summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/te.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r--po/te.po527
1 files changed, 272 insertions, 255 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 31fa09a16..44b7a21f9 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# translation of pulseaudio.master-tx.te.po to Telugu
+# translation of te.po to Telugu
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
+# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.te\n"
+"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-29 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 17:28+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 14:43+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 15:23+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -24,12 +25,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2667
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1112
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్ది కారులకు "
"నివేదించుము."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1153
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందు బగ్ కావచ్చును . దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులక "
"నివేదించుము."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1200
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -97,11 +98,11 @@ msgstr "NULL సింక్ క్లాక్‌చేయబడింది"
msgid "Null Output"
msgstr "Null అవుట్పుట్"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2651
msgid "Internal Audio"
msgstr "అంతర్గత ఆడియో"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2656
msgid "Modem"
msgstr "మోడెమ్"
@@ -184,179 +185,184 @@ msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం నందు సిస్టమ్
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:474
+#: ../src/daemon/main.c:477
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "ఆదేశ వరుసను పార్శ్ చేయుటకు విఫలమైంది."
-#: ../src/daemon/main.c:541
+#: ../src/daemon/main.c:566
msgid "Daemon not running"
msgstr "డెమోన్ నడుచుట లేదు"
-#: ../src/daemon/main.c:543
+#: ../src/daemon/main.c:568
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "డెమోన్ PID %u వలె నడుచుచున్నది"
-#: ../src/daemon/main.c:553
+#: ../src/daemon/main.c:583
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "డెమోన్ చంపుటకు విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:571
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr "ఈ ప్రోగ్రామ్ root లా నడుపవలసింది కాదు (--system తెలిపితే తప్ప)"
-#: ../src/daemon/main.c:573
+#: ../src/daemon/main.c:613
msgid "Root privileges required."
msgstr "Root అనుమతులు అవసరము."
-#: ../src/daemon/main.c:578
+#: ../src/daemon/main.c:618
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start సిస్టమ్ సంభవాల ద్వారా మద్దతీయబడదు."
-#: ../src/daemon/main.c:583
+#: ../src/daemon/main.c:623
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "సిస్టమ్ మోడ్ నందు నడుపుతోంది, అయితే --disallow-exit అమర్చలేదు!"
-#: ../src/daemon/main.c:586
+#: ../src/daemon/main.c:626
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "సిస్టమ్ రీతినందు నడుచుచున్నది, అయితే --disallow-module-loading అమర్చలేదు!"
-#: ../src/daemon/main.c:589
+#: ../src/daemon/main.c:629
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "సిస్టమ్ రీతినందు నడుపుచున్నది, బలవంతంగా SHM రీతిని అచేతనము చేస్తోంది!"
-#: ../src/daemon/main.c:594
+#: ../src/daemon/main.c:634
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "సిస్టమ్ రీతినందు నడుచుచున్నది, బలవంతంగా నిష్క్రమణ వృధా సమయాన్ని అచేతనము చేయుచున్నది!"
-#: ../src/daemon/main.c:621
+#: ../src/daemon/main.c:661
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio పొందుటకు విఫలమైంది."
-#: ../src/daemon/main.c:627
+#: ../src/daemon/main.c:667
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
-msgstr "పైర్ విఫలమైంది: %s"
+msgstr "పైప్ విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:632
+#: ../src/daemon/main.c:672
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:646 ../src/utils/pacat.c:508
+#: ../src/daemon/main.c:686 ../src/utils/pacat.c:529
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:652
+#: ../src/daemon/main.c:692
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "డెమోన్ ప్రారంభం విఫలమైంది."
-#: ../src/daemon/main.c:654
+#: ../src/daemon/main.c:694
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "డెమోన్ ప్రారంభము సఫలమైంది."
-#: ../src/daemon/main.c:731
+#: ../src/daemon/main.c:771
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "ఇది PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:732
+#: ../src/daemon/main.c:772
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "నిర్వర్తన హోస్టు: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:733
+#: ../src/daemon/main.c:773
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "నిర్వర్తన CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:736
+#: ../src/daemon/main.c:776
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "హోస్టును నడుపుచున్నది: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:739
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPUలను కనుగొన్నది."
-#: ../src/daemon/main.c:741
+#: ../src/daemon/main.c:781
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "పేజీ పరిమాణము %lu బైట్లు"
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:784
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Valgrind మద్దతుతో నిర్వర్తించబడింది: అవును"
-#: ../src/daemon/main.c:746
+#: ../src/daemon/main.c:786
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Valgrind మద్దతుతో నిర్వర్తించబడింది: లేదు"
-#: ../src/daemon/main.c:749
+#: ../src/daemon/main.c:789
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "valgrind రీతినందు నడుపుచున్నది: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:752
+#: ../src/daemon/main.c:791
+#, c-format
+msgid "Running in VM: %s"
+msgstr "VM నందు నడుపుచున్నది: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:794
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "ఆప్టిమైజ్డు బుల్డు: అవును"
-#: ../src/daemon/main.c:754
+#: ../src/daemon/main.c:796
msgid "Optimized build: no"
msgstr "ఆప్టిమైజ్డు బుల్డు: కాదు"
-#: ../src/daemon/main.c:758
+#: ../src/daemon/main.c:800
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG నిర్వచించబడింది, అన్ని స్థిరరాశులు అచేతనమైనవి."
-#: ../src/daemon/main.c:760
+#: ../src/daemon/main.c:802
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH నిర్వచించబడింది, ఫాస్ట్ పాత్ స్థిరరాశులు మాత్రమే అచేతనమైనవి."
-#: ../src/daemon/main.c:762
+#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "All asserts enabled."
msgstr "అన్ని స్థిరరాశులు చేతనమైనవి."
-#: ../src/daemon/main.c:766
+#: ../src/daemon/main.c:808
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "మిషన్ ID పొందుటకు విఫలమైంది"
-#: ../src/daemon/main.c:769
+#: ../src/daemon/main.c:811
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "మిషన్ ID %s."
-#: ../src/daemon/main.c:773
+#: ../src/daemon/main.c:815
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "సెషన్ ID %s."
-#: ../src/daemon/main.c:779
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "రన్‌టైమ్ డైరెక్టరీను వుపయోగించుచున్నది %s."
-#: ../src/daemon/main.c:784
+#: ../src/daemon/main.c:826
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "స్థితి డైరెక్టరీను వుపయోగించుచున్నది %s."
-#: ../src/daemon/main.c:787
+#: ../src/daemon/main.c:829
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "మాడ్యూళ్ళ డైరెక్టరీ %s వుపయోగిస్తోంది."
-#: ../src/daemon/main.c:789
+#: ../src/daemon/main.c:831
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "సిస్టమ్ రీతినందు వుపయోగించుచున్నది: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:792
+#: ../src/daemon/main.c:834
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -370,41 +376,41 @@ msgstr ""
"సిస్టమ్ రీతి అనునది సరైనటువంటిది యెందుకు కాదో వివరణ కొరకు దయచేసి యిక్కడ చదవండి http://"
"pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:851
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() విఫలమైంది."
-#: ../src/daemon/main.c:819
+#: ../src/daemon/main.c:861
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "తాజా అధిక-తీవ్రత కాలసూచికలు అందుబాటులో వున్నాయి! బాన్ ఎపటైట్!"
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:863
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "మిత్రమా, నీ కెర్నల్ చెడిపోయింది! అధిక-తీవ్రత కాలసూచకిలను చేతనము చేయమని సూచించడమైనది!"
-#: ../src/daemon/main.c:844
+#: ../src/daemon/main.c:886
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() విఫలమైంది."
-#: ../src/daemon/main.c:904
+#: ../src/daemon/main.c:946
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "డెమోన్ సిద్దముచేయుటకు విఫలమైంది."
-#: ../src/daemon/main.c:909
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ఏవిధమైన మాడ్యూళ్ళు లోడవకుండా డెమోన్ ప్రారంభము, పనిచేయుటకు తిరస్కరించబడింది."
-#: ../src/daemon/main.c:926
+#: ../src/daemon/main.c:968
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "డెమోన్ ప్రారంభము పూర్తైనది."
-#: ../src/daemon/main.c:932
+#: ../src/daemon/main.c:974
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "డెమోన్ మూసివేత సిద్దముచేయబడింది."
-#: ../src/daemon/main.c:954
+#: ../src/daemon/main.c:996
msgid "Daemon terminated."
msgstr "డెమోన్ అంతముచేయబడింది."
@@ -780,8 +786,8 @@ msgid "Rear Right"
msgstr "వెనుక కుడివైపు"
#: ../src/pulse/channelmap.c:115
-msgid "Low Frequency Emmiter"
-msgstr "తక్కువ తరచుదనం వెలువరించునది"
+msgid "Subwoofer"
+msgstr "ఉపవూఫర్"
#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
@@ -1131,185 +1137,185 @@ msgstr "కుకీ డాటా పార్శ్ చేయుటకు వ
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s' తెరువుటకు విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/pulse/context.c:550
+#: ../src/pulse/context.c:539
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr "ఏ కుకీ లోడవలేదు. లేకుండా అనుసంధానమగుటకు ప్రయత్నిస్తోంది."
-#: ../src/pulse/context.c:693
+#: ../src/pulse/context.c:682
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:748
+#: ../src/pulse/context.c:737
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1438
+#: ../src/pulse/context.c:1430
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "తెలియని పొడిగింపు కొరకు సందేశము స్వీకరించింది '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:108
+#: ../src/utils/pacat.c:110
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr "స్ట్రీమ్‌ను డ్రైయిన్ చేయుటకు విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:113
+#: ../src/utils/pacat.c:115
msgid "Playback stream drained."
msgstr "ప్లేబ్యాక్ స్ట్రీమ్ డ్రెయిన్ అయినది."
-#: ../src/utils/pacat.c:123
+#: ../src/utils/pacat.c:125
msgid "Draining connection to server."
msgstr "సేవికకు అనుసంధానమును ఎండగట్టుచున్నది."
-#: ../src/utils/pacat.c:136
+#: ../src/utils/pacat.c:138
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:159
+#: ../src/utils/pacat.c:161
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:202
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_begin_write() విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
+#: ../src/utils/pacat.c:252 ../src/utils/pacat.c:282
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:307
+#: ../src/utils/pacat.c:322
msgid "Stream successfully created."
msgstr "స్ట్రీమ్ సమర్ధవంతంగా సృష్టించబడింది."
-#: ../src/utils/pacat.c:310
+#: ../src/utils/pacat.c:325
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:314
+#: ../src/utils/pacat.c:329
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr "బఫర్ ప్రమాణాలు: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:317
+#: ../src/utils/pacat.c:332
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr "బఫర్ ప్రమాణాలు: maxlength=%u, fragsize=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:321
+#: ../src/utils/pacat.c:336
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr "సాదారణ విశదీకరణ(స్పెక్) '%s' వుపయోగిస్తోంది, ప్రసారమార్గం మాప్ '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:325
+#: ../src/utils/pacat.c:340
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
msgstr "పరికరము %s (%u, %ssuspended) కు అనుసంధానించబడింది."
-#: ../src/utils/pacat.c:335
+#: ../src/utils/pacat.c:350
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr "స్ట్రీమ్ దోషము: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:345
+#: ../src/utils/pacat.c:360
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr "స్ట్రీమ్ పరికరము అర్దాంతరముగా నిలిపివేయబడింది.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:347
+#: ../src/utils/pacat.c:362
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr "స్ట్రీమ్ పరికరము తిరిగికొనసాగించబడింది.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:355
+#: ../src/utils/pacat.c:370
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr "స్ట్రీమ్ తక్కువగానడుచుచున్నది.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:362
+#: ../src/utils/pacat.c:377
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr "స్ట్రీమ్ మించినడుచుచున్నది.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:369
+#: ../src/utils/pacat.c:384
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr "స్ట్రీమ్ ప్రారంభమైంది.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:376
+#: ../src/utils/pacat.c:391
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr "స్ట్రీమ్ పరికరము %s (%u, %ssuspended) కు కదుపబడింది.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:376
+#: ../src/utils/pacat.c:391
msgid "not "
msgstr "కాదు "
-#: ../src/utils/pacat.c:383
+#: ../src/utils/pacat.c:398
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "స్ట్రీమ్ బఫర్ యాట్రిబ్యూట్లు మార్చబడినవి.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:415
+#: ../src/utils/pacat.c:430
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "అనుసంధానము ఏర్పడినది.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:418
+#: ../src/utils/pacat.c:433
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:450
+#: ../src/utils/pacat.c:471
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:456
+#: ../src/utils/pacat.c:477
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:491 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "అనుసంధానము వైఫల్యము: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:503
+#: ../src/utils/pacat.c:524
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF పొందింది."
