summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po319
1 files changed, 166 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 587c9fd..79af933 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-12 17:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-17 00:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -21,19 +21,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
+#: src/pavucontrol.desktop.in:4 src/pavucontrol.cc:874
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio Ses Denetimi"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.glade.h:35
+#: src/pavucontrol.desktop.in:5 src/pavucontrol.glade:785
msgid "Volume Control"
msgstr "Ses Denetimi"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
+#: src/pavucontrol.desktop.in:6
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ses seviyesini ayarla"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:4
+#: src/pavucontrol.desktop.in:8
+#, fuzzy
+msgid "multimedia-volume-control"
+msgstr "PulseAudio Ses Denetimi"
+
+#: src/pavucontrol.desktop.in:12
msgid ""
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
@@ -45,372 +50,380 @@ msgstr ""
"Karıştırıcı;Çıkış;Giriş;Aygıtlar;Oynatma;Kaydetme;Sistem Sesleri;Ses Kartı;"
"Ayarlar;Tercihler;"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
+#: src/pavucontrol.glade:12
+msgid "window2"
+msgstr ""
+
+#: src/pavucontrol.glade:25
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>sol-ön</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, no-c-format
+#: src/pavucontrol.glade:55
msgid "<small>50%</small>"
msgstr "<small>50%</small>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+#: src/pavucontrol.glade:74 src/pavucontrol.glade:279
+#: src/pavucontrol.glade:1513
+msgid "window1"
+msgstr ""
+
+#: src/pavucontrol.glade:119
msgid "Card Name"
msgstr "Kart Adı"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+#: src/pavucontrol.glade:147
msgid "Lock card to this profile"
msgstr "Kartı bu profile kilitle"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+#: src/pavucontrol.glade:188
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Profil:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+#: src/pavucontrol.glade:218
msgid "<b>Codec:</b>"
msgstr "<b>Kod Çözücü:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+#: src/pavucontrol.glade:335
msgid "Device Title"
msgstr "Aygıt Başlığı"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+#: src/pavucontrol.glade:363 src/pavucontrol.glade:1625
msgid "Mute audio"
msgstr "Sesi kapat"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+#: src/pavucontrol.glade:385 src/pavucontrol.glade:1647
msgid "Lock channels together"
msgstr "Kanalları birbirine kilitle"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+#: src/pavucontrol.glade:408
msgid "Set as fallback"
msgstr "Geri uyumlu olarak ayarla"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
+#: src/pavucontrol.glade:446
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>Giriş:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
+#: src/pavucontrol.glade:506
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
+#: src/pavucontrol.glade:521
msgid "AC-3"
msgstr "AC-3"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:15
+#: src/pavucontrol.glade:534
msgid "DTS"
msgstr "DTS"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+#: src/pavucontrol.glade:547
msgid "E-AC-3"
msgstr "E-AC-3"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:17
+#: src/pavucontrol.glade:560
msgid "MPEG"
msgstr "MPEG"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
+#: src/pavucontrol.glade:573
msgid "AAC"
msgstr "AAC"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
+#: src/pavucontrol.glade:586
msgid "TrueHD"
msgstr "TrueHD"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+#: src/pavucontrol.glade:599
msgid "DTS-HD"
msgstr "DTS-HD"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:21
+#: src/pavucontrol.glade:626
msgid "<b>Latency offset:</b>"
msgstr "<b>Gecikme uzaklığı:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
+#: src/pavucontrol.glade:654
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+#: src/pavucontrol.glade:676
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+#: src/pavucontrol.glade:716 src/pavucontrol.glade:733
msgid "All Streams"
msgstr "Tüm Akışlar"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+#: src/pavucontrol.glade:719 src/pavucontrol.glade:736
msgid "Applications"
msgstr "Uygulamalar"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+#: src/pavucontrol.glade:722 src/pavucontrol.glade:739
msgid "Virtual Streams"
msgstr "Sanal Akışlar"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
+#: src/pavucontrol.glade:750
msgid "All Output Devices"
msgstr "Tüm Çıkış Aygıtları"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+#: src/pavucontrol.glade:753
