diff options
author | Shankar Prasad <sprasad@git.gnome.org> | 2010-04-22 11:42:41 +0530 |
---|---|---|
committer | Shankar Prasad <sprasad@git.gnome.org> | 2010-04-22 11:42:41 +0530 |
commit | 83fabd20d2f30c805daff69ca4aeb494d11a8dde (patch) | |
tree | b1391b5ea9104457ea7e3ea6796094697815b06f | |
parent | 41d79d9574f2e332315bc5f9034629847971c4dc (diff) |
Updated Kannada translationsgnome-2-30
-rw-r--r-- | po/kn.po | 125 |
1 files changed, 75 insertions, 50 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-27 04:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-21 20:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-29 13:53+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" @@ -39,131 +39,152 @@ msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶದ ಬಗ್ಗೆ(_A)" msgid "_Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:1 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:1 msgid "<b>Default Filter</b>" -msgstr "<b>ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಫಿಲ್ಟರ್</b>" +msgstr "<b>ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಫಿಲ್ಟರ್</b>" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:2 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:2 msgid "<b>Filters</b>" msgstr "<b>ಫಿಲ್ಟರುಗಳು</b>" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:3 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:3 msgid "<b>Shortcut</b>" msgstr "<b>ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್</b>" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:4 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:4 msgid "" "<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters." "</i>" -msgstr "<i>ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</i>" +msgstr "" +"<i>ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</i>" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:5 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:5 msgid "Colorblind Filters Preferences" msgstr "ಬಣ್ಣಗುರುಡು ಫಿಲ್ಟರಿನ ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:6 -msgid "Configure the filter being used as default when the filters are disabled." -msgstr "ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾಗ, ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಫಿಲ್ಟರಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:6 +msgid "" +"Configure the filter being used as default when the filters are disabled." +msgstr "" +"ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾಗ, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಫಿಲ್ಟರಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:7 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:7 msgid "Enable/Disable Filters:" msgstr "ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು:" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:8 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:8 msgid "Filter:" msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್:" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:9 -#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:9 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:220 msgid "Negative Hue Shift" msgstr "ಋಣಾತ್ಮಕ ಹ್ಯೂ ಬದಲಾವಣೆ" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:10 -#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:10 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219 msgid "Positive Hue Shift" msgstr "ಧನಾತ್ಮಕ ಹ್ಯೂ ಬದಲಾವಣೆ" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:11 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:11 msgid "Select Next Filter:" msgstr "ಮುಂದಿನ ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ:" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:12 -#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:12 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218 msgid "Selective Blue Desaturation" msgstr "ಆಯ್ಕಾತ್ಮಕ ನೀಲಿ ಡಿಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (ಬಣ್ಣವನ್ನು ತಿಳಿಗೊಳಿಸುವಿಕೆ)" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:13 -#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:13 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215 msgid "Selective Blue Saturation" msgstr "ಆಯ್ಕಾತ್ಮಕ ನೀಲಿ ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (ಬಣ್ಣವನ್ನು ಗಾಢಗೊಳಿಸುವಿಕೆ)" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:14 -#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:14 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217 msgid "Selective Green Desaturation" msgstr "ಆಯ್ಕಾತ್ಮಕ ಹಸಿರು ಡಿಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (ಬಣ್ಣವನ್ನು ತಿಳಿಗೊಳಿಸುವಿಕೆ)" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:15 -#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:15 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214 msgid "Selective Green Saturation" msgstr "ಆಯ್ಕಾತ್ಮಕ ಹಸಿರು ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (ಬಣ್ಣವನ್ನು ಗಾಢಗೊಳಿಸುವಿಕೆ)" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:16 -#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:16 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216 msgid "Selective Red Desaturation" msgstr "ಆಯ್ಕಾತ್ಮಕ ಕೆಂಪು ಡಿಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (ಬಣ್ಣವನ್ನು ತಿಳಿಗೊಳಿಸುವಿಕೆ)" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:17 -#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:212 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:17 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213 msgid "Selective Red Saturation" msgstr "ಆಯ್ಕಾತ್ಮಕ ಕೆಂಪು ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (ಬಣ್ಣವನ್ನು ಗಾಢಗೊಳಿಸುವಿಕೆ)" -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:18 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:18 msgid "" "This filter completely desaturates the blue color when this is the " "predominant pixel color in the image." -msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ನೀಲಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಿಳಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ನೀಲಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ " +"ತಿಳಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:19 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:19 msgid "" "This filter completely desaturates the green color when this is the " "predominant pixel color in the image." -msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಹಸಿರು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಿಳಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಹಸಿರು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ " +"ತಿಳಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:20 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:20 msgid "" "This filter completely desaturates the red color when this is the " "predominant pixel color in the image." -msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಿಳಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ " +"ತಿಳಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:21 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:21 msgid "" "This filter completely saturates the blue color when this is the predominant " "pixel color in the image." -msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ನೀಲಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಗಾಢಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ನೀಲಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ " +"ಗಾಢಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:22 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:22 msgid "" "This filter completely saturates the green color when this is the " "predominant pixel color in the image." -msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಹಸಿರು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಗಾಢಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಹಸಿರು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ " +"ಗಾಢಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:23 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:23 msgid "" "This filter completely saturates the red color when this is the predominant " "pixel color in the image." -msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಗಾಢಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ " +"ಗಾಢಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:24 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:24 msgid "" "Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying " "a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum." -msgstr "ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಕೆಂಪಿನಿಂದ ನೀಲಿ, ಹಸಿರಿನಿಂದ ಕೆಂಪು ಹಾಗು ನೀಲಿಯಿಂದ ಹಸಿರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ, ಆ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಸಾಕಷ್ಟು ಅಸ್ಪಷ್ಟ್ ಬಣ್ಣಗಳ ಜೋಡಿಯನ್ನು ವರ್ಣಪಂಕ್ತಿಯ ಬೇರೊಂದು ಗುಂಪಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಕೆಂಪಿನಿಂದ ನೀಲಿ, ಹಸಿರಿನಿಂದ ಕೆಂಪು ಹಾಗು ನೀಲಿಯಿಂದ ಹಸಿರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ, " +"ಆ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಸಾಕಷ್ಟು ಅಸ್ಪಷ್ಟ್ ಬಣ್ಣಗಳ ಜೋಡಿಯನ್ನು ವರ್ಣಪಂಕ್ತಿಯ ಬೇರೊಂದು ಗುಂಪಿಗೆ " +"ವರ್ಗಾಯಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:25 +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:25 msgid "" "Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying " "a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum." -msgstr "ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಕೆಂಪಿನಿಂದ ಹಸಿರು, ಹಸಿರಿನಿಂದ ನೀಲಿ ಹಾಗು ನೀಲಿಯಿಂದ ಕೆಂಪಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ, ಆ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಸಾಕಷ್ಟು ಅಸ್ಪಷ್ಟ್ ಬಣ್ಣಗಳ ಜೋಡಿಯನ್ನು ವರ್ಣಪಂಕ್ತಿಯ ಬೇರೊಂದು ಗುಂಪಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಕೆಂಪಿನಿಂದ ಹಸಿರು, ಹಸಿರಿನಿಂದ ನೀಲಿ ಹಾಗು ನೀಲಿಯಿಂದ ಕೆಂಪಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ, " +"ಆ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಸಾಕಷ್ಟು ಅಸ್ಪಷ್ಟ್ ಬಣ್ಣಗಳ ಜೋಡಿಯನ್ನು ವರ್ಣಪಂಕ್ತಿಯ ಬೇರೊಂದು ಗುಂಪಿಗೆ " +"ವರ್ಗಾಯಿಸುತ್ತದೆ." #: ../colorblind/ui/WindowUI.py:36 msgid "_File" @@ -185,7 +206,9 @@ msgstr "ಬಣ್ಣಗುರುಡು ಆಪ್ಲೆಟ್" msgid "" "Image filters for the colorblind. This is applet is part of gnome-mag, a " "magnification service for GNOME." -msgstr "ಬಣ್ಣಗುರುಡನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರಿಗಾಗಿರುವ ಚಿತ್ರದ ಫಿಲ್ಟರ್. ಈ ಅನ್ವಯವು gnome-mag ನ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿದ್ದು, GNOME ಗಾಗಿನ ಚಿತ್ರ-ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಒಂದು ಸಾಧನವಾಗಿದೆ." +msgstr "" +"ಬಣ್ಣಗುರುಡನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರಿಗಾಗಿರುವ ಚಿತ್ರದ ಫಿಲ್ಟರ್. ಈ ಅನ್ವಯವು gnome-mag ನ ಒಂದು " +"ಭಾಗವಾಗಿದ್ದು, GNOME ಗಾಗಿನ ಚಿತ್ರ-ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಒಂದು ಸಾಧನವಾಗಿದೆ." #: ../colorblind/ui/About.py:28 msgid "gnome-mag website" @@ -195,7 +218,9 @@ msgstr "gnome-mag ಜಾಲತಾಣ" #. translators: These appear in the About dialog, usual format applies. #: ../colorblind/ui/About.py:36 msgid "translator-credits" -msgstr "ರೇಣುಕಾ ಪ್ರಸಾದ್ <rennie606@yahoo.co.in>, ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. <svenkate@redhat.com>" +msgstr "" +"ರೇಣುಕಾ ಪ್ರಸಾದ್ <rennie606@yahoo.co.in>, ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. <svenkate@redhat." +"com>" #: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:105 msgid "New accelerator..." @@ -208,7 +233,8 @@ msgid "" "using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n" msgstr "" -"\"%s\" ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ಟನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಟೈಪ್ ಮಾಡುವುದು ಅಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.\n" +"\"%s\" ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ಟನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಟೈಪ್ ಮಾಡುವುದು " +"ಅಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.\n" "ದಯವಿಟ್ಟು ಇದೆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ Control, Alt ಅಥವ Shift ನಂತಹ ಕೀಲಿಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.\n" #: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1 @@ -223,4 +249,3 @@ msgstr "ಪರದೆ ದೊಡ್ಡದಾಗಿ ತೋರಿಸುವ ಸರಳ #, c-format msgid "Can't open display: DISPLAY is not set" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: DISPLAY ಅನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - |