diff options
author | AsciiWolf <mail@asciiwolf.com> | 2023-08-26 00:16:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Jan Rybar <jrybar@redhat.com> | 2023-09-12 10:26:46 +0000 |
commit | 67ff238cb30acc55fec853585a18afa7c71880d6 (patch) | |
tree | 4aeb579f8de3283bab322be919f77cd5808279f9 | |
parent | a23d9ce375dcbc64aade92f3e082182b993c1169 (diff) |
Update Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 87 |
1 files changed, 47 insertions, 40 deletions
@@ -8,31 +8,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polkit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-25 16:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-25 16:34+0200\n" -"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-20 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-26 00:16+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 +#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:12 msgid "Run a program as another user" msgstr "Spustit program jako jiný uživatel" -#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2 +#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:13 msgid "Authentication is required to run a program as another user" msgstr "Pro spuštění programu pod jiným uživatelem je vyžadováno ověření" -#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1 +#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:10 msgid "Run the polkit example program Frobnicate" msgstr "Spustit ukázkový program polkit Frobnicate" -#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2 +#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:11 msgid "" "Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate " "(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " @@ -42,27 +42,27 @@ msgstr "" "(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " "program=$(program), command_line=$(command_line))" -#: ../src/programs/pkaction.c:101 +#: src/programs/pkaction.c:101 msgid "Only output information about ACTION" msgstr "Pouze vypsat informace o ČINNOSTI" -#: ../src/programs/pkaction.c:101 +#: src/programs/pkaction.c:101 msgid "ACTION" msgstr "ČINNOST" -#: ../src/programs/pkaction.c:105 +#: src/programs/pkaction.c:105 msgid "Output detailed action information" msgstr "Vypsat podrobné informace o činnosti" -#: ../src/programs/pkaction.c:109 ../src/programs/pkttyagent.c:62 +#: src/programs/pkaction.c:109 src/programs/pkttyagent.c:104 msgid "Show version" msgstr "Vypsat verzi" -#: ../src/programs/pkaction.c:132 +#: src/programs/pkaction.c:132 msgid "[--action-id ACTION]" msgstr "[--action-id ČINNOST]" -#: ../src/programs/pkaction.c:133 ../src/programs/pkttyagent.c:83 +#: src/programs/pkaction.c:133 src/programs/pkttyagent.c:127 #, c-format msgid "" "Report bugs to: %s\n" @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "" "Chyby hlaste na: %s\n" "%s domovská stránka: <%s>" -#: ../src/programs/pkaction.c:147 ../src/programs/pkcheck.c:493 -#: ../src/programs/pkttyagent.c:97 +#: src/programs/pkaction.c:147 src/programs/pkcheck.c:498 +#: src/programs/pkttyagent.c:141 #, c-format msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n" msgstr "%s: neočekávaný argument „%s“\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:36 +#: src/programs/pkcheck.c:36 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "" "Chyby hlaste na: %s\n" "%s domovská stránka: <%s>\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:393 ../src/programs/pkcheck.c:426 -#: ../src/programs/pkcheck.c:438 +#: src/programs/pkcheck.c:398 src/programs/pkcheck.c:431 +#: src/programs/pkcheck.c:443 #, c-format msgid "%s: Argument expected after `%s'\n" msgstr "%s: po „%s“ je očekáván argument\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:416 +#: src/programs/pkcheck.c:421 #, c-format msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n" msgstr "%s: neplatná hodnota „%s“ pro „--process“\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:453 ../src/programs/pkcheck.c:462 +#: src/programs/pkcheck.c:458 src/programs/pkcheck.c:467 #, c-format -msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n" -msgstr "%s: po „--detail“ jsou očekávány dva argumenty\n" +msgid "%s: Two arguments expected after `--detail, -d'\n" +msgstr "%s: po „--detail, -d“ jsou očekávány dva argumenty\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:523 +#: src/programs/pkcheck.c:528 #, c-format msgid "%s: Subject not specified\n" msgstr "%s: není určen předmět\n" @@ -160,50 +160,57 @@ msgstr "%s: není určen předmět\n" #. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path #. * of the program e.g. /bin/bash. #. -#: ../src/programs/pkexec.c:790 -msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user" -msgstr "Pro spuštění „$(program)“ pod účtem správce je vyžadováno ověření" +#: src/programs/pkexec.c:821 +msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user" +msgstr "" +"Pro spuštění „$(cmdline_short)“ pod účtem správce je vyžadováno ověření" #. Translators: message shown when trying to run a program as another user. #. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will #. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter #. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". #. -#: ../src/programs/pkexec.c:800 -msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)" +#: src/programs/pkexec.c:831 +msgid "" +"Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)" msgstr "" -"Pro spuštění „$(program)“ pod uživatelem $(user.display) je vyžadováno " +"Pro spuštění „$(cmdline_short)“ pod uživatelem $(user.display) je vyžadováno " "ověření" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:45 +#: src/programs/pkttyagent.c:87 msgid "Don't replace existing agent if any" msgstr "Nenahrazovat již bežícího agenta" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:49 +#: src/programs/pkttyagent.c:91 msgid "Close FD when the agent is registered" msgstr "Uzavřít FD při registraci agenta" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:49 +#: src/programs/pkttyagent.c:91 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:53 +#: src/programs/pkttyagent.c:95 msgid "Register the agent for the specified process" msgstr "Registrovat agenta pro určený proces" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:54 +#: src/programs/pkttyagent.c:96 msgid "PID[,START_TIME]" msgstr "PID[,ČAS_SPUŠTĚNÍ]" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:58 +#: src/programs/pkttyagent.c:100 msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME" msgstr "Registrovat agenta pro vlastníka sběrnice NÁZEV_SBĚRNICE" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:58 +#: src/programs/pkttyagent.c:100 msgid "BUS_NAME" msgstr "NÁZEV_SBĚRNICE" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:129 +#: src/programs/pkttyagent.c:155 +#, c-format +msgid "%s: Options --process and --system-bus-name are mutually exclusive\n" +msgstr "%s: Volby --process a --system-bus-name se vzájemně vylučují\n" + +#: src/programs/pkttyagent.c:179 #, c-format msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n" -msgstr "%s: neplatný identifikátor procesu „%s“\n"
\ No newline at end of file +msgstr "%s: neplatný identifikátor procesu „%s“\n" |