summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po91
1 files changed, 50 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ab48b3e..8664b6d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-07 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Remus Satala <remussatala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio Control Volume"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.glade.h:33
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "Volume Control"
msgstr "Control Volum"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
"Settings;Preferences;"
msgstr ""
-"pavucontrol;Microfon;Volum;Estompare;Echilibru;Căști;Difuzoare;Căști;Audio;Mi"
-"xer;Ieșire;Input;Dispozitive;Redare;Înregistrare;Sistem Sunete;Placă de "
+"pavucontrol;Microfon;Volum;Estompare;Echilibru;Căști;Difuzoare;Căști;Audio;"
+"Mixer;Ieșire;Input;Dispozitive;Redare;Înregistrare;Sistem Sunete;Placă de "
"sunet;Setări;Preferințe;"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
@@ -111,126 +111,134 @@ msgid "AAC"
msgstr "AAC"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
+msgid "TrueHD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+msgid "DTS-HD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:21
msgid "<b>Latency offset:</b>"
msgstr "<b>Compensarea latenței:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:21
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
msgid "All Streams"
msgstr "Toate fluxurile"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Applications"
msgstr "Aplicații"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Virtual Streams"
msgstr "Fluxuri virtuale"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "All Output Devices"
msgstr "Toate dispozitivele de ieșire"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Hardware Output Devices"
msgstr "Dispozitive hardware de ieșire"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Virtual Output Devices"
msgstr "Dispozitive virtuale de ieșire"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "All Input Devices"
msgstr "Toate dispozitivele de intrare"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "All Except Monitors"
msgstr "Toate cu excepția monitoarelor"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "Hardware Input Devices"
msgstr "Dispozitive hardware de intrare"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "Virtual Input Devices"
msgstr "Dispozitive virtuale de intrare"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "Monitors"
msgstr "Monitoare"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Nicio aplicație nu redă audio în prezent.</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>_Arată:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "_Playback"
msgstr "_Redare"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:39
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Nicio aplicație nu înregistrează audio în prezent.</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:40
msgid "_Recording"
msgstr "_Înregistrare"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:39
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:41
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Nu există dispozitive de ieșire disponibile</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:40
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:42
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>A_rată:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:41
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:43
msgid "_Output Devices"
msgstr "_Dispozitive de ieșire"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:42
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:44
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Nu sunt disponibile dispozitive de intrare</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:43
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:45
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>Arat_ă:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:44
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:46
msgid "_Input Devices"
msgstr "_Dispozitive de intrare"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:45
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:47
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>Nu există carduri disponibile pentru configurare</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:46
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:48
msgid "Show volume meters"
msgstr "Afișează volumetre"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:47
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:49
msgid "_Configuration"
msgstr "_Configurare"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:48
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:50
msgid "<b>Rename device to:</b>"
msgstr "<b>Redenumiți dispozitivul în:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:49
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:51
msgid "Stream Title"
msgstr "Titlul fluxului"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:50
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:52
msgid "direction"
msgstr "direcţie"
@@ -258,7 +266,8 @@ msgstr "răspunsul la mesajul get-codec nu este o valoare JSON"
#: ../src/pavucontrol.cc:198
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
-msgstr "nu s-a putut obține numele codecului din răspunsul la mesajul get-codec"
+msgstr ""
+"nu s-a putut obține numele codecului din răspunsul la mesajul get-codec"
#: ../src/pavucontrol.cc:220
#, c-format
@@ -575,27 +584,27 @@ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() a eșuat"
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() a eșuat"
-#: ../src/sinkwidget.cc:95
+#: ../src/sinkwidget.cc:117
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() a eșuat"
-#: ../src/sinkwidget.cc:110
+#: ../src/sinkwidget.cc:132
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Controlul volumului Sunet de feedback"
-#: ../src/sinkwidget.cc:127
+#: ../src/sinkwidget.cc:149
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() a eșuat"
-#: ../src/sinkwidget.cc:141
+#: ../src/sinkwidget.cc:163
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() a eșuat"
-#: ../src/sinkwidget.cc:161
+#: ../src/sinkwidget.cc:183
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() a eșuat"
-#: ../src/sinkwidget.cc:203
+#: ../src/sinkwidget.cc:225
msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed"
msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() a eșuat"