summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po34
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index dbea128f7..ba7e9dab0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# aurisc4 <aurisc4@gmail.com>, 2013
# Mantas Kriaučiūnas Baltix <mantas@akl.lt>, 2011,2014
# Mantas Kriaučiūnas Baltix <mantas@akl.lt>, 2011,2014
+# Moo, 2021
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
@@ -146,6 +147,10 @@ msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę"
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Atnaujinimams atsijungus sukelti būtina patvirtinti tapatybę"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+msgid "Author"
+msgstr "Autorius"
+
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
msgid "Available"
msgstr "Prieinamas"
@@ -241,6 +246,10 @@ msgstr "Kopijuojami failai"
msgid "Debugging Options"
msgstr "Derinimo parametrai"
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašas"
+
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
msgid "Details about the update:"
msgstr "Informacija apie atnaujinimą:"
@@ -487,6 +496,10 @@ msgstr "Piktograma"
msgid "Important"
msgstr "Svarbus"
+#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Install package"
+msgstr "Įdiegti paketą"
+
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
#. command
#, c-format
@@ -607,6 +620,10 @@ msgstr "Nėra failų"
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Jokio paketo nereikia atnaujinti į naujesnę versiją."
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+msgid "No packages were found"
+msgstr "Nerasta jokių paketų"
+
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
@@ -634,6 +651,13 @@ msgstr "Žymimo pasenę paketai"
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Parametras „%s“ nepalaikomas"
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
+msgid "Package"
+msgstr "Paketas"
+
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
msgid "Package description"
msgstr "Paketo aprašymas"
@@ -642,6 +666,11 @@ msgstr "Paketo aprašymas"
msgid "Package files"
msgstr "Paketų failai"
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+msgid "Package not found"
+msgstr "Paketas nerastas"
+
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit pulto sąsaja"
@@ -706,6 +735,11 @@ msgstr "Atnaujinimui užbaigti, paleiskite sistemą iš naujo - buvo įdiegta sv
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Atnaujinimui užbaigti, paleiskite sistemą iš naujo."
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr "Paruošti atnaujinimai:"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "Parodyti ekrane kompiuterio skaitomą išvestį, užuot rodžius animuotus valdymo elementus"