summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2017-12-07 19:17:05 +0200
committerSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2017-12-07 19:17:05 +0200
commitddfa40b106af1221796da9768b9ac9467bf43c6a (patch)
treea7c57b33940d96e54651b1399305e80f07a731a9
parentfbf739fc7a469dce1e6e3ef617b2b9d6860c261f (diff)
Update .po files
-rw-r--r--po/af.po2
-rw-r--r--po/ast.po2
-rw-r--r--po/az.po2
-rw-r--r--po/be.po2
-rw-r--r--po/bg.po2
-rw-r--r--po/ca.po2
-rw-r--r--po/cs.po2
-rw-r--r--po/da.po2
-rw-r--r--po/de.po2
-rw-r--r--po/el.po2
-rw-r--r--po/en_GB.po2
-rw-r--r--po/eo.po2
-rw-r--r--po/es.po2
-rw-r--r--po/eu.po2
-rw-r--r--po/fi.po2
-rw-r--r--po/fr.po2
-rw-r--r--po/fur.po2
-rw-r--r--po/gl.po2
-rw-r--r--po/hr.po2
-rw-r--r--po/hu.po2
-rw-r--r--po/id.po2
-rw-r--r--po/it.po2
-rw-r--r--po/ja.po2
-rw-r--r--po/lt.po2
-rw-r--r--po/nb.po2
-rw-r--r--po/nl.po628
-rw-r--r--po/pl.po2
-rw-r--r--po/pt_BR.po2
-rw-r--r--po/ro.po2
-rw-r--r--po/ru.po2
-rw-r--r--po/rw.po2
-rw-r--r--po/sk.po2
-rw-r--r--po/sl.po2
-rw-r--r--po/sq.po2
-rw-r--r--po/sr.po2
-rw-r--r--po/sv.po2
-rw-r--r--po/tr.po2
-rw-r--r--po/uk.po2
-rw-r--r--po/vi.po2
-rw-r--r--po/zh_CN.po2
-rw-r--r--po/zh_TW.po2
41 files changed, 225 insertions, 483 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 87f0f2506..ab9f39603 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 72cc86534..4e12cd1d3 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:01+0100\n"
"Last-Translator: astur <maacub@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index fbd65ff83..a9fc48dd7 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b5c59814e..3f8b0b94f 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6a69cba6e..35466b92a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6fe22d062..9c4f69b7d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a0f35cb6c..d22ea018f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 412d9c52c..55bbe3103 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4ded5d08a..55550360a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d76e1bd4d..6bf0cf396 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index ed3f5506d..9902d7cdd 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b838fa50c..56ef834f7 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index aa8a5681b..5475dc874 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 88b9769ef..f4b8e392f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fd61b7687..f37e720a8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4735ac0b6..1bea3e847 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 4246f5d82..0f170e9e4 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e90142c27..9f1d7266e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:29+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a1af14b2b..45b419081 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-04 15:59-0800\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3e4b9307c..123830a7e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5185c964a..c99b6e851 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:59+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1e207ba02..5837fd8ae 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c7b08aa62..90b697a74 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 14:56+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7b0a908a0..a331392bf 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 00:50+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 77a237eb0..6239affa6 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f0d18a53a..76a733909 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -22,988 +22,839 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: gst/gst.c:242
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Toon de GStreamer versie"
-#: gst/gst.c:244
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Alle waarschuwingen fataal maken"
-#: gst/gst.c:248
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Beschikbare debug-categorieën weergeven en afsluiten"
-#: gst/gst.c:252
-msgid "Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output"
-msgstr "Standaard debug-niveau van 1 (alleen fouten) tot 9 (alles) of 0 voor geen uitvoer"
+msgid ""
+"Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output"
+msgstr ""
+"Standaard debug-niveau van 1 (alleen fouten) tot 9 (alles) of 0 voor geen "
+"uitvoer"
-#: gst/gst.c:254
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVEAU"
-#: gst/gst.c:256
-msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
-msgstr "Komma-gescheiden lijst van categorie_naam:niveau paren om specifieke niveau's in te stellen voor de individuele categorieën. Voorbeeld: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
+msgid ""
+"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
+"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
+msgstr ""
+"Komma-gescheiden lijst van categorie_naam:niveau paren om specifieke "
+"niveau's in te stellen voor de individuele categorieën. Voorbeeld: "
+"GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
-#: gst/gst.c:259
msgid "LIST"
msgstr "LIJST"
-#: gst/gst.c:261
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr "Kleuren uit zetten in debug-uitvoer"
-#: gst/gst.c:265
-msgid "Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, auto, unix"
-msgstr "Wijzig de modus van kleuring van de debug-log. Mogelijke modi: off, on, disable, auto, unix"
+msgid ""
+"Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, "
+"auto, unix"
+msgstr ""
+"Wijzig de modus van kleuring van de debug-log. Mogelijke modi: off, on, "
+"disable, auto, unix"
-#: gst/gst.c:269
msgid "Disable debugging"
msgstr "Debugging uit zetten"
-#: gst/gst.c:273
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
msgstr "Uitgebreide diagnostiek voor het laden van plugins aan zetten"
-#: gst/gst.c:277
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
msgstr "Dubbele punt-gescheiden lijst met paden met plugins"
-#: gst/gst.c:277
msgid "PATHS"
msgstr "PADEN"
-#: gst/gst.c:280
-msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH"
-msgstr "Komma-gescheiden lijst van plugins om voor te laden naast de lijst opgeslagen in omgevingsvariable GST_PLUGIN_PATH"
+msgid ""
+"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
+"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
+msgstr ""
+"Komma-gescheiden lijst van plugins om voor te laden naast de lijst "
+"opgeslagen in omgevingsvariable GST_PLUGIN_PATH"
-#: gst/gst.c:282
msgid "PLUGINS"
msgstr "PLUGINS"
-#: gst/gst.c:285
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
-msgstr "Het opvangen van segmentatiefouten uit zetten tijdens laden van plugins"
+msgstr ""
+"Het opvangen van segmentatiefouten uit zetten tijdens laden van plugins"
-#: gst/gst.c:290
msgid "Disable updating the registry"
msgstr "Zet het het bijwerken van de registry uit"
-#: gst/gst.c:295
msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
-msgstr "Zet het starten van een hulpprogramma uit tijdens het doorlopen van de registry"
+msgstr ""
+"Zet het starten van een hulpprogramma uit tijdens het doorlopen van de "
+"registry"
-#: gst/gst.c:300
msgid "GStreamer Options"
msgstr "GStreamer-opties"
-#: gst/gst.c:301
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Toon de GStreamer-opties"
-#: gst/gst.c:930
msgid "Unknown option"
msgstr "Onbekende optie"
-#: gst/gsterror.c:130
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer kreeg een algemene fout van de kernbibliotheek."
-#: gst/gsterror.c:132 gst/gsterror.c:174 gst/gsterror.c:198 gst/gsterror.c:240
-msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
-msgstr "GStreamer ontwikkelaars waren te lui om een foutcode toe te wijzen aan deze fout."
+msgid ""
+"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
+msgstr ""
+"GStreamer ontwikkelaars waren te lui om een foutcode toe te wijzen aan deze "
+"fout."
-#: gst/gsterror.c:135
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
msgstr "Interne GStreamer-fout: code niet geïmplementeerd."
-#: gst/gsterror.c:137
-msgid "GStreamer error: state change failed and some element failed to post a proper error message with the reason for the failure."
-msgstr "GStreamer-fout: statuswijziging is mislukt en een element heeft geen goede foutmelding afgegeven met een reden voor het mislukken."
+msgid ""
+"GStreamer error: state change failed and some element failed to post a "
+"proper error message with the reason for the failure."
+msgstr ""
+"GStreamer-fout: statuswijziging is mislukt en een element heeft geen goede "
+"foutmelding afgegeven met een reden voor het mislukken."
-#: gst/gsterror.c:140
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
msgstr "Interne GStreamer-fout: padprobleem."
-#: gst/gsterror.c:142
msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
msgstr "Interne GStreamer-fout: threadprobleem."
-#: gst/gsterror.c:144
msgid "GStreamer error: negotiation problem."
msgstr "GStreamer-fout: onderhandelingsprobleem."
-#: gst/gsterror.c:146
msgid "Internal GStreamer error: event problem."
msgstr "Interne GStreamer-fout: gebeurtenisprobleem."
-#: gst/gsterror.c:148
msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
msgstr "Interne GStreamer-fout: zoekprobleem."
-#: gst/gsterror.c:150
msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
msgstr "Interne GStreamer-fout: mogelijkheden-probleem."
-#: gst/gsterror.c:152
msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
msgstr "Interne GStreamer-fout: tagprobleem."
-#: gst/gsterror.c:154
msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
msgstr "Er ontbreekt een plugin in uw GStreamer installatie."
-#: gst/gsterror.c:156
msgid "GStreamer error: clock problem."
msgstr "GStreamer-fout: klokprobleem."
-#: gst/gsterror.c:158
-msgid "This application is trying to use GStreamer functionality that has been disabled."
-msgstr "Deze apllicatie probeert een functie van GStreamer te gebruiken die is uitgezet."
+msgid ""
+"This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Deze apllicatie probeert een functie van GStreamer te gebruiken die is "
+"uitgezet."
-#: gst/gsterror.c:172
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr "GStreamer kreeg een algemene fout van een ondersteunende bibliotheek."
-#: gst/gsterror.c:177
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Kan ondersteunende bibliotheek niet initialiseren."
-#: gst/gsterror.c:179
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Kan ondersteunende bibliotheek niet sluiten."
-#: gst/gsterror.c:181
msgid "Could not configure supporting library."
msgstr "Kan ondersteunende bibliotheek niet configureren."
-#: gst/gsterror.c:183
msgid "Encoding error."
msgstr "Coderingsfout."
-#: gst/gsterror.c:196
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer kwam een algemene fout tegen met systeembronnen."
-#: gst/gsterror.c:201
msgid "Resource not found."
msgstr "Bron niet gevonden."
-#: gst/gsterror.c:203
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Bron bezet of niet beschikbaar."
-#: gst/gsterror.c:205
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Kan bron niet openen om te lezen."
-#: gst/gsterror.c:207
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Kan bron niet openen om te schrijven."
-#: gst/gsterror.c:209
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Kan bron niet openen om te lezen en schrijven."
-#: gst/gsterror.c:211
msgid "Could not close resource."
msgstr "Kan bron niet sluiten."
-#: gst/gsterror.c:213
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Kan niet lezen van bron."
-#: gst/gsterror.c:215
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Kan niet schrijven naar bron."
-#: gst/gsterror.c:217
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Kan de bron niet spoelen."
-#: gst/gsterror.c:219
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Kan niet synchroniseren op de bron."
-#: gst/gsterror.c:221
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Kan geen instellingen lezen/schrijven van/naar bron."
-#: gst/gsterror.c:223
msgid "No space left on the resource."
msgstr "Er is geen ruimte meer in de bron."
-#: gst/gsterror.c:225
msgid "Not authorized to access resource."
msgstr "Niet geautoriseerd voor toegang tot hulpbron."
-#: gst/gsterror.c:238
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer kwam een algemene stroomfout tegen."
-#: gst/gsterror.c:243
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr "Element ondersteunt deze stroom niet. Stuur een foutrapport."
-#: gst/gsterror.c:246
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Kan de soort van de stroom niet herkennen."
-#: gst/gsterror.c:248
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "De stroom is van een andere soort dan dit element kan verwerken."
-#: gst/gsterror.c:251
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Er is geen codec aanwezig die deze soort stroom kan verwerken."
-#: gst/gsterror.c:253
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Kan de stroom niet decoderen."
-#: gst/gsterror.c:255
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Kan de stroom niet coderen."
-#: gst/gsterror.c:257
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Kan de stroom niet demultiplexen."
-#: gst/gsterror.c:259
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Kan de stroom niet multiplexen."
-#: gst/gsterror.c:261
msgid "The stream is in the wrong format."
msgstr "De stroom is van het verkeerde formaat."
-#: gst/gsterror.c:263
msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
msgstr "De stroom is vercijferd en ontcijfering wordt niet ondersteund."
-#: gst/gsterror.c:265
-msgid "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has been supplied."
-msgstr "De stroom is vercijferd en kan niet worden ontcijferd omdat er geen geschikte sleutel aangeleverd is."
+msgid ""
+"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
+"been supplied."
+msgstr ""
+"De stroom is vercijferd en kan niet worden ontcijferd omdat er geen "
+"geschikte sleutel aangeleverd is."
-#: gst/gsterror.c:305
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Geen foutboodschap voor domein %s."
-#: gst/gsterror.c:313
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Geen standaard foutboodschap voor domein %s en code %d."
-#: gst/gstpipeline.c:550
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Geselecteerde klok kan niet gebruikt worden in de pijplijn."
