summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorauke <auke-jan.h.kok@intel.com>2009-08-08 02:08:19 +0000
committertransifex localization tool <transifex@otc02.sl.ssgisp.com>2009-08-08 02:08:19 +0000
commit2709bb59b1643906c395c0905dc95e9306455c57 (patch)
treee8d4ed2b9db6b4700bd9bc956aad2e0494840d2d
parent60f0c72b2ea506d2e6115f9d5025222df3f2c880 (diff)
Updates to Dutch (Flemish) (nl) translationmoblin-transifex
Transmitted-via: Transifex (translate.moblin.org)
-rw-r--r--po/nl.po15
1 files changed, 6 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bdab7f13..2907f8bc 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: syncevolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://moblin.org/projects/syncevolution\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-05 09:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-05 15:26-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-07 19:06-0800\n"
"Last-Translator: Auke Kok <auke-jan.h.kok@intel.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,9 +168,9 @@ msgstr[0] "Er was een lokale verwerping."
msgstr[1] "Er waren %d lokale verwerpingen."
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There were %d local rejections and %d remote rejections."
-msgstr "Er waren %d lokale en %d remote verwerpingen"
+msgstr "Er waren %d lokale en %d externe verwerpingen"
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1309
#, c-format
@@ -404,14 +404,12 @@ msgstr ""
"service"
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Delete all local data and replace it with remote data"
-msgstr "Verwijder alle lokale data en vervang het met remote data"
+msgstr "Verwijder alle lokale data en vervang het met externe data"
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Delete all remote data and replace it with local data"
-msgstr "Verwijder alle remote data en vervang het met lokale data"
+msgstr "Verwijder alle externe data en vervang het met lokale data"
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:13
msgid "Delete this service"
@@ -430,9 +428,8 @@ msgstr ""
"kun je handmatig een service opzetten."
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Merge local and remote data (recommended)"
-msgstr "Voeg lokale en remote data samen (aanbevolen)"
+msgstr "Voeg lokale en externe data samen (aanbevolen)"
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:19
msgid "Password"