summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2021-07-16 22:04:35 +0200
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-07-16 22:04:35 +0200
commit5b9e237884a7cd029bb63c162e8af635e228ef7c (patch)
tree1ec723c0b07a81a3f47e2dd1e1a5b24f23d38f7e /po
parent8288c0efc7d2465418c7ce1a84182920538b2c4e (diff)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/tr/ Translation: fprintd/fprintd
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tr.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 660e0dc..2606c1b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,20 +5,22 @@
# Translators:
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020
+# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-29 10:08+0000\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/"
-"language/tr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-16 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/"
+"fprintd/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
msgid "Verify a fingerprint"
@@ -147,21 +149,21 @@ msgstr "Sol yüzük parmağınızı %s üzerinde kaydırın"
#: pam/fingerprint-strings.h:75
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
-msgstr "Sol küçük parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin"
+msgstr "Sol serçe parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin"
#: pam/fingerprint-strings.h:76
#, c-format
msgid "Place your left little finger on %s"
-msgstr "Sol küçük parmağınızı %s üzerine yerleştirin"
+msgstr "Sol serçe parmağınızı %s üzerine yerleştirin"
#: pam/fingerprint-strings.h:77
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
-msgstr "Sol küçük parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın"
+msgstr "Sol serçe parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın"
#: pam/fingerprint-strings.h:78
#, c-format
msgid "Swipe your left little finger across %s"
-msgstr "Sol küçük parmağınızı %s üzerinde kaydırın"
+msgstr "Sol serçe parmağınızı %s üzerinde kaydırın"
#: pam/fingerprint-strings.h:80
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
@@ -237,21 +239,21 @@ msgstr "Sağ yüzük parmağınızı %s üzerinde kaydırın"
#: pam/fingerprint-strings.h:100
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
-msgstr "Sağ küçük parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin"
+msgstr "Sağ serçe parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin"
#: pam/fingerprint-strings.h:101
#, c-format
msgid "Place your right little finger on %s"
-msgstr "Sağ küçük parmağınızı %s üzerine yerleştirin"
+msgstr "Sağ serçe parmağınızı %s üzerine yerleştirin"
#: pam/fingerprint-strings.h:102
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
-msgstr "Sağ küçük parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın"
+msgstr "Sağ serçe parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın"
#: pam/fingerprint-strings.h:103
#, c-format
msgid "Swipe your right little finger across %s"
-msgstr "Sağ küçük parmağınızı %s üzerinde kaydırın"
+msgstr "Sağ serçe parmağınızı %s üzerinde kaydırın"
#: pam/fingerprint-strings.h:171 pam/fingerprint-strings.h:199
msgid "Place your finger on the reader again"
@@ -275,13 +277,12 @@ msgstr "Parmağınızı kaldırın ve yeniden kaydırmayı deneyin"
#: pam/pam_fprintd.c:537
msgid "Verification timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrulama zaman aşımına uğradı"
#: pam/pam_fprintd.c:560
-#, fuzzy
msgid "Failed to match fingerprint"
-msgstr "Parmak izini doğrula"
+msgstr "Parmak izi eşleştirilemedi"
#: pam/pam_fprintd.c:576
msgid "An unknown error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu"