summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>2005-05-03 13:53:45 +0000
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>2005-05-03 13:53:45 +0000
commit46774ce0057fc09cf037edc2394fe550bae0e5bb (patch)
tree259b3799e42063bce8d3286cfd37c7621b000d77
parentbe023c8aa2d965e96426fd2612d34161e721d7bf (diff)
releasing 0.8.10RELEASE-0_8_10
Original commit message from CVS: releasing 0.8.10
-rw-r--r--ChangeLog12
-rw-r--r--NEWS55
-rw-r--r--RELEASE99
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--docs/gst/tmpl/gstchildproxy.sgml2
-rw-r--r--docs/gst/tmpl/gstelement.sgml2
-rw-r--r--docs/gst/tmpl/gsttaglist.sgml2
-rw-r--r--po/af.po146
-rw-r--r--po/az.po136
-rw-r--r--po/ca.po159
-rw-r--r--po/cs.po279
-rw-r--r--po/de.po148
-rw-r--r--po/en_GB.po146
-rw-r--r--po/fr.po149
-rw-r--r--po/it.po159
-rw-r--r--po/nb.po148
-rw-r--r--po/nl.po159
-rw-r--r--po/ru.po154
-rw-r--r--po/sq.po159
-rw-r--r--po/sr.po165
-rw-r--r--po/sv.po178
-rw-r--r--po/tr.po146
-rw-r--r--po/uk.po163
-rw-r--r--po/vi.po155
24 files changed, 1713 insertions, 1210 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index d134a525ef..67745a0179 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,12 @@
+=== release 0.8.10 ===
+
+2005-05-03 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
+
+ * configure.ac: Releasing 0.8.10, "No Fun"
+ * NEWS:
+ * RELEASE:
+ updating news and release notes
+
2005-05-03 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
Patch by: jonathan at kaolin.hn.org
@@ -242,7 +251,8 @@
* testsuite/childproxy/Makefile.am:
* testsuite/childproxy/childproxy.c: (my_child_added),
(my_child_removed), (main):
- new iface to uniformly access elements children and their properties
+ new interface to uniformly access elements' children and their
+ properties
2005-04-20 Ronald S. Bultje <rbultje@ronald.bitfreak.net>
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 5faf39c824..db99236073 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,57 @@
-This is GStreamer 0.8.9.
+This is GStreamer 0.8.10, "No Fun".
+
+Changes since 0.8.9:
+
+ * Fixes for 64-bit platforms
+ * Fixes for gcc 4
+ * New translation added: Russian (Peter Astakhov)
+ * Registry now uses libxml for faster startup
+
+API changes since 0.8.9:
+
+* GST_EVENT_COMMON_FLAGS_NEED_RESPONSE has been added, to indicate whether a
+ reply is expected to an upstream event
+* GST_TAG_LANGUAGE_CODE has been added
+* GstChildProxy, a new interface to uniformly access elements' children
+ and their properties, has been added
+
+- API depreciations:
+
+* gst_buffer_set_data was deprecated
+
+Bugs fixed since 0.8.9:
+
+ * 137485 : [strings] Please don't unnecessarily abbreviate in Gstrea...
+ * 147782 : [build] When compiling, CPPFLAGS don't propagate to GTKDO...
+ * 149791 : fdsrc w/o timeout can hang exiting threads
+ * 159676 : [playbin] audible click after 3s of playback using playbin
+ * 161991 : gst_init is slow
+ * 164479 : [cli-tools] gst_parse_launch can't handle spaces
+ * 164821 : [docs] GstLibraryError misses (proper) descriptions
+ * 165354 : Tests failure report for gstreamer 0.8.8
+ * 166073 : [threads] wrong error handling
+ * 166250 : [PATCH] [queue] When two threads are connected with queue...
+ * 166699 : Typo in gstreamer-0.8.9/tools/gst-launch.1.in
+ * 167701 : [PATCH, strings] Please do not split translatable strings...
+ * 168493 : [API] gst_index_factory_new() doesn't increase refcount o...
+ * 168659 : [build] Need to patch gst-element-check-0.8.m4 to check f...
+ * 168703 : [API] Add gst_index_add_associationv() to gstindex.h
+ * 169111 : [API] GstEvent NEED_RESPONSE flag
+ * 169123 : [build] false dependence on libxml2 if registry is enabled
+ * 169405 : [API] GST_TYPE_EVENT and gst_event_get_type unusable befo...
+ * 169732 : gstreamer (element) does not build on cygwin
+ * 170067 : Typefind leaks
+ * 170464 : Bad variable's name mp3player in sample source code
+ * 170499 : spider no decode some .mp3
+ * 171400 : mmapsize property on gstfilesrc borked.
+ * 172526 : gst-register fails on a lot of plugins on MacOSX
+ * 300339 : assertion with gst_pad_relink_filtered
+ * 300736 : Plug a bunch of leaks in the registry code
+ * 300932 : [PATCH] add a GST_ELEMENT_WORK_IN_PLACE flag to gstelement
+ * 301128 : cvs login command line is incorrect in PWG
+ * 301313 : [decodebin] seek while reading (non-existant) ID3v2 tag d...
+ * 301331 : gst_element_unlink only unlinks real pads
+
Changes since 0.8.8:
diff --git a/RELEASE b/RELEASE
index 30dcc73bd7..f0953cf6e5 100644
--- a/RELEASE
+++ b/RELEASE
@@ -1,9 +1,9 @@
-GStreamer: Release notes for GStreamer 0.8.9 "Like Eating Glass"
+GStreamer: Release notes for GStreamer 0.8.10 "No Fun"
The GStreamer team is happy to announce a new release
-in the 0.8.x stable series of the GStreamer streaming-media framework.
+in the 0.8.x stable series of the GStreamer streaming media framework.
The 0.8.x series is a stable series aimed at end users.
@@ -22,30 +22,56 @@ Features of this release
* Parallel installability with 0.6.x series
* Internationalization
- * Probe fixes
- * Thread and queue fixes fixes
- * Documentation updates
- * New translation added: Vietnamese (Clytie Siddall)
- * Important GstBin state change fix - see #166371 if you subclass
+ * Fixes for 64-bit platforms
+ * Fixes for gcc 4
+ * New translation added: Russian (Peter Astakhov)
+ * Registry now uses libxml for faster startup
Bugs fixed in this release
- * 94464 : [threads] gst_scheduler_add_scheduler() doesn't ref passe...
- * 123775 : [PATCH] [api] setting state on element should force highe...
- * 142588 : [threads] if all elements have been removed from a bin, s...
- * 150546 : [api] Error for calling gst_pad_push in a get function is...
- * 162276 : [build] gstregistry.h and gstxmlregistry.c don't build wi...
- * 163234 : [PATCH] plugin loading isn't thread-safe
- * 163383 : [PATCH] ogm plugins won't register
- * 163801 : [PATCH] mem leak in xml registry loading
- * 164062 : [PATCH] tee capsnego is broken
- * 164261 : [PATCH] GST parsing doesn't recognise urls without a file...
- * 165272 : [PATCH] Problem compiling gstreamer 0.8.8
- * 165365 : [PATCH] gst_string_wrap() segfaults on NULL strings
- * 165922 : add locking in opt
- * 166269 : Typo in current .po file msgid string
- * 166362 : data discarded by probes is leaked
- * 166371 : GstBin derived classes not notified of state change
+ * 137485 : [strings] Please don't unnecessarily abbreviate in Gstrea...
+ * 147782 : [build] When compiling, CPPFLAGS don't propagate to GTKDO...
+ * 149791 : fdsrc w/o timeout can hang exiting threads
+ * 159676 : [playbin] audible click after 3s of playback using playbin
+ * 161991 : gst_init is slow
+ * 164479 : [cli-tools] gst_parse_launch can't handle spaces
+ * 164821 : [docs] GstLibraryError misses (proper) descriptions
+ * 165354 : Tests failure report for gstreamer 0.8.8
+ * 166073 : [threads] wrong error handling
+ * 166250 : [PATCH] [queue] When two threads are connected with queue...
+ * 166699 : Typo in gstreamer-0.8.9/tools/gst-launch.1.in
+ * 167701 : [PATCH, strings] Please do not split translatable strings...
+ * 168493 : [API] gst_index_factory_new() doesn't increase refcount o...
+ * 168659 : [build] Need to patch gst-element-check-0.8.m4 to check f...
+ * 168703 : [API] Add gst_index_add_associationv() to gstindex.h
+ * 169111 : [API] GstEvent NEED_RESPONSE flag
+ * 169123 : [build] false dependence on libxml2 if registry is enabled
+ * 169405 : [API] GST_TYPE_EVENT and gst_event_get_type unusable befo...
+ * 169732 : gstreamer (element) does not build on cygwin
+ * 170067 : Typefind leaks
+ * 170464 : Bad variable's name mp3player in sample source code
+ * 170499 : spider no decode some .mp3
+ * 171400 : mmapsize property on gstfilesrc borked.
+ * 172526 : gst-register fails on a lot of plugins on MacOSX
+ * 300339 : assertion with gst_pad_relink_filtered
+ * 300736 : Plug a bunch of leaks in the registry code
+ * 300932 : [PATCH] add a GST_ELEMENT_WORK_IN_PLACE flag to gstelement
+ * 301128 : cvs login command line is incorrect in PWG
+ * 301313 : [decodebin] seek while reading (non-existant) ID3v2 tag d...
+ * 301331 : gst_element_unlink only unlinks real pads
+
+API changed in this release
+
+
+- API additions:
+
+* GST_EVENT_COMMON_FLAGS_NEED_RESPONSE has been added, to indicate whether a reply is expected to an upstream event
+* GST_TAG_LANGUAGE_CODE has been added
+* GstChildProxy, a new interface to uniformly access elements' children and their properties, has been added
+
+- API depreciations:
+
+* gst_buffer_set_data was deprecated
Download
@@ -75,25 +101,36 @@ Applications
Applications already ported to use GStreamer 0.8.x include the GNOME
desktop components like gnome-media and nautilus-media, as well as other
-GNOME applications including sound-juicer, totem and RhythmBox.