-#: gst/gstregistry.c:1692
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Fout bij schrijven van registry-cache naar %s: %s"
-#: gst/gsttaglist.c:108
msgid "title"
msgstr "titel"
-#: gst/gsttaglist.c:108
msgid "commonly used title"
msgstr "vaak gebruikte titel"
-#: gst/gsttaglist.c:111
msgid "title sortname"
msgstr "titel voor het sorteren"
-#: gst/gsttaglist.c:111
msgid "commonly used title for sorting purposes"
msgstr "vaak gebruikte titel voor het sorteren"
-#: gst/gsttaglist.c:114
msgid "artist"
msgstr "artiest"
-#: gst/gsttaglist.c:115
msgid "person(s) responsible for the recording"
msgstr "perso(o)n(en) die de opname gemaakt hebben"
-#: gst/gsttaglist.c:119
msgid "artist sortname"
msgstr "naam artiest voor sorteren"
-#: gst/gsttaglist.c:120
msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
msgstr "perso(o)n(en) die de opname gemaakt hebben gebruikt voor sorteren"
-#: gst/gsttaglist.c:123
msgid "album"
msgstr "album"
-#: gst/gsttaglist.c:124
msgid "album containing this data"
msgstr "album waarop dit stuk staat"
-#: gst/gsttaglist.c:127
msgid "album sortname"
msgstr "naam album voor sorteren"
-#: gst/gsttaglist.c:128
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album waarop dit stuk staat voor sorteren"
-#: gst/gsttaglist.c:131
msgid "album artist"
msgstr "albumartiest"
-#: gst/gsttaglist.c:132
msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
msgstr "De artiest van het gehele album, zoals dat zou moeten worden getoond"
-#: gst/gsttaglist.c:136
msgid "album artist sortname"
msgstr "naam artiest voor sorteren"
-#: gst/gsttaglist.c:137
msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
-msgstr "De artiest van het gehele album, zoals dat zou moeten worden gebruikt voor sorteren"
+msgstr ""
+"De artiest van het gehele album, zoals dat zou moeten worden gebruikt voor "
+"sorteren"
-#: gst/gsttaglist.c:139
msgid "date"
msgstr "datum"
-#: gst/gsttaglist.c:139
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
msgstr "datum waarop het stuk gemaakt is (als GDate-structuur)"
-#: gst/gsttaglist.c:141
msgid "datetime"
msgstr "datum-tijd"
-#: gst/gsttaglist.c:142
msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
-msgstr "datum en tijd waarop de gegevens zijn gemaakt (als een GstDateTime-structuur)"
+msgstr ""
+"datum en tijd waarop de gegevens zijn gemaakt (als een GstDateTime-structuur)"
-#: gst/gsttaglist.c:146
msgid "genre"
msgstr "genre"
-#: gst/gsttaglist.c:147
msgid "genre this data belongs to"
msgstr "genre van het stuk"
-#: gst/gsttaglist.c:150
msgid "comment"
msgstr "commentaar"
-#: gst/gsttaglist.c:151
msgid "free text commenting the data"
msgstr "vrij te kiezen commentaartekst die het stuk beschrijft"
-#: gst/gsttaglist.c:154
msgid "extended comment"
msgstr "uitgebreid commentaar"
-#: gst/gsttaglist.c:155
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
-msgstr "vrij te kiezen commentaartekst bij gegevens in de vorm key=waarde of key[en]=commentaar "
+msgstr ""
+"vrij te kiezen commentaartekst bij gegevens in de vorm key=waarde of "
+"key[en]=commentaar "
-#: gst/gsttaglist.c:159
msgid "track number"
msgstr "nummer"
-#: gst/gsttaglist.c:160
msgid "track number inside a collection"
msgstr "nummer van het stuk in een verzameling"
-#: gst/gsttaglist.c:163
msgid "track count"
msgstr "aantal nummers"
-#: gst/gsttaglist.c:164
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
msgstr "aantal nummers in de verzameling waarbij dit stuk hoort"
-#: gst/gsttaglist.c:168
msgid "disc number"
msgstr "schijfnummer"
-#: gst/gsttaglist.c:169
msgid "disc number inside a collection"
msgstr "nummer van de schijf in een verzameling"
-#: gst/gsttaglist.c:172
msgid "disc count"
msgstr "aantal schijven"
-#: gst/gsttaglist.c:173
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
msgstr "aantal schijven in de verzameling waartoe deze schijf behoort"
-#: gst/gsttaglist.c:177
msgid "location"
msgstr "lokatie"
-#: gst/gsttaglist.c:177
-msgid "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream is hosted)"
-msgstr "oorsprong van het medium als een URI (locatie, waar de oorsprong van het bestand of stroom wordt gehost)"
+msgid ""
+"Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
+"is hosted)"
+msgstr ""
+"oorsprong van het medium als een URI (locatie, waar de oorsprong van het "
+"bestand of stroom wordt gehost)"
-#: gst/gsttaglist.c:182
msgid "homepage"
msgstr "webpagina"
-#: gst/gsttaglist.c:183
msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
msgstr "Webpagina voor dit medium (bijv. artiest of film-webpagina)"
-#: gst/gsttaglist.c:186
msgid "description"
msgstr "omschrijving"
-#: gst/gsttaglist.c:187
msgid "short text describing the content of the data"
msgstr "korte tekst die de inhoud van het stuk omschrijft"
-#: gst/gsttaglist.c:190
msgid "version"
msgstr "versie"
-#: gst/gsttaglist.c:190
msgid "version of this data"
msgstr "versie van dit stuk"
-#: gst/gsttaglist.c:192
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
-#: gst/gsttaglist.c:194
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
msgstr "Internationale Standaard Opname Code - zie http://www.ifpi.org/isrc/"
-#: gst/gsttaglist.c:198
msgid "organization"
msgstr "organisatie"
-#: gst/gsttaglist.c:201
msgid "copyright"
msgstr "auteursrecht"
-#: gst/gsttaglist.c:201
msgid "copyright notice of the data"
msgstr "auteursrechtvermelding van het stuk"
-#: gst/gsttaglist.c:203
msgid "copyright uri"
msgstr "auteursrecht-uri"
-#: gst/gsttaglist.c:204
msgid "URI to the copyright notice of the data"
msgstr "URI naar de auteursrechtvermelding van de gegevens"
-#: gst/gsttaglist.c:206
msgid "encoded by"
msgstr "gecodeerd door"
-#: gst/gsttaglist.c:206
msgid "name of the encoding person or organization"
msgstr "naam van de coderende persoon of organisatie"
-#: gst/gsttaglist.c:210
msgid "contact"
msgstr "contact"
-#: gst/gsttaglist.c:210
msgid "contact information"
msgstr "contactinformatie"
-#: gst/gsttaglist.c:212
msgid "license"
msgstr "licentie"
-#: gst/gsttaglist.c:212
msgid "license of data"
msgstr "licentie van het stuk"
-#: gst/gsttaglist.c:214
msgid "license uri"
msgstr "licentie-uri"
-#: gst/gsttaglist.c:215
msgid "URI to the license of the data"
msgstr "URI naar de licentie van de gegevens"
-#: gst/gsttaglist.c:218
msgid "performer"
msgstr "uitvoerder"
-#: gst/gsttaglist.c:219
msgid "person(s) performing"
msgstr "perso(o)n(en) die het stuk uitvoeren"
-#: gst/gsttaglist.c:222
msgid "composer"
msgstr "componist"
-#: gst/gsttaglist.c:223
msgid "person(s) who composed the recording"
msgstr "perso(o)n(en) die de opname gecomponeerd hebben"
-#: gst/gsttaglist.c:227
msgid "conductor"
msgstr "dirigent"
-#: gst/gsttaglist.c:228
msgid "conductor/performer refinement"
msgstr "dirigent/verfijning van uitvoerder"
-#: gst/gsttaglist.c:231
msgid "duration"
msgstr "duur"
-#: gst/gsttaglist.c:231
msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
msgstr "lengte in GStreamer tijdseenheden (nanoseconden)"
-#: gst/gsttaglist.c:234
msgid "codec"
msgstr "codec"
-#: gst/gsttaglist.c:235
msgid "codec the data is stored in"
msgstr "codec waarin het stuk is opgeslagen"
-#: gst/gsttaglist.c:238
msgid "video codec"
msgstr "video codec"
-#: gst/gsttaglist.c:238
msgid "codec the video data is stored in"
msgstr "codec waarin het stuk is opgeslagen"
-#: gst/gsttaglist.c:241
msgid "audio codec"
msgstr "audio codec"
-#: gst/gsttaglist.c:241
msgid "codec the audio data is stored in"
msgstr "codec waarin de audiogegevens is opgeslagen"
-#: gst/gsttaglist.c:244
msgid "subtitle codec"
msgstr "codec voor ondertiteling"
-#: gst/gsttaglist.c:244
msgid "codec the subtitle data is stored in"
msgstr "codec waarin de ondertiteling is opgeslagen"
-#: gst/gsttaglist.c:246
msgid "container format"
msgstr "containerindeling"
-#: gst/gsttaglist.c:247
msgid "container format the data is stored in"
msgstr "containerindeling waarin de gegevens zijn opgeslagen"
-#: gst/gsttaglist.c:249
msgid "bitrate"
msgstr "bitsnelheid"
-#: gst/gsttaglist.c:249
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
msgstr "exacte of gemiddelde bitsnelheid in bits/s"
-#: gst/gsttaglist.c:251
msgid "nominal bitrate"
msgstr "nominale bitsnelheid"
-#: gst/gsttaglist.c:251
msgid "nominal bitrate in bits/s"
msgstr "nominale bitsnelheid in bits per seconde"
-#: gst/gsttaglist.c:253
msgid "minimum bitrate"
msgstr "minimum bitsnelheid"
-#: gst/gsttaglist.c:253
msgid "minimum bitrate in bits/s"
msgstr "minimum bitsnelheid in bits per seconde"
-#: gst/gsttaglist.c:255
msgid "maximum bitrate"
msgstr "maximum bitsnelheid"
-#: gst/gsttaglist.c:255
msgid "maximum bitrate in bits/s"
msgstr "maximum bitsnelheid in bits per seconde"
-#: gst/gsttaglist.c:258
msgid "encoder"
msgstr "encoder"
-#: gst/gsttaglist.c:258
msgid "encoder used to encode this stream"
msgstr "encoder gebruikt om deze stroom te coderen"
-#: gst/gsttaglist.c:261
msgid "encoder version"
msgstr "encoder versie"
-#: gst/gsttaglist.c:262
msgid "version of the encoder used to encode this stream"
msgstr "versie van de encoder gebruikt om deze stroom te coderen"
-#: gst/gsttaglist.c:264
msgid "serial"
msgstr "volgnummer"
-#: gst/gsttaglist.c:264
msgid "serial number of track"
msgstr "volgnummer van dit nummer"
-#: gst/gsttaglist.c:266
msgid "replaygain track gain"
msgstr "aangepaste-geluidssterkte nummer"
-#: gst/gsttaglist.c:266
msgid "track gain in db"
msgstr "versterking van nummer in db"
-#: gst/gsttaglist.c:268
msgid "replaygain track peak"
msgstr "aangepaste-geluidssterkte piek van nummer"
-#: gst/gsttaglist.c:268
msgid "peak of the track"
msgstr "piek van het nummer"
-#: gst/gsttaglist.c:270
msgid "replaygain album gain"
msgstr "aangepaste-geluidssterkte album"
-#: gst/gsttaglist.c:270
msgid "album gain in db"
msgstr "versterking album in db"
-#: gst/gsttaglist.c:272
msgid "replaygain album peak"
msgstr "aangepaste-geluidssterkte piek van album"
-#: gst/gsttaglist.c:272
msgid "peak of the album"
msgstr "piek van het album"
-#: gst/gsttaglist.c:274
msgid "replaygain reference level"
msgstr "referentieniveau van aangepaste-geluidssterkte van nummer"
-#: gst/gsttaglist.c:275
msgid "reference level of track and album gain values"
msgstr "referentieniveau van de waarde van tarck- en albumgeluidsterkte"
-#: gst/gsttaglist.c:277
msgid "language code"
msgstr "taalcode"
-#: gst/gsttaglist.c:278
msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
msgstr "taalcode van deze stream, conform ISO-639-1 of ISO-639-2"
-#: gst/gsttaglist.c:281
msgid "language name"
msgstr "naam van taal"
-#: gst/gsttaglist.c:282
msgid "freeform name of the language this stream is in"
msgstr "naam van de taal in vrije vorm van deze stream"
-#: gst/gsttaglist.c:284
msgid "image"
msgstr "afbeelding"
-#: gst/gsttaglist.c:284
msgid "image related to this stream"
msgstr "afbeelding behorende bij deze stroom"
#. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image
-#: gst/gsttaglist.c:288
msgid "preview image"
msgstr "voorbeeldafbeelding"
-#: gst/gsttaglist.c:288
msgid "preview image related to this stream"
msgstr "voorbeeldafbeelding behorende bij deze stroom"
-#: gst/gsttaglist.c:290
msgid "attachment"
msgstr "bijlage"
-#: gst/gsttaglist.c:290
msgid "file attached to this stream"
msgstr "bestand behorende bij deze stroom"
-#: gst/gsttaglist.c:293
msgid "beats per minute"
msgstr "slagen per minuut"
-#: gst/gsttaglist.c:294
msgid "number of beats per minute in audio"
msgstr "aantal slagen per minuut in audio"
-#: gst/gsttaglist.c:296
msgid "keywords"
msgstr "trefwoorden"
-#: gst/gsttaglist.c:296
msgid "comma separated keywords describing the content"
msgstr "komma gescheiden trefwoorden die de inhoud omschrijven"
-#: gst/gsttaglist.c:299
msgid "geo location name"
msgstr "naam geografische locatie"
-#: gst/gsttaglist.c:300
-msgid "human readable descriptive location of where the media has been recorded or produced"
-msgstr "leesbare beschrijving van de locatie waar het medium is opgenomen of geproduceerd"
+msgid ""
+"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
+"produced"
+msgstr ""
+"leesbare beschrijving van de locatie waar het medium is opgenomen of "
+"geproduceerd"
-#: gst/gsttaglist.c:303
msgid "geo location latitude"
msgstr "lengtegraad van de geografische locatie"
-#: gst/gsttaglist.c:304
-msgid "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for southern latitudes)"
-msgstr "lengtegraad van de geografische locatie van waar het medium is opgenomen of geproduceerd in graden volgens WGS84 (nul op de evenaar, negatieve waarden voor zuidelijke lengtegraden)"
+msgid ""
+"geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
+"degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
+"southern latitudes)"
+msgstr ""
+"lengtegraad van de geografische locatie van waar het medium is opgenomen of "
+"geproduceerd in graden volgens WGS84 (nul op de evenaar, negatieve waarden "
+"voor zuidelijke lengtegraden)"
-#: gst/gsttaglist.c:308
msgid "geo location longitude"
msgstr "breedtegraad van de geografische locatie"
-#: gst/gsttaglist.c:309
-msgid "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, negative values for western longitudes)"
-msgstr "breedtegraad van de geografische locatie van waar het medium is opgenomen of geproduceerd in graden volgens WGS84 (nul op primaire meridiaan, negatieve waarden voor westelijke breedtegraden)"
+msgid ""
+"geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
+"degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, "
+"negative values for western longitudes)"
+msgstr ""
+"breedtegraad van de geografische locatie van waar het medium is opgenomen of "
+"geproduceerd in graden volgens WGS84 (nul op primaire meridiaan, negatieve "
+"waarden voor westelijke breedtegraden)"
-#: gst/gsttaglist.c:313
msgid "geo location elevation"
msgstr "hoogte van de geografische locatie"
-#: gst/gsttaglist.c:314
-msgid "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters according to WGS84 (zero is average sea level)"
-msgstr "hoogte van de geografische locatie van waar het medium is opgenomen of geproduceerd in meters volgens WGS84 (nul op gemiddeld zeeniveau)"
+msgid ""
+"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
