summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Sedak <rsedak@src.gnome.org>2008-09-08 10:16:45 +0000
committerRobert Sedak <rsedak@src.gnome.org>2008-09-08 10:16:45 +0000
commit94c0f500c88e6ecffc6e122181e4525a8028f1a8 (patch)
tree5dbea92718ca8407bd21f81cdaacb15169998de3
parent3ba876acec7e51a7fd4cce4a001157e165eada9c (diff)
Update: Croatian Language
svn path=/trunk/; revision=709
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/hr.po218
2 files changed, 215 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f5f6f61..83dd4f2 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-08 Robert Sedak <robert.sedak@sk.t-com.hr>
+
+ * hr.po: Updated Croatian translation.
+
2008-09-08 Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>
* bn_IN.po: Updated Bengali India Translation
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 07fea32..2e19315 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,22 +1,226 @@
# Translation of gnome-mag to Croatiann
# Copyright (C) Croatiann team
-# Translators: Automatski Prijevod <>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,
+# Translators: Automatski Prijevod <>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Ante Karamatić <ivoks@grad.hr>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mag 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-06 15:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:48+CET\n"
-"Last-Translator: auto\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-06 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-14 23:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ante Karamatić <ivoks@grad.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 10:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1
+#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:1
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:2
+msgid "Colorblind applet"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:3
+msgid "Controls image filters for colorblind people"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/Colorblind_Applet.xml.h:1
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:40
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/Colorblind_Applet.xml.h:2
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:39
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:1
+msgid "<b>Default Filter</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:2
+msgid "<b>Filters</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:3
+msgid "<b>Shortcut</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:4
+msgid ""
+"<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the "
+"filters.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:5
+msgid "Colorblind Filters Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:6
+msgid ""
+"Configure the filter being used as default when the filters are disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:7
+msgid "Enable/Disable Filters:"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:8
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:9
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219
+msgid "Negative Hue Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:10
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218
+msgid "Positive Hue Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:11
+msgid "Select Next Filter:"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:12
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217
+msgid "Selective Blue Desaturation"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:13
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214
+msgid "Selective Blue Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:14
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216
+msgid "Selective Green Desaturation"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:15
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213
+msgid "Selective Green Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:16
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215
+msgid "Selective Red Desaturation"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:17
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:212
+msgid "Selective Red Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:18
+msgid ""
+"This filter completely desaturates the blue color when this is the "
+"predominant pixel color in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:19
+msgid ""
+"This filter completely desaturates the green color when this is the "
+"predominant pixel color in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:20
+msgid ""
+"This filter completely desaturates the red color when this is the "
+"predominant pixel color in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:21
+msgid ""
+"This filter completely saturates the blue color when this is the predominant "
+"pixel color in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:22
+msgid ""
+"This filter completely saturates the green color when this is the "
+"predominant pixel color in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:23
+msgid ""
+"This filter completely saturates the red color when this is the predominant "
+"pixel color in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:24
+msgid ""
+"Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying "
+"a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:25
+msgid ""
+"Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying "
+"a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:36
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:37
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:38
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/ui/About.py:22
+msgid "Colorblind Applet"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/ui/About.py:25
+msgid ""
+"Image filters for the colorblind. This is applet is part of gnome-mag, a "
+"magnification service for GNOME."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/ui/About.py:28
+msgid "gnome-mag website"
+msgstr ""
+
+#. about.set_documenters([])
+#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
+#: ../colorblind/ui/About.py:36
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins"
+
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:105
+msgid "New accelerator..."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:157
+#, python-format
+msgid ""
+"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
+"using this key.\n"
+"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1
msgid "Magnifier"
msgstr "Povećalo"
-#: magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:2
+#: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:2
msgid "Simple Screen Magnification Service"
msgstr "Jednostavna usluga povećanja zaslona"
+
+#: ../magnifier/magnifier-main.c:408
+#, c-format
+msgid "Can't open display: DISPLAY is not set"
+msgstr ""