summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2021-07-30 09:15:33 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2021-07-30 09:15:33 +0100
commit663357f2ccc2d5a6f4fd473fde7d2acbee51b4bf (patch)
tree6525fa4dc84097a7654bf83cdcb4d5331ac10445
parent32b052298e6bcfd3c149a6f4cd8498e084aa5b28 (diff)
Release 1.2.4PACKAGEKIT_1_2_4
-rw-r--r--NEWS28
-rw-r--r--po/ca.po4
-rw-r--r--po/es.po10
-rw-r--r--po/fr.po64
-rw-r--r--po/he.po47
-rw-r--r--po/ja.po3
-rw-r--r--po/lt.po44
-rw-r--r--po/pl.po3
8 files changed, 178 insertions, 25 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 05d1805a8..89436784b 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,31 @@
+Version 1.2.4
+~~~~~~~~~~~~~
+Released: 2021-07-30
+
+Notes:
+
+Libraries:
+ - Add specific error code when user declined interaction (Milan Crha)
+ - Avoid spurious GObject::notify signal emissions (Philip Withnall)
+ - Correct 'cancellable' use in pk_client_repair_system_async() (Milan Crha)
+ - Fix a leak on calling set_locale() a second time (Philip Withnall)
+ - Fix a possible use-after-free under pk_client_cancel_cb() (Milan Crha)
+ - Improve thread safety on an operation cancellation (Milan Crha)
+
+Backends:
+ - dnf: Read update information also when getting list of updates (Milan Crha)
+ - dnf: honor install_weak_deps=False if it is there (Dario Faggioli)
+ - dnf: Use 'hy_query_get_advisory_pkgs', if available (Milan Crha)
+
+New Features:
+ - PkDetails: Add 'download-size' property (Milan Crha)
+ - PkPackage: Add update severity property (Milan Crha)
+
+Bugfixes:
+ - Let the finish understand the 'cancelled' exit code (Milan Crha)
+ - Make backends that use pk-backend-spawn work (#477) (Ivan Zakharyaschev)
+ - Only set polkit interactive flag if method call has too (Philip Withnall)
+
Version 1.2.3
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2021-03-22
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6d1e8a797..fda4d8db2 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@
# Pau Iranzo <pau@somgnu.cat>, 2009
# Pere Argelich <bakidok@gmail.com>, 2008
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 147675762..5c1509472 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,11 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2019
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2015
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011, 2012
# 0f759dd1ea6c4c76cedc299039ca4f23_7584d04 <454cc45058db9632179dc8079c0c1af3_5311>, 2012-2013
# Fernando Gonzalez Blanco <fgonz@fedoraproject.org>, 2009
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9240f29ba..90fedd7af 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
# troubi51 <corentin.perard@gmail.com>, 2009
# dominique bribanick <chepioq@gmail.com>, 2013-2014
+# Heldwin <listes.00@gmail.com>, 2021
# Thomas <thomas.canniot@laposte.net>, 2009
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
# Thomas <thomas.canniot@laposte.net>, 2009
@@ -154,13 +155,16 @@ msgid "Application restart required by:"
msgstr "Redémarrage de l'application requis par :"
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "Authentification requise pour accepter une licence"
+msgstr "Une authentification est nécessaire pour accepter une licence"
msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr "Authentification requise pour annuler une tâche non initiée par vos soins"
+msgstr "Une authentification est nécessaire pour annuler une tâche non initiée par vos soins"
+
+msgid "Authentication is required to change software repository parameters"
+msgstr "Une authentification est nécessaire pour changer les paramètres du dépôt des logiciels"
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
-msgstr "Il est nécessaire d'être authentifié pour effacer le message de mise à jour hors ligne"
+msgstr "Une authentification est nécessaire pour effacer le message de mise à jour hors ligne"
msgid "Authentication is required to consider a key used for signing software as trusted"
msgstr "Une authentification est nécessaire pour considérer une clé utilisée pour la signature de logiciel comme fiable"
@@ -174,23 +178,26 @@ msgstr "Une authentification est nécessaire pour installer un logiciel"
msgid "Authentication is required to install untrusted software"
msgstr "Une authentification est nécessaire pour installer un logiciel non certifié"
+msgid "Authentication is required to refresh the system repositories"
+msgstr "Une authentification est nécessaire pour rafraîchir les dépôts du système "
+