+GNOME applications including sound-juicer, totem and rhythmbox.
+
+
+Users of Flumotion on 64-bit systems need to upgrade to this release, as it
+contains an important bug fix needed for the TCP elements.
+
+
+Users of Totem and Rhythmbox (development) having small pauses when playing
+MP3 files should also upgrade, as this is fixed in the queue element.
Contributors to this release
- * Andy Wingo
* Benjamin Otte
- * Clytie Siddall
* David Schleef
- * Edward Hervey
+ * Jamey Hicks
* Jan Schmidt
+ * Jean de Largentaye
+ * Kjartan Maraas
* Luca Ognibene
+ * Maciej Katafiasz
+ * Peter Astakhov
+ * Phil Blundell
* Ronald Bultje
- * Sebastien Cote
* Stefan Kost
- * Stephane Loeuillet
- * Stephane Wirtel
* Thomas Vander Stichele
* Tim-Philipp Müller
- * Vincent Torri
+ * Torsten Schoenfeld
+ * Tristan van Berkom
* Wim Taymans
+ * Wouter Paesen
+ * Zaheer Abbas Merali
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index fe4496cd1a..6c404f1980 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -3,7 +3,7 @@ AC_CANONICAL_TARGET
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
-AS_VERSION(gstreamer, GST_VERSION, 0, 8, 9, 2, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
+AS_VERSION(gstreamer, GST_VERSION, 0, 8, 10, 0, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
dnl AM_MAINTAINER_MODE only provides the option to configure to enable it
AM_MAINTAINER_MODE
diff --git a/docs/gst/tmpl/gstchildproxy.sgml b/docs/gst/tmpl/gstchildproxy.sgml
index 22c62afa78..6c579e84e4 100644
--- a/docs/gst/tmpl/gstchildproxy.sgml
+++ b/docs/gst/tmpl/gstchildproxy.sgml
@@ -9,13 +9,11 @@ GstChildProxy
</para>
-
<!-- ##### SECTION See_Also ##### -->
<para>
</para>
-
<!-- ##### FUNCTION gst_child_proxy_get_children_count ##### -->
<para>
diff --git a/docs/gst/tmpl/gstelement.sgml b/docs/gst/tmpl/gstelement.sgml
index e82ca5ac15..3c746988ec 100644
--- a/docs/gst/tmpl/gstelement.sgml
+++ b/docs/gst/tmpl/gstelement.sgml
@@ -9,13 +9,11 @@ GstElement
</para>
-
<!-- ##### SECTION See_Also ##### -->
<para>
</para>
-
<!-- ##### STRUCT GstElement ##### -->
<para>
diff --git a/docs/gst/tmpl/gsttaglist.sgml b/docs/gst/tmpl/gsttaglist.sgml
index b9f9441afe..607fd4fcf8 100644
--- a/docs/gst/tmpl/gsttaglist.sgml
+++ b/docs/gst/tmpl/gsttaglist.sgml
@@ -9,13 +9,11 @@ GstTagList
</para>
-
<!-- ##### SECTION See_Also ##### -->
<para>
</para>
-
<!-- ##### TYPEDEF GstTagList ##### -->
<para>
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index e3b1f43676..e329096f31 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-24 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer het 'n fout tegekom in die algemene kernbiblioteek."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -171,7 +171,8 @@ msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr "Interne GStreamer-fout: \"seek problem\". Meld die fout aan asb."
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr "Interne GStreamer-fout: \"caps problem\". Meld die fout aan asb."
#: gst/gsterror.c:79
@@ -187,111 +188,120 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Ondersteuningsbiblioteek kon nie aan die gang gesit word nie."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Kon nie ondersteunende biblioteek toemaak nie."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Kon nie hulpbronstellings verkry/verander nie."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer het 'n fout tegekom in die algemene kernbiblioteek."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Hulpbron nie gevind nie."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Hulpbron is besig of nie beskikbaar nie."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Kon nie hulpbron oopmaak om te lees nie."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Kon nie hulpbron oopmaak om te skryf nie."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Kon nie hulpbron oopmaak vir lees en skryf nie."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Kon nie hulpbron toemaak nie."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Kon nie uit hulpbron lees nie."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Kon nie na hulpbron skryf nie."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Kon nie soekopdrag uitvoer op hulpbron nie."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Kon nie hulpbron sinkroniseer nie."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Kon nie hulpbronstellings verkry/verander nie."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer het 'n fout tegekom in die algemene kernbiblioteek."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
"Element implementeer nie die hantering van hierdie stroom nie. Meld asb. 'n "
"fout aan."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Kon nie die stroomtipe bepaal nie."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr ""
"Die stroom is nie van dieselfde tipe as wat deur die element hanteer word "
"nie."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr ""
"Daar is nie 'n kodek beskikbaar om hierdie stroom se tipe te hanteer nie."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Kon nie stroom dekodeer nie."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Kon nie stroom enkodeer nie."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Kon nie stroom demultiplekseer nie."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Kon nie stroom multiplekseer nie."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Stroom het die verkeerde formaat."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Geen foutboodskap vir domein %s."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Geen standaard foutboodskap vir domein %s en kode %d."
@@ -564,7 +574,15 @@ msgstr "terugspeelversterking albumtoppunt"
msgid "peak of the album"
msgstr "toppunt van die album"
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -594,35 +612,36 @@ msgstr "Fout met toemaak van ler \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen lernaam om uit te lees nie."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Ler \"%s\" is nie 'n gewone ler nie."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "caps"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "vermons wat bespeur kon word in die stroom"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -633,75 +652,75 @@ msgstr "minimum"
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "gespesifiseerde le houer \"%s\" is ontoelaatbaar"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "geen houer \"%s\", dit word oorgeslaan"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "Geen eienskap \"%s\" in element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "kon nie eienskap \"%s\" in element \"%s\" stel na \"%s\" nie"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "Kon nie %s aan %s verbind nie"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "geen element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "kon nie caps \"%s\" ontleed nie"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "verbinding sonder bron-element"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "verbinding sonder bestemming-element"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "geen element vir URI \"%s\" om heen te skakel nie"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "geen bestemming-element vir URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie"
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "le pyplyn word nie toegelaat nie"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "geen element \"%s\""
@@ -820,12 +839,8 @@ msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n"
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -851,8 +866,13 @@ msgstr "Fout met toemaak van ler \"%s\"."
#: tools/gst-register.c:168
#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr ""
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "caps"
#~ msgid "')"
#~ msgstr "')"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index c186152ced..4aa7ae98d0 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:79
@@ -173,104 +173,112 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+msgid "Could not set settings."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
@@ -543,7 +551,15 @@ msgstr ""
msgid "peak of the album"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -572,35 +588,35 @@ msgstr ""
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
+msgid "stream type"
msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+msgid "detected type of stream"
msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -611,75 +627,75 @@ msgstr "minimal"
msgid "maximum"
msgstr "maksimal"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:558
#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
msgid "Print all elements"
msgstr ""
@@ -797,12 +813,8 @@ msgstr ""
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -828,8 +840,10 @@ msgstr ""
#: tools/gst-register.c:168
#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr ""
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#~ msgid "')"
#~ msgstr "')"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 533796e862..2ebbb790c0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-22 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer ha trobat un error general de la biblioteca principal."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -188,7 +188,8 @@ msgstr ""
"informe d'error."
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr ""
"S'ha produït un error intern de GStreamer: problema de capacitats. Envieu un "
"informe d'error."
@@ -207,108 +208,117 @@ msgstr "GStreamer ha trobat un error general de la biblioteca de suport."
