diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 174 |
1 files changed, 87 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8ff58681c..c2e61c615 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 22:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,29 +15,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: gst/gst.c:302 +#: gst/gst.c:303 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "顯示 GStreamer 版本" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:305 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "令任何警告都造成程式終止" -#: gst/gst.c:308 +#: gst/gst.c:309 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "顯示可以偵錯的類別,然後結束" -#: gst/gst.c:312 +#: gst/gst.c:313 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "將預設偵錯級別設定為 1 (只顯示錯誤) 至 5 (任何訊息),或者用 0 表示不顯示訊息" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:315 msgid "LEVEL" msgstr "LEVEL" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:317 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -45,31 +45,31 @@ msgstr "" "各種類別和它們的詳細程度,格式是「分類:等級」,每個都以逗號隔開。例如:" "GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:319 +#: gst/gst.c:320 msgid "LIST" msgstr "LIST" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:322 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "偵錯結果不加上色彩" -#: gst/gst.c:324 +#: gst/gst.c:325 msgid "Disable debugging" msgstr "關閉偵錯功能" -#: gst/gst.c:328 +#: gst/gst.c:329 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "載入增效模組時顯示詳細訊息" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:333 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:332 +#: gst/gst.c:333 msgid "PATHS" msgstr "PATHS" -#: gst/gst.c:335 +#: gst/gst.c:336 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -78,52 +78,52 @@ msgstr "" "除了環境變數 GST_PLUGIN_PATH 中的增效模組之外,另外再指定載入的增效模組 (以逗" "號分隔)" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:338 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:340 +#: gst/gst.c:341 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "載入增效模組時不攔截程式區段碼錯誤" -#: gst/gst.c:345 +#: gst/gst.c:346 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:366 +#: gst/gst.c:367 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:367 +#: gst/gst.c:368 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "顯示 GStreamer 版本" -#: gst/gst.c:736 +#: gst/gst.c:737 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 +#: gst/gst.c:779 gst/gst.c:795 gst/gst.c:840 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:854 +#: gst/gst.c:855 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1143 +#: gst/gst.c:1144 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 +#: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2184 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2186 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "" -#: gst/gstpipeline.c:530 +#: gst/gstpipeline.c:527 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" @@ -705,71 +705,71 @@ msgstr "" msgid ", " msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:216 +#: gst/parse/grammar.y:223 #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:225 +#: gst/parse/grammar.y:232 #, c-format msgid "no bin \"%s\", skipping" msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:306 +#: gst/parse/grammar.y:354 #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" msgstr "“%2$s” 元件沒有 “%1$s” 屬性" -#: gst/parse/grammar.y:319 +#: gst/parse/grammar.y:369 #, c-format msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "無法將 “%2$s” 元件的 “%1$s” 屬性設定為 “%3$s”" -#: gst/parse/grammar.y:461 +#: gst/parse/grammar.y:511 #, c-format msgid "could not link %s to %s" msgstr "無法連接 %s 和 %s" -#: gst/parse/grammar.y:508 +#: gst/parse/grammar.y:558 #, c-format msgid "no element \"%s\"" msgstr "“%s” 元件不存在" -#: gst/parse/grammar.y:555 +#: gst/parse/grammar.y:605 #, c-format msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:577 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:641 -#: gst/parse/grammar.y:704 +#: gst/parse/grammar.y:627 gst/parse/grammar.y:675 gst/parse/grammar.y:691 +#: gst/parse/grammar.y:754 msgid "link without source element" msgstr "管線中沒有來源元件" -#: gst/parse/grammar.y:583 gst/parse/grammar.y:622 gst/parse/grammar.y:713 +#: gst/parse/grammar.y:633 gst/parse/grammar.y:672 gst/parse/grammar.y:763 msgid "link without sink element" msgstr "管線中沒有輸出元件" -#: gst/parse/grammar.y:659 +#: gst/parse/grammar.y:709 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "URI “%s” 沒有來源元件" -#: gst/parse/grammar.y:669 +#: gst/parse/grammar.y:719 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:677 +#: gst/parse/grammar.y:727 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "URI “%s” 沒有輸出元件" -#: gst/parse/grammar.y:684 +#: gst/parse/grammar.y:734 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:698 +#: gst/parse/grammar.y:748 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "不允許使用沒有內容的管線" @@ -781,11 +781,11 @@ msgstr "" msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2518 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2657 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -799,12 +799,12 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfdsink.c:329 +#: plugins/elements/gstfdsink.