diff options
author | Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com> | 2020-06-02 08:40:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2020-06-02 08:40:50 +0200 |
commit | dd01d822cc5153a9e7a69f1b26afdfa6519124c1 (patch) | |
tree | 241bd75603343e11d77db7454270064a5ebee9c6 | |
parent | ab647c342eb1881e929f5e7027a424cc8e37df59 (diff) |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translation: pulseaudio/paprefs
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/paprefs/zh_TW/
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 59 |
1 files changed, 31 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 32e9dfe..2566c17 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,115 +8,118 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:40+0000\n" +"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/" +"projects/pulseaudio/paprefs/zh_TW/>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #: src/paprefs.desktop.in:5 src/paprefs.glade:7 msgid "PulseAudio Preferences" -msgstr "" +msgstr "PulseAudio 偏好設定" #: src/paprefs.desktop.in:6 msgid "Sound Server Preferences" -msgstr "" +msgstr "音訊伺服器偏好設定" #: src/paprefs.desktop.in:7 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" -msgstr "" +msgstr "檢視並變更本機音效伺服器的設定" #: src/paprefs.desktop.in:9 msgid "preferences-desktop" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop" #: src/paprefs.glade:33 msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" -msgstr "" +msgstr "讓可探索的 _PulseAudio 網路音訊裝置能在本機使用" #: src/paprefs.glade:49 src/paprefs.glade:91 src/paprefs.glade:168 #: src/paprefs.glade:219 src/paprefs.glade:285 src/paprefs.glade:381 #: src/paprefs.glade:422 msgid "Install..." -msgstr "" +msgstr "安裝…" #: src/paprefs.glade:75 msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" -msgstr "" +msgstr "讓可探索的 Apple A_irTunes 音訊裝置能在本機使用" #: src/paprefs.glade:116 msgid "" "<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries.</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Apple 和 AirTunes 是 Apple Inc. 註冊於美國及其他國家的商標。</i>" #: src/paprefs.glade:134 msgid "Network _Access" -msgstr "" +msgstr "網路存取(_A)" #: src/paprefs.glade:153 msgid "Enable _network access to local sound devices" -msgstr "" +msgstr "啟用本機音訊裝置的網路存取(_N)" #: src/paprefs.glade:204 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" -msgstr "" +msgstr "允許其他 LAN 上的主機探索本機音訊裝置(_D)" #: src/paprefs.glade:241 msgid "Don't _require authentication" -msgstr "" +msgstr "不要求身分驗證(_R)" #: src/paprefs.glade:269 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "讓本機音訊裝置能以 DLNA/_UPnP 媒體伺服器使用" #: src/paprefs.glade:316 msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" -msgstr "" +msgstr "建立獨立供 DLNA/UPnP 媒體串流的音訊裝置" #: src/paprefs.glade:346 msgid "Network _Server" -msgstr "" +msgstr "網路伺服器(_S)" #: src/paprefs.glade:366 msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" -msgstr "" +msgstr "啟用 Multicast/RTP 接收方(_C)" #: src/paprefs.glade:407 msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" -msgstr "" +msgstr "啟用 Multicast/RTP 傳送方(_E)" #: src/paprefs.glade:454 msgid "Send audio from local _microphone" -msgstr "" +msgstr "傳送本機麥克風的音訊(_M)" #: src/paprefs.glade:470 msgid "Send audio from local spea_kers" -msgstr "" +msgstr "傳送本機喇叭的音訊(_K)" #: src/paprefs.glade:486 msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" -msgstr "" +msgstr "建立獨立供 Multicast/RTP 的音訊裝置(_F)" #: src/paprefs.glade:502 msgid "_Loop back audio to local speakers" -msgstr "" +msgstr "將音訊迴路回本機喇叭(_L)" #: src/paprefs.glade:517 msgid "Send on fixed _port 5004" -msgstr "" +msgstr "在固定連線埠 5004 傳送(_P)" #: src/paprefs.glade:546 msgid "Multicast/R_TP" -msgstr "" +msgstr "Multicast/R_TP" #: src/paprefs.glade:562 msgid "" "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" -msgstr "" +msgstr "加入用來同時在所有本機聲卡輸出的虛擬輸出裝置(_V)" #: src/paprefs.glade:581 msgid "Simultaneous _Output" -msgstr "" +msgstr "同時輸出(_O)" |