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la biblioteca de suport."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "No s'ha pogut tancar la biblioteca de suport."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "No s'ha pogut obtenir/establir els paràmetres des del/al recurs."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer ha trobat un error general de la biblioteca principal."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "No s'ha trobat el recurs."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "El recurs està ocupat o no està disponible."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "No s'ha pogut obrir el recurs per a la lectura."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "No s'ha pogut obrir el recurs per a l'escriptura."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "No s'ha pogut obrir el recurs per a l'escriptura i la lectura."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "No s'ha pogut tancar el recurs."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "No s'ha pogut llegir des del recurs."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "No s'ha pogut escriure al recurs."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "No s'ha pogut fer una cerca al recurs."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "No s'ha pogut sincronitzar al recurs."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "No s'ha pogut obtenir/establir els paràmetres des del/al recurs."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer ha trobat un error general de la biblioteca principal."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
"L'element no implementa la gestió d'aquest flux. Envieu un informe d'error."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "No s'ha pogut determinar el tipus de flux."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr ""
"El flux és d'un tipus diferent del qual és gestionat per aquest element."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "No hi ha cap còdec present que puga gestionar el tipus del flux."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "No s'ha pogut decodificar el flux."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "No s'ha pogut codificar el flux."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "No s'ha pogut demultiplexar el flux."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "No s'ha pogut multiplexar el flux."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "El flux és en el format erroni."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "No hi ha cap missatge d'error per al domini %s."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
@@ -583,7 +593,15 @@ msgstr "cim de l'àlbum del replaygain"
msgid "peak of the album"
msgstr "cim de l'àlbum"
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -613,35 +631,36 @@ msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "No s'ha especificat cap fitxer per a llegir."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "«%s» és un directori."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "capacitats"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "capacitats detectades al flux"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -652,75 +671,75 @@ msgstr "mínim"
msgid "maximum"
msgstr "màxim"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "el binari especificat «%s» és buit, no es permet"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "el binari «%s» no existeix, es descarta"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "no hi ha cap propietat «%s» en l'element «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut establir la propietat «%s» en l'element «%s» a «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "no s'ha pogut enllaçar %s a %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "no hi ha cap element «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "no s'han pogut analitzar les capacitats «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "l'enllaç no té un element font"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "l'enllaç no té un element sortida"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "no hi ha cap element font per a l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "no hi ha cap element el qual enllaçar a l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "no hi ha cap element de sortida per a l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut enllaçar l'element de sortida per a l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "no es permet un conducte buit"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
msgid "Print all elements"
msgstr "Imprimeix tots els elements"
@@ -840,15 +859,11 @@ msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n"
#: tools/gst-register.c:49
-#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr "S'ha afegit el connector %s amb %d %s.\n"
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
-msgstr[0] "funcionalitat"
-msgstr[1] "funcionalitats"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
+msgstr[0] "S'ha afegit el connector %s amb %d %s.\n"
+msgstr[1] "S'ha afegit el connector %s amb %d %s.\n"
#: tools/gst-register.c:112
#, c-format
@@ -871,9 +886,19 @@ msgid "Error loading %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#: tools/gst-register.c:168
-#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr "S'han carregat %d connectors amb %d %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] "S'han carregat %d connectors amb %d %s.\n"
+msgstr[1] "S'han carregat %d connectors amb %d %s.\n"
+
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "capacitats"
+
+#~ msgid "feature"
+#~ msgid_plural "features"
+#~ msgstr[0] "funcionalitat"
+#~ msgstr[1] "funcionalitats"
#~ msgid "Execution ended after %"
#~ msgstr "L'execució ha finalitzat després de %"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5b178e0f4e..db3921d9eb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-17 16:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-15 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: gst/gst.c:160
msgid "Print the GStreamer version"
@@ -30,16 +31,23 @@ msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Vypsat dostupné kategorie ladění a skončit"
#: gst/gst.c:169
-msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
-msgstr "Implicitní úroveň ladění od 1 (jen chyby) do 5 (vše) nebo 0 pro žádný výstup"
+msgid ""
+"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
+msgstr ""
+"Implicitní úroveň ladění od 1 (jen chyby) do 5 (vše) nebo 0 pro žádný výstup"
#: gst/gst.c:171
msgid "LEVEL"
msgstr "ÚROVEŇ"
#: gst/gst.c:173
-msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
-msgstr "Čárkami oddělený seznam dvojic název_kategorie:úroveň pro nastavení konkrétních úrovní pro jednotlivé kategorie. Příklad: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
+msgid ""
+"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
+"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
+msgstr ""
+"Čárkami oddělený seznam dvojic název_kategorie:úroveň pro nastavení "
+"konkrétních úrovní pro jednotlivé kategorie. Příklad: GST_AUTOPLUG:5,"
+"GST_ELEMENT_*:3"
#: gst/gst.c:176
msgid "LIST"
@@ -66,8 +74,13 @@ msgid "PATHS"
msgstr "CESTY"
#: gst/gst.c:191
-msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in envronment variable GST_PLUGIN_PATH"
-msgstr "Čárkami oddělený seznam modulů, které přednačíst kromě seznamu uloženém v proměnné prostředí GST_PLUGIN_PATH"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
+"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
+msgstr ""
+"Čárkami oddělený seznam modulů, které přednačíst kromě seznamu uloženém v "
+"proměnné prostředí GST_PLUGIN_PATH"
#: gst/gst.c:193
msgid "PLUGINS"
@@ -99,12 +112,12 @@ msgstr "seznam cest pro načítání modulů (oddělený '%s')"
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
msgstr "Plánovač, který používat (implicitní je '%s')"
-#: gst/gstelement.c:261
+#: gst/gstelement.c:312
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "CHYBA: od elementu %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:263
+#: gst/gstelement.c:314
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -117,9 +130,13 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "V GStreamer došlo k obecné chybě hlavní knihovny."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
-msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. Please file a bug."
-msgstr "Vývojáři GStreamer byli příliš líní na to, aby této chybě přiřadili kód. Ohlaste prosím tuto chybu."
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
+msgid ""
+"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
+"Please file a bug."
+msgstr ""
+"Vývojáři GStreamer byli příliš líní na to, aby této chybě přiřadili kód. "
+"Ohlaste prosím tuto chybu."
#: gst/gsterror.c:61
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
@@ -154,14 +171,15 @@ msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr "Interní chyba GStreamer: problém s posunem. Ohlaste tuto chybu."
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr "Interní chyba GStreamer: problém se schopnostmi. Ohlaste tuto chybu."
#: gst/gsterror.c:79
msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
msgstr "Interní chyba GStreamer: problém s tagy. Ohlaste tuto chybu."
-#: gst/gsterror.c:93 gst/gsterror.c:113 gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:93
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr "V GStreamer došlo k chybě obecné podpůrné knihovny."
@@ -169,96 +187,116 @@ msgstr "V GStreamer došlo k chybě obecné podpůrné knihovny."
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Nemohu inicializovat podpůrnou knihovnu."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Nemohu zavřít podpůrou knihovnu."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Nemohu získat/změnit nastavení zdroje."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
+#, fuzzy
+msgid "GStreamer encountered a general resource error."
+msgstr "V GStreamer došlo k obecné chybě hlavní knihovny."
+
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Zdroj nenalezen."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Zdroj se používá nebo není k dispozici."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Nemohu otevřít zdroj pro čtení."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Nemohu otevřít zdroj pro zápis."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Nemohu otevřít zdroj pro čtení a zápis."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Nemohu zavřít zdroj."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Nemohu číst ze zdroje."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Nemohu zapisovat do zdroje."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Nemohu se posunovat ve zdroji."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Nemohu se synchronizovat se zdrojem."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Nemohu získat/změnit nastavení zdroje."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:144
+#, fuzzy
+msgid "GStreamer encountered a general stream error."
+msgstr "V GStreamer došlo k obecné chybě hlavní knihovny."
+
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
-msgstr "Element neimplementuje obsluhu tohoto proudu. Ohlaste prosím tuto chybu."
+msgstr ""
+"Element neimplementuje obsluhu tohoto proudu. Ohlaste prosím tuto chybu."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Nemohu zjistit typ proudu."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "Proud je jiného typu, než který tento element obsluhuje."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Není přítomen žádný kodek, který umí obsloužit typ tohoto proudu."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Nemohu dekódovat proud."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Nemohu kódovat proud."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Nemohu demultiplexovat proud."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Nemohu multiplexovat proud."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Proud je ve špatném formátu."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Pro doménu %s není zpráva o chybě."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Pro doménu %s a kód %d není standardní zpráva o chybě."
@@ -531,7 +569,15 @@ msgstr "replaygain vrchol alba"
msgid "peak of the album"
msgstr "vrchol alba"
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -554,41 +600,42 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:399
-#: gst/elements/gstfilesink.c:452
+#: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:400
+#: gst/elements/gstfilesink.c:453
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Nezadán název souboru pro čtení."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" je adresář."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Soubor \"%s\" je socket."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Selhání po iteracích podle požadavku."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "schopnosti"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "detekované schopnosti v proudu"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -599,200 +646,202 @@ msgstr "minimum"
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "zadán prázdný zásobník \"%s\", nedovoleno"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "zásobník \"%s\" neexistuje, přeskakuji"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "v elementu \"%2$s\" není vlastnost \"%1$s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "nemohu nastavit vlastnost \"%s\" v elementu \"%s\" na \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "nemohu připojit %s k %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "element \"%s\" neexistuje"
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "nemohu zpracovat schopnosti \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "propojení bez elementu zdroje"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "propojení bez elementu spotřebiče"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "neexistuje element zdroje pro URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "neexistuje element, ke kterému připojit URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "neexistuje element spotřebiče pro URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "nemohu připojit element spotřebiče pro URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "prázdná roura není povolena"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
msgid "Print all elements"
msgstr "Vypsat všechny elementy"
-#: tools/gst-launch.c:107
+#: tools/gst-launch.c:114
#, c-format
-msgid "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, max %s ns).\n"
-msgstr "Provádění skončilo po %s iteracích (celkem %s ns, průměr %s ns, min %s ns, max %s ns).\n"
+msgid ""
+"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
+"max %s ns).\n"
+msgstr ""
+"Provádění skončilo po %s iteracích (celkem %s ns, průměr %s ns, min %s ns, "
+"max %s ns).\n"
-#: tools/gst-launch.c:134
+#: tools/gst-launch.c:141
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
-msgstr "Použití: gst-xmllaunch <soubor.xml> [ element.vlastnost=hodnota ... ]\n"
+msgstr ""
+"Použití: gst-xmllaunch <soubor.xml> [ element.vlastnost=hodnota ... ]\n"
-#: tools/gst-launch.c:142
+#: tools/gst-launch.c:149
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "CHYBA: zpracovávání xml souboru '%s' selhalo.\n"
-#: tools/gst-launch.c:148
+#: tools/gst-launch.c:155
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "CHYBA: v souboru '%s' není element nejvyšší úrovně pipeline.\n"
-#: tools/gst-launch.c:155
+#: tools/gst-launch.c:162
#, c-format
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
-msgstr "VAROVÁNÍ: v současné době je podporován jen jeden element nejvyšší úrovně."
+msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: v současné době je podporován jen jeden element nejvyšší úrovně."
-#: tools/gst-launch.c:166
+#: tools/gst-launch.c:173
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "CHYBA: nemohu zpracovat argument %d na příkazovém řádku: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:177
+#: tools/gst-launch.c:184
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: element nazvaný '%s' nenalezen.\n"
-#: tools/gst-launch.c:316
+#: tools/gst-launch.c:327
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "NALEZEN TAG : nalezen elementem \"%s\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:403
+#: tools/gst-launch.c:412
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Vypsat tagy (také známé jako metadata)"
-#: tools/gst-launch.c:405
+#: tools/gst-launch.c:414
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Vypsat informace o stavu a upozornění na vlastnosti"
-#: tools/gst-launch.c:407
+#: tools/gst-launch.c:416
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Nevypisovat informace o stavu s TYPEM"
-#: tools/gst-launch.c:407
+#: tools/gst-launch.c:416
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYP1,TYP2,..."