msgid "Hardware Output Devices"
msgstr "Donanımsal Çıkış Aygıtları"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+#: src/pavucontrol.glade:756
msgid "Virtual Output Devices"
msgstr "Sanal Çıkış Aygıtları"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+#: src/pavucontrol.glade:767
msgid "All Input Devices"
msgstr "Tüm Giriş Aygıtları"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+#: src/pavucontrol.glade:770
msgid "All Except Monitors"
msgstr "Monitörler Dışındaki Tüm Aygıtlar"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: src/pavucontrol.glade:773
msgid "Hardware Input Devices"
msgstr "Donanımsal Giriş Aygıtları"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
+#: src/pavucontrol.glade:776
msgid "Virtual Input Devices"
msgstr "Sanal Giriş Aygıtları"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
+#: src/pavucontrol.glade:779
msgid "Monitors"
msgstr "Monitörler"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
+#: src/pavucontrol.glade:828
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Şu anda hiçbir uygulama ses çalmıyor.</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
+#: src/pavucontrol.glade:876 src/pavucontrol.glade:1000
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>_Göster:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
+#: src/pavucontrol.glade:920
msgid "_Playback"
msgstr "Ça_lma"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:39
+#: src/pavucontrol.glade:952
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Şu anda hiçbir uygulama ses kaydetmiyor.</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:40
+#: src/pavucontrol.glade:1047
msgid "_Recording"
msgstr "_Kayıt"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:41
+#: src/pavucontrol.glade:1080
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Çıkış aygıtı bulunamadı</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:42
+#: src/pavucontrol.glade:1128
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>Gö_ster:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:43
+#: src/pavucontrol.glade:1176
msgid "_Output Devices"
msgstr "Çı_kış Aygıtları"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:44
+#: src/pavucontrol.glade:1210
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Giriş aygıtı bulunamadı</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:45
+#: src/pavucontrol.glade:1258
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>Gös_ter:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:46
+#: src/pavucontrol.glade:1306
msgid "_Input Devices"
msgstr "_Giriş Aygıtları"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:47
+#: src/pavucontrol.glade:1343
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>Yapılandırma için kart yok</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:48
+#: src/pavucontrol.glade:1376
msgid "Show volume meters"
msgstr "Ses ölçeri göster"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:49
+#: src/pavucontrol.glade:1416
msgid "_Configuration"
msgstr "_Yapılandırma"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:50
+#: src/pavucontrol.glade:1481
msgid "<b>Rename device to:</b>"
msgstr "<b>Aygıtı yeniden adlandır:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:51
+#: src/pavucontrol.glade:1570
msgid "Stream Title"
msgstr "Akış Adı"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:52
+#: src/pavucontrol.glade:1586
msgid "direction"
msgstr "yön"
-#: ../src/pavucontrol.cc:104
+#: src/pavucontrol.cc:104
#, c-format
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
msgstr "list-codecs mesajı yanıtından JSON okunamadı: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:113
+#: src/pavucontrol.cc:113
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
msgstr "list-codecs mesajı yanıtı bir JSON dizisi değil"
-#: ../src/pavucontrol.cc:161
+#: src/pavucontrol.cc:161
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
msgstr "list-codecs mesajı yanıtı doğru şekilde ayrıştırılamadı"
-#: ../src/pavucontrol.cc:181
+#: src/pavucontrol.cc:181
#, c-format
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
msgstr "get-codec mesajı yanıtından JSON okunamadı: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:190
+#: src/pavucontrol.cc:190
msgid "get-codec message response is not a JSON value"
msgstr "get-codec mesajı yanıtı bir JSON değeri değil"
-#: ../src/pavucontrol.cc:198
+#: src/pavucontrol.cc:198
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
msgstr "get-codec mesajı yanıtından kod çözücü adı alınamadı"
-#: ../src/pavucontrol.cc:220
+#: src/pavucontrol.cc:220
#, c-format
msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s"
msgstr "get-profile-sticky mesajı yanıtından JSON okunamadı: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:229