+"according to WGS84 (zero is average sea level)"
+msgstr ""
+"hoogte van de geografische locatie van waar het medium is opgenomen of "
+"geproduceerd in meters volgens WGS84 (nul op gemiddeld zeeniveau)"
-#: gst/gsttaglist.c:317
msgid "geo location country"
msgstr "geografische locatie van het land"
-#: gst/gsttaglist.c:318
msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
msgstr "land (Engelse naam) waar het medium is opgenomen of geproduceerd"
-#: gst/gsttaglist.c:321
msgid "geo location city"
msgstr "geografische locatie van de stad"
-#: gst/gsttaglist.c:322
msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
msgstr "stad (Engelse naam) waar het medium is opgenomen of geproduceerd"
-#: gst/gsttaglist.c:325
msgid "geo location sublocation"
msgstr "geografische locatie van de sublocatie"
-#: gst/gsttaglist.c:326
-msgid "a location within a city where the media has been produced or created (e.g. the neighborhood)"
-msgstr "een locatie in een stad waar het medium is geproduceerd of gemaakt (bijv. de buurt)"
+msgid ""
+"a location within a city where the media has been produced or created (e.g. "
+"the neighborhood)"
+msgstr ""
+"een locatie in een stad waar het medium is geproduceerd of gemaakt (bijv. de "
+"buurt)"
-#: gst/gsttaglist.c:329
msgid "geo location horizontal error"
msgstr "fout in horizontale geo-locatie"
-#: gst/gsttaglist.c:330
msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
msgstr "verwachte fout van de horizontale positioneringsafmetingen (in meters)"
-#: gst/gsttaglist.c:333
msgid "geo location movement speed"
msgstr "verplaatsingssnelheid op de geografische locatie"
-#: gst/gsttaglist.c:334
-msgid "movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
+msgid ""
+"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
msgstr "verplaatsingssnelheid van het opnameapparaat tijdens de opname in m/s"
-#: gst/gsttaglist.c:337
msgid "geo location movement direction"
msgstr "bewegingsrichting op de geografische locatie"
-#: gst/gsttaglist.c:338
-msgid "indicates the movement direction of the device performing the capture of a media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the geographic north, and increases clockwise"
-msgstr "geeft de bewegingsrichting aan van het apparaat dat de opname op het medium doet. Het wordt weergegeven in graden in drijvendekommavorm, 0 betekent het geografische noorden en neem rechtsom toe"
+msgid ""
+"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
+"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
+"means the geographic north, and increases clockwise"
+msgstr ""
+"geeft de bewegingsrichting aan van het apparaat dat de opname op het medium "
+"doet. Het wordt weergegeven in graden in drijvendekommavorm, 0 betekent het "
+"geografische noorden en neem rechtsom toe"
-#: gst/gsttaglist.c:343
msgid "geo location capture direction"
msgstr "opnamerichting op de geografische locatie"
-#: gst/gsttaglist.c:344
-msgid "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the geographic north, and increases clockwise"
-msgstr "geeft de richting aan waarnaar het apparaat wijst dat de opname op het medium doet. Het wordt weergegeven in graden in drijvendekommavorm, 0 betekent het geografische noorden en neem rechtsom toe"
+msgid ""
+"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
+"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
+"geographic north, and increases clockwise"
+msgstr ""
+"geeft de richting aan waarnaar het apparaat wijst dat de opname op het "
+"medium doet. Het wordt weergegeven in graden in drijvendekommavorm, 0 "
+"betekent het geografische noorden en neem rechtsom toe"
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
-#: gst/gsttaglist.c:350
msgid "show name"
msgstr "naam tonen"
-#: gst/gsttaglist.c:351
msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
msgstr "Mediumnaam van de show van de tv/podcast/serie"
#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
-#: gst/gsttaglist.c:356
msgid "show sortname"
msgstr "naam voor sorteren"
-#: gst/gsttaglist.c:357
-msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
+msgid ""
+"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
msgstr "Mediumnaam van de show van de tv/podcast/serie, voor sorteren"
-#: gst/gsttaglist.c:360
msgid "episode number"
msgstr "episodenummer"
-#: gst/gsttaglist.c:361
msgid "The episode number in the season the media is part of"
msgstr "Het episodenummer in het seizoen waar het medium deel van is"
-#: gst/gsttaglist.c:364
msgid "season number"
msgstr "seizoennummer"
-#: gst/gsttaglist.c:365
msgid "The season number of the show the media is part of"
msgstr "Het nummer van het seizoen van de show waar het medium deel van is"
-#: gst/gsttaglist.c:368
msgid "lyrics"
msgstr "liedtekst"
-#: gst/gsttaglist.c:368
msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
msgstr "De liedtekst van het medium, gewoonlijk voor songs gebruikt"
-#: gst/gsttaglist.c:371
msgid "composer sortname"
msgstr "componist voor sorteren"
-#: gst/gsttaglist.c:372
msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
-msgstr "perso(o)n(en) die de opname gecomponeerd he(eft)bben, gebruikt voor sorteren"
+msgstr ""
+"perso(o)n(en) die de opname gecomponeerd he(eft)bben, gebruikt voor sorteren"
-#: gst/gsttaglist.c:374
msgid "grouping"
msgstr "groepering"
-#: gst/gsttaglist.c:375
-msgid "Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
-msgstr "Groepen gerelateerde media die meerdere tracks omvatten, zoals de verschillende delen van een concert. Het is een hoger niveau dan een track, maat lager dan een album"
+msgid ""
+"Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
+"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
+msgstr ""
+"Groepen gerelateerde media die meerdere tracks omvatten, zoals de "
+"verschillende delen van een concert. Het is een hoger niveau dan een track, "
+"maat lager dan een album"
-#: gst/gsttaglist.c:379
msgid "user rating"
msgstr "waardering van gebruiker"
-#: gst/gsttaglist.c:380
-msgid "Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes this media"
-msgstr "Waardering toegekend door een gebruiker. Hoe hoger de waardering, hoe meer de gebruiker dit medium waardeert"
+msgid ""
+"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
+"this media"
+msgstr ""
+"Waardering toegekend door een gebruiker. Hoe hoger de waardering, hoe meer "
+"de gebruiker dit medium waardeert"
-#: gst/gsttaglist.c:383
msgid "device manufacturer"
msgstr "apparaatfabrikant"
-#: gst/gsttaglist.c:384
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
-msgstr "Fabrikant van het apparaat dat gebruikt wordt om dit medium aan te maken"
+msgstr ""
+"Fabrikant van het apparaat dat gebruikt wordt om dit medium aan te maken"
-#: gst/gsttaglist.c:386
msgid "device model"
msgstr "apparaatmodel"
-#: gst/gsttaglist.c:387
msgid "Model of the device used to create this media"
msgstr "Model van het apparaat dat gebruikt wordt om dit medium aan te maken"
-#: gst/gsttaglist.c:389
msgid "application name"
msgstr "toepassingsnaam"
