summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
blob: 2482b4bed30c6e12da703c6eed549e783943207c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
# Hungarian translation of paprefs
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2008.
# Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/paprefs/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"

#: src/paprefs.desktop.in:5 src/paprefs.glade:7
msgid "PulseAudio Preferences"
msgstr "PulseAudio beállításai"

#: src/paprefs.desktop.in:6
msgid "Sound Server Preferences"
msgstr "Hangkiszolgáló beállításai"

#: src/paprefs.desktop.in:7
msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
msgstr "A helyi hangkiszolgáló beállításainak megjelenítése és módosítása"

#: src/paprefs.desktop.in:9
msgid "preferences-desktop"
msgstr ""

#: src/paprefs.glade:33
msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
msgstr ""
"A feltérképezhető _PulseAudio hálózati hangeszközök legyenek helyileg "
"elérhetők"

#: src/paprefs.glade:49 src/paprefs.glade:91 src/paprefs.glade:168
#: src/paprefs.glade:219 src/paprefs.glade:285 src/paprefs.glade:381
#: src/paprefs.glade:422
msgid "Install..."
msgstr "Telepítés…"

#: src/paprefs.glade:75
msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
msgstr ""
"A feltérképezhető Apple A_irTunes hangeszközök legyenek helyileg elérhetők"

#: src/paprefs.glade:116
msgid ""
"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
"and other countries.</i>"
msgstr ""
"<i>Az Apple és az AirTunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye az USA-ban és "
"más országokban.</i>"

#: src/paprefs.glade:134
msgid "Network _Access"
msgstr "Hálózati ho_zzáférés"

#: src/paprefs.glade:153
msgid "Enable _network access to local sound devices"
msgstr "Hálózati h_ozzáférés engedélyezése a helyi hangeszközökhöz"

#: src/paprefs.glade:204
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
msgstr "A _helyi hálózat más gépei feltérképezhetik a helyi hangeszközöket"

#: src/paprefs.glade:241
msgid "Don't _require authentication"
msgstr "_Ne kérjen hitelesítést"

#: src/paprefs.glade:269
msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
msgstr "A helyi hangeszközök legyenek elérhetők DLNA/_UPnP médiakiszolgálóként"

#: src/paprefs.glade:316
msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
msgstr "Külön hangeszköz létrehozása a DLNA-hoz/UPnP médiaközvetítéshez"

#: src/paprefs.glade:346
msgid "Network _Server"
msgstr "Hálózati _kiszolgáló"

#: src/paprefs.glade:366
msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
msgstr "Multicast/RTP foga_dó engedélyezése"

#: src/paprefs.glade:407
msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
msgstr "Multicast/RTP küldő _engedélyezése"

#: src/paprefs.glade:454
msgid "Send audio from local _microphone"
msgstr "Hang küldése a helyi _mikrofonból"

#: src/paprefs.glade:470
msgid "Send audio from local spea_kers"
msgstr "H_ang küldése a helyi hangszórókból"

#: src/paprefs.glade:486
msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
msgstr "_Külön hangeszköz létrehozása a Multicasthoz/RTP-hez"

#: src/paprefs.glade:502
msgid "_Loop back audio to local speakers"
msgstr "Hang visszaküldése a hel_yi hangszórókra"

#: src/paprefs.glade:517
msgid "Send on fixed _port 5004"
msgstr ""

#: src/paprefs.glade:546
msgid "Multicast/R_TP"
msgstr "Multicast/R_TP"

#: src/paprefs.glade:562
msgid ""
"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
msgstr ""
"_Virtuális kimeneti eszköz hozzáadása párhuzamos kimenet engedélyezéséhez "
"minden helyi hangkártyán"

#: src/paprefs.glade:581
msgid "Simultaneous _Output"
msgstr "_Párhuzamos kimenet"

#~ msgid ""
#~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local "
#~ "sound server</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span color=\"black\">A helyi hangkiszolgáló beállításainak megjelenítése "
#~ "és módosítása</span>"

#~ msgid ""
#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio beállításai</b></span>"