-#: tools/gst-launch.c:410
+#: tools/gst-launch.c:419
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Uložit reprezentaci roury v xml do SOUBORu a skončit"
-#: tools/gst-launch.c:410
+#: tools/gst-launch.c:419
msgid "FILE"
msgstr "SOUBOR"
-#: tools/gst-launch.c:413
+#: tools/gst-launch.c:422
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Neinstalovat obsluhu výjimek"
-#: tools/gst-launch.c:415
+#: tools/gst-launch.c:424
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Vypisovat stopu alokace (je-li povoleno při kompilaci)"
-#: tools/gst-launch.c:417
+#: tools/gst-launch.c:426
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Kolikrát iterovat rouru"
-#: tools/gst-launch.c:487
+#: tools/gst-launch.c:496
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:491
+#: tools/gst-launch.c:500
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru.\n"
-#: tools/gst-launch.c:495
+#: tools/gst-launch.c:504
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: chybná roura: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:505
#, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Přesto se ji pokouším spustit.\n"
-#: tools/gst-launch.c:523
+#: tools/gst-launch.c:532
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "CHYBA: element 'pipeline' nebyl nalezen.\n"
-#: tools/gst-launch.c:530
+#: tools/gst-launch.c:539
#, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
# On strike?
-#: tools/gst-launch.c:533
+#: tools/gst-launch.c:542
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n"
#: tools/gst-register.c:49
-#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr "Přidán modul %s s %d %s.\n"
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
-msgstr[0] "funkcí"
-msgstr[1] "funkcemi"
-msgstr[2] "funkcemi"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
+msgstr[0] "Přidán modul %s s %d %s.\n"
+msgstr[1] "Přidán modul %s s %d %s.\n"
+msgstr[2] "Přidán modul %s s %d %s.\n"
#: tools/gst-register.c:112
#, c-format
@@ -815,6 +864,18 @@ msgid "Error loading %s\n"
msgstr "Chyba při načítání %s\n"
#: tools/gst-register.c:168
-#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr "Načteno %d modulů s %d %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] "Načteno %d modulů s %d %s.\n"
+msgstr[1] "Načteno %d modulů s %d %s.\n"
+msgstr[2] "Načteno %d modulů s %d %s.\n"
+
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "schopnosti"
+
+#~ msgid "feature"
+#~ msgid_plural "features"
+#~ msgstr[0] "funkcí"
+#~ msgstr[1] "funkcemi"
+#~ msgstr[2] "funkcemi"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9581060fc4..d4b71593e5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr ""
"GStreamer hat einen allgemeinen Fehler im Bibliothekskern festgestellt."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -186,7 +186,8 @@ msgstr ""
"Fehlerbericht."
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr ""
"Internet GStreamer-Fehler: Fähigkeitsproblem. Bitte schicken Sie einen "
"Fehlerbericht."
@@ -207,115 +208,126 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Konnte die Unterstützungsbibliothek nicht initialisieren."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Konnte die Unterstützungsbibliothek nicht schließen."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr ""
+"Konnte die Einstellungen nicht aus der Ressource lesen oder in die Ressource "
+"schreiben."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr ""
"GStreamer hat einen allgemeinen Fehler im Bibliothekskern festgestellt."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Ressource nicht gefunden."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Ressource in Benutzung oder nicht verfügbar."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Konnte die Ressource nicht zum Lesen öffnen."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Konnte die Ressource nicht zum Schreiben öffnen."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Konnte die Ressource nicht zum Lesen und Schreiben öffnen."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Konnte die Ressource nicht schließen."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Konnte nicht aus der Ressource lesen."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Konnte nicht in die Ressource schreiben."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Konnte kein »seek« auf der Ressource ausführen."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Konnte die Ressource nicht synchronisieren."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr ""
"Konnte die Einstellungen nicht aus der Ressource lesen oder in die Ressource "
"schreiben."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr ""
"GStreamer hat einen allgemeinen Fehler im Bibliothekskern festgestellt."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
"Das Element kann diesen Datenstrom nicht verarbeiten. Bitte schicken Sie "
"einen Fehlerbericht."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Konnte die Art des Datenstroms nicht ermitteln."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr ""
"Der Datenstrom ist von einer anderen Art als der von diesem Element "
"verarbeitete."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr ""
"Es gibt hier kein Codec, das diese Art von Datenströmen verarbeiten kann."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Konnte den Datenstrom nicht decodieren."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Konnte den Datenstrom nicht codieren."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Konnte den Datenstrom nicht Demultiplexen."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Konnte den Datenstrom nicht multiplexen."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Der Datenstrom hat das falsche Format."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Keine Fehlermeldung für den Bereich %s."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Keine Standardfehlermeldung für den Bereich %s und Fehlercode %d."
@@ -591,7 +603,15 @@ msgstr ""
msgid "peak of the album"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -622,35 +642,36 @@ msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Kein Dateiname zum Lesen angegeben."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Die Datei »%s« ist keine normale Datei."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "Fähigkeiten"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "Erkannte Fähigkeiten im Datenstrom"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -661,75 +682,75 @@ msgstr "Minimum"
msgid "maximum"
msgstr "Maximum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "Leeren Behälter »%s« angegeben -- nicht erlaubt"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "Kein Behälter »%s« -- überspringen"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "Keine Eigenschaft »%s« im Element »%s«"
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Konnte die Eigenschaft »%s« im Element »%s« nicht auf »%s« setzen"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "Konnte %s nicht mit %s verbinden"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "Kein Element »%s«"
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "Konnte die Fähigkeiten »%s« nicht parsen"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "Verbindung ohne Quellelement"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "Verbindung ohne Zielelement"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "Kein Quellelement für URI »%s«"
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "Kein Element, um URI »%s« zu verbinden"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "Kein Zielelement für URI »%s«"
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "Konnte Zielelement für URI »%s« nicht verbinden"
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "Kein Element »%s«"
@@ -849,12 +870,8 @@ msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -880,8 +897,13 @@ msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
#: tools/gst-register.c:168
#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr ""
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "Fähigkeiten"
#~ msgid ""
#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 49b1d0ac52..68f4231dc5 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -166,7 +166,8 @@ msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
#: gst/gsterror.c:79
@@ -181,106 +182,115 @@ msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Could not initialise supporting library."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Could not close supporting library."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Resource not found."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Resource busy or not available."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Could not open resource for reading."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Could not open resource for writing."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Could not open resource for reading and writing."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Could not close resource."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Could not read from resource."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Could not write to resource."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Could not perform seek on resource."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Could not synchronise on resource."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Could not determine type of stream."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Could not decode stream."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Could not encode stream."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Could not demultiplex stream."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Could not multiplex stream."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Stream is of the wrong format."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "No error message for domain %s."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
@@ -553,7 +563,15 @@ msgstr "replaygain album peak"
msgid "peak of the album"
msgstr "peak of the album"
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -582,35 +600,36 @@ msgstr "Error closing file \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "No file name specified for reading."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Failed after iterations as requested."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "caps"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "detected capabilities in stream"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -621,75 +640,75 @@ msgstr "minimum"
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "no bin \"%s\", skipping"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "could not link %s to %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "no element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "could not parse caps \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "link without source element"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "link without sink element"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "no source element for URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "no sink element for URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "empty pipeline not allowed"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "no element \"%s\""
@@ -808,12 +827,8 @@ msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -839,8 +854,13 @@ msgstr "Error closing file \"%s\"."
#: tools/gst-register.c:168
#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr ""
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "caps"
#~ msgid ""
#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1af3ebc517..b23e0687aa 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GStreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:79
@@ -186,118 +186,128 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
#, fuzzy
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
+
+#: gst/gsterror.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr "Echoué a changer d'état"
+
+#: gst/gsterror.c:114
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
#, fuzzy
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
#, fuzzy
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
#, fuzzy
msgid "Could not close resource."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
#, fuzzy
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
#, fuzzy
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
#, fuzzy
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
#, fuzzy
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
#, fuzzy
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
#, fuzzy
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
#, fuzzy
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
#, fuzzy
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
#, fuzzy
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
#, fuzzy
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
@@ -584,7 +594,15 @@ msgstr ""
msgid "peak of the album"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -614,36 +632,37 @@ msgstr ""
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
#, fuzzy
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "capacités"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "capacités detectées dans le flux"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -654,76 +673,76 @@ msgstr "minimum"
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "conteneur vide specifié \"%s\", non autorisé"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "pas de conteneur \"%s\", ignoré"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "pas de proprieté \"%s\" dans l'element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
"impossible de definir la proprieté \"%s\" dans l'element \"%s\" comme \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "impossible de connecter %s a %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "pas d'element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "impossible d'interpreter les capacités \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "lien sans element source"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "lien sans element destination"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "pas d'element source pour l'URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "pas d'element avec lequel lier l'URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "pas d'element destination pour l'URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "impossible de lier un element destination pour l'URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tube vide non autorisé"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "pas d'element \"%s\""
@@ -848,12 +867,8 @@ msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -879,8 +894,13 @@ msgstr ""
#: tools/gst-register.c:168
#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr ""
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "capacités"
#~ msgid "')"
#~ msgstr "')"
@@ -918,6 +938,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "application"
#~ msgstr "emplacement"
-
-#~ msgid "Failed to change state"
-#~ msgstr "Echoué a changer d'état"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 456989a32d..ea0d5fdd2f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 08:23+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer ha incontrato un errore generale delle librerie di base."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -275,7 +275,8 @@ msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr "Errore interno di GStreamer: problema nel seek. Notificare un bug."
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr "Errore interno di GStreamer: problema di caps. Notificare un bug."
#: gst/gsterror.c:79
@@ -290,109 +291,118 @@ msgstr "GStreamer ha incontrato un errore generale nelle librerie di supporto."
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Impossibile inizializzare la libreria di supporto."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Impossibile chiudere la libreria di supporto."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Impossibile impostare o ottenere le impostazioni dalla risorsa."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer ha incontrato un errore generale delle librerie di base."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Risorsa non trovata."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Risorsa occupata o non disponibile."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Impossibile aprire la risorsa in lettura."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Impossibile aprire la risorsa in scrittura."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Impossibile aprire la risorsa in lettura e scrittura."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Impossibile chiudere la risorsa."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Impossibile leggere dalla risorsa."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Impossibile scrivere sulla risorsa."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Impossibile effettuare un seek sulla risorsa."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Impossibile effettuare una sincronizzazione sulla risorsa."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Impossibile impostare o ottenere le impostazioni dalla risorsa."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer ha incontrato un errore generale delle librerie di base."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
"L'elemento non implementa la gestione di questo stream. Si prega di "
"notificare un bug."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Impossibile determinare in tipo di stream."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr ""
"Lo stream è di un tipo differente da quello gestito da questo elemento."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Non vi è alcun codec presente che possa gestire questo tipo di stream."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Impossibile decodificare lo stream."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Impossibile fare l'encoding dello stream."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Impossibile de-multiplare lo stream."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Impossibile multiplare lo stream."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Lo stream è nel formato sbagliato."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Nessun messaggio d'errore per il dominio %s."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Nessun messaggio d'errore standard per il dominio %s ed il codice %d."
@@ -671,7 +681,15 @@ msgstr "picco album replaygain"
msgid "peak of the album"
msgstr "il picco dell'album"
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -701,35 +719,36 @@ msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Nessun nome di file specificato per la lettura."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "«%s» è una directory."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Il file «%s» è un socket."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Fallito dopo le iterazioni come richiesto."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "caps"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "capabilities rilevate nello stream"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -740,75 +759,75 @@ msgstr "minimo"
msgid "maximum"
msgstr "massimo"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "specificato il bin vuoto «%s», non consentito"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "nessun bin «%s», omesso"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "nessuna proprietà «%s» nell'elemento «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "impossibile impostare la proprietà «%s» nell'elemento «%s» a «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "impossibile collegare %s a %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "nessun elemento «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "impossibile analizzare caps «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "collegamento senza elemento d'origine"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "collegamento senza elemento sink"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "elemento d'origine mancante per l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "elemento mancante per collegare l'URI «%s» a"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "elemento sink mancante per l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "impossibile collegare l'elemento sink per l'URI «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "pipeline vuota non consentito"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
msgid "Print all elements"
msgstr "Stampa tutti gli elementi"
@@ -928,15 +947,11 @@ msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n"
#: tools/gst-register.c:49
-#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr "Plugin %s aggiunto con %d %s.\n"
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
-msgstr[0] "caratteristica"
-msgstr[1] "caratteristiche"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
+msgstr[0] "Plugin %s aggiunto con %d %s.\n"
+msgstr[1] "Plugin %s aggiunto con %d %s.\n"
#: tools/gst-register.c:112
#, c-format
@@ -959,9 +974,19 @@ msgid "Error loading %s\n"
msgstr "Errore nel caricare %s\n"
#: tools/gst-register.c:168
-#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr "Caricati %d plugin con %d %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] "Caricati %d plugin con %d %s.\n"
+msgstr[1] "Caricati %d plugin con %d %s.\n"
+
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "caps"
+
+#~ msgid "feature"
+#~ msgid_plural "features"
+#~ msgstr[0] "caratteristica"
+#~ msgstr[1] "caratteristiche"
#~ msgid "Execution ended after %"
#~ msgstr "Esecuzione terminata dopo %"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e97465c67d..213ca7f602 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:79
@@ -173,104 +173,113 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Kunne ikke initiere støttebibliotek."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Kunne ikke lukke støttebibliotek."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Kunne ikke hente/sette innstillinger fra/på ressurs."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Ressursen ble ikke funnet."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Ressursen er opptatt eller ikke tilgjengelig."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne ressurs for lesing."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Kunne ikke åpne ressurs for skriving."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Kunne ikke åpne ressurs for lesing og skriving."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Kunne ikke luke ressurs."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Kunne ikke lese fra ressurs."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Kunne ikke skrive til ressurs."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Kunne ikke søke i ressurs."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Kunne ikke synkronisere på ressurs."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Kunne ikke hente/sette innstillinger fra/på ressurs."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Kunne ikke bestemme type strøm."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Kunne ikke dekode strøm."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Kunne ikke kode strøm."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Kunne ikke bryte opp strøm."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Kunne ikke sette sammen strøm."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Strømmen er i feil format."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Ingen feilmelding for domene %s."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Ingen standard feilmelding for domene %s og kode %d."
@@ -544,7 +553,15 @@ msgstr ""
msgid "peak of the album"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -573,36 +590,37 @@ msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for lesing."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for lesing."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "«%s» er en katalog."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Fil «%s» er en plugg."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
+msgid "stream type"
msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
+msgstr "Kunne ikke bestemme type strøm."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
msgid "minimum"
@@ -612,75 +630,75 @@ msgstr "minimum"
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "ingen element «%s»"
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:558
#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
msgid "Print all elements"
msgstr ""
@@ -797,15 +815,11 @@ msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr ""
#: tools/gst-register.c:49
-#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
+msgstr[0] "Lastet %d tillegg med %d %s.\n"
+msgstr[1] "Lastet %d tillegg med %d %s.\n"
#: tools/gst-register.c:112
#, c-format
@@ -828,6 +842,8 @@ msgid "Error loading %s\n"
msgstr "Feil ved lasting av %s\n"
#: tools/gst-register.c:168
-#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr "Lastet %d tillegg med %d %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] "Lastet %d tillegg med %d %s.\n"
+msgstr[1] "Lastet %d tillegg med %d %s.\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 680c2ec0fb..0f26e6f3f4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer kreeg een algemene fout van de kernbibliotheek."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -175,7 +175,8 @@ msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr "Interne GStreamer-fout: zoekprobleem. Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr ""
"Interne GStreamer-fout: mogelijkheden-probleem. Stuur een foutrapport."
@@ -191,106 +192,115 @@ msgstr "GStreamer kreeg een algemene fout van een ondersteunende bibliotheek."
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Kon ondersteunende bibliotheek niet initialiseren."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Kon ondersteunende bibliotheek niet sluiten."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Kon geen instellingen lezen/schrijven van/naar bron."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer kreeg een algemene fout van de kernbibliotheek."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Bron niet gevonden."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Bron bezet of niet beschikbaar."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Kon bron niet openen om te lezen."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Kon bron niet openen om te schrijven."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Kon bron niet openen om te lezen en schrijven."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Kon bron niet sluiten."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Kon niet lezen van bron."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Kon niet schrijven naar bron."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Kon de bron niet spoelen."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Kon niet synchroniseren op de bron."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Kon geen instellingen lezen/schrijven van/naar bron."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer kreeg een algemene fout van de kernbibliotheek."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr "Element ondersteunt deze stroom niet. Stuur een foutrapport."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Kon de soort van de stroom niet herkennen."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "De stroom is van een andere soort dan dit element kan verwerken."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Er is geen codec aanwezig die deze soort stroom kan verwerken."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Kon de stroom niet decoderen."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Kon de stroom niet coderen."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Kon de stroom niet demultiplexen."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Kon de stroom niet multiplexen."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Stroom is van het verkeerde formaat."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Geen foutboodschap voor domein %s."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Geen standaard foutboodschap voor domein %s en code %d."
@@ -563,7 +573,15 @@ msgstr "aangepaste-geluidssterkte piek van album"
msgid "peak of the album"
msgstr "piek van het album"
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -593,35 +611,36 @@ msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" is een map."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Bestand \"%s\" is een socket."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislukt na iteraties zoals gevraagd."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "mogelijkheden"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "gedetecteerde mogelijkheden in stroom"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -632,75 +651,75 @@ msgstr "minimum"
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "lege ton \"%s\" opgegeven, niet toegelaten"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "geen ton \"%s\", overgeslagen"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "geen eigenschap \"%s\" in element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "kon eigenschap \"%s\" in element \"%s\" niet op \"%s\" instellen"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "kon %s niet verbinden met %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "geen element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "kon mogelijkheden \"%s\" niet verwerken"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "verbinding zonder bronelement"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "verbinding zonder doelelement"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "geen bronelement voor URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "geen element om URI \"%s\" mee te verbinden"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "geen doelelement voor URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "kon doelelement niet verbinden voor URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
msgid "Print all elements"
msgstr "Alle elementen weergeven"
@@ -820,15 +839,11 @@ msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
#: tools/gst-register.c:49
-#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr "Plugin %s toegevoegd met %d %s.\n"
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
-msgstr[0] "mogelijkheid"
-msgstr[1] "mogelijkheden"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
+msgstr[0] "Plugin %s toegevoegd met %d %s.\n"
+msgstr[1] "Plugin %s toegevoegd met %d %s.\n"
#: tools/gst-register.c:112
#, c-format
@@ -851,9 +866,19 @@ msgid "Error loading %s\n"
msgstr "Fout bij het laden van %s\n"
#: tools/gst-register.c:168
-#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr "%d plugins geladen met %d %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] "%d plugins geladen met %d %s.\n"
+msgstr[1] "%d plugins geladen met %d %s.\n"
+
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "mogelijkheden"
+
+#~ msgid "feature"
+#~ msgid_plural "features"
+#~ msgstr[0] "mogelijkheid"
+#~ msgstr[1] "mogelijkheden"
#~ msgid "Execution ended after %"
#~ msgstr "Uitvoering beëindigd na %"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c23e4d580a..613758c213 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:33+0300\n"
"Last-Translator: Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -177,8 +177,11 @@ msgstr ""
"ошибке."
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr ""
+"Внутренняя ошибка GStreamer: проблема с тэгами. Отправьте сообщение об "
+"ошибке."
