diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2008-03-06 09:04:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2008-03-06 09:04:35 +0000 |
commit | 743d91eaaeecfadd4c794c3c02ca83ff4aec96e8 (patch) | |
tree | 2135411022fad48fdfea1879d788a1d3ffced9d4 /po | |
parent | bcdda11158367e5acc0e6111c6caef2b82058a38 (diff) |
2008-03-06 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* eu.po:
Updated translation from Mikel Olasagasti
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 152 |
2 files changed, 68 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 9106f4d..0a2dc76 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-03-06 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> + + * eu.po: + Updated translation from Mikel Olasagasti + 2008-02-19 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * LINGUAS: @@ -1,149 +1,123 @@ -# xdg-user-dirs-gtk translation - Basque. -# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# translation of xdg-user-dirs.HEAD.po to Basque +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>, 2007. # +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xdg-users-dirs-gtk\n" +"Project-Id-Version: xdg-user-dirs.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-19 20:36+0100\n" -"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n" -"Language-Team: eu <librezale@librezale.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:17+0100\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Basque\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: translate.c:2 +#: ../translate.c:2 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Aplikazioak" -#: translate.c:2 +#: ../translate.c:2 msgid "applications" -msgstr "" +msgstr "aplikazioak" -#: translate.c:3 +#: ../translate.c:3 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Mahaigaina" -#: translate.c:3 +#: ../translate.c:3 msgid "desktop" -msgstr "" +msgstr "mahaigaina" -#: translate.c:4 +#: ../translate.c:4 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumentuak" -#: translate.c:4 +#: ../translate.c:4 msgid "documents" -msgstr "" +msgstr "dokumentuak" -#: translate.c:5 +#: ../translate.c:5 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Deskargak" -#: translate.c:5 +#: ../translate.c:5 msgid "download" -msgstr "" +msgstr "deskargak" -#: translate.c:6 +#: ../translate.c:6 msgid "Movies" -msgstr "" +msgstr "Filmeak" -#: translate.c:6 +#: ../translate.c:6 msgid "movies" -msgstr "" +msgstr "filmeak" -#: translate.c:7 +#: ../translate.c:7 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Musika" -#: translate.c:7 +#: ../translate.c:7 msgid "music" -msgstr "" +msgstr "musika" -#: translate.c:8 +#: ../translate.c:8 msgid "Photos" -msgstr "" +msgstr "Argazkiak" -#: translate.c:8 +#: ../translate.c:8 msgid "photos" -msgstr "" +msgstr "argazkiak" -#: translate.c:9 +#: ../translate.c:9 msgid "Pictures" -msgstr "" +msgstr "Irudiak" -#: translate.c:9 +#: ../translate.c:9 msgid "pictures" -msgstr "" +msgstr "irudiak" -#: translate.c:10 +#: ../translate.c:10 msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Proiektuak" -#: translate.c:10 +#: ../translate.c:10 msgid "projects" -msgstr "" +msgstr "proiektuak" -#: translate.c:11 +#: ../translate.c:11 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Publikoa" -#: translate.c:11 +#: ../translate.c:11 msgid "public" -msgstr "" +msgstr "publikoa" -#: translate.c:12 +#: ../translate.c:12 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Partekatua" -#: translate.c:12 +#: ../translate.c:12 msgid "share" -msgstr "" +msgstr "partekatua" -#: translate.c:13 +#: ../translate.c:13 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Txantiloiak" -#: translate.c:13 +#: ../translate.c:13 msgid "templates" -msgstr "" +msgstr "txantiloiak" -#: translate.c:14 +#: ../translate.c:14 msgid "Videos" -msgstr "" +msgstr "Bideoak" -#: translate.c:14 +#: ../translate.c:14 msgid "videos" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have logged in in a new language. Do you want to update the standard " -#~ "folders in your home folder to the new language?" -#~ msgstr "" -#~ "Hizkuntza berri batekin hasi duzu saioa. Zure etxe karpeteko karpeta " -#~ "estandarrek duten izena hizkuntza berrira eguneratu nahi dituzu?" - -#~ msgid "The update would change the following folders:" -#~ msgstr "Eguneraketak honako karpeta hauek aldatuko ditu:" - -#~ msgid "Keep old folders" -#~ msgstr "Mantendu karpeta zaharrak" - -#~ msgid "Update names" -#~ msgstr "Eguneratu izenak" - -#~ msgid "Current folder" -#~ msgstr "Uneko karpeta" - -#~ msgid "New folder" -#~ msgstr "Karpeta berria" - -#~ msgid "Don't ask me this again" -#~ msgstr "Ez galdetu berriz" +msgstr "bideoak" -#~ msgid "There was an error updating the folders" -#~ msgstr "Errore bat egon da karpetak eguneratzen" |