+#: src/pavucontrol.cc:229
msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
msgstr "get-profile-sticky mesajı yanıtı bir JSON değeri değil"
-#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
+#: src/pavucontrol.cc:249 src/cardwidget.cc:153 src/cardwidget.cc:181
#, c-format
msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s"
msgstr "pa_context_send_message_to_object() başarısız: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:267
+#: src/pavucontrol.cc:267
#, c-format
msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s"
msgstr "list-handlers mesajı yanıtından JSON okunamadı: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:276
+#: src/pavucontrol.cc:276
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr "list-handlers mesajı yanıtı bir JSON dizisi değil"
-#: ../src/pavucontrol.cc:324
+#: src/pavucontrol.cc:324
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr "list-handlers mesajı yanıtı doğru şekilde ayrıştırılamadı"
-#: ../src/pavucontrol.cc:358
+#: src/pavucontrol.cc:358
msgid "Card callback failure"
msgstr "Kart geri-çağırma başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:386
+#: src/pavucontrol.cc:386
msgid "Sink callback failure"
msgstr "Alıcı geri çağırma hatası"
-#: ../src/pavucontrol.cc:410
+#: src/pavucontrol.cc:410
msgid "Source callback failure"
msgstr "Kaynak geri-çağırma başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:429
+#: src/pavucontrol.cc:429
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Alıcı girişi geri çağırma hatası"
-#: ../src/pavucontrol.cc:448
+#: src/pavucontrol.cc:448
msgid "Source output callback failure"
msgstr "Kaynak çıkışı geri-çağırma başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:478
+#: src/pavucontrol.cc:478
msgid "Client callback failure"
msgstr "İstemci geri-çağırma başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:494
+#: src/pavucontrol.cc:494
msgid "Server info callback failure"
msgstr "Sunucu bilgisi geri-çağırma başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:512 ../src/pavucontrol.cc:809
+#: src/pavucontrol.cc:512 src/pavucontrol.cc:809
#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Akış sıfırlama eklentisini başlatma başarısız: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:530
+#: src/pavucontrol.cc:530
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:548 ../src/pavucontrol.cc:823
+#: src/pavucontrol.cc:548 src/pavucontrol.cc:823
#, c-format
msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
msgstr "Aygıt sıfırlama eklentisini başlatma başarısız: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:569
+#: src/pavucontrol.cc:569
msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:587 ../src/pavucontrol.cc:836
+#: src/pavucontrol.cc:587 src/pavucontrol.cc:836
#, c-format
msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
msgstr "Aygıt yönetici eklentisini başlatma başarısız: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:606
+#: src/pavucontrol.cc:606
msgid "pa_ext_device_manager_read() failed"
msgstr "pa_ext_device_manager_read() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:623
+#: src/pavucontrol.cc:623
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:636
+#: src/pavucontrol.cc:636
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:649 ../src/pavucontrol.cc:662
+#: src/pavucontrol.cc:649 src/pavucontrol.cc:662
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:675
+#: src/pavucontrol.cc:675
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:685 ../src/pavucontrol.cc:750
+#: src/pavucontrol.cc:685 src/pavucontrol.cc:750
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:698
+#: src/pavucontrol.cc:698
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:741
+#: src/pavucontrol.cc:741
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:757
+#: src/pavucontrol.cc:757
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:764
+#: src/pavucontrol.cc:764
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:771
+#: src/pavucontrol.cc:771
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:778
+#: src/pavucontrol.cc:778
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:785
+#: src/pavucontrol.cc:785
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:792
+#: src/pavucontrol.cc:792
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() başarısız"
-#: ../src/pavucontrol.cc:851 ../src/pavucontrol.cc:902
+#: src/pavucontrol.cc:851 src/pavucontrol.cc:902
msgid "Connection failed, attempting reconnect"
msgstr "Bağlantı başarısız, yeniden bağlanmaya çalışılıyor"
-#: ../src/pavucontrol.cc:889
+#: src/pavucontrol.cc:889
msgid ""
"Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s\n"
"\n"
@@ -434,54 +447,54 @@ msgstr ""
"yapılandırılmamışsa start-pulseaudio-x11\n"
"komutunu elle çalıştırmalısınız."