-#: ../src/utils/pacat.c:540
+#: ../src/utils/pacat.c:561
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:561
+#: ../src/utils/pacat.c:582
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "సంకేతము పొందినది, నిష్క్రమించుచున్నది."
-#: ../src/utils/pacat.c:575
+#: ../src/utils/pacat.c:596
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "లేటెన్సీని పొందుటలో విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:580
+#: ../src/utils/pacat.c:601
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "సమయం: %0.3f సెకను; లెటెన్సీ: %0.0f usec."
-#: ../src/utils/pacat.c:599
+#: ../src/utils/pacat.c:620
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:609
+#: ../src/utils/pacat.c:630
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1362,10 +1368,14 @@ msgid ""
"bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
+" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in "
+"msec.\n"
+" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time "
+"per request in msec.\n"
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
-" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
+" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
"%s [options]\n"
@@ -1418,13 +1428,17 @@ msgstr ""
"bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
+" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in "
+"msec.\n"
+" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time "
+"per request in msec.\n"
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
-" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
+" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:731
+#: ../src/utils/pacat.c:758
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1435,125 +1449,124 @@ msgstr ""
"libpulse తో నిర్వర్తించబడింది %s\n"
"libpulse లింకైనది %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953
+#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:953
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "చెల్లని కక్షిదారి నామము '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:779
+#: ../src/utils/pacat.c:806
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "చెల్లని స్ట్రీమ్ నామము '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:816
+#: ../src/utils/pacat.c:843
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "చెల్లని ప్రసారమార్గ మాప్ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:845
+#: ../src/utils/pacat.c:872 ../src/utils/pacat.c:886
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "చెల్లని లేటెన్సీ విశదీకరణము '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:852
+#: ../src/utils/pacat.c:879 ../src/utils/pacat.c:893
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "చెల్లని కార్యక్రమము సమయ విశదీకరణ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:864
+#: ../src/utils/pacat.c:905
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "చెల్లని లక్షణము '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:881
+#: ../src/utils/pacat.c:922
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "తెలియని ఫైలు ఫార్మాట్ %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:900
+#: ../src/utils/pacat.c:941
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "చెల్లనటువంటి మాదిరి విశదీకరణ"
-#: ../src/utils/pacat.c:910
+#: ../src/utils/pacat.c:951
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:915
+#: ../src/utils/pacat.c:956
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:922
+#: ../src/utils/pacat.c:963
msgid "Too many arguments."
msgstr "చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు."
-#: ../src/utils/pacat.c:933
+#: ../src/utils/pacat.c:974
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "దస్త్రము కొరకు మాదిరి సమాచారము జనియింపచేయుటలో విఫలమైంది."
-#: ../src/utils/pacat.c:953
+#: ../src/utils/pacat.c:994
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "ఆడియో ఫైలును తెరువుటకు విఫలమైంది."
-#: ../src/utils/pacat.c:959
+#: ../src/utils/pacat.c:1000
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "హెచ్చరిక: తెలుపబడిన మాదిరి విశదీకరణ దస్త్రమునుండి వచ్చు విశదీకరణతో తిరిగివ్రాయబడుతుంది."
-#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:1003 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "దస్త్రమునుండి మాదిరి విశదీకరణను నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది."