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"." msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。" -#: plugins/elements/gstfdsink.c:369 +#: plugins/elements/gstfdsink.c:337 #, c-format msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" @@ -833,26 +833,26 @@ msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。" msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:963 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:969 msgid "No file name specified for reading." msgstr "未指定要讀取的檔案名稱。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:981 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "無法開啟檔案 “%s” 來讀取內容。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:984 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "無法連接 %s 和 %s" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:991 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:997 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "“%s” 是一個目錄。" -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:998 +#: plugins/elements/gstfilesrc.c:1004 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "“%s” 是一個 socket。" @@ -900,40 +900,40 @@ msgstr "標題" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:979 +#: tools/gst-inspect.c:990 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "音軌總數" -#: tools/gst-inspect.c:980 +#: tools/gst-inspect.c:991 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" -#: tools/gst-inspect.c:982 +#: tools/gst-inspect.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "功能" -#: tools/gst-inspect.c:1292 +#: tools/gst-inspect.c:1304 msgid "Print all elements" msgstr "顯示所有元件" -#: tools/gst-inspect.c:1294 +#: tools/gst-inspect.c:1306 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1374 +#: tools/gst-inspect.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "無法開啟 “%s” 檔案來寫入內容。" -#: tools/gst-inspect.c:1379 +#: tools/gst-inspect.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "URI “%s” 沒有來源元件" @@ -994,142 +994,142 @@ msgstr "" msgid "WARNING: from element %s: %s\n" msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n" -#: tools/gst-launch.c:510 +#: tools/gst-launch.c:506 #, c-format msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:525 +#: tools/gst-launch.c:521 #, c-format msgid "buffering... %d \r" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:537 +#: tools/gst-launch.c:533 #, c-format msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:545 +#: tools/gst-launch.c:541 #, c-format msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:560 +#: tools/gst-launch.c:556 #, c-format msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:595 +#: tools/gst-launch.c:591 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:597 +#: tools/gst-launch.c:593 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:599 +#: tools/gst-launch.c:595 msgid "Output messages" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:601 +#: tools/gst-launch.c:597 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "不顯示和 TYPE 有關的狀態資訊" -#: tools/gst-launch.c:601 +#: tools/gst-launch.c:597 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYPE1,TYPE2,..." -#: tools/gst-launch.c:604 +#: tools/gst-launch.c:600 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "將代表管線的架構儲存至<檔案>,然後結束" -#: tools/gst-launch.c:604 +#: tools/gst-launch.c:600 msgid "FILE" msgstr "檔案" -#: tools/gst-launch.c:607 +#: tools/gst-launch.c:603 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:609 +#: tools/gst-launch.c:605 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "印出 alloc 追蹤訊息 (如果編譯程式時有啟用這項功能)" -#: tools/gst-launch.c:677 +#: tools/gst-launch.c:673 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "錯誤:無法製作管線:%s。\n" -#: tools/gst-launch.c:681 +#: tools/gst-launch.c:677 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "錯誤:無法製作管線。\n" -#: tools/gst-launch.c:685 +#: tools/gst-launch.c:681 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "警告:管線錯誤:%s\n" -#: tools/gst-launch.c:712 +#: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "錯誤:找不到 ‘pipeline’ 元件。\n" -#: tools/gst-launch.c:718 tools/gst-launch.c:788 +#: tools/gst-launch.c:714 tools/gst-launch.c:784 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:723 +#: tools/gst-launch.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "錯誤:管線無法執行。\n" -#: tools/gst-launch.c:728 +#: tools/gst-launch.c:724 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:732 +#: tools/gst-launch.c:728 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:735 tools/gst-launch.c:748 +#: tools/gst-launch.c:731 tools/gst-launch.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "錯誤:管線無法執行。\n" -#: tools/gst-launch.c:741 +#: tools/gst-launch.c:737 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:753 +#: tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:759 +#: tools/gst-launch.c:755 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "錯誤:管線無法執行。\n" -#: tools/gst-launch.c:782 +#: tools/gst-launch.c:778 msgid "Execution ended after %" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:792 +#: tools/gst-launch.c:788 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:797 +#: tools/gst-launch.c:793 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:802 +#: tools/gst-launch.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "執行管線 ...\n" |