summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
blob: ebb50430ca99ad7315eb61ee318cf0b3518899b7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
#
# Translators:
# Mats Taraldsvik <mats.taraldsvik@gmail.com>, 2008
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
msgid "Accept EULA"
msgstr "Godkjenn EULA"

msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse"

#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
msgid "Command failed"
msgstr "Klarte ikke å kjøre kommandoen"

#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Deaktiver inaktivitetskontrollen"

#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Avslutt etter en liten forsinkelse"

#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Avslutt etter maskinen har lastet"

#. TRANSLATORS: This where the package has no files
msgid "No files"
msgstr "Ingen filer"

#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
msgid "Package description"
msgstr "Programpakkebeskrivelse"

#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
msgid "Package files"
msgstr "Programpakkens filer"

#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit Konsollgrensesnitt"

#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit Monitor"

#. TRANSLATORS: describing the service that is running
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-tjeneste"

#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Velg backend for programpakkene, f.eks foobar"

#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Skriv inn ett tall fra 1 til %i: "

#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to remove packages as
#. this can make the system unbootable or stop other applications from
#. working.
#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Remove package"
msgstr "Fjern programpakke"

#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Bruk filteret, f.eks installerte (programpakker)"

#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt"

#. TRANSLATORS: show version
msgid "Show version and exit"
msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt"

#. these are commands we can use with pkcon
msgid "Subcommands:"
msgstr "Underkommandoer:"

#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
#. * shit creek without a paddle
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Nissen (daemon) krasjet under operasjonen!"