-#: gst/gsttaglist.c:390
msgid "Application used to create the media"
msgstr "Gebruikte toepassing om het medium aan te maken"
-#: gst/gsttaglist.c:392
msgid "application data"
msgstr "toepassingsgegevens"
-#: gst/gsttaglist.c:393
msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
-msgstr "Willekeurige toepassingsgegevens die geserialiseerd moeten worden op het medium"
+msgstr ""
+"Willekeurige toepassingsgegevens die geserialiseerd moeten worden op het "
+"medium"
-#: gst/gsttaglist.c:395
msgid "image orientation"
msgstr "oriëntatie van de afbeelding"
-#: gst/gsttaglist.c:396
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
msgstr "Hoe de afbeelding geroteerd moet worden of gespiegeld bij tonen"
-#: gst/gsttaglist.c:399
msgid "publisher"
msgstr "uitgever"
-#: gst/gsttaglist.c:400
msgid "Name of the label or publisher"
msgstr "Naam of label van de uitgever"
-#: gst/gsttaglist.c:403
msgid "interpreted-by"
msgstr "geïnterpreteerd-door"
-#: gst/gsttaglist.c:404
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
-msgstr "Informatie over de mensen achter een remix en soortgelijke interpretaties"
+msgstr ""
+"Informatie over de mensen achter een remix en soortgelijke interpretaties"
-#: gst/gsttaglist.c:408
msgid "midi-base-note"
msgstr "midi-base-note"
-#: gst/gsttaglist.c:408
msgid "Midi note number of the audio track."
msgstr "Midi notitienummer van de geluidstrack"
-#: gst/gsttaglist.c:411
msgid "private-data"
msgstr "privégegevens"
-#: gst/gsttaglist.c:411
msgid "Private data"
msgstr "Privégegevens"
-#: gst/gsttaglist.c:451
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gst/gsturi.c:656
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr "Geen behandelaar van de URI voor het protocol %s gevonden"
-#: gst/gsturi.c:831
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr "URI-schema '%s' niet ondersteund"
-#: gst/gstutils.c:2562 tools/gst-launch.c:325
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: van element %s: %s\n"
-#: gst/gstutils.c:2564 tools/gst-launch.c:327 tools/gst-launch.c:671
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -1012,408 +863,336 @@ msgstr ""
"Extra debug-informatie:\n"
"%s\n"
-#: gst/parse/grammar.y:216
#, c-format
msgid "link has no source [sink=%s@%p]"
msgstr "link heeft geen bron [sink=%s@%p]"
-#: gst/parse/grammar.y:221
#, c-format
msgid "link has no sink [source=%s@%p]"
msgstr "link heeft geen sink [bron=%s@%p]"
-#: gst/parse/grammar.y:413
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "geen eigenschap \"%s\" in element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:454
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "kon eigenschap \"%s\" in element \"%s\" niet op \"%s\" instellen"
-#: gst/parse/grammar.y:507
msgid "Delayed linking failed."
msgstr "Vertraagd koppelen is mislukt."
-#: gst/parse/grammar.y:719 gst/parse/grammar.y:724
#, c-format
msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s"
msgstr "kon %s niet koppelen naar %s, %s kan geen hoofdletters %s behandelen"
-#: gst/parse/grammar.y:729
#, c-format
msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s"
-msgstr "kon %s niet koppelen naar %s, geen van beide kan hoofdletters %s behandelen"
+msgstr ""
+"kon %s niet koppelen naar %s, geen van beide kan hoofdletters %s behandelen"
-#: gst/parse/grammar.y:733
#, c-format
msgid "could not link %s to %s with caps %s"
msgstr "kon %s niet koppelen naar %s met hoofdletters %s"
-#: gst/parse/grammar.y:739
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "kon %s niet verbinden met %s"
-#: gst/parse/grammar.y:816
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "geen element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:877
#, c-format
msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring"
msgstr "onverwachte referentie \"%s\" - wordt genegeerd"
-#: gst/parse/grammar.y:883
#, c-format
msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring"
msgstr "onverwachte pad-referentie \"%s\" - wordt genegeerd"
-#: gst/parse/grammar.y:915 gst/parse/grammar.y:924
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "kon mogelijkheden \"%s\" niet verwerken"
-#: gst/parse/grammar.y:952
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "geen doelelement voor URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:971
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "geen bronelement voor URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:1061
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxisfout"
-#: gst/parse/grammar.y:1084
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "lege ton \"%s\" opgegeven, niet toegelaten"
-#: gst/parse/grammar.y:1094
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", unpacking elements"
msgstr "geen bin \"%s\", elementen uitpakken"
-#: gst/parse/grammar.y:1125
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2900
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Er worden veel buffers gedropt."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:3399
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Intern probleem met gegevensdoorvoer."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:4122 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2947
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2539
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interne fout met de klok."
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2567 plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:842
-#: plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:1266
msgid "Failed to map buffer."
msgstr "Mappen van buffer is mislukt."
-#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:128
msgid "Filter caps"
msgstr "Filteropzetstukken"
-#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:129
-msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this property takes a reference to the supplied GstCaps object."
-msgstr "Beperk het aantal toegestane mogelijkheden (NUL betekent alle). Het instellen van deze eigenschap vereist een referentie naar het gegeven GstCaps-object."
+msgid ""
+"Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
+"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
+msgstr ""
+"Beperk het aantal toegestane mogelijkheden (NUL betekent alle). Het "
+"instellen van deze eigenschap vereist een referentie naar het gegeven "
+"GstCaps-object."
-#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:136
msgid "Caps Change Mode"
msgstr "Modus hoofd- kleine letters veranderen"
-#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:137
msgid "Filter caps change behaviour"
msgstr "Gedrag van hoofd- kleine letters veranderen filteren"
-#: plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:927 plugins/elements/gstqueue2.c:1711
msgid "No Temp directory specified."
msgstr "Geen tijdelijke map opgegeven."
-#: plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:933 plugins/elements/gstqueue2.c:1717
#, c-format
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
msgstr "Kon geen tijdelijk bestand \"%s\" aanmaken."
