summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
blob: 03de1fb50da0a4f6f0f7e20754390ab195100eb5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# xdg-user-dirs Greek version
# Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc
# This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs package.
# Nikos Charonitakis <nikosx@gmail.com>, 2007.
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-user-dirs 0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-13 09:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-23 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: translate.c:2
msgid "Applications"
msgstr "Εφαρμογές"

#: translate.c:2
msgid "applications"
msgstr "εφαρμογές"

#: translate.c:3
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"

#: translate.c:3
msgid "desktop"
msgstr "επιφάνεια εργασίας"

#: translate.c:4
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"

#: translate.c:4
msgid "documents"
msgstr "έγγραφα"

#: translate.c:5
msgid "Download"
msgstr "Λήψεις"

#: translate.c:5
msgid "download"
msgstr "λήψεις"

#: translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις"

#: translate.c:6
#, fuzzy
msgid "downloads"
msgstr "λήψεις"

#: translate.c:7
msgid "Movies"
msgstr "Ταινίες"

#: translate.c:7
msgid "movies"
msgstr "ταινίες"

#: translate.c:8
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"

#: translate.c:8
msgid "music"
msgstr "μουσική"

#: translate.c:9
msgid "Photos"
msgstr "Φωτογραφίες"

#: translate.c:9
msgid "photos"
msgstr "φωτογραφίες"

#: translate.c:10
msgid "Pictures"
msgstr "Εικόνες"

#: translate.c:10
msgid "pictures"
msgstr "εικόνες"

#: translate.c:11
msgid "Projects"
msgstr "Έργα"

#: translate.c:11
msgid "projects"
msgstr "έργα"

#: translate.c:12
msgid "Public"
msgstr "Δημόσια"

#: translate.c:12
msgid "public"
msgstr "δημόσια"

#: translate.c:13
msgid "Share"
msgstr "Κοινόχρηστα"

#: translate.c:13
msgid "share"
msgstr "κοινόχρηστα"

#: translate.c:14
msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"

#: translate.c:14
msgid "templates"
msgstr "πρότυπα"

#: translate.c:15
msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο"

#: translate.c:15
msgid "videos"
msgstr "βίντεο"