-#: ../src/utils/pacat.c:971
+#: ../src/utils/pacat.c:1012
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "హెచ్చరిక: దస్త్రమునుండి ప్రసారమార్గ మాప్ నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది."
-#: ../src/utils/pacat.c:982
+#: ../src/utils/pacat.c:1023
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "ప్రసారమార్గ మాప్ మాదిరి విశదీకరణితో సరిపోలుటలేదు"
-#: ../src/utils/pacat.c:993
+#: ../src/utils/pacat.c:1034
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "హెచ్చరిక: ప్రసారమార్గ మాప్‌ను దస్త్రముకు వ్రాయుటలో విఫలమైంది."
-#: ../src/utils/pacat.c:1008
+#: ../src/utils/pacat.c:1049
#, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "%s స్ట్రీమ్‌ను మాదిరి విశదీకరణ '%s' మరియు ప్రసారమార్గ మాప్ '%s'తో తెరుచుచున్నది."
-#: ../src/utils/pacat.c:1009
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "recording"
msgstr "రికార్డింగు"
-#: ../src/utils/pacat.c:1009
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "playback"
msgstr "ప్లేబాక్"
-#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1076 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() విఫలమైంది."
-#: ../src/utils/pacat.c:1054
+#: ../src/utils/pacat.c:1095
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() విఫలమైంది."
-#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1102 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() విఫలమైంది."
-#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1110 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() విఫలమైంది: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1075
+#: ../src/utils/pacat.c:1116
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() విఫలమైంది."
-#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1123 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() విఫలమైంది."
@@ -2111,17 +2124,14 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "మీరు మాడ్యూల్ విషయసూచిక తెలుపవలసి వుంది"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr ""
-"మీరు వొక సింకు కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr "మీరు వొక సింకు కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
-msgstr ""
-"మీరు వొక మూలము కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
+msgstr "మీరు వొక మూలము కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2256,39 +2266,39 @@ msgstr "కుకీ డాటా లోడు చేయుటకు విఫ
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "ఇంకా యింప్లిమెంట్ చేయలేదు\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:69
+#: ../src/utils/pacmd.c:65
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr "PulseAudio డెమోన్ నడుచుటలేదు, లేదా సెషన్ డెమోన్ వలె నడుచుటలేదు."
-#: ../src/utils/pacmd.c:74
+#: ../src/utils/pacmd.c:70
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:91
+#: ../src/utils/pacmd.c:87
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:99
+#: ../src/utils/pacmd.c:95
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr "PulseAudio డెమోన్ నాశనం చేయుటలో విఫలమైంది."
-#: ../src/utils/pacmd.c:107
+#: ../src/utils/pacmd.c:103
msgid "Daemon not responding."
msgstr "డెమోన్ స్పందించుటలేదు."
-#: ../src/utils/pacmd.c:161
+#: ../src/utils/pacmd.c:178
#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
+#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:209
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
+#: ../src/utils/pacmd.c:231 ../src/utils/pacmd.c:249
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
@@ -2330,20 +2340,20 @@ msgstr ""
"యిస్తుంది లేదా వేరొక విలువ < min_avail యిస్తుంది."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2931
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2239
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2936
msgid "Off"
msgstr "ఆఫ్"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "హై ఫెడిలిటి ప్లేబ్యాక్ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2209
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "హై ఫెడిలిటి కాప్చర్ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2224
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "టెలిఫోనీ డూప్లెక్స్ (HSP/HFP)"
@@ -2351,220 +2361,227 @@ msgstr "టెలిఫోనీ డూప్లెక్స్ (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "పల్స్ ఆడియో సౌండ్ సేవిక"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:592
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:606
msgid "Output Devices"
-msgstr ""
+msgstr "అవుట్పుట్ పరికరములు"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:593
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:607
msgid "Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "ఇన్పుట్ పరికరములు"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:797
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "@HOSTNAME@ పై ఆడియో"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "ఇన్పుట్"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
msgid "Docking Station Input"
-msgstr ""
+msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ ఇన్పుట్"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
msgid "Docking Station Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ మైక్రోఫోన్"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
msgid "Line-In"
-msgstr ""
+msgstr "లైన్-యిన్"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
msgid "Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "మైక్రోఫోన్"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
msgid "External Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "బహిర్గత మైక్రోఫోన్"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