msgid "Authentication is required to reinstall software"
msgstr "Une authentification est nécessaire pour réinstaller un logiciel"
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "Authentification requise pour redémarrer le périphérique avec un nouveau pilote"
+msgstr "Une authentification est nécessaire pour redémarrer le périphérique avec un nouveau pilote"
msgid "Authentication is required to remove software"
msgstr "Une authentification est nécessaire pour désinstaller un logiciel"
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
-msgstr "Il est nécessaire d'être authentifié pour réparer les logiciels installés"
+msgstr "Une authentification est nécessaire pour réparer les logiciels installés"
msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading software"
msgstr "Une authentification est nécessaire pour configurer le serveur mandataire utilisé pour le téléchargement de logiciels"
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
-msgstr "Il est nécessaire d'être authentifié pour lancer des mises à jour hors ligne"
+msgstr "Une authentification est nécessaire pour lancer des mises à jour hors ligne"
msgid "Authentication is required to update software"
msgstr "Une authentification est nécessaire pour mettre à jour un logiciel"
@@ -202,6 +209,9 @@ msgstr "Une authentification est nécessaire pour mettre à niveau le système d
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "Retirer automatiquement les dépendances inutilisées"
+
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
@@ -210,6 +220,10 @@ msgstr "Disponible"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloquée"
+#. TRANSLATORS: The type of update
+msgid "Bug fix"
+msgstr "Bug fix"
+
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
@@ -237,6 +251,13 @@ msgstr "Annulation"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
+#. software repositories as this can be used to enable new updates or
+#. install different versions of software.
+msgid "Change software repository parameters"
+msgstr "Changer les paramètres du dépôt des logiciels"
+
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
#. * the package
msgid "Changes"
@@ -362,6 +383,10 @@ msgstr "Téléchargé"
msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement"
+#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
+msgid "Downloading details about the software repositories."
+msgstr "Téléchargement des détails à propos des dépôts des logiciels"
+
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Téléchargement des listes de fichiers"
@@ -629,6 +654,11 @@ msgid "Installing"
msgstr "Installation"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
+#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades
+msgid "Installing System Upgrade"
+msgstr "Installation des mises à niveau du système"
+
+#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing updates
msgid "Installing Updates"
msgstr "Installation des mises à jour"
@@ -702,6 +732,10 @@ msgstr "Étiquette du média"
msgid "Media type"
msgstr "Type de média"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Modifying repository"
+msgstr "Modification du dépôt"
+
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
#. * to follow is a list of possible packages
msgid "More than one package matches:"
@@ -751,6 +785,13 @@ msgstr "Marquage des paquets comme obsolètes"
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "L'option « %s » n'est pas prise en charge"
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
+msgid "Package"
+msgstr "Paquet"
+
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
msgid "Package description"
msgstr "Description du paquet"
@@ -861,6 +902,12 @@ msgstr "Nom réel"
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr "Redémarrage après l'installation des mises à jour…"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
+#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
+msgid "Refresh system repositories"
+msgstr "Actualiser les dépôts du système"
+
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Refresh the cache"
msgstr "Actualiser le cache"
@@ -971,6 +1018,11 @@ msgstr "Lancer la commande en utilisant la bande passante réseau inutilisée, e
msgid "Running"
msgstr "Exécution"
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the
+#. transaction
+msgid "Running hooks"
+msgstr "Exécution des hooks"
+
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
msgid "Scanning applications"