#: gst/gsterror.c:79
msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
@@ -194,104 +197,113 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Не могу проинициализировать дополнительную библиотеку."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Не могу закрыть дополнительную библиотеку."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Не могу получить/установить параметры для ресурса."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Ресурс не найден."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Ресурс занят или недоступен."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Не могу открыть ресурс для чтения."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Не могу открыть ресурс для записи."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Не могу открыть ресурс для чтения и записи."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Не могу закрыть ресурс."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Не могу прочитать из ресурса."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Не могу записать в ресурс."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Не могу произвести поиск в ресурсе."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Не могу провести синхронизацию в ресурсе."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Не могу получить/установить параметры для ресурса."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Не могу определить тип потока."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "Тип потока отличается от обрабатываемого этим элементом."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Нет кодека для обработки данного типа потока."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Не могу декодировать поток."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Не могу кодировать поток."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Не могу демультиплексировать поток."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Не могу мультиплексировать поток."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Неправильный формат потока."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
@@ -564,7 +576,15 @@ msgstr ""
msgid "peak of the album"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -593,36 +613,37 @@ msgstr "Ошибка закрытия файла \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Не указано имя файла для чтения."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для чтения."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" - это каталог."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Файл \"%s\" является сокетом."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
+msgid "stream type"
msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
+msgstr "Не могу определить тип потока."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
msgid "minimum"
@@ -632,75 +653,75 @@ msgstr "минимум"
msgid "maximum"
msgstr "максимум"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "нет поля \"%s\" у элемента \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "не могу установить поле \"%s\" элемента \"%s\" в \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "не могу присоединить %s к %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "нет элемента \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:558
#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "нет исходного элемента для URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
msgid "Print all elements"
msgstr "Печатать все элементы"
@@ -820,16 +841,12 @@ msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr ""
#: tools/gst-register.c:49
-#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr "Добавлено расширение %s с %d %s.\n"
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
+msgstr[0] "Добавлено расширение %s с %d %s.\n"
+msgstr[1] "Добавлено расширение %s с %d %s.\n"
+msgstr[2] "Добавлено расширение %s с %d %s.\n"
#: tools/gst-register.c:112
#, c-format
@@ -852,6 +869,9 @@ msgid "Error loading %s\n"
msgstr "Ошибка загрузки %s \n"
#: tools/gst-register.c:168
-#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr "Загружено %d расширений с %d %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] "Загружено %d расширений с %d %s.\n"
+msgstr[1] "Загружено %d расширений с %d %s.\n"
+msgstr[2] "Загружено %d расширений с %d %s.\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 60124bbaf2..a62bec8a1c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim të përgjithshëm të librarisë bazë."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -171,7 +171,8 @@ msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem kërkimi. Raporto bug."
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem drejtimi. Raporto bug."
#: gst/gsterror.c:79
@@ -186,107 +187,116 @@ msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim librarie të suportit të përgjithshëm
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "E pamundur nisja e librarisë mbështetëse."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "E pamundur mbyllja e librarisë mbështetëse."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim të përgjithshëm të librarisë bazë."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Burimi nuk u gjet."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Burimi është i zënë ose jo në dispozicion."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "E pamundur hapja e burimit për lexim."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "E pamundur hapja e burimit për shkrim."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "E pamundur hapja e burimit për lexim dhe shkrim."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "E pamundur mbyllja e burimit."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "I pamundur leximi nga burimi."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "I pamundur hkrimi në burim."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "E pamundur kryerja e kërkimit në burim."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Sinkronizim i pamundur në burim."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim të përgjithshëm të librarisë bazë."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
"Elementi nuk suporton trajtimin e kësaj vazhde. Ju lutem raporto një bug."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "I pamundur përcaktimi i llojit të vazhdës."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "Vazhda është e një lloji të ndryshëm nga të trajtuarit nga ky element."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Asnjë kodues/dekodues në dispozicion për të trajtuar llojin e vazhdës."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "I pamundur dekodifikimi i vazhdës."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "I pamundur kodifikimi i vazhdës."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "I pamundur demultipleksimi i stream."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "I pamundur multipleksimi i vazhdës."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Vazhda është në një format të gabuar."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Asnjë mesazh gabimi për domain %s."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Asnjë mesazh gabimi standart për domain %s dhe kodin %d."
@@ -560,7 +570,15 @@ msgstr "replaygain album peak"
msgid "peak of the album"
msgstr "kulmi i albumit"
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -589,35 +607,36 @@ msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu lexuar."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" është një directory."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "File \"%s\" është një socket."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "mbrojtëse"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "u zbuluan mundësi në fluks"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -628,75 +647,75 @@ msgstr "minimum"
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "u specifikua bin bosh \"%s\", nuk lejohet"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "asnjë bin \"%s\", u kapërcye"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "asnjë pronësi \"%s\" tek elementi \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "e pamundur vendosja e pronësisë \"%s\" tek elementi \"%s\" në \"%s"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "asnjë element \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "i pamundur analizimi i caps \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "lidhje ma element burues"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "lidhje pa elementin sink"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "asnjë element për të lidhur URI \"%s\" me"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "asnjë element shpërndarës për URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
msgid "Print all elements"
msgstr "Printo të gjithë elementët"
@@ -814,15 +833,11 @@ msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
#: tools/gst-register.c:49
-#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr "U shtua plugin %s me %d %s.\n"
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
-msgstr[0] "karakteristika"
-msgstr[1] "karakteristikat"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
+msgstr[0] "U shtua plugin %s me %d %s.\n"
+msgstr[1] "U shtua plugin %s me %d %s.\n"
#: tools/gst-register.c:112
#, c-format
@@ -845,9 +860,19 @@ msgid "Error loading %s\n"
msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n"
#: tools/gst-register.c:168
-#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr "U ngarkuan %d plugins me %d %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] "U ngarkuan %d plugins me %d %s.\n"
+msgstr[1] "U ngarkuan %d plugins me %d %s.\n"
+
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "mbrojtëse"
+
+#~ msgid "feature"
+#~ msgid_plural "features"
+#~ msgstr[0] "karakteristika"
+#~ msgstr[1] "karakteristikat"
#~ msgid "Execution ended after %"
#~ msgstr "Ekzekutimi përfundoi mbas %"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index be42355601..7190175d14 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "ГСтример је наишао на општу грешку у основној библиотеци."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -175,7 +175,8 @@ msgstr ""
# bug: is "caps" short for "capabilities"? if so, it should be spelled completely
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr ""
"Унутрашња грешка у ГСтримеру: неприлика са могућностима. Пријавите грешку."
@@ -191,108 +192,117 @@ msgstr "ГСтример је наишао на општу грешку у би
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Не могу да покренем библиотеку за подршку."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Не могу да затворим библиотеку за подршку."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Не могу да сазнам/поставим подешавања из/у ресурсу."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "ГСтример је наишао на општу грешку у основној библиотеци."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Ресурс није нађен."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Ресурс је заузет или недоступан."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Не могу отворити ресурс ради читања."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Не могу отворити ресурс ради уписа."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Не могу отворити ресурс ради читања и писања."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Не могу затворити ресурс."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Не могу читати из ресурса."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Не могу уписати у ресурс."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Не могу да поставим положај у ресурсу."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Не могу да ускладим са ресурсом."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Не могу да сазнам/поставим подешавања из/у ресурсу."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "ГСтример је наишао на општу грешку у основној библиотеци."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr "Елемент не обезбеђује баратање овим током. Пријавите грешку."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Не могу да одредим врсту тока."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "Ток је врсте различите од оне којим барата овај елемент."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Није присутно кодирање које може да барата током ове врсте."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Не могу да декодирам ток."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Не могу да кодирам ток."
# несигурно
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Не могу да разградим ток."
# несигурно
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Не могу да изградим ток."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Ток је погрешног облика."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Нема поруке о грешци за домен %s."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Нема обичне поруке о грешци за домен %s и код %d."
@@ -569,7 +579,15 @@ msgstr "врхунац албума при поновном пуштању"
msgid "peak of the album"
msgstr "врхунац албума"
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -598,36 +616,36 @@ msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Није наведено име датотеке за читање."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" је директоријум."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Датотека „%s“ је сокет."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Неуспех након траженог броја покушаја."
-# bug: this should be full word
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "могућности"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "препознате могућности у току"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -638,75 +656,75 @@ msgstr "најмање"
msgid "maximum"
msgstr "највише"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "наведена је празна канта „%s“, ово није дозвољено"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "нема канте „%s“, прескачем"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "нема особине „%s“ у елементу „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "не могу да поставим особину „%s“ у елементу „%s“ на „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "не могу да вежем %s са %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "нема елемента „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "не могу да обрадим могућности „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "веза без изворног елемента"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "веза без завршног елемента"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "нема изворног елемента за адресу „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "нема елемента за везивање адресе „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "нема завршног елемента за адресу „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "не могу да вежем завршни елемент за адресу „%s“"
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "није допуштен празан цевовод"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
msgid "Print all elements"
msgstr "Испиши све елементе"
@@ -826,16 +844,12 @@ msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
#: tools/gst-register.c:49
-#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr "Придодат додатак %s са %d %s.\n"
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
-msgstr[0] "одлика"
-msgstr[1] "одлике"
-msgstr[2] "одлика"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
+msgstr[0] "Придодат додатак %s са %d %s.\n"
+msgstr[1] "Придодат додатак %s са %d %s.\n"
+msgstr[2] "Придодат додатак %s са %d %s.\n"
#: tools/gst-register.c:112
#, c-format
@@ -858,6 +872,19 @@ msgid "Error loading %s\n"
msgstr "Грешка при учитавању датотеке „%s“.\n"
#: tools/gst-register.c:168
-#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr "Учитано %d додатака са %d %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] "Учитано %d додатака са %d %s.\n"
+msgstr[1] "Учитано %d додатака са %d %s.\n"
+msgstr[2] "Учитано %d додатака са %d %s.\n"
+
+# bug: this should be full word
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "могућности"
+
+#~ msgid "feature"
+#~ msgid_plural "features"
+#~ msgstr[0] "одлика"
+#~ msgstr[1] "одлике"
+#~ msgstr[2] "одлика"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8ab445ff1d..e6b6b01b6b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer stötte på ett allmänt fel i kärnbibliotek."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -172,9 +172,8 @@ msgstr "Internt GStreamer-fel: händelseproblem. Skicka en felrapport."
msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr "Internt GStreamer-fel: spolningsproblem. Skicka en felrapport."
-# Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities".
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr "Internt GStreamer-fel: förmågeproblem. Skicka en felrapport."
#: gst/gsterror.c:79
@@ -189,106 +188,115 @@ msgstr "GStreamer stötte på ett allmänt fel i stödbibliotek."