-#: plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:941 plugins/elements/gstfilesrc.c:539
-#: plugins/elements/gstqueue2.c:1725
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
-#: plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:1275 plugins/elements/gstqueue2.c:2145
msgid "Error while writing to download file."
msgstr "Fout bij het schrijven om bestand te downloaden."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:431
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te schrijven."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:437
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te schrijven."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:449
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:618
#, c-format
msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
msgstr "Fout bij een seek in bestand \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:626 plugins/elements/gstfilesink.c:703
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:738
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:527
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:548
#, c-format
msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "Kan geen info over \"%s\" krijgen."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:554
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" is een map."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:560
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Bestand \"%s\" is een socket."
-#: plugins/elements/gstidentity.c:678
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislukt na iteraties zoals gevraagd."
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:253
msgid "caps"
msgstr "mogelijkheden"
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:254
msgid "detected capabilities in stream"
msgstr "gedetecteerde mogelijkheden in stroom"
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:257
msgid "minimum"
msgstr "minimum"
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:262
msgid "force caps"
msgstr "forceer mogelijkheden"
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:263
msgid "force caps without doing a typefind"
msgstr "forceer mogelijkheden zonder een \"typefind\" te doen"
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:990
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:1012
msgid "Stream doesn't contain enough data."
msgstr "Stream bevat niet genoeg gegevens."
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:1132
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Stroom zonder gegevens."
-#: tools/gst-inspect.c:195
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr "Geïmplementeerde interfaces:\n"
-#: tools/gst-inspect.c:281
msgid "readable"
msgstr "leesbaar"
-#: tools/gst-inspect.c:290
msgid "writable"
msgstr "schrijfbaar"
-#: tools/gst-inspect.c:294
msgid "deprecated"
msgstr "verouderd"
-#: tools/gst-inspect.c:298
msgid "controllable"
msgstr "controleerbaar"
-#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
msgstr "te veranderen in NUL, GEREED-, GEPAUZEERD- of SPEEL-status"
-#: tools/gst-inspect.c:304
msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
msgstr "te veranderen in NUL, GEREED- of GEPAUZEERD-status"
-#: tools/gst-inspect.c:306
msgid "changeable only in NULL or READY state"
msgstr "alleen te veranderen in NUL of GEREED-status"
-#: tools/gst-inspect.c:909
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Bestanden op de zwarte lijst:"
-#: tools/gst-inspect.c:921 tools/gst-inspect.c:1044
msgid "Total count: "
msgstr "Totaal aantal: "
-#: tools/gst-inspect.c:922
#, c-format
msgid "%d blacklisted file"
msgid_plural "%d blacklisted files"
msgstr[0] "%d bestand op de zwarte lijst"
msgstr[1] "%d bestanden op de zwarte lijst"
-#: tools/gst-inspect.c:1045
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] "%d plugin"
msgstr[1] "%d plugins"
-#: tools/gst-inspect.c:1048
#, c-format
msgid "%d blacklist entry"
msgid_plural "%d blacklist entries"
msgstr[0] "%d item op de zwarte lijst"
msgstr[1] "%d items op de zwarte lijst"
-#: tools/gst-inspect.c:1053
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d mogelijkheid"
msgstr[1] "%d mogelijkheden"
-#: tools/gst-inspect.c:1503
msgid "Print all elements"
msgstr "Alle elementen weergeven"
-#: tools/gst-inspect.c:1505
msgid "Print list of blacklisted files"
msgstr "Druk de lijst met bestanden op de zwarte lijst af"
-#: tools/gst-inspect.c:1507
msgid ""
-"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all plugins provide.\n"
-" Useful in connection with external automatic plugin installation mechanisms"
+"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
+"plugins provide.\n"
+" Useful in connection with external "
+"automatic plugin installation mechanisms"
msgstr ""
-"Toon een door een machine te ontleden lijst van mogelijkheden die de gespecificeerde plugin of alle plugins aanbieden.\n"
-" Bruikbaar in verband met externe automatische plugin-installatiemechanismen"
+"Toon een door een machine te ontleden lijst van mogelijkheden die de "
+"gespecificeerde plugin of alle plugins aanbieden.\n"
+" Bruikbaar in verband met externe "
+"automatische plugin-installatiemechanismen"
-#: tools/gst-inspect.c:1512
msgid "List the plugin contents"
msgstr "Toon de inhoud van de plugin"
-#: tools/gst-inspect.c:1514
-msgid "A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to list. (unordered)"
-msgstr "Een met schuine strepen ('/') gescheiden lijst met typen elementen (ook bekend als klasse) om een lijst te maken. (ongeordend)"
+msgid ""
+"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to "
+"list. (unordered)"
+msgstr ""
+"Een met schuine strepen ('/') gescheiden lijst met typen elementen (ook "
+"bekend als klasse) om een lijst te maken. (ongeordend)"
-#: tools/gst-inspect.c:1517
msgid "Check if the specified element or plugin exists"
msgstr "Controleer of het gespecificeerde element of plug-in bestaat"
-#: tools/gst-inspect.c:1520
-msgid "When checking if an element or plugin exists, also check that its version is at least the version specified"
-msgstr "Bij het controleren of het gespecificeerde element of plug-in bestaat, controleer ook dat zijn versie minstens de gespecificeerde versie is"
+msgid ""
+"When checking if an element or plugin exists, also check that its version is "
+"at least the version specified"
+msgstr ""
+"Bij het controleren of het gespecificeerde element of plug-in bestaat, "
+"controleer ook dat zijn versie minstens de gespecificeerde versie is"
-#: tools/gst-inspect.c:1524
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
-msgstr "Toon de ondersteunde URI-schema's met de elementen die deze implementeren"
+msgstr ""
+"Toon de ondersteunde URI-schema's met de elementen die deze implementeren"
-#: tools/gst-inspect.c:1672
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kan plugin-bestand \"%s\" niet laden\n"
-#: tools/gst-inspect.c:1677
#, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "Geen element of plugin '%s'\n"
-#: tools/gst-launch.c:252
msgid "Index statistics"
msgstr "Indexstatistieken"
-#: tools/gst-launch.c:552
#, c-format
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
msgstr "Bericht #%u ontvangen uit element \"%s\" (%s): "
-#: tools/gst-launch.c:556
#, c-format
msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): "
msgstr "Bericht #%u ontvangen uit pad \"%s:%s\" (%s): "
-#: tools/gst-launch.c:560
#, c-format
msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): "
msgstr "Bericht #%u ontvangen uit object \"%s\" (%s): "
-#: tools/gst-launch.c:564
#, c-format
msgid "Got message #%u (%s): "
msgstr "Bericht #%u (%s) ontvangen: "
-#: tools/gst-launch.c:596
#, c-format
msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "Einde-stroom ontvangen van element \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:605
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "TAG GEVONDEN : gevonden door element \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:608
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by pad \"%s:%s\".\n"
msgstr "TAG GEVONDEN : gevonden door pad \"%s:%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by object \"%s\".\n"
msgstr "TAG GEVONDEN : gevonden door object \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:614
msgid "FOUND TAG\n"
msgstr "TAG GEVONDEN\n"
-#: tools/gst-launch.c:629
#, c-format
msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n"
msgstr "INH GEVONDEN : gevonden door element \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:632
#, c-format
msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n"
msgstr "INH GEVONDEN : gevonden door object \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:635
msgid "FOUND TOC\n"
msgstr "INH GEVONDEN\n"
-#: tools/gst-launch.c:652
#, c-format
msgid ""
"INFO:\n"
@@ -1422,186 +1201,146 @@ msgstr ""
"INFO:\n"
"%s\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
#, c-format
msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: van element %s: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:704
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Voorbereid, wacht op gereedkomen van de buffering...\n"
-#: tools/gst-launch.c:708
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Voorbereid, wacht op voortgang om te beëindigen...\n"
-#: tools/gst-launch.c:720
msgid "buffering..."
msgstr "in buffer opslaan..."