msgstr "Analyse des applications"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 721e1f3d4..ad3ba18db 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
#
# Translators:
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012
msgid ""
@@ -129,6 +130,10 @@ msgstr "אימות נדרש כדי לבטל משימה שלא התחלת בעצ
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "אימות נדרש כדי לטעון מחדש התקן עם מנהל התקן חדש"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+msgid "Author"
+msgstr "יוצר"
+
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
msgid "Available"
msgstr "זמין"
@@ -139,7 +144,7 @@ msgstr "חסום"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
msgid "Bugzilla"
-msgstr "באגזילה"
+msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
msgid "CVE"
@@ -218,6 +223,10 @@ msgstr "מעתיק קבצים"
msgid "Debugging Options"
msgstr "מידע ניפוי שגיאות"
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
msgid "Details about the update:"
msgstr "פרטי העדכון:"
@@ -332,7 +341,7 @@ msgstr "צא אחרי שהמנוע נטען"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
msgid "Failed to contact PackageKit"
-msgstr "נכשל ביצירת קשר עם שירות הרקע של Packagekit"
+msgstr "נכשלה יצירת הקשר עם שירות הרקע של Packagekit"
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "לא ניתן לקבל מצב שירות הרקע"
@@ -340,7 +349,7 @@ msgstr "לא ניתן לקבל מצב שירות הרקע"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
#. * action was last executed
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr "נכשל בקבלת הזמן שעבר מאז שהפעולה הושלמה"
+msgstr "נכשלה קבלת הזמן שעבר מאז שהפעולה הושלמה"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
msgid "Failed to install packages"
@@ -546,6 +555,10 @@ msgstr "שם"
msgid "No files"
msgstr "אין קבצים"
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+msgid "No packages were found"
+msgstr "לא נמצאו חבילות"
+
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
@@ -573,6 +586,13 @@ msgstr "מיישן חבילות"
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "אפשרות '%s' לא נתמכת"
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
+msgid "Package"
+msgstr "חבילה"
+
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
msgid "Package description"
msgstr "תיאור חבילה"
@@ -581,6 +601,11 @@ msgstr "תיאור חבילה"
msgid "Package files"
msgstr "קבצי החבילה"
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+msgid "Package not found"
+msgstr "החבילה לא נמצאה"
+
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "מנשק שורת פקודה של PackageKit"
@@ -737,7 +762,7 @@ msgstr "מטפל בתלויות"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
#. * requires a restart
msgid "Restart"
-msgstr "הפעל מחדש"
+msgstr "הפעלה מחדש"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
msgid "Results:"
@@ -800,7 +825,7 @@ msgstr "הגדר שרת proxy"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
msgid "Set the filter, e.g. installed"
-msgstr "קבע את המסנן, למשל, מותקנות"
+msgstr "קביעת סינון, למשל: מותקנות"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Setting data"
@@ -815,7 +840,7 @@ msgstr "הצג אפשרויות ניפוי באגים"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
msgid "Show the program version and exit"
-msgstr "הצג את גרסת התוכנה וסיים"
+msgstr "הצגת גרסת התוכנית ויציאה"
#. TRANSLATORS: show version
msgid "Show version and exit"
@@ -854,11 +879,11 @@ msgstr "מצב"
#. these are commands we can use with pkcon
msgid "Subcommands:"
-msgstr "תת-פקודות:"
+msgstr "תת־פקודות:"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
msgid "Succeeded"
-msgstr "הצליח"
+msgstr "הצליחה"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
#. provide this command
@@ -998,6 +1023,10 @@ msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא את החבילה המותק
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא את החבילה: %s"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+msgid "Time since"
+msgstr "הזמן שעבר מהשימוש האחרון"
+
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
#. * e.g. update-packages
@@ -1053,7 +1082,7 @@ msgstr "מעדכן את רשימת היישומים הפעילים"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
msgid "User ID"
-msgstr "זיהוי משתמש"
+msgstr "מזהה משתמש"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
msgid "Username"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 736436c9d..b0ffcd2c6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# hyuugabaru <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2009
# Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2015
+# Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2021