-#: ../src/cardwidget.cc:126
+#: src/cardwidget.cc:126
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() başarısız"
-#: ../src/channelwidget.cc:101
+#: src/channelwidget.cc:101
#, c-format
msgid "<small>%0.0f%% (%0.2f dB)</small>"
msgstr "<small>%0.0f%% (%0.2f dB)</small>"
-#: ../src/channelwidget.cc:103
+#: src/channelwidget.cc:103
#, c-format
msgid "<small>%0.0f%% (-&#8734; dB)</small>"
msgstr "<small>%0.0f%% (-&#8734; dB)</small>"
-#: ../src/channelwidget.cc:106
+#: src/channelwidget.cc:106
#, c-format
msgid "%0.0f%%"
msgstr "%0.0f%%"
-#: ../src/channelwidget.cc:139
+#: src/channelwidget.cc:139
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Sessiz</small>"
-#: ../src/channelwidget.cc:139
+#: src/channelwidget.cc:139
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>En-az</small>"
-#: ../src/channelwidget.cc:141
+#: src/channelwidget.cc:141
msgid "<small>100% (0 dB)</small>"
msgstr "<small>100% (0 dB)</small>"
-#: ../src/channelwidget.cc:145
+#: src/channelwidget.cc:145
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>Taban</i></small>"
-#: ../src/devicewidget.cc:59
+#: src/devicewidget.cc:59
msgid "Rename Device..."
msgstr "Aygıtı Yeniden Adlandır..."
-#: ../src/devicewidget.cc:163
+#: src/devicewidget.cc:163
msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed"
msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() başarısız"
-#: ../src/devicewidget.cc:244
+#: src/devicewidget.cc:244
msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
msgstr "Maalesef, aygıt yeniden adlandırma desteklenmiyor."
-#: ../src/devicewidget.cc:249
+#: src/devicewidget.cc:249
msgid ""
"You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to "
"rename devices"
@@ -489,61 +502,61 @@ msgstr ""
"Aygıtları yeniden adlandırmak için PulseAudio sunucusuna module-device-"
"manager yüklemeniz gerekir"
-#: ../src/devicewidget.cc:262
+#: src/devicewidget.cc:262
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
-#: ../src/devicewidget.cc:263
+#: src/devicewidget.cc:263
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
-#: ../src/devicewidget.cc:270
+#: src/devicewidget.cc:270
msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
msgstr "pa_ext_device_manager_write() başarısız"
-#: ../src/mainwindow.cc:171
+#: src/mainwindow.cc:171
#, c-format
msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyasını okurken hata oluştu: %s"
-#: ../src/mainwindow.cc:250
+#: src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences"
msgstr "Tercihler kaydedilirken hata oluştu"
-#: ../src/mainwindow.cc:258
+#: src/mainwindow.cc:258
#, c-format
msgid "Error writing config file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılırken hata oluştu"
-#: ../src/mainwindow.cc:322
+#: src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)"
msgstr " (takılı)"
-#: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:434
+#: src/mainwindow.cc:326 src/mainwindow.cc:434
msgid " (unavailable)"
msgstr " (kullanılamaz)"
-#: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:431
+#: src/mainwindow.cc:328 src/mainwindow.cc:431
msgid " (unplugged)"
msgstr " (takılı değil)"
-#: ../src/mainwindow.cc:633
+#: src/mainwindow.cc:633
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Akıştan veri okuma başarısız oldu"
-#: ../src/mainwindow.cc:677
+#: src/mainwindow.cc:677
msgid "Peak detect"
msgstr "Üst algılama"
-#: ../src/mainwindow.cc:678
+#: src/mainwindow.cc:678
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Akış izleme oluşturulması başarısız"
-#: ../src/mainwindow.cc:693
+#: src/mainwindow.cc:693
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Akış izleme bağlantısı başarısız"
-#: ../src/mainwindow.cc:830
+#: src/mainwindow.cc:830
msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget"
@@ -551,127 +564,127 @@ msgstr ""
"Bir olay olarak atanması ve dolayısıyla olay gereci tarafından işlenmesi "
"nedeniyle alıcı girişi yok sayılıyor"
-#: ../src/mainwindow.cc:1005
+#: src/mainwindow.cc:1005
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistem Sesleri"
-#: ../src/mainwindow.cc:1351
+#: src/mainwindow.cc:1351
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "PulseAudio ile bağlantı kuruluyor. Lütfen bekleyin..."