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Kunde inte initiera stödbibliotek."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Kunde inte stänga stödbibliotek."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Kunde inte hämta/ställa in inställningar från/på resursen."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer stötte på ett allmänt fel i kärnbibliotek."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Resursen kunde inte hittas."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Resursen upptagen eller inte tillgänglig."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Kunde inte öppna resursen för läsning."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Kunde inte öppna resursen för skrivning."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Kunde inte öppna resursen för läsning och skrivning."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Kunde inte stänga resursen."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Kunde inte läsa från resursen."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Kunde inte skriva till resursen."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Kunde inte utföra spolning på resursen."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Kunde inte synronisera på resursen."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Kunde inte hämta/ställa in inställningar från/på resursen."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer stötte på ett allmänt fel i kärnbibliotek."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr "Elementet stöder inte hantering av detta flöde. Skicka en felrapport."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Kunde inte avgöra typen av flöde."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "Flödet är av en annan typ än den som hanteras av detta element."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Det finns ingen komprimeringsmetod som kan hantera denna flödestyp."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Kunde inte avkoda flöde."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Kunde inte koda flöde."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Kunde inte avmultiplexera flöde."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Kunde inte multiplexera flöde."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Flödet är av fel format."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Inget felmeddelande för domänen %s."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Inget standardfelmeddelande för domänen %s och koden %d."
@@ -565,7 +573,15 @@ msgstr "uppspelningsförstärkning albumtopp"
msgid "peak of the album"
msgstr "toppen för albumet"
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -595,36 +611,37 @@ msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Inget filnamn angivet för läsning."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" är en katalog."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Misslyckades efter iterationer som begärt."
-# Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities".
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "förmågor"
+#, fuzzy
+msgid "stream type"
+msgstr "Servertyp"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "detekterade förmågor i flödet"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -636,76 +653,75 @@ msgid "maximum"
msgstr "maximum"
# Osäker.
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "angav tom korg \"%s\", inte tillåtet"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "ingen korg \"%s\", hoppar över"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "ingen \"%s\"-egenskap i elementet \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "kunde inte ställa in egenskapen \"%s\" i elementet \"%s\" till \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "kunde inte länka %s till %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "inget \"%s\"-element"
-# Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities".
-#: gst/parse/grammar.y:556
+#: gst/parse/grammar.y:558
#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "kunde inte tolka förmågorna \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "länk utan källelement"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "länk utan utgångselement"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "inget källelement för URI:n \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "inget element att länka URI:n \"%s\" till"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "inget utgångselement för URI:n \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "kunde inte länka utgångselementet för URI:n \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tom rörledning är inte tillåtet"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
msgid "Print all elements"
msgstr "Skriv ut alla element"
@@ -826,15 +842,11 @@ msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n"
#: tools/gst-register.c:49
-#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr "Lade till insticksmodul %s med %d %s.\n"
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
-msgstr[0] "funktion"
-msgstr[1] "funktioner"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
+msgstr[0] "Lade till insticksmodul %s med %d %s.\n"
+msgstr[1] "Lade till insticksmodul %s med %d %s.\n"
#: tools/gst-register.c:112
#, c-format
@@ -857,9 +869,28 @@ msgid "Error loading %s\n"
msgstr "Fel vid inläsning av %s\n"
#: tools/gst-register.c:168
-#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr "Läste in %d insticksmoduler med %d %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] "Läste in %d insticksmoduler med %d %s.\n"
+msgstr[1] "Läste in %d insticksmoduler med %d %s.\n"
+
+# Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities".
+#~ msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#~ msgstr "Internt GStreamer-fel: förmågeproblem. Skicka en felrapport."
+
+# Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities".
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "förmågor"
+
+# Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities".
+#~ msgid "could not parse caps \"%s\""
+#~ msgstr "kunde inte tolka förmågorna \"%s\""
+
+#~ msgid "feature"
+#~ msgid_plural "features"
+#~ msgstr[0] "funktion"
+#~ msgstr[1] "funktioner"
#~ msgid ""
#~ "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored "
@@ -918,9 +949,6 @@ msgstr "Läste in %d insticksmoduler med %d %s.\n"
#~ msgid "Show scheduler details"
#~ msgstr "Visa detaljer för schemaläggare"
-#~ msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
-#~ msgstr "Internt GStreamer-fel: förmågeproblem. Skicka en felrapport."
-
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titel"
@@ -966,9 +994,6 @@ msgstr "Läste in %d insticksmoduler med %d %s.\n"
#~ msgid "capabilities"
#~ msgstr "förmågor"
-#~ msgid "could not parse capabilities \"%s\""
-#~ msgstr "kunde inte tolka förmågorna \"%s\""
-
#~ msgid "Address of the server to contact for CD queries"
#~ msgstr "Adress till servern som ska kontaktas för cd-frågor"
@@ -981,9 +1006,6 @@ msgstr "Läste in %d insticksmoduler med %d %s.\n"
#~ msgid "Server name"
#~ msgstr "Servernamn"
-#~ msgid "Server type"
-#~ msgstr "Servertyp"
-
#~ msgid "The hostname that will be sent with all queries"
#~ msgstr "Värdnamnet som kommer att skickas med alla frågor"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e106434c50..c38c298e36 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer genel temel kütüphane hatası ile karşılaştı."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -170,7 +170,8 @@ msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr "Dahili GStreamer hatası: atlama sorunu. Hata bildiriminde bulunun."
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr ""
"Dahili GStreamer hatası: kabiliyetler sorunu. Hata bildiriminde bulunun."
@@ -186,108 +187,117 @@ msgstr "GStreamer genel kütüphane destekleme hatası ile karşılaştı."
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Destekleyici kütüphane başlatılamadı."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Destekleyici kütüphane kapatılamadı."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Kaynağa değerler atanamadı ya da alınamadı."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer genel temel kütüphane hatası ile karşılaştı."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Kaynak bulunamadı."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Kaynak meşgul veya ulaşılabilir değil."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Okuma için kaynak açılamadı."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Yazma için kaynak açılamadı."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Okuma ve yazma için kaynak açılamadı."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Kaynak kapatılamadı."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Kaynaktan okunamadı."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Kaynağa yazılamadı."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Kaynak üzerinde atlama yapılamadı."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Kaynak eşzamanlandırılamadı."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Kaynağa değerler atanamadı ya da alınamadı."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer genel temel kütüphane hatası ile karşılaştı."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
"Öğe bu akımın işlemesini gerçekleştiremiyor. Lütfen hata bildiriminde "
"bulunun."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Akım türü belirlenemedi."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "Akım bu öğe tarafından işlenen türden farklı bir türde."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Akım türünü işleyebilecek kodek bulunmuyor."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Akım çözümlenemedi."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Akım kodlanamadı."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Akım çoklaması geriye alınamadı."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Akım çoklandırılamadı."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Akım yanlış biçimde."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "%s etki alanı için hiç hata iletisi yok."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "%s etki alanı ve %d kodu için standart hata iletisi yok."
@@ -561,7 +571,15 @@ msgstr "tekrarkazanç albüm üst sınırı"
msgid "peak of the album"
msgstr "albüm üst sınırı"
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -590,35 +608,36 @@ msgstr "\"%s\" kapatılırken hata."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Okuma için hiç bir dosya adı belirtilmedi."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" dosyası okuma için açılamadı."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "\"%s\" dosyası düzenli bir dosya değil."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "İstenildiği gibi tekrarlama başarısız oldu."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "kabiliyetler"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "akımda tesbit edilen kabiliyetler"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -629,75 +648,75 @@ msgstr "asgari"
msgid "maximum"
msgstr "azami"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "belirtilen boş ikili \"%s\", izin verilmedi"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "\"%s\" ikilisi yok, geçiliyor"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" öğesinde \"%1$s\" özelliği yok"
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" öğesindeki \"%1$s\" özelliğine \"%3$s\" değeri atanamadı"
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "%s, %s'a bağlanamadı"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "\"%s\" öğesi yok"
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "\"%s\" kabiliyetleri ayrıştırılamadı"
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "kaynak öğesi olmayan bağ"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "'sink' öğesi olmayan bağ"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "\"%s\" URI'si için kaynak öğesi yok"
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "\"%s\" URI'sini belirtilene bağlayacak öğe yok:"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "\"%s\" URI'si için 'sink' öğesi yok"
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "\"%s\" URI'si için 'sink' öğesi bağlanamadı"
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "boş boruhattına izin verilmiyor"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "\"%s\" öğesi yok"
@@ -816,12 +835,8 @@ msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
#: tools/gst-register.c:49
#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -847,8 +862,13 @@ msgstr "\"%s\" kapatılırken hata."
#: tools/gst-register.c:168
#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr ""
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "kabiliyetler"
#~ msgid "')"
#~ msgstr "')"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 455a49e5ee..a2314050b0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer перехопив загальну помилку основної бібліотеки."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@@ -178,7 +178,8 @@ msgstr ""
"Внутрішня помилка GStreamer: помилка позиціювання. Напишіть про помилку."
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr ""
"Внутрішня помилка GStreamer: помилка у можливостях. Напишіть про помилку."
@@ -194,107 +195,116 @@ msgstr "GStreamer перехопив загальну помилку основ
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Не вдається ініціалізувати бібліотеку підтримки."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Не вдається закрити бібліотеку підтримки."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Не вдається отримати/встановити параметри з/у ресурсі."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer перехопив загальну помилку основної бібліотеки."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Ресурс не існує."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Ресурс зайнятий або недоступний."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Не вдається відкрити ресурс для читання."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Не вдається відкрити ресурс для запису."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Не вдається відкрити ресурс для читання чи запису."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Не вдається закрити ресурс."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Не вдається прочитати з ресурсу."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Не вдається записати у ресурс."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Не вдається виконати позиціювання у ресурсі."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Не вдається синхронізуватись з ресурсом."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Не вдається отримати/встановити параметри з/у ресурсі."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer перехопив загальну помилку основної бібліотеки."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
"У елементі не реалізовано перехоплення цього потоку. Напишіть про помилку."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Не вдається визначити тип потоку."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "Потік іншого типу ніж тип, який обробляє цей елемент."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Відсутній кодек, який здатен обробляти цей тип потоку."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Не вдається розкодувати потік."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Не вдається закодувати потік."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Не вдається демультиплексувати потік."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Не вдається мультиплексувати потік."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Потік у неправильному форматі."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Немає повідомлення про помилку для домену %s."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Немає стандартного повідомлення про помилку для домену %s та коду %d."