-#: tools/gst-launch.c:731
msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Buffering is gereed, pijplijn gezet op AFSPELEN ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:739
msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Wordt gebufferd, pijplijn gezet op PAUZE ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:748
msgid "Redistribute latency...\n"
msgstr "Herverdeel de vertraging...\n"
-#: tools/gst-launch.c:759
#, c-format
msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
msgstr "Stel de status in op %s zoals verzocht door %s...\n"
-#: tools/gst-launch.c:775
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Interrupt: Pijplijn ingesteld op gestopt ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:804
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr "Voortgang: (%s) %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:817
#, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "ontbrekend element: \"%s\"\n"
-#: tools/gst-launch.c:831
#, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "Context verkregen van element '%s': %s=%s\n"
-#: tools/gst-launch.c:963
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Tags (ook bekend als metadata) weergeven"
-#: tools/gst-launch.c:965
msgid "Output TOC (chapters and editions)"
msgstr "INH uitvoeren (hoofdstukken en uitgaven)"
-#: tools/gst-launch.c:967
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Statusinformatie en eigenschapswaarschuwingen weergeven"
-#: tools/gst-launch.c:969
msgid "Do not print any progress information"
msgstr "Geen voortgangsinformatie afdrukken"
-#: tools/gst-launch.c:971
msgid "Output messages"
msgstr "Uitvoer"
-#: tools/gst-launch.c:973
-msgid "Do not output status information for the specified property if verbose output is enabled (can be used multiple times)"
-msgstr "Statusinformatie voor de gespecificeerde eigenschap niet uitvoeren als verbose-uitvoer is ingeschakeld (kan meerdere keren worden gebruikt)"
+msgid ""
+"Do not output status information for the specified property if verbose "
+"output is enabled (can be used multiple times)"
+msgstr ""
+"Statusinformatie voor de gespecificeerde eigenschap niet uitvoeren als "
+"verbose-uitvoer is ingeschakeld (kan meerdere keren worden gebruikt)"
-#: tools/gst-launch.c:975
msgid "PROPERTY-NAME"
msgstr "NAAM-EIGENSCHAP"
-#: tools/gst-launch.c:977
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Geen foutafhandelaar installeren"
-#: tools/gst-launch.c:979
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr "Forceer een EOS op de bron bij het afsluiten van de pijplijn"
-#: tools/gst-launch.c:982
msgid "Gather and print index statistics"
msgstr "Verzamel en print indexstatistieken"
-#: tools/gst-launch.c:1049
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:1053
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:1057
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: foutieve pijplijn: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:1073
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FOUT: het 'pijplijn' element werd niet gevonden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:1104 tools/gst-launch.c:1205
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Pijplijn gezet op gepauzeerd ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:1109
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet pauzeren.\n"
-#: tools/gst-launch.c:1114
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "Pijplijn klaar en heeft PREROLL niet nodig...\n"
-#: tools/gst-launch.c:1118
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "Pijplijn is bezig met PREROLL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:1121 tools/gst-launch.c:1135
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet PREROLL uitvoeren.\n"
-#: tools/gst-launch.c:1128
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "Pijplijn klaar met PREROLL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:1141
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Pijplijn gezet op afspelen ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:1148
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet afspelen.\n"
-#: tools/gst-launch.c:1167
msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
msgstr "EOS bij afsluiten ingeschakeld -- Forceer een EOS op de pijplijn\n"
-#: tools/gst-launch.c:1171
msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n"
msgstr "EOS bij afsluiten ingeschakeld -- wacht op EOS na fout\n"
-#: tools/gst-launch.c:1174
msgid "Waiting for EOS...\n"
msgstr "Wacht op EOS...\n"
-#: tools/gst-launch.c:1181
msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
msgstr "EOS ontvangen - pijplijn wordt gestopt...\n"
-#: tools/gst-launch.c:1185
msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n"
msgstr "Interrupt bij wachten op EOS - pijplijn wordt gestopt...\n"
-#: tools/gst-launch.c:1190
msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
msgstr "Er trad een fout op bij het wachten op EOS\n"
-#: tools/gst-launch.c:1201
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Uitvoering beëindigd na %"
-#: tools/gst-launch.c:1217
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Pijplijn gezet op gereed ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:1229
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Pijplijn gezet op NULL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:1233
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Pijplijn wordt vrijgemaakt ...\n"
@@ -1630,7 +1369,8 @@ msgstr "Pijplijn wordt vrijgemaakt ...\n"
#~ msgstr "maximum"
#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
-#~ msgstr "Gebruik: gst-xmllaunch <bestand.xml> [ element.eigenschap=waarde ... ]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebruik: gst-xmllaunch <bestand.xml> [ element.eigenschap=waarde ... ]\n"
#~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
#~ msgstr "FOUT: verwerken van xml-bestand '%s' mislukt.\n"
@@ -1639,7 +1379,9 @@ msgstr "Pijplijn wordt vrijgemaakt ...\n"
#~ msgstr "FOUT: geen bovenste pijplijn-element gevonden in file '%s'.\n"
#~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
-#~ msgstr "WAARSCHUWING: slechts één element op het hoogste niveau ondersteund op dit moment.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "WAARSCHUWING: slechts één element op het hoogste niveau ondersteund op "
+#~ "dit moment.\n"
#~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
#~ msgstr "FOUT: kon argument %d op opdrachtregel niet verwerken: %s.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f6764171c..8fcebb4eb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d63a7ba5a..38acd6082 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-1.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 18:23-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b4deee6a1..201a2c757 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:10+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7ff3658fe..2307cc0f4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 05:48+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 0fc5217c2..4de59f970 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ed642ba5e..3bd6c7f67 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 398b6f87a..d02ca4425 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 853d2aeb8..f4ac0c104 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 96e2cce2c..28e6ebc47 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index aebd9a483..a0384d1b6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 18:45+0800\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f525382a4..1d5e8c9f4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 11:51+0300\n"
"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0a64f9f2c..6f812d4cf 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-04 22:17+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6ae626ba0..18bf7912e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 06:45+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ae20dc401..b94e5014a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 22:53+0800\n"
"Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2004d0339..78b3c31fb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-18 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 00:22+0800\n"
"Last-Translator: Wen Liao <wen.cf83@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"