-#: ../src/rolewidget.cc:72
+#: src/rolewidget.cc:72
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() başarısız"
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
+#: src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr "üstünde"
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
+#: src/sinkinputwidget.cc:38
msgid "Terminate Playback"
msgstr "Oynatımı Sonlandır"
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:78
+#: src/sinkinputwidget.cc:78
msgid "Unknown output"
msgstr "Bilinmeyen çıkış"
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
+#: src/sinkinputwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() başarısız"
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:102
+#: src/sinkinputwidget.cc:102
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() başarısız"
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:112
+#: src/sinkinputwidget.cc:112
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() başarısız"
-#: ../src/sinkwidget.cc:117
+#: src/sinkwidget.cc:117
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() başarısız"
-#: ../src/sinkwidget.cc:132
+#: src/sinkwidget.cc:132
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Ses Denetimi Geri Besleme Sesi"
-#: ../src/sinkwidget.cc:149
+#: src/sinkwidget.cc:149
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() başarısız"
-#: ../src/sinkwidget.cc:163
+#: src/sinkwidget.cc:163
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() başarısız"
-#: ../src/sinkwidget.cc:183
+#: src/sinkwidget.cc:183
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() başarısız"
-#: ../src/sinkwidget.cc:225
+#: src/sinkwidget.cc:225
msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed"
msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() başarısız"
-#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
+#: src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr "şundan"
-#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
+#: src/sourceoutputwidget.cc:38
msgid "Terminate Recording"
msgstr "Kaydı Sonlandır"
-#: ../src/sourceoutputwidget.cc:83
+#: src/sourceoutputwidget.cc:83
msgid "Unknown input"
msgstr "Bilinmeyen giriş"
-#: ../src/sourceoutputwidget.cc:93
+#: src/sourceoutputwidget.cc:93
msgid "pa_context_set_source_output_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_source_output_volume() başarısız"
-#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
+#: src/sourceoutputwidget.cc:108
msgid "pa_context_set_source_output_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_source_output_mute() başarısız"
-#: ../src/sourceoutputwidget.cc:119
+#: src/sourceoutputwidget.cc:119
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() başarısız"
-#: ../src/sourcewidget.cc:46
+#: src/sourcewidget.cc:46
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() başarısız"
-#: ../src/sourcewidget.cc:61
+#: src/sourcewidget.cc:61
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() başarısız"
-#: ../src/sourcewidget.cc:75
+#: src/sourcewidget.cc:75
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() başarısız"
-#: ../src/sourcewidget.cc:97
+#: src/sourcewidget.cc:97
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() başarısız"
-#: ../src/streamwidget.cc:52
+#: src/streamwidget.cc:52
msgid "Terminate"
msgstr "Sonlandır"
-#: ../src/pavuapplication.cc:160
+#: src/pavuapplication.cc:160
msgid "Select a specific tab on load."
msgstr "Özel bir yükleme sekmesi seçin."
-#: ../src/pavuapplication.cc:161
+#: src/pavuapplication.cc:161
msgid "number"
msgstr "sayı"
-#: ../src/pavuapplication.cc:166
+#: src/pavuapplication.cc:166
msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
msgstr "Eğer pa sonlandırılırsa sürekli yeniden dene (her 5 saniyede bir)."
-#: ../src/pavuapplication.cc:171
+#: src/pavuapplication.cc:171
msgid "Maximize the window."
msgstr "Pencereyi büyüt."
-#: ../src/pavuapplication.cc:176
+#: src/pavuapplication.cc:176
msgid "Show version."
msgstr "Sürümü göster."