summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYakov Reztsov <yr at myooo dot ru>2014-08-22 14:02:34 +0200
committerLászló Németh <nemeth@numbertext.org>2014-08-22 14:05:01 +0200
commit312a41a89b61961a36db513bc56bfbb6330b91f5 (patch)
tree4fb74529d0cc3531c10e602b07f1744fb1f1d5a3
parent28e50957d99a0773690f4d3663c544bfb61c54dc (diff)
updated Russian module
-rw-r--r--src/ru_RU/ChangeLog5
-rw-r--r--src/ru_RU/README_lightproof_ru_RU.txt2
-rw-r--r--src/ru_RU/ru_RU.cfg2
-rw-r--r--src/ru_RU/ru_RU.dat163
-rw-r--r--src/ru_RU/ru_RU.dlg2
5 files changed, 142 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/ru_RU/ChangeLog b/src/ru_RU/ChangeLog
index 6d7d33b..54d6cf2 100644
--- a/src/ru_RU/ChangeLog
+++ b/src/ru_RU/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2014-06-17 Yakov Reztsov <yr at myooo dot ru>:
+- New grammar rules
+- Fix some rules
+
+
2012-08-21 Yakov Reztsov <yr at myooo dot ru>:
- New grammar rules
- Fix some rules
diff --git a/src/ru_RU/README_lightproof_ru_RU.txt b/src/ru_RU/README_lightproof_ru_RU.txt
index caa4fff..9c5dbb0 100644
--- a/src/ru_RU/README_lightproof_ru_RU.txt
+++ b/src/ru_RU/README_lightproof_ru_RU.txt
@@ -3,5 +3,5 @@ Russian grammar checker
(developed by the Lightproof grammar checker extension generator,
see http://launchpad.net/lightproof)
-2009, 2011, 2012 (c) Yakov Reztsov <yr at myooo dot ru>, license: MPL 1.1 / GPL / LGPL
+2009, 2011, 2012, 2014 (c) Yakov Reztsov <yr at myooo dot ru>, license: MPL 1.1 / GPL / LGPL
diff --git a/src/ru_RU/ru_RU.cfg b/src/ru_RU/ru_RU.cfg
index dcc494d..544e235 100644
--- a/src/ru_RU/ru_RU.cfg
+++ b/src/ru_RU/ru_RU.cfg
@@ -2,7 +2,7 @@
lang = ru_RU
locales = ru_RU
name = Lightproof grammar checker (Russian)
-version = 0.3.2
+version = 0.3.4
author = Yakov Reztsov <yr at myooo dot ru>
provider = LibreOffice
implname = lightproof_ru_RU
diff --git a/src/ru_RU/ru_RU.dat b/src/ru_RU/ru_RU.dat
index f37f2cd..9906bbb 100644
--- a/src/ru_RU/ru_RU.dat
+++ b/src/ru_RU/ru_RU.dat
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Proofreading rules for Russian (by Yakov Reztsov 2009-2012)
+# Proofreading rules for Russian (by Yakov Reztsov 2009-2012,2014)
@@ -13,25 +13,39 @@
"([(“]) " <- option("space") -> \1 # Лишний пробел после знака пунктуации.
