summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/binfilter/bf_sch/source/ui/app/sch_menuids.src
blob: fcff1ad60b75acdef174cbc59346cdf187ecfa65 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
/*
 * This file is part of the LibreOffice project.
 *
 * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 *
 * This file incorporates work covered by the following license notice:
 *
 *   Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
 *   contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
 *   with this work for additional information regarding copyright
 *   ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
 *   License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file
 *   except in compliance with the License. You may obtain a copy of
 *   the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
 */
#define NO_LOCALIZE_EXPORT


#include "app.hrc"


#define MN_ROW_POSITION \
MenuItem\
{\
    Identifier = SID_ROW_POSITION ; \
    HelpID = SID_ROW_POSITION;\
    Text [ de ] = "A~nordnung" ; \
    Text [ en-US ] = "A~rrangement" ; \
    Text[ pt ] = "~Disposição";\
        Text[ ru ] = "Расположение";\
        Text[ el ] = "Τακτοποίηση";\
        Text[ nl ] = "~Rangschikking";\
        Text[ fr ] = "~Disposition";\
        Text[ es ] = "~Disposición";\
        Text[ fi ] = "J~ärjestys";\
        Text[ ca ] = "~Organitza";\
        Text[ it ] = "~Disponi";\
        Text[ da ] = "Placering";\
        Text[ sv ] = "~Placering";\
        Text[ pl ] = "~Rozmieszczenie";\
        Text[ pt-BR ] = "Dis~posição";\
        Text[ th ] = "จั~ดเรียง";\
        Text[ ja ] = "配置(~R)";\
        Text[ ko ] = "배치(~R)";\
        Text[ zh-CN ] = "排序(~R)";\
        Text[ zh-TW ] = "排序(~R)";\
        Text[ tr ] = "Düzenleme";\
        Text[ hi-IN ] = "A~rrangement";\
        Text[ ar ] = "الترتيب";\
        Text[ he ] = "A~nordnung";\
    SubMenu = Menu\
    {\
        ItemList = \
        {\
            MenuItem\
            {\
                Identifier = SID_ROW_MOREFRONT ; \
                HelpID = SID_ROW_MOREFRONT;\
                Text [ de ] = "W~eiter nach vorn" ; \
                Text [ en-US ] = "Bring ~Forward" ; \
                    Text [ x-comment ] = " ";\
                    Text[ pt ] = "~Mais para a frente";\
                    Text[ ru ] = "Переместить ~вперед";\
                    Text[ el ] = "Μ~εταφορά ένα επίπεδο εμπρός";\
                    Text[ nl ] = "Naar v~oren";\
                    Text[ fr ] = "V~ers l'avant";\
                    Text[ es ] = "Traer ~adelante";\
                    Text[ fi ] = "Siirrä ~eteenpäin";\
                    Text[ ca ] = "Porta al ~davant";\
                    Text[ it ] = "Porta più avanti";\
                    Text[ da ] = "Længere ~fremad";\
                    Text[ sv ] = "Längre fra~m";\
                    Text[ pl ] = "P~rzesuń do przodu";\
                    Text[ pt-BR ] = "A~vançar";\
                    Text[ th ] = "นำไป~ข้างหน้า";\
                    Text[ ja ] = "前方に移動(~F)";\
                    Text[ ko ] = "앞으로 이동(~F)";\
                    Text[ zh-CN ] = "上移一层(~F)";\
                    Text[ zh-TW ] = "上移一層(~F)";\
                    Text[ tr ] = "~Bir öne getir";\
                    Text[ hi-IN ] = "~आगे प्रस्तुत करना";\
                    Text[ ar ] = "إحضار أماماً";\
                    Text[ he ] = "W~eiter nach vorn";\
                };\
            MenuItem\
            {\
                Identifier = SID_ROW_MOREBACK ; \
                HelpID = SID_ROW_MOREBACK;\
                Text [ de ] = "Weiter ~nach hinten" ; \
                Text [ en-US ] = "Send Back~ward" ; \
                    Text [ x-comment ] = " ";\
                    Text[ pt ] = "Mais para o f~undo";\
                    Text[ ru ] = "Переместить ~назад";\
                    Text[ el ] = "~Μεταφορά πίσω";\
                    Text[ nl ] = "Naar a~chteren";\
                    Text[ fr ] = "~Vers l'arrière";\
                    Text[ es ] = "Enviar a~trás";\
                    Text[ fi ] = "Siirrä taakse~päin";\
                    Text[ ca ] = "Envia cap ~enrere";\
                    Text[ it ] = "Porta più i~ndietro";\
                    Text[ da ] = "Længere ~tilbage";\
                    Text[ sv ] = "Längre ba~k";\
                    Text[ pl ] = "Pr~zesuń do tyłu";\
                    Text[ pt-BR ] = "Rec~uar";\
                    Text[ th ] = "ส่งกลับข้าง~หลัง";\
                    Text[ ja ] = "後方に移動(~W)";\
                    Text[ ko ] = "뒤로 이동(~W)";\
                    Text[ zh-CN ] = "下移一层(~W)";\
                    Text[ zh-TW ] = "下移一層(~W)";\
                    Text[ tr ] = "Bir alta gönder";\
                    Text[ hi-IN ] = "पिछली ~ओर भेजो";\
                    Text[ ar ] = "إرسال خلفاً";\
                    Text[ he ] = "Weiter ~nach hinten";\
                };\
        };\
    };\
}
                \

#define MN_TRANSFORM \
    MenuItem\
    {\
        Identifier = SID_ATTR_TRANSFORM ; \
        HelpID = SID_ATTR_TRANSFORM ; \
        Text [ de ] = "P~osition und Größe..." ; \
        Text [ en-US ] = "Position and Si~ze..." ; \
        Text [ x-comment ] = " ";\
    Text[ pt ] = "P~osição e tamanho...";\
        Text[ ru ] = "~Позиция и размер...";\
        Text[ el ] = "Θέση και μέγεθ~ος...";\
        Text[ nl ] = "~Positie en grootte...";\
        Text[ fr ] = "P~osition et taille...";\
        Text[ es ] = "P~osición y tamaño...";\
        Text[ fi ] = "Sijainti ja ko~ko";\
        Text[ ca ] = "Position and Si~ze...";\
        Text[ it ] = "P~osizione e dimensione...";\
        Text[ da ] = "Pla~cering og størrelse...";\
        Text[ sv ] = "P~osition och storlek...";\
        Text[ pl ] = "~Pozycja i rozmiar...";\
        Text[ pt-BR ] = "P~osi??o e Tamanho...";\
        Text[ th ] = "ตำแหน่งและข~นาด...";\
        Text[ ja ] = "位置とサイズ(~Z)...";\
        Text[ ko ] = "위치 및 크기(~Z)...";\
        Text[ zh-CN ] = "位置和大小(~Z)...";\
        Text[ zh-TW ] = "位置和大小(~Z)...";\
        Text[ tr ] = "Konum ve ~Boyut";\
        Text[ hi-IN ] = "Position and Si~ze...";\
        Text[ ar ] = "...الموضع والحجم~";\
        Text[ he ] = "P~osition und Größe...";\
    }

// EOF