diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 88 |
1 files changed, 49 insertions, 39 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-20 03:16+0000\n" "Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "PulseAudio 音量調節" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.glade.h:33 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "Volume Control" msgstr "音量調節" @@ -115,126 +115,134 @@ msgid "AAC" msgstr "AAC" #: ../src/pavucontrol.glade.h:19 +msgid "TrueHD" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +msgid "DTS-HD" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:21 msgid "<b>Latency offset:</b>" msgstr "<b>遅延オフセット:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "ms" msgstr "ミリ秒" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:21 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 msgid "All Streams" msgstr "全てのストリーム" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Virtual Streams" msgstr "仮想ストリーム" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "All Output Devices" msgstr "全ての出力装置" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Hardware Output Devices" msgstr "ハードウェア出力装置" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Virtual Output Devices" msgstr "仮想出力装置" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "All Input Devices" msgstr "全ての入力装置" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "All Except Monitors" msgstr "モニターを除く全て" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "Hardware Input Devices" msgstr "ハードウェア入力装置" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "Virtual Input Devices" msgstr "仮想入力装置" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "Monitors" msgstr "監視" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:36 msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgstr "<i>現在音声を再生しているアプリケーションはありません。</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:37 msgid "<b>_Show:</b>" msgstr "<b>表示(_S):</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:36 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:38 msgid "_Playback" msgstr "再生(_P)" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:37 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:39 msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgstr "<i>現在録音しているアプリケーションはありません。</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:38 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:40 msgid "_Recording" msgstr "録音(_R)" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:39 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:41 msgid "<i>No output devices available</i>" msgstr "<i>出力デバイスがありません</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:40 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:42 msgid "<b>S_how:</b>" msgstr "<b>表示(_H):</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:41 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:43 msgid "_Output Devices" msgstr "出力デバイス(_O)" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:42 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:44 msgid "<i>No input devices available</i>" msgstr "<i>入力デバイスがありません</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:43 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:45 msgid "<b>Sho_w:</b>" msgstr "<b>表示(_W):</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:44 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:46 msgid "_Input Devices" msgstr "入力デバイス(_I)" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:45 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:47 msgid "<i>No cards available for configuration</i>" msgstr "<i>設定するカードがありません</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:46 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:48 msgid "Show volume meters" msgstr "音量メーターを表示" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:47 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:49 msgid "_Configuration" msgstr "設定(_C)" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:48 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:50 msgid "<b>Rename device to:</b>" msgstr "<b>装置の名前を変更:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:49 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:51 msgid "Stream Title" msgstr "ストリームのタイトル" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:50 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:52 msgid "direction" msgstr "方向" @@ -529,7 +537,9 @@ msgstr "モニタリングストリームへの接続に失敗" msgid "" "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "by the Event widget" -msgstr "イベントとして指定され、イベントウィジェットによって処理されるため、sink-input を無視します" +msgstr "" +"イベントとして指定され、イベントウィジェットによって処理されるため、sink-" +"input を無視します" #: ../src/mainwindow.cc:1005 msgid "System Sounds" @@ -567,27 +577,27 @@ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() 失敗" msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() 失敗" -#: ../src/sinkwidget.cc:95 +#: ../src/sinkwidget.cc:117 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() 失敗" -#: ../src/sinkwidget.cc:110 +#: ../src/sinkwidget.cc:132 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "音量制御フィードバック音" -#: ../src/sinkwidget.cc:127 +#: ../src/sinkwidget.cc:149 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() 失敗" -#: ../src/sinkwidget.cc:141 +#: ../src/sinkwidget.cc:163 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() 失敗" -#: ../src/sinkwidget.cc:161 +#: ../src/sinkwidget.cc:183 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 失敗" -#: ../src/sinkwidget.cc:203 +#: ../src/sinkwidget.cc:225 msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed" msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() 失敗" |