# ( item ) -> (item)
-# definitions
-abc [a-zа-я]+
-ABC [A-ZА-Я]+
-Abc [a-zA-Zа-яА-Я]+
-punct [?!,:;%‰‱˚“”‘„]
+
+[word]
+
abbr руб|коп|грн|тыс|ул|кв|пос|ст|пр|просп|ед|экз|тел|исп
-novvod авось|буквально|будто|вдобавок|вдруг|ведь|вот|даже|исключительно|именно|небось|приблизительно|примерно|притом|почти|поэтому|просто|решительно|словно|якобы|в довершение|в конечном счете|вряд ли|все-таки|как будто|как бы|как раз|к тому же|между тем|по предложению|по постановлению|по решению
+novvod авось|буквально|будто|вдобавок|вдруг|ведь|вот|даже|исключительно|именно|небось|приблизительно|примерно|притом|почти|поэтому|просто|решительно|словно|якобы|в довершение|в конечном счете|в конечном счёте|вряд ли|все-таки|как будто|как бы|как раз|к тому же|между тем|по предложению|по постановлению|по решению
-vvod итак|следовательно|во-первых|во-вторых|в-третьих|в-четвертых|в-пятых|пожалуйста|как нарочно|как исключение|как правило
+vvod итак|следовательно|во-первых|во-вторых|в-третьих|в-четвертых|в-четвёртых|в-пятых|пожалуйста|как нарочно|как исключение|как правило
adv1 кто|что|где|зачем|кое
+
+[Word]
+
+
+# definitions
+abc [a-zа-я][a-zа-я]+
+ABC [A-ZА-Я][a-zа-я]+
+Abc [a-zA-Zа-яА-Я][a-zA-Zа-яА-Я]+
+punct [?!,:;%‰‱˚“”‘„]
+w \w*
+W \W*
+
+
+
{Abc}{punct}{Abc} <- option("space") -> {Abc}{punct} {Abc} # Пропущен пробел?
-{abc}[.]{ABC} <- option("space") -> {abc}. {ABC} # Пропущен пробел?
+{Abc}[.]{ABC} <- option("space") -> {Abc}. {ABC} # Пропущен пробел?
# missing,space -> missing, space
# missing.Space -> missing. Space
+[word]
+
# typography
"[.]{3}" <- option("typographica") -> "…" # Символ троеточия.
@@ -100,69 +114,69 @@ w \w*
жы <- option("common") -> жи # Через "и"
шы <- option("common") -> ши # Через "и"
-# жыр -> жир
+# жыр -> жир
# multiword expressions
-\bнорд ост\b <- option("hyphen") -> норд-ост # Дефис?
+\bнорд ост\b <- option("hyphen") -> норд-ост # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# норд ост -> норд-ост # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bнорд вест\b <- option("hyphen") -> норд-вест # Дефис?
+\bнорд вест\b <- option("hyphen") -> норд-вест # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# норд вест -> норд-вест # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bзюйд ост\b <- option("hyphen") -> зюйд-ост # Дефис?
+\bзюйд ост\b <- option("hyphen") -> зюйд-ост # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# зюйд ост -> зюйд-ост # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bзюйд вест\b <- option("hyphen") -> зюйд-вест # Дефис?
+\bзюйд вест\b <- option("hyphen") -> зюйд-вест # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# зюйд вест -> зюйд-вест # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bсеверо западн{abc}\b <- option("hyphen") -> северо-западн{abc} # Дефис?
+\bсеверо западн{abc}\b <- option("hyphen") -> северо-западн{abc} # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# северо западный -> северо-западный # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bюго западн{abc}\b <- option("hyphen") -> юго-западн{abc} # Дефис?
+\bюго западн{abc}\b <- option("hyphen") -> юго-западн{abc} # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# юго западный -> юго-западный # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bсеверо восточн{abc}\b <- option("hyphen") -> северо-восточн{abc} # Дефис?
+\bсеверо восточн{abc}\b <- option("hyphen") -> северо-восточн{abc} # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# северо восточный -> северо-восточный # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bюго восточн{abc}\b <- option("hyphen") -> юго-восточн{abc} # Дефис?
+\bюго восточн{abc}\b <- option("hyphen") -> юго-восточн{abc} # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# юго восточный -> юго-восточный # Suggestions separated by new lines (\n)
-\b{adv1} нибудь\b <- option("hyphen") -> {adv1}-нибудь # Дефис?
+\b{adv1} нибудь\b <- option("hyphen") -> {adv1}-нибудь # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# что нибудь -> что-нибудь # Suggestions separated by new lines (\n)
-\b{adv1} либо\b <- option("hyphen") -> {adv1}-либо # Дефис?
+\b{adv1} либо\b <- option("hyphen") -> {adv1}-либо # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# что либо -> что-либо # Suggestions separated by new lines (\n)
-\b{adv1} то\b <- option("hyphen") -> {adv1}-то # Дефис?
+\b{adv1} то\b <- option("hyphen") -> {adv1}-то # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# кто то -> кто-то # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bточь в точь\b <- option("hyphen") -> точь-в-точь # Дефис?
