summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorShankar Prasad <sprasad@git.gnome.org>2010-04-22 11:42:41 +0530
committerShankar Prasad <sprasad@git.gnome.org>2010-04-22 11:42:41 +0530
commit83fabd20d2f30c805daff69ca4aeb494d11a8dde (patch)
treeb1391b5ea9104457ea7e3ea6796094697815b06f
parent41d79d9574f2e332315bc5f9034629847971c4dc (diff)
Updated Kannada translationsgnome-2-30
-rw-r--r--po/kn.po125
1 files changed, 75 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 75af595..59fd41a 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-27 04:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 20:57+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 13:53+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -39,131 +39,152 @@ msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶದ ಬಗ್ಗೆ(_A)"
msgid "_Preferences"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:1
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:1
msgid "<b>Default Filter</b>"
-msgstr "<b>ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍ ಫಿಲ್ಟರ್</b>"
+msgstr "<b>ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಫಿಲ್ಟರ್</b>"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:2
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:2
msgid "<b>Filters</b>"
msgstr "<b>ಫಿಲ್ಟರುಗಳು</b>"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:3
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:3
msgid "<b>Shortcut</b>"
msgstr "<b>ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್</b>"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:4
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:4
msgid ""
"<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters."
"</i>"
-msgstr "<i>ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</i>"
+msgstr ""
+"<i>ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</i>"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:5
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:5
msgid "Colorblind Filters Preferences"
msgstr "ಬಣ್ಣಗುರುಡು ಫಿಲ್ಟರಿನ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:6
-msgid "Configure the filter being used as default when the filters are disabled."
-msgstr "ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾಗ, ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍ ಫಿಲ್ಟರಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ."
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:6
+msgid ""
+"Configure the filter being used as default when the filters are disabled."
+msgstr ""
+"ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾಗ, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಫಿಲ್ಟರಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ."
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:7
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:7
msgid "Enable/Disable Filters:"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು:"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:8
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:8
msgid "Filter:"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್:"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:9
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:9
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:220
msgid "Negative Hue Shift"
msgstr "ಋಣಾತ್ಮಕ ಹ್ಯೂ ಬದಲಾವಣೆ"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:10
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:10
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219
msgid "Positive Hue Shift"
msgstr "ಧನಾತ್ಮಕ ಹ್ಯೂ ಬದಲಾವಣೆ"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:11
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:11
msgid "Select Next Filter:"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ:"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:12
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:12
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218
msgid "Selective Blue Desaturation"
msgstr "ಆಯ್ಕಾತ್ಮಕ ನೀಲಿ ಡಿಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (ಬಣ್ಣವನ್ನು ತಿಳಿಗೊಳಿಸುವಿಕೆ)"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:13
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:13
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215
msgid "Selective Blue Saturation"
msgstr "ಆಯ್ಕಾತ್ಮಕ ನೀಲಿ ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (ಬಣ್ಣವನ್ನು ಗಾಢಗೊಳಿಸುವಿಕೆ)"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:14
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:14
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217
msgid "Selective Green Desaturation"
msgstr "ಆಯ್ಕಾತ್ಮಕ ಹಸಿರು ಡಿಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (ಬಣ್ಣವನ್ನು ತಿಳಿಗೊಳಿಸುವಿಕೆ)"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:15
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:15
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214
msgid "Selective Green Saturation"
msgstr "ಆಯ್ಕಾತ್ಮಕ ಹಸಿರು ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (ಬಣ್ಣವನ್ನು ಗಾಢಗೊಳಿಸುವಿಕೆ)"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:16
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:16
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216
msgid "Selective Red Desaturation"
msgstr "ಆಯ್ಕಾತ್ಮಕ ಕೆಂಪು ಡಿಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (ಬಣ್ಣವನ್ನು ತಿಳಿಗೊಳಿಸುವಿಕೆ)"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:17
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:212
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:17
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213
msgid "Selective Red Saturation"
msgstr "ಆಯ್ಕಾತ್ಮಕ ಕೆಂಪು ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (ಬಣ್ಣವನ್ನು ಗಾಢಗೊಳಿಸುವಿಕೆ)"
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:18
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:18
msgid ""
"This filter completely desaturates the blue color when this is the "
"predominant pixel color in the image."
-msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ನೀಲಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಿಳಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
+msgstr ""
+"ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ನೀಲಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ "
+"ತಿಳಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:19
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:19
msgid ""
"This filter completely desaturates the green color when this is the "
"predominant pixel color in the image."
-msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಹಸಿರು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಿಳಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
+msgstr ""
+"ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಹಸಿರು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ "
+"ತಿಳಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:20
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:20
msgid ""
"This filter completely desaturates the red color when this is the "
"predominant pixel color in the image."
-msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಿಳಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
+msgstr ""
+"ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ "
+"ತಿಳಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:21
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:21
msgid ""
"This filter completely saturates the blue color when this is the predominant "
"pixel color in the image."
-msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ನೀಲಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಗಾಢಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
+msgstr ""
+"ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ನೀಲಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ "
+"ಗಾಢಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:22
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:22
msgid ""
"This filter completely saturates the green color when this is the "
"predominant pixel color in the image."
-msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಹಸಿರು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಗಾಢಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
+msgstr ""
+"ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಹಸಿರು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ "
+"ಗಾಢಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:23
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:23
msgid ""
"This filter completely saturates the red color when this is the predominant "
"pixel color in the image."
-msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಗಾಢಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
+msgstr ""
+"ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಬಣ್ಣವು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ "
+"ಗಾಢಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:24
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:24
msgid ""
"Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying "
"a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
-msgstr "ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಕೆಂಪಿನಿಂದ ನೀಲಿ, ಹಸಿರಿನಿಂದ ಕೆಂಪು ಹಾಗು ನೀಲಿಯಿಂದ ಹಸಿರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ, ಆ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಸಾಕಷ್ಟು ಅಸ್ಪಷ್ಟ್ ಬಣ್ಣಗಳ ಜೋಡಿಯನ್ನು ವರ್ಣಪಂಕ್ತಿಯ ಬೇರೊಂದು ಗುಂಪಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುತ್ತದೆ."
+msgstr ""
+"ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಕೆಂಪಿನಿಂದ ನೀಲಿ, ಹಸಿರಿನಿಂದ ಕೆಂಪು ಹಾಗು ನೀಲಿಯಿಂದ ಹಸಿರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ, "
+"ಆ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಸಾಕಷ್ಟು ಅಸ್ಪಷ್ಟ್ ಬಣ್ಣಗಳ ಜೋಡಿಯನ್ನು ವರ್ಣಪಂಕ್ತಿಯ ಬೇರೊಂದು ಗುಂಪಿಗೆ "
+"ವರ್ಗಾಯಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:25
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:25
msgid ""
"Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying "
"a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
-msgstr "ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಕೆಂಪಿನಿಂದ ಹಸಿರು, ಹಸಿರಿನಿಂದ ನೀಲಿ ಹಾಗು ನೀಲಿಯಿಂದ ಕೆಂಪಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ, ಆ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಸಾಕಷ್ಟು ಅಸ್ಪಷ್ಟ್ ಬಣ್ಣಗಳ ಜೋಡಿಯನ್ನು ವರ್ಣಪಂಕ್ತಿಯ ಬೇರೊಂದು ಗುಂಪಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುತ್ತದೆ."
+msgstr ""
+"ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಕೆಂಪಿನಿಂದ ಹಸಿರು, ಹಸಿರಿನಿಂದ ನೀಲಿ ಹಾಗು ನೀಲಿಯಿಂದ ಕೆಂಪಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ, "
+"ಆ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಸಾಕಷ್ಟು ಅಸ್ಪಷ್ಟ್ ಬಣ್ಣಗಳ ಜೋಡಿಯನ್ನು ವರ್ಣಪಂಕ್ತಿಯ ಬೇರೊಂದು ಗುಂಪಿಗೆ "
+"ವರ್ಗಾಯಿಸುತ್ತದೆ."
#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:36
msgid "_File"
@@ -185,7 +206,9 @@ msgstr "ಬಣ್ಣಗುರುಡು ಆಪ್ಲೆಟ್"
msgid ""
"Image filters for the colorblind. This is applet is part of gnome-mag, a "
"magnification service for GNOME."
-msgstr "ಬಣ್ಣಗುರುಡನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರಿಗಾಗಿರುವ ಚಿತ್ರದ ಫಿಲ್ಟರ್. ಈ ಅನ್ವಯವು gnome-mag ನ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿದ್ದು, GNOME ಗಾಗಿನ ಚಿತ್ರ-ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಒಂದು ಸಾಧನವಾಗಿದೆ."
+msgstr ""
+"ಬಣ್ಣಗುರುಡನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರಿಗಾಗಿರುವ ಚಿತ್ರದ ಫಿಲ್ಟರ್. ಈ ಅನ್ವಯವು gnome-mag ನ ಒಂದು "
+"ಭಾಗವಾಗಿದ್ದು, GNOME ಗಾಗಿನ ಚಿತ್ರ-ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಒಂದು ಸಾಧನವಾಗಿದೆ."
#: ../colorblind/ui/About.py:28
msgid "gnome-mag website"
@@ -195,7 +218,9 @@ msgstr "gnome-mag ಜಾಲತಾಣ"
#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
#: ../colorblind/ui/About.py:36
msgid "translator-credits"
-msgstr "ರೇಣುಕಾ ಪ್ರಸಾದ್ <rennie606@yahoo.co.in>, ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. <svenkate@redhat.com>"
+msgstr ""
+"ರೇಣುಕಾ ಪ್ರಸಾದ್ <rennie606@yahoo.co.in>, ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. <svenkate@redhat."
+"com>"
#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:105
msgid "New accelerator..."
@@ -208,7 +233,8 @@ msgid ""
"using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
msgstr ""
-"\"%s\" ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ಟನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡುವುದು ಅಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+"\"%s\" ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ಟನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡುವುದು "
+"ಅಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ದಯವಿಟ್ಟು ಇದೆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ Control, Alt ಅಥವ Shift ನಂತಹ ಕೀಲಿಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.\n"
#: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1
@@ -223,4 +249,3 @@ msgstr "ಪರದೆ ದೊಡ್ಡದಾಗಿ ತೋರಿಸುವ ಸರಳ
#, c-format
msgid "Can't open display: DISPLAY is not set"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: DISPLAY ಅನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-