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
# Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>, 2021
# e93ed3aa97dec2eb31063731872555fc_1460a05 <71305a0095156d8e18373a5b7cfeb79e_8587>, 2011-2013
@@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "本名"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
msgid "Rebooting after installing updates…"
-msgstr "更新をインストール後にリブートします…"
+msgstr "更新をインストールしたので再起動します…"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ba7e9dab0..36a4fd1e2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -34,6 +34,9 @@ msgstr "Reikia nurodyti teisingą vaidmenį"
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Reikia nurodyti paskirties katalogą ir atsiųstinų paketų pavadinimus"
+msgid "A filename is required"
+msgstr "Reikia failo pavadinimo"
+
#. TRANSLATORS: the user did not
#. * specify what they wanted to install
msgid "A filename to install is required"
@@ -464,6 +467,10 @@ msgstr "Gaunamos saugyklos"
msgid "Getting requires"
msgstr "Gaunami reikalavimai"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+msgid "Getting system upgrades"
+msgstr "Gaunami sistemos naujinimai"
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
msgid "Getting the list of files failed"
msgstr "Nepavyko gauti failų sąrašo"
@@ -537,6 +544,11 @@ msgid "Installing"
msgstr "Diegiamas"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
+#. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades
+msgid "Installing System Upgrade"
+msgstr "Įdiegiamas sistemos naujinimas"
+
+#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion when installing updates
msgid "Installing Updates"
msgstr "Diegiami atnaujinimai"
@@ -553,10 +565,18 @@ msgstr "Diegiami paketai"
msgid "Installing signature"
msgstr "Diegiamas parašas"
+#. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade
+msgid "Installing system upgrade; this could take a while..."
+msgstr "Įdiegiamas sistemos naujinimas; tai gali šiek tiek užtrukti..."
+
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
msgid "Installing updates"
msgstr "Diegiami atnaujinimai"
+#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
+msgid "Installing updates; this could take a while..."
+msgstr "Įdiegiami atnaujinimai; tai gali šiek tiek užtrukti..."
+
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
#. * was issued
msgid "Issued"
@@ -671,6 +691,10 @@ msgstr "Paketų failai"
msgid "Package not found"
msgstr "Paketas nerastas"
+#. TRANSLATORS: program name
+msgid "PackageKit"
+msgstr "PackageKit"
+
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit pulto sąsaja"
@@ -920,6 +944,10 @@ msgstr "Parodyti programos versiją ir išeiti"
msgid "Show version and exit"
msgstr "Parodyti versiją ir išeiti"
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr "Išjungiama įdiegus atnaujinimus…"
+
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
msgid "Similar command is:"
msgstr "Panaši komanda yra:"
@@ -1145,6 +1173,15 @@ msgstr "Nežinomas vaidmens tipas"
msgid "Unknown state"
msgstr "Nežinoma būsena"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to update the
+#. system as the packages will be signed, and the action is required
+#. to update the system when unattended.
+#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
+#. updates.
+msgid "Update software"
+msgstr "Atnaujinti programinę įrangą"
+
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
#. * the update
msgid "Update text"
@@ -1173,6 +1210,13 @@ msgstr "Atnaujinami paketai"
msgid "Updating running applications"
msgstr "Atnaujinamos veikiančios programos"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+msgid "Upgrade System"
+msgstr "Naujinti sistemą"
+
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
msgid "User ID"
msgstr "Naudotojo ID"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9f16e00c9..b2528f4cb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
#
# Translators:
-# Krzysztof Żelechowski <giecrilj@stegny.2a.pl>, 2021
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2018
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
msgid ""
@@ -1273,7 +1272,7 @@ msgstr "Brak dostępnych aktualizacji w tej chwili."
#. * any software repositories. The detailed error follows
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
-msgstr "To narzędzie nie może odnaleźć wszystkich pakietów: %s"
+msgstr "Te narzędzie nie może odnaleźć wszystkich pakietów: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
#. * of files for the package. The detailed error follows