+\bточь в точь\b <- option("hyphen") -> точь-в-точь # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# точь в точь -> точь-в-точь # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bиз за\b <- option("hyphen") -> из-за # Дефис?
+\bиз за\b <- option("hyphen") -> из-за # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# из за -> из-за # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bвсё таки\b <- option("hyphen") -> всё-таки # Дефис?
+\bвсё таки\b <- option("hyphen") -> всё-таки # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# всё таки -> всё-таки # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bкое кто\b <- option("hyphen") -> кое-кто # Дефис?
+\bкое кто\b <- option("hyphen") -> кое-кто # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# кое кто -> кое-кто # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bкое что\b <- option("hyphen") -> кое-что # Дефис?
+\bкое что\b <- option("hyphen") -> кое-что # Дефис? \n http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81
# кое что -> кое-что # Suggestions separated by new lines (\n)
-\bво что бы то нe стало\b <- option("multiword") -> во что бы то ни стало # Имелось ввиду:
-\bво чтобы то нe стало\b <- option("multiword") -> во что бы то ни стало # Имелось ввиду:
-\bво чтобы то ни стало\b <- option("multiword") -> во что бы то ни стало # Имелось ввиду:
+\bво что бы то нe стало\b <- option("multiword") -> во что бы то ни стало # Оборот
+\bво чтобы то нe стало\b <- option("multiword") -> во что бы то ни стало # Оборот
+\bво чтобы то ни стало\b <- option("multiword") -> во что бы то ни стало # Оборот
\bтакже как и\b <- option("multiword") -> так же как и # Сложный союз.
@@ -232,6 +246,12 @@ w \w*
\bв доль\b<- option("together") -> вдоль # Слитно
\bв замен\b<- option("together") -> взамен # Слитно
+\bв место\b<- option("together") -> вместо # Слитно
+\bза место\b<- option("together") -> заместо # Слитно
+\bни же\b<- option("together") -> ниже # Слитно
+\bпо середине\b<- option("together") -> посередине # Слитно
+
+
# formats
# Thousand separators: 10000 -> 10,000 (common) or 10 000 (ISO standard)
@@ -248,6 +268,83 @@ D \d|\d\d|\d\d\d # 1, 2 or 3 digits
# 1234567890 -> 1 234 567 890
+
+\bблизкий свет\b <- option("multiword") -> ближний свет # Опечатка?
+
+
+\bближний друг\b <- option("multiword") -> близкий друг # Опечатка?
+
+
+\bщекотливая дилемма\b <- option("multiword") -> щекотливый вопрос # Фразеологизм.
+\bпоёт в одну дуду\b <- option("multiword") -> поёт в один голос # Фразеологизм.
+\bпоет в одну дуду\b <- option("multiword") -> поёт в один голос # Фразеологизм.
+\bне упасть лицом в грязь\b <- option("multiword") -> не ударить лицом в грязь # Фразеологизм.
+\bотдал руку и сердце\b <- option("multiword") -> предложил руку и сердце # Фразеологизм.
+\bизбиение грешников\b <- option("multiword") -> избиение младенцев # Фразеологизм.
+\bзакадычная подруга\b <- option("multiword") -> лучшая подруга # Фразеологизм.
+\bпромокли до костей\b <- option("multiword") -> промокли до нитки # Фразеологизм.
+\bпромёрзли до нитки\b <- option("multiword") -> промёрзли до костей # Фразеологизм.
+\bпромерзли до нитки\b <- option("multiword") -> промёрзли до костей # Фразеологизм.
+
+\bзамёрзли до нитки\b <- option("multiword") -> замёрзли до костей # Фразеологизм.
+\bзамерзли до нитки\b <- option("multiword") -> замёрзли до костей # Фразеологизм.
+
+\bглас, вопиющий в пустыне\b <- option("multiword") -> глас вопиющего в пустыне # Фразеологизм.
+
+\bни кто иной, как\b <- option("multiword") ->не кто иной, как # Оборот.
+
+\bрешит эту затянувшуюся проблему\b <- option("multiword") -> ускорит затянувшееся решение проблемы # Логическая ошибка.
