diff options
author | Denis Arnaud <darnaud@src.gnome.org> | 2009-07-31 06:50:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Denis Arnaud <darnaud@src.gnome.org> | 2009-07-31 06:50:04 +0200 |
commit | a5c36046f33d1c47b9cc452398e1835981842283 (patch) | |
tree | 1bcf576db957102e0eb158c65901638b02288439 | |
parent | 74f001a9746423853a778e1c29158e12c7b87ff2 (diff) |
Updated breton translation
-rw-r--r-- | po/br.po | 191 |
1 files changed, 185 insertions, 6 deletions
@@ -6,19 +6,198 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-mag HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-06 15:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-19 18:47+0200\n" -"Last-Translator: Francis Tyers <francis.tyers@hp.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-28 03:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-31 06:46+0100\n" +"Last-Translator: Denis\n" "Language-Team: GNOME Breton Team <francis.tyers@hp.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1 +#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Accessibility" +msgstr "Haezadusted" + +#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:2 +msgid "Colorblind applet" +msgstr "" + +#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:3 +msgid "Controls image filters for colorblind people" +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/Colorblind_Applet.xml.h:1 +#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:40 +msgid "_About" +msgstr "_A-zivout" + +#: ../colorblind/data/Colorblind_Applet.xml.h:2 +#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:39 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Gwellvezioù" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:1 +msgid "<b>Default Filter</b>" +msgstr "<b>Siloù dre ziouer</b>" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:2 +msgid "<b>Filters</b>" +msgstr "<b>Siloù</b>" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:3 +msgid "<b>Shortcut</b>" +msgstr "<b>Berradenn</b>" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:4 +msgid "<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters.</i>" +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:5 +msgid "Colorblind Filters Preferences" +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:6 +msgid "Configure the filter being used as default when the filters are disabled." +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:7 +msgid "Enable/Disable Filters:" +msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat ar siloù :" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:8 +msgid "Filter:" +msgstr "Sil :" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:9 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:220 +msgid "Negative Hue Shift" +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:10 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219 +msgid "Positive Hue Shift" +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:11 +msgid "Select Next Filter:" +msgstr "Diuzañ ar sil da-heul :" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:12 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218 +msgid "Selective Blue Desaturation" +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:13 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215 +msgid "Selective Blue Saturation" +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:14 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217 +msgid "Selective Green Desaturation" +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:15 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214 +msgid "Selective Green Saturation" +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:16 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216 +msgid "Selective Red Desaturation" +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:17 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213 +msgid "Selective Red Saturation" +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:18 +msgid "This filter completely desaturates the blue color when this is the predominant pixel color in the image." +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:19 +msgid "This filter completely desaturates the green color when this is the predominant pixel color in the image." +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:20 +msgid "This filter completely desaturates the red color when this is the predominant pixel color in the image." +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:21 +msgid "This filter completely saturates the blue color when this is the predominant pixel color in the image." +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:22 +msgid "This filter completely saturates the green color when this is the predominant pixel color in the image." +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:23 +msgid "This filter completely saturates the red color when this is the predominant pixel color in the image." +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:24 +msgid "Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum." +msgstr "" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:25 +msgid "Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum." +msgstr "" + +#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:36 +msgid "_File" +msgstr "_Restr" + +#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:37 +msgid "_Quit" +msgstr "_Kuitaat" + +#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:38 +msgid "_Edit" +msgstr "_Embann" + +#: ../colorblind/ui/About.py:22 +msgid "Colorblind Applet" +msgstr "" + +#: ../colorblind/ui/About.py:25 +msgid "Image filters for the colorblind. This is applet is part of gnome-mag, a magnification service for GNOME." +msgstr "" + +#: ../colorblind/ui/About.py:28 +msgid "gnome-mag website" +msgstr "lec'hienn gnome-mag" + +#. about.set_documenters([]) +#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies. +#: ../colorblind/ui/About.py:36 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Denis https://launchpad.net/~bibar" + +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:105 +msgid "New accelerator..." +msgstr "" + +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:157 +#, python-format +msgid "" +"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" +"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n" +msgstr "" + +#: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1 msgid "Magnifier" msgstr "Loupenn" -#: magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:2 +#: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:2 msgid "Simple Screen Magnification Service" msgstr "Servij Loupenn Plaen" + +#: ../magnifier/magnifier-main.c:408 +#, c-format +msgid "Can't open display: DISPLAY is not set" +msgstr "" + |