summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f98208ec6..3279a3440 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
+# Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2021
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
@@ -153,6 +154,9 @@ msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за
msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за отказивање посла који нисте ви покренули"
+msgid "Authentication is required to change software repository parameters"
+msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за измену параметара ризница софтвера"
+
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за чишћење поруке ванмрежних ажурирања"
@@ -168,6 +172,9 @@ msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за
msgid "Authentication is required to install untrusted software"
msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за неповерљивог софтвера"
+msgid "Authentication is required to refresh the system repositories"
+msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за освежавање системских ризница"
+
msgid "Authentication is required to reinstall software"
msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за поновно инсталирање софтвера"
@@ -196,6 +203,9 @@ msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "Аутоматски уклања неискоришћене зависности"
+
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
msgid "Available"
msgstr "Доступан"
@@ -204,6 +214,10 @@ msgstr "Доступан"
msgid "Blocked"
msgstr "Блокирано"
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Bug fix"
+msgstr "Исправка грешке "
+
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
msgid "Bugzilla"
msgstr "Бубаждаја"
@@ -231,6 +245,13 @@ msgstr "Отказујем"
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
+#. software repositories as this can be used to enable new updates or
+#. install different versions of software.
+msgid "Change software repository parameters"
+msgstr "Измени параметре ризнице софтвера"
+
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
#. * the package
msgid "Changes"
@@ -356,6 +377,10 @@ msgstr "Преузет"
msgid "Downloading"
msgstr "Преузимам"
+#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
+msgid "Downloading details about the software repositories."
+msgstr "Преузимам појединости о ризницама софтвера."
+
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Преузимам спискове датотека"
@@ -623,6 +648,11 @@ msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
+#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades
+msgid "Installing System Upgrade"
+msgstr "Инсталирам надоградњу система"
+
+#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing updates
msgid "Installing Updates"
msgstr "Инсталирам ажурирања"
@@ -696,6 +726,10 @@ msgstr "Натпис медијума"
msgid "Media type"
msgstr "Врста медијума"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Modifying repository"
+msgstr "Мењам ризницу"
+
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
#. * to follow is a list of possible packages
msgid "More than one package matches:"
@@ -745,6 +779,13 @@ msgstr "Превазилазим пакете"
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Опција „%s“ није подржана"
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
+msgid "Package"
+msgstr "Пакет"
+
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
msgid "Package description"
msgstr "Опис пакета"
@@ -855,6 +896,12 @@ msgstr "Име и презиме"
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr "Поново подижем систем након инсталирања ажурирања…"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
+#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
+msgid "Refresh system repositories"
+msgstr "Освежи системске ризнице"
+
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Refresh the cache"
msgstr "Освежава оставу"