diff options
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 1641 |
1 files changed, 409 insertions, 1232 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# This file is distributed under the same license as the PackageKit package. +# # Translators: # Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2015 # Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2015 @@ -11,9 +11,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,53 +18,26 @@ msgstr "" "Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transaccion" - -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Ora del sistèma" - -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Capitat" - -msgid "True" -msgstr "Verai" - -msgid "False" -msgstr "Fals" - -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Ròtle" - -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Durada" - msgid "(seconds)" msgstr "(segondas)" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Linha de comanda" - -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Identificant d'utilizaire" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +msgid "A package name is required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilizaire" +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +msgid "A repository name is required" +msgstr "Vos cal indicar un nom de depaus" -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Nom vertadièr" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +msgid "Accept EULA" +msgstr "Acceptar la licéncia del logicial" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction msgid "Affected packages:" @@ -77,65 +47,24 @@ msgstr "Paquets concernits :" msgid "Affected packages: None" msgstr "Paquets concernits : pas cap" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribucion" - -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tipe" - -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Resumit" - -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "Identificant (ID)" - -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Parent" - -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Icòna" - -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Informacions complementàrias a prepaus de la mesa a jorn :" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +msgid "Agreement" +msgstr "Contracte" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "" +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Mesas a jorn" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Despassats" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +msgid "Available" +msgstr "Disponible" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Vendeire" +#. TRANSLATORS: The type of update +msgid "Blocked" +msgstr "Blocat" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs msgid "Bugzilla" @@ -145,383 +74,143 @@ msgstr "Bugzilla" msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Reaviar" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +msgid "Cancelling" +msgstr "Anullacion" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Informacions de mesa a jorn" +#. TRANSLATORS: this is the group category name +msgid "Category" +msgstr "Categoria" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package msgid "Changes" msgstr "Cambiaments" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Estat" - -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Publicat" - -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Mes a jorn" - -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" - -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivat" - -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Reaviada del sistèma requesida per :" - -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Reaviada de la session requesida per :" - -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Descripcion del paquet" - -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Pas cap de fichièrs" - -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Fichièrs del paquet" - -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Percentatge" - -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Resultats :" - -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Error fatala" - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "La transaccion a fracassat" - -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "" - -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Reamodatz l'ordenador per acabar la mesa a jorn." - -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Reconnectatz per acabar la mesa a jorn." - -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "" -"Please restart the computer to complete the update as important security " -"updates have been installed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "" -"Please logout and login to complete the update as important security updates" -" have been installed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "I a mantun paquet correspondent :" - -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Causissètz lo paquet corrècte : " - -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "" -"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" -" instead." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys +#. for the operation +msgid "Checking signatures" +msgstr "Verificacion de las signaturas" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +msgid "Cleaning up" +msgstr "Netejatge" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config +#. files +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Netejatge dels paquets" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +msgid "Command failed" +msgstr "La comanda a fracassat" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +msgid "Command line" +msgstr "Linha de comanda" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Lo demòni a fracassat en cors de transaccion." +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package +#. database +msgid "Committing changes" +msgstr "Validacion dels cambiaments" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "Interfàcia PackageKit en consòla" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or +#. after the transaction +msgid "Copying files" +msgstr "Còpia de fichièrs" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Soscomandas :" +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opcions de desbugatge" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +msgid "Description" +msgstr "Descripcion" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +msgid "Details about the update:" +msgstr "Informacions complementàrias a prepaus de la mesa a jorn :" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +msgid "Directory not found" +msgstr "Impossible de trobar lo repertòri" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Impossible de definir lo servidor mandatari" +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "Desactiva la minutariá d'inactivitat" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Aficha la version del programa e quita" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivat" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "Szlecciona lo filtre, per ex. : installat" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribucion" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Acceptatz aqueste contracte ?" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Acceptatz aquesta signatura ?" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +msgid "Downloaded" +msgstr "Telecargat" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +msgid "Downloading" +msgstr "Telecargament" -msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Downloading packages" +msgstr "Telecargament dels paquets" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +msgid "Duration" +msgstr "Durada" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "" -"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " -"widgets" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The type of update +msgid "Enhancement" +msgstr "Melhoraments" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Quita aprèp un momenton" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Impossible d'analisar la linha de comanda" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Quita immediatament aprèp cargament del gestionari" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Impossible de contactar PackageKit" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "Lo filtre indicat èra invalid" - -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Impossible de trobar lo repertòri" - -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "Vos cal indicar un nom de depaus" - -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "" - -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "Vos cal indicar un nom de paquet" - -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Impossibke d'installar los paquets" -msgid "A filename is required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Impossible d'aviar :" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Descripcion" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "Impossible d'analisar la linha de comanda" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "False" +msgstr "Fals" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Vos cal especificar un fichièr de lista de crear" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +msgid "Fatal error" +msgstr "Error fatala" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. @@ -530,534 +219,64 @@ msgstr "Vos cal especificar un fichièr de lista de crear" msgid "File already exists: %s" msgstr "Lo fichièr existís ja : %s" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line -#, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "L'opcion « %s » es pas presa en carga" - -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "La comanda a fracassat" - -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "" - -msgid "Failed to get properties" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Contrarotlador PackageKit" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades -msgid "Installing System Upgrade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion when installing updates -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade -msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -msgid "Loading list of packages." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Impossible d'aviar :" - -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Impossibke d'installar los paquets" - -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Comanda similara :" - -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -msgid "Please choose a package to install" -msgstr "" - -msgid "User aborted selection" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Picatz un nombre entre 1 e %i : " - -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Estat desconegut" - -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Aviada" - -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "En cors" - -#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -msgid "Querying" -msgstr "Requèsta" - -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Obtencion d'informacions" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Supression dels paquets" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Telecargament dels paquets" - -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Installacion dels paquets" - -#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -msgid "Refreshing software list" -msgstr "Mesa a jorn de la lista dels logicials" - -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Installar las mesas a jorn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Netejatge dels paquets" - -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Resolucion de las dependéncias" - -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Verificacion de las signaturas" - -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Tèst dels cambiaments" - -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Validacion dels cambiaments" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Requèsta de donadas" - #. TRANSLATORS: transaction state, all done! msgid "Finished" msgstr "Acabat" -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Anullacion" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "En espèra d'autentificacion" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Còpia de fichièrs" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostrar las informacions de desbugatge per totes los fichièrs" - -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opcions de desbugatge" - -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostrar las opcions de desbugatge" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +msgid "Getting information" +msgstr "Obtencion d'informacions" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +msgid "ID" +msgstr "Identificant (ID)" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +msgid "Icon" +msgstr "Icòna" #. TRANSLATORS: The type of update msgid "Important" msgstr "Important" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Seguretat" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Melhoraments" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. +#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or +#. 'auth_admin_keep'. +msgid "Install signed package" +msgstr "Installar un paquet signat" -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blocat" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "Installar un fichièr local pas signat" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense msgid "Installed" msgstr "Installat" -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Telecargament" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Mesa a jorn" - #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense msgid "Installing" msgstr "Installacion en cors" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Supression en cors" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Netejatge" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Reinstalling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Telecargat" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Removed" -msgstr "Suprimit" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Obsolèt" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Reïnstallat" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Recèrca per nom" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Mesa a jorn dels paquets" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Resolucion" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +msgid "Installing packages" +msgstr "Installacion dels paquets" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +msgid "Installing updates" +msgstr "Installar las mesas a jorn" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +msgid "Issued" +msgstr "Publicat" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits msgid "Key ID" @@ -1067,176 +286,114 @@ msgstr "Identificant de la clau" msgid "Key fingerprint" msgstr "Emprenta de la clau" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Acceptatz aquesta signatura ?" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "La signatura es pas estada acceptada." - -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Contracte" - -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Acceptatz aqueste contracte ?" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "Tipe de mèdia" - #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' msgid "Media label" msgstr "Etiqueta del mèdia" -#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -msgid "Text" -msgstr "Tèxte" - -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +msgid "Media type" +msgstr "Tipe de mèdia" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +msgid "More than one package matches:" +msgstr "I a mantun paquet correspondent :" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Los paquets seguents van èsser desinstallats :" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +msgid "No files" +msgstr "Pas cap de fichièrs" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The type of update +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +msgid "Obsoleted" +msgstr "Obsolèt" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +msgid "Obsoletes" +msgstr "Despassats" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies -msgid "The following packages have to be obsoleted:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "L'opcion « %s » es pas presa en carga" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +msgid "Package description" +msgstr "Descripcion del paquet" -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +msgid "Package files" +msgstr "Fichièrs del paquet" -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "Interfàcia PackageKit en consòla" -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Contrarotlador PackageKit" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -msgid "Install signed package" -msgstr "Installar un paquet signat" +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +msgid "PackageKit service" +msgstr "Servici PackageKit" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "Motor del gestionari de paquets, per ex. : dummy" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "Installar un fichièr local pas signat" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +msgid "Parent" +msgstr "Parent" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +msgid "Percentage" +msgstr "Percentatge" -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Causissètz lo paquet corrècte : " -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Picatz un nombre entre 1 e %i : " -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to dowgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Reconnectatz per acabar la mesa a jorn." -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Reamodatz l'ordenador per acabar la mesa a jorn." -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. -#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted -#. without a secure authentication. -#. - This is not kept as each package should be authenticated. -msgid "Trust a key used for signing software" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +msgid "Querying" +msgstr "Requèsta" -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing software as " -"trusted" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +msgid "Real name" +msgstr "Nom vertadièr" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Acceptar la licéncia del logicial" +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Mesa a jorn de la lista dels logicials" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +msgid "Reinstalled" +msgstr "Reïnstallat" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to remove packages as @@ -1250,39 +407,59 @@ msgstr "Autentificacion requesida per acceptar una licéncia" msgid "Remove package" msgstr "Suprimir un paquet" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +msgid "Removed" +msgstr "Suprimit" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to update the -#. system as the packages will be signed, and the action is required -#. to update the system when unattended. -#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended -#. updates. -msgid "Update software" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Removing" +msgstr "Supression en cors" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +msgid "Removing packages" +msgstr "Supression dels paquets" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +msgid "Requesting data" +msgstr "Requèsta de donadas" -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Resolving" +msgstr "Resolucion" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Resolucion de las dependéncias" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +msgid "Restart" +msgstr "Reaviar" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +msgid "Results:" +msgstr "Resultats :" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +msgid "Role" +msgstr "Ròtle" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +msgid "Running" +msgstr "En cors" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Searching by name" +msgstr "Recèrca per nom" + +#. TRANSLATORS: The type of update +msgid "Security" +msgstr "Seguretat" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +msgid "Session restart required:" +msgstr "Reaviada de la session requesida per :" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy @@ -1290,158 +467,158 @@ msgstr "" msgid "Set network proxy" msgstr "Configurar lo proxy de ret" -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"software" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -msgid "Reload a device" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "Szlecciona lo filtre, per ex. : installat" -msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostrar las informacions de desbugatge per totes los fichièrs" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -msgid "Upgrade System" -msgstr "" +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostrar las opcions de desbugatge" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Aficha la version del programa e quita" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: show version +msgid "Show version and exit" +msgstr "Aficha la version e quita" -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +msgid "Similar command is:" +msgstr "Comanda similara :" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +msgid "Starting" +msgstr "Aviada" -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +msgid "State" +msgstr "Estat" -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +msgid "Status" +msgstr "Estat" -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "" +#. these are commands we can use with pkcon +msgid "Subcommands:" +msgstr "Soscomandas :" -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +msgid "Succeeded" +msgstr "Capitat" -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +msgid "Summary" +msgstr "Resumit" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Motor del gestionari de paquets, per ex. : dummy" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +msgid "System restart required by:" +msgstr "Reaviada del sistèma requesida per :" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system +#. timezone +msgid "System time" +msgstr "Ora del sistèma" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +msgid "Testing changes" +msgstr "Tèst dels cambiaments" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +msgid "Text" +msgstr "Tèxte" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "Lo demòni a fracassat en cors de transaccion." -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "Lo filtre indicat èra invalid" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "Los paquets seguents van èsser desinstallats :" -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Impossible de definir lo servidor mandatari" -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "La signatura es pas estada acceptada." -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +msgid "The transaction failed" +msgstr "La transaccion a fracassat" -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +msgid "Transaction" +msgstr "Transaccion" -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "" +msgid "True" +msgstr "Verai" -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +msgid "Type" +msgstr "Tipe" -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "Desactiva la minutariá d'inactivitat" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +msgid "Unknown state" +msgstr "Estat desconegut" -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Aficha la version e quita" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +msgid "Update text" +msgstr "Informacions de mesa a jorn" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Quita aprèp un momenton" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +msgid "Updated" +msgstr "Mes a jorn" -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Quita immediatament aprèp cargament del gestionari" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +msgid "Updates" +msgstr "Mesas a jorn" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +msgid "Updating" +msgstr "Mesa a jorn" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "Servici PackageKit" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Updating packages" +msgstr "Mesa a jorn dels paquets" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +msgid "User ID" +msgstr "Identificant d'utilizaire" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilizaire" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +msgid "Vendor" +msgstr "Vendeire" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "En espèra d'autentificacion" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "Vos cal especificar un fichièr de lista de crear" |