "CD Template Rectangles"
msgstr ""

#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:5
msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
msgstr ""

#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:6
#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11
msgid "CD/DVD Labels (face only)"
msgstr ""

#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "DLT Labels"
msgstr "Etykiety"

#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:8
msgid "Microtube labels"
msgstr ""

#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9
msgid "Mini-CD Labels"
msgstr ""

#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:10
msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
msgstr ""

#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11
msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
msgstr ""

#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:12
#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:21
msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
msgstr ""

#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13
msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
msgstr ""

#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14
msgid "Slimline CD Case (upside down)"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:1
msgid "Agipa 119488: Business Cards"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2
msgid "Allround Labels --24"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:3
msgid "Allround Labels --44"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4
msgid "Allround Labels --64"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:5
msgid "Allround Labels --65"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6
msgid "Arch File Labels"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:7
msgid "Arch File Labels (large)"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8
msgid "Arch File Labels (small)"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12
msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13
msgid "Diskette Labels (face only)"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14
msgid "EPSON Photo Stickers 16"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15
msgid "Etiketten"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16
msgid "Fridge Magnet Stickers"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18
msgid "Mailing Labels --14"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19
msgid "Mailing Labels-2 columns"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20
msgid "Mailing Labels-3 columns"
msgstr ""

#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23
msgid "Video Labels (face only)"
msgstr ""

#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1
msgid "Create labels, business cards and media covers."
msgstr ""

#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2
msgid "gLabels Label Designer"
msgstr ""

#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gLabels Project File"
msgstr "Właściwości tekstu"

#, fuzzy
#~ msgid "Object _Properties..."
#~ msgstr "Właściwości tekstu"

#~ msgid "Display units"
#~ msgstr "Jednostki wyświetlania"

#~ msgid "Default page size"
#~ msgstr "Domyślny rozmiar strony"

#~ msgid "Outline"
#~ msgstr "Ramka"

#~ msgid "Edit line object properties"
#~ msgstr "Modyfikacja właściwości linii"

#~ msgid "Edit text object properties"
#~ msgstr "Modyfikacja właściowości tekstu"

#~ msgid "Maintain current aspect ratio"
#~ msgstr "Utrzymywanie aktualnych proporcji"

#, fuzzy
#~ msgid "CD Labels"
#~ msgstr "Etykiety"

#, fuzzy
#~ msgid "Open %s"
#~ msgstr "Otwórz"

#~ msgid "Revert to saved copy of %s?"
#~ msgstr "Przywrócić zapisaną kopię pliku %s?"

#~ msgid "Unknown media type. Using default."
#~ msgstr "Nieznany typ nośnika. Użyto wartości domyślnych."

#~ msgid ""
#~ "``%s'' has been modified.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you wish to save it?"
#~ msgstr ""
#~ "Plik \"%s\" został zmodyfikowany.\n"
#~ "\n"
#~ "Czy chcesz go zapisać?"

#~ msgid "Close / Save label as"
#~ msgstr "Zamyka / Zapisuje etykietę jako"

#~ msgid "Label no longer valid!"
#~ msgstr "Etykieta nie jest już poprawna!"

#~ msgid "Error writing file"
#~ msgstr "Błąd podczas zapisu pliku"

#~ msgid "Edit properties..."
#~ msgstr "Modyfikuj właściwości..."

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Wygląd"

#~ msgid "Position/Size"
#~ msgstr "Pozycja/Rozmiar"

#~ msgid "Image format not currently supported"
#~ msgstr "Format obrazu aktualnie nie jest obsługiwany"

#~ msgid "Barcode data"
#~ msgstr "Dane kodu paskowego"

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "Show text with barcode"
#~ msgstr "Wyświetlanie tekstu z kodem paskowym"

#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "Pola"

#~ msgid "Column"
#~ msgstr "Kolumna"

#~ msgid "Sample data"
#~ msgstr "Próbne dane"

#~ msgid "Make a new, empty label"
#~ msgstr "Tworzy nową, pustą etykietę"

#~ msgid "  New   "
#~ msgstr "  Nowa  "

#~ msgid "New Label/Card"
#~ msgstr "Nowa Etykieta/Karta"

#~ msgid "  Open  "
#~ msgstr "  Otwórz  "

#~ msgid "  Save  "
#~ msgstr "  Zapisz  "

#~ msgid " Print  "
#~ msgstr " Wydrukuj  "

#~ msgid "Function is not implemented!"
#~ msgstr "Funkcja nie jest zaimplementowana!"