summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKostas Papadimas <pkst@gnome.org>2010-03-28 10:27:35 +0300
committerKostas Papadimas <pkst@gnome.org>2010-03-28 10:27:35 +0300
commitc68595189c4421ad336b6d08c0799cb39e9c5d6d (patch)
tree2827d57e7abd88fe69c4990f823aa5b2b2edce77 /po
parent3bb78796e9280529799126353d6ef49697240212 (diff)
Updated Greek translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/el.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5c183b16e..3269bdb58 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets.HEAD.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-28 10:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Χρήση της τιμής που καθορίζεται στη red_va
#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:18
msgid "Warn on low time rather than low percentage"
-msgstr "Προειδοποίηση όταν απομένει λίγος χρόνος αντί για χαμηλό χαμηλό"
+msgstr "Προειδοποίηση όταν απομένει λίγος χρόνος αντί για χαμηλό ποσοστό"
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
@@ -636,11 +636,11 @@ msgstr "Τροποποίηση μια παλέτας με την προσθήκ
#: ../charpick/properties.c:240
msgid "Add Palette"
-msgstr "Προσθήκη Παλέτας"
+msgstr "Προσθήκη παλέτας"
#: ../charpick/properties.c:277
msgid "Edit Palette"
-msgstr "Επεξεργασία Παλέτας"
+msgstr "Επεξεργασία παλέτας"
#: ../charpick/properties.c:378
msgid "Palettes list"
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "_Δίκτυο"
#: ../multiload/properties.c:421
msgid "S_wap Space"
-msgstr "Αρχείο Ε_ναλλαγής"
+msgstr "Χώρος S_wap"
#: ../multiload/properties.c:434
msgid "_Load"