+\bрешит затянувшуюся проблему\b <- option("multiword") -> ускорит затянувшееся решение проблемы # Логическая ошибка.
+
+\bподорожали цены\b <- option("multiword") -> цены выросли # Логическая ошибка.
+
+\bподнял тост\b <- option("multiword") -> произнёс тост # Логическая ошибка.
+
+\bулучшение отмеченных недостатков\b <- option("multiword") -> устранение отмеченных недостатков # Логическая ошибка.
+
+\bв этой связи\b <- option("multiword") -> в связи с этим # Логическая ошибка.
+
+
+\bодел рубашку\b <- option("multiword") -> надел рубашку # Логическая ошибка
+\bодеть рубашку\b <- option("multiword") -> надеть рубашку # Логическая ошибка
+\bодела платье\b <- option("multiword") -> надела платье # Логическая ошибка
+\bодеть платье\b <- option("multiword") -> надеть платье # Логическая ошибка
+\bодела юбку\b <- option("multiword") -> надела юбку # Логическая ошибка
+\bодеть юбку\b <- option("multiword") -> надеть юбку # Логическая ошибка
+\bодел куртку\b <- option("multiword") -> надел куртку # Логическая ошибка
+\bодела куртку\b <- option("multiword") -> надела куртку # Логическая ошибка
+\bодеть куртку\b <- option("multiword") -> надеть куртку # Логическая ошибка
+\bодел пальто\b <- option("multiword") -> надел пальто # Логическая ошибка
+\bодела пальто\b <- option("multiword") -> надела пальто # Логическая ошибка
+\bодеть пальто\b <- option("multiword") -> надеть пальто # Логическая ошибка
+
+
+
+\bхрабрая идея\b <- option("multiword") -> смелая идея # Логическая ошибка
+\bхрабрая мысль\b <- option("multiword") -> смелая мысль # Логическая ошибка
+\bхрабрая решение\b <- option("multiword") -> смелая решение # Логическая ошибка
+
+
+", что угодно" <- option("multiword") -> " что угодно" # Запятая не нужна
+", как попало" <- option("multiword") -> " как попало" # Запятая не нужна
+
+
+(не|совсем|совершенно|почти|именно), как <- option("multiword") -> \1 как # Запятая не нужна
+
+
+и то, и се <- option("multiword") -> и то и се # Запятая не нужна
+и то, и сё <- option("multiword") -> и то и сё # Запятая не нужна
+ни то, ни се <- option("multiword") -> ни то ни се # Запятая не нужна
+ни то, ни сё <- option("multiword") -> ни то ни сё # Запятая не нужна
+ни свет, ни заря <- option("multiword") -> ни свет ни заря # Запятая не нужна
+и так, и сяк <- option("multiword") -> и так и сяк # Запятая не нужна
+и туда, и сюда <- option("multiword") -> и туда и сюда # Запятая не нужна
+ни рыба, ни мясо <- option("multiword") -> ни рыба ни мясо # Запятая не нужна
+ни жив, ни мертв <- option("multiword") -> ни жив ни мертв # Запятая не нужна
+ни жив, ни мёртв <- option("multiword") -> ни жив ни мёртв # Запятая не нужна
+
+
+
# word duplication
[Word]
@@ -258,3 +355,11 @@ W [-\w]{3,}
{W} \1 <- option("dup") -> {W} # Повтор слова?
+
+"кВт/ч" <- option("common") -> "кВт⋅ч" # Опечатка?
+
+"мА/ч" <- option("common") -> "мА⋅ч" # Опечатка?
+
+"А/ч" <- option("common") -> "А⋅ч" # Опечатка?
+
+
diff --git a/src/ru_RU/ru_RU.dlg b/src/ru_RU/ru_RU.dlg
index 13828aa..076d919 100644
--- a/src/ru_RU/ru_RU.dlg
+++ b/src/ru_RU/ru_RU.dlg
@@ -24,7 +24,7 @@
grammar: *hyphen *comma, *multiword *together
proofreading: *common *space, *abbreviation *dup
-others: numsep, *typographica, *quotation
+others: numsep, *typographica, quotation
# titles