summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2008-08-29 18:19:58 +0000
committerJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2008-08-29 18:19:58 +0000
commit8f4f9e9eb7974b5a8a7266cce2a87e37a12d3505 (patch)
treecb8288bcbcdb1c0095efe601e9ab3cfeb086f383
parent443cd755953975addf7c382fe1091c3de7d9f5b7 (diff)
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=703
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/es.po15
2 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8609f90..4954eb1 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-08-29 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+
+ * es.po: Updated Spanish translation
+
2008-08-29 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>
* kn.po: Updated Kannada Translation done by Renuka prasad
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 39b33c3..9080a1e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mag.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-28 13:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-03 23:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-29 10:14+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Controla el uso de filtros de imagen para daltónicos"
#: ../colorblind/data/Colorblind_Applet.xml.h:1
#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:40
msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
+msgstr "Acerca _de"
#: ../colorblind/data/Colorblind_Applet.xml.h:2
#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:39
@@ -60,14 +60,16 @@ msgstr "<b>Atajo</b>"
msgid ""
"<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters."
"</i>"
-msgstr "<i>Este es el filtro que se usará cuando active/desactive los filtros.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Este es el filtro que se usará cuando active/desactive los filtros.</i>"
#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:5
msgid "Colorblind Filters Preferences"
msgstr "Editar las preferencias de los filtros de Daltónico"
#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:6
-msgid "Configure the filter being used as default when the filters are disabled."
+msgid ""
+"Configure the filter being used as default when the filters are disabled."
msgstr ""
"Configurar como el filtro predeterminado usado, cuando los filtros están "
"desactivados."
@@ -249,4 +251,3 @@ msgstr "Servicio sencillo de ampliación de pantalla"
#, c-format
msgid "Can't open display: DISPLAY is not set"
msgstr "No se puede abrir la pantalla: DISPLAY no está establecido"
-