-#, fuzzy
msgid "Internal Microphone"
-msgstr "అంతర్గత ఆడియో"
+msgstr "అంతర్గత మైక్రోఫోన్"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "రేడియో"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "వీడియో"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
msgid "Automatic Gain Control"
-msgstr ""
+msgstr "స్వయంచాలకంగా పొందు నియంత్రణ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
msgid "No Automatic Gain Control"
-msgstr ""
+msgstr "స్వయంచాలకంగా పొందు ఏ నియంత్రణ లేదు"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
msgid "Boost"
-msgstr ""
+msgstr "బూస్ట్"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
msgid "No Boost"
-msgstr ""
+msgstr "బూస్ట్ లేదు"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
msgid "Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "ఎంప్లిఫైర్"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
msgid "No Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "ఎంప్లిఫైర్ లేదు"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "బాస్ బూస్ట్"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "బాస్ బూస్ట్ లేదు"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
+msgid "Speaker"
+msgstr "స్పీకర్"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719
+msgid "Headphones"
+msgstr "హెడ్‌ఫోన్స్"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
msgid "Analog Input"
-msgstr ""
+msgstr "ఎనలాగ్ యిన్పుట్"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
msgid "Analog Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "ఎనలాగ్ మైక్రోఫోన్"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
msgid "Analog Line-In"
-msgstr ""
+msgstr "ఎనలాగ్ లైన్-యిన్"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
msgid "Analog Radio"
-msgstr ""
+msgstr "ఎనలాగ్ రేడియో"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
msgid "Analog Video"
-msgstr ""
+msgstr "ఎనలాగ్ వీడియో"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
msgid "Analog Output"
-msgstr "Null అవుట్పుట్"
+msgstr "ఎనలాగ్ అవుట్పుట్"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
msgid "Analog Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "ఎనలాగ్ హెడ్‌ఫోన్స్"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
msgid "Analog Output (LFE)"
-msgstr ""
+msgstr "ఎనలాగ్ అవుట్పుట్ (LFE)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
msgid "Analog Mono Output"
-msgstr ""
+msgstr "ఎనలాగ్ మోనో అవుట్పుట్"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
+msgid "Analog Speakers"
+msgstr "ఎనలాగ్ స్పీకర్స్"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
+#, c-format
msgid "%s+%s"
-msgstr "%s %s"
+msgstr "%s+%s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1989 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3409
+#, c-format
msgid "%s / %s"
-msgstr "%s %s"
+msgstr "%s / %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
msgid "Analog Mono"
-msgstr ""
+msgstr "ఎనలాగ్ మోనో"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
msgid "Analog Stereo"
-msgstr "స్టీరియో"
+msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
msgid "Analog Surround 2.1"
-msgstr "సరౌండ్ 4.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 2.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
msgid "Analog Surround 3.0"
-msgstr "సరౌండ్ 4.0"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 3.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
msgid "Analog Surround 3.1"
-msgstr "సరౌండ్ 4.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 3.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "సరౌండ్ 4.0"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 4.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "సరౌండ్ 4.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 4.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "సరౌండ్ 5.0"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 5.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "సరౌండ్ 5.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 5.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
msgid "Analog Surround 6.0"
-msgstr "సరౌండ్ 4.0"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 6.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
msgid "Analog Surround 6.1"
-msgstr "సరౌండ్ 4.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 6.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Analog Surround 7.0"
-msgstr "సరౌండ్ 4.0"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 7.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "సరౌండ్ 7.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 7.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr ""
+msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
-msgstr ""
+msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 4.0 (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
+msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
+msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr ""
+msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2933
msgid "Analog Mono Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "ఎనలాగ్ మోనో డుప్లెక్స్"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2934
msgid "Analog Stereo Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో డుప్లెక్స్"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
-msgstr ""
+msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో డుప్లెక్స్ (IEC958)"
+