@@ -569,7 +579,15 @@ msgstr "пік програвання альбому"
msgid "peak of the album"
msgstr "пік альбому"
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -598,35 +616,36 @@ msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Не вказана назва файлу для читання."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" є каталогом."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Файл \"%s\" є сокетом."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Помилка після ітерацій у запитаному порядку."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "можливості"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "визначені можливості у потоці"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -637,76 +656,76 @@ msgstr "мінімум"
msgid "maximum"
msgstr "максимум"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "вказаний порожній контейнер \"%s\", не допускається"
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "немає контейнера \"%s\", пропускається"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "немає властивості \"%s\" у елементі \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
"не вдається встановити властивість \"%s\" у елементі \"%s\" у значення \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "не вдається прив'язати %s до %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "немає елементу \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "не вдається проаналізувати можливості \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "зв'язок без елемента-джерела"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr "зв'язок без елемента-споживача"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "відсутній елемент-джерело для URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "відсутній елемент для зв'язку URI \"%s\" до"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "відсутній елемент-споживач для URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "не вдається прив'язати елемент-споживач для URI \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "порожній канал не допускається"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
msgid "Print all elements"
msgstr "Вивести усі елементи"
@@ -825,16 +844,12 @@ msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n"
#: tools/gst-register.c:49
-#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr "Додано модуль %s з %d %s.\n"
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
-msgstr[0] "властивість"
-msgstr[1] "властивості"
-msgstr[2] "властивостей"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
+msgstr[0] "Додано модуль %s з %d %s.\n"
+msgstr[1] "Додано модуль %s з %d %s.\n"
+msgstr[2] "Додано модуль %s з %d %s.\n"
#: tools/gst-register.c:112
#, c-format
@@ -857,9 +872,21 @@ msgid "Error loading %s\n"
msgstr "Помилка при завантаженні %s\n"
#: tools/gst-register.c:168
-#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr "Завантажено %d модулів з %d %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] "Завантажено %d модулів з %d %s.\n"
+msgstr[1] "Завантажено %d модулів з %d %s.\n"
+msgstr[2] "Завантажено %d модулів з %d %s.\n"
+
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "можливості"
+
+#~ msgid "feature"
+#~ msgid_plural "features"
+#~ msgstr[0] "властивість"
+#~ msgstr[1] "властивості"
+#~ msgstr[2] "властивостей"
#~ msgid "Execution ended after %"
#~ msgstr "Виконання закінчено після %"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index fdcae577e6..4558619c86 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-02 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 16:35+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi thư viện lõi chung."
-#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
+#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146
#, fuzzy
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
@@ -170,7 +170,8 @@ msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề tìm kiếm (seek). Hãy thông báo lỗi"
#: gst/gsterror.c:77
-msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
+#, fuzzy
+msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề khả năng (caps). Hãy thông báo lỗi"
#: gst/gsterror.c:79
@@ -185,111 +186,120 @@ msgstr "Trình GStreamer gặp lỗi thư viện hỗ trợ chung."
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Không khởi động được thư viện hỗ trợ."
-#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
+#: gst/gsterror.c:98
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Không đóng được thư viện hỗ trợ."
-#: gst/gsterror.c:113
+#: gst/gsterror.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not set settings."
+msgstr "Không gọi/lập được tham chiếu từ/vào tiềm năng."
+
+#: gst/gsterror.c:100
+msgid "Failed to encode image."
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:114
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi thư viện lõi chung."
-#: gst/gsterror.c:117
+#: gst/gsterror.c:118
msgid "Resource not found."
msgstr "Chưa tìm tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:118
+#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Tiềm năng bận hay chưa sẵn sàng."
-#: gst/gsterror.c:119
+#: gst/gsterror.c:120
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Không mở được tiềm năng để đọc."
-#: gst/gsterror.c:120
+#: gst/gsterror.c:121
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Không mở được tiềm năng để ghi."
-#: gst/gsterror.c:122
+#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Không mở được tiềm năng để đọc ghi."
-#: gst/gsterror.c:123
+#: gst/gsterror.c:124
msgid "Could not close resource."
msgstr "Không đóng được tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:124
+#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Không đọc được từ tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:125
+#: gst/gsterror.c:126
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Không ghi được vào tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:126
+#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Không thi hành việc tim kiếm (seek) trên tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:127
+#: gst/gsterror.c:128
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Không đồng bộ với tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:129
+#: gst/gsterror.c:130
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Không gọi/lập được tham chiếu từ/vào tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:143
+#: gst/gsterror.c:144
#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi thư viện lõi chung."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr "Yếu tố không thi hành việc quản lý dòng này. Hãy thông báo lỗi."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:151
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Không quyết định được loại dòng."
-#: gst/gsterror.c:152
+#: gst/gsterror.c:153
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "Dòng ấy loại khác với dòng mà yếu tối có quản lý được."
-#: gst/gsterror.c:154
+#: gst/gsterror.c:155
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr ""
"Hiện không có cách mã hóa/giải mã (codec) có quản lý được dòng loại ấy."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Không giải mã dòng được."
-#: gst/gsterror.c:156
+#: gst/gsterror.c:157
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Không mã hóa dòng được."
-#: gst/gsterror.c:157
+#: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr ""
"Không ngăn cách được những dòng đã phối hợp để truyền thông qua một kênh "
"riêng lẻ."
-#: gst/gsterror.c:158
+#: gst/gsterror.c:159
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr ""
"Không phối hợp được dòng ấy với dòng khác để truyền thông qua một kênh riêng "
"lẻ."
-#: gst/gsterror.c:159
+#: gst/gsterror.c:160
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Dòng có khuôn dạng không đúng."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:208
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Không có thông điệp lỗi cho miền %s."
-#: gst/gsterror.c:215
+#: gst/gsterror.c:216
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Không có thông điệp chuẩn cho miền %s và mã %d."
@@ -565,7 +575,15 @@ msgstr "nhớ âm lượng tối đa tập nhạc/ảnh"
msgid "peak of the album"
msgstr "âm lượng tối đa bạn muốn cho tập nhạc/ảnh này"
-#: gst/gsttag.c:229
+#: gst/gsttag.c:192
+msgid "language code"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:193
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:232
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -594,35 +612,36 @@ msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:764 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để đọc."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:779 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Không mở được tập tin \"%s\" để đọc."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:790
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr " \"%s\" là thư mục."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:796
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Tập tin \"%s\" là ổ cắm."
-#: gst/elements/gstidentity.c:304
+#: gst/elements/gstidentity.c:306
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Không làm được sau khi làm việc ấy số lần được chọn."
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
-msgid "caps"
-msgstr "khả năng"
+msgid "stream type"
+msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
-msgid "detected capabilities in stream"
+#, fuzzy
+msgid "detected type of stream"
msgstr "những khả năng được tìm trong dòng"
#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
@@ -633,80 +652,80 @@ msgstr "tối thiểu"
msgid "maximum"
msgstr "tối đa"
-#: gst/parse/grammar.y:186
+#: gst/parse/grammar.y:187
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "không cho phép nhị phân trống được ghi rõ \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:191
+#: gst/parse/grammar.y:192
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "không có nhị phân \"%s\" nên bỏ qua"
-#: gst/parse/grammar.y:262
+#: gst/parse/grammar.y:264
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "không có đặc tính \"%s\" trong yếu tố \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:275
+#: gst/parse/grammar.y:277
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "không lặp được đặc tính \"%s\" trong yếu tố \"%s\" thành \"%s\" "
-#: gst/parse/grammar.y:460
+#: gst/parse/grammar.y:462
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "không kết hợp được %s đến %s"
-#: gst/parse/grammar.y:505
+#: gst/parse/grammar.y:507
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "không có yếu tố \"%s\" "
-#: gst/parse/grammar.y:556
-#, c-format
-msgid "could not parse caps \"%s\""
+#: gst/parse/grammar.y:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse capabilities \"%s\""
msgstr "không phân tách được khả năng \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
-#: gst/parse/grammar.y:700
+#: gst/parse/grammar.y:580 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:644
+#: gst/parse/grammar.y:702
msgid "link without source element"
msgstr "liên kết không có yếu tố nguồn"
-#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
+#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:711
msgid "link without sink element"
msgstr ""
"liên kết không có yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau"
-#: gst/parse/grammar.y:660
+#: gst/parse/grammar.y:662
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "không có yếu tố nguồn cho địa chỉ Mạng \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:672
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "không có yếu tố mà để kết hợp địa chỉ Mạng \"%s\" đến nó"
-#: gst/parse/grammar.y:678
+#: gst/parse/grammar.y:680
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
"không có yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau, cho địa "
"chỉ Mạng \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:682
+#: gst/parse/grammar.y:684
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
"không kết hợp được yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau, "
"cho địa chỉ Mạng \"%s\""
-#: gst/parse/grammar.y:694
+#: gst/parse/grammar.y:696
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "không cho phép đường ống trống"
-#: tools/gst-inspect.c:1130
+#: tools/gst-inspect.c:1151
msgid "Print all elements"
msgstr "Hiển thị tất cả yếu tố"
@@ -826,14 +845,10 @@ msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n"
#: tools/gst-register.c:49
-#, c-format
-msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
-msgstr "Mới thêm trình cầm phít %s với %d %s.\n"
-
-#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
-msgid "feature"
-msgid_plural "features"
-msgstr[0] "tính năng"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Added plugin %s with %d feature.\n"
+msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n"
+msgstr[0] "Mới thêm trình cầm phít %s với %d %s.\n"
#: tools/gst-register.c:112
#, c-format
@@ -856,6 +871,14 @@ msgid "Error loading %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi tải %s\n"
#: tools/gst-register.c:168
-#, c-format
-msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
-msgstr "Mới tải %d trình cầm phít với %d %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
+msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
+msgstr[0] "Mới tải %d trình cầm phít với %d %s.\n"
+
+#~ msgid "caps"
+#~ msgstr "khả năng"
+
+#~ msgid "feature"
+#~ msgid_plural "features"
+#~ msgstr[0] "tính năng"