diff options
author | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2005-11-23 18:07:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2005-11-23 18:07:18 +0000 |
commit | 22d6cab6fdd1053b987a211184a56117b13940e6 (patch) | |
tree | 4aecbd83c0a5647414f2fbb938d72d2f2a5e2866 /po/sr.po | |
parent | 1c2c31149b294fe66b86eb597f5d8812ed265ac8 (diff) |
Update .po files
Original commit message from CVS:
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 119 |
1 files changed, 62 insertions, 57 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-14 12:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 01:47+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -113,180 +113,190 @@ msgstr "" "Додатни подаци за исправку грешака:\n" "%s\n" -#: gst/gsterror.c:62 +#: gst/gsterror.c:132 msgid "GStreamer encountered a general core library error." msgstr "ГСтример је наишао на општу грешку у основној библиотеци." -#: gst/gsterror.c:64 gst/gsterror.c:100 gst/gsterror.c:120 gst/gsterror.c:150 +#: gst/gsterror.c:134 gst/gsterror.c:171 gst/gsterror.c:191 gst/gsterror.c:221 +#, fuzzy msgid "" -"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. " -"Please file a bug." +"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error." msgstr "" "Програмери ГСтримера су били сувише лењи да доделе код за ову грешку. " "Пријавите грешку." -#: gst/gsterror.c:68 +#: gst/gsterror.c:137 #, fuzzy -msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. Please file a bug." +msgid "Internal GStreamer error: code not implemented." msgstr "Унутрашња грешка у ГСтримеру: код није написан. Пријавите грешку." -#: gst/gsterror.c:70 +#: gst/gsterror.c:139 #, fuzzy -msgid "Internal GStreamer error: state change failed. Please file a bug." +msgid "Internal GStreamer error: state change failed." msgstr "" "Унутрашња грешка у ГСтримеру: неуспешна промена стања. Пријавите грешку." -#: gst/gsterror.c:72 +#: gst/gsterror.c:140 #, fuzzy -msgid "Internal GStreamer error: pad problem. Please file a bug." +msgid "Internal GStreamer error: pad problem." msgstr "Унутрашња грешка у ГСтримеру: неприлика са попуном. Пријавите грешку." -#: gst/gsterror.c:74 +#: gst/gsterror.c:142 #, fuzzy -msgid "Internal GStreamer error: thread problem. Please file a bug." +msgid "Internal GStreamer error: thread problem." msgstr "Унутрашња грешка у ГСтримеру: неприлика са нитима. Пријавите грешку." -#: gst/gsterror.c:76 +#: gst/gsterror.c:144 #, fuzzy -msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem. Please file a bug." +msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem." msgstr "" "Унутрашња грешка у ГСтримеру: неприлика у преговарању. Пријавите грешку." -#: gst/gsterror.c:78 +#: gst/gsterror.c:146 #, fuzzy -msgid "Internal GStreamer error: event problem. Please file a bug." +msgid "Internal GStreamer error: event problem." msgstr "" "Унутрашња грешка у ГСтримеру: неприлика са догађајем. Пријавите грешку." -#: gst/gsterror.c:80 +#: gst/gsterror.c:148 #, fuzzy -msgid "Internal GStreamer error: seek problem. Please file a bug." +msgid "Internal GStreamer error: seek problem." msgstr "" "Унутрашња грешка у ГСтримеру: неприлика са тражењем. Пријавите грешку." # bug: is "caps" short for "capabilities"? if so, it should be spelled completely -#: gst/gsterror.c:82 +#: gst/gsterror.c:150 #, fuzzy -msgid "Internal GStreamer error: caps problem. Please file a bug." +msgid "Internal GStreamer error: caps problem." msgstr "" "Унутрашња грешка у ГСтримеру: неприлика са могућностима. Пријавите грешку." -#: gst/gsterror.c:84 +#: gst/gsterror.c:151 #, fuzzy -msgid "Internal GStreamer error: tag problem. Please file a bug." +msgid "Internal GStreamer error: tag problem." msgstr "Унутрашња грешка у ГСтримеру: неприлика са ознаком. Пријавите грешку." -#: gst/gsterror.c:98 +#: gst/gsterror.c:153 +msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in." +msgstr "" + +#: gst/gsterror.c:155 +#, fuzzy +msgid "Internal GStreamer error: clock problem." +msgstr "" +"Унутрашња грешка у ГСтримеру: неприлика са распоређивачем. Пријавите грешку." + +#: gst/gsterror.c:169 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." msgstr "ГСтример је наишао на општу грешку у библиотеци за подршку." -#: gst/gsterror.c:102 +#: gst/gsterror.c:173 msgid "Could not initialize supporting library." msgstr "Не могу да покренем библиотеку за подршку." -#: gst/gsterror.c:103 gst/gsterror.c:104 +#: gst/gsterror.c:174 gst/gsterror.c:175 msgid "Could not close supporting library." msgstr "Не могу да затворим библиотеку за подршку." -#: gst/gsterror.c:118 +#: gst/gsterror.c:189 #, fuzzy msgid "GStreamer encountered a general resource error." msgstr "ГСтример је наишао на општу грешку у основној библиотеци." -#: gst/gsterror.c:122 +#: gst/gsterror.c:193 msgid "Resource not found." msgstr "Ресурс није нађен." -#: gst/gsterror.c:123 +#: gst/gsterror.c:194 msgid "Resource busy or not available." msgstr "Ресурс је заузет или недоступан." -#: gst/gsterror.c:124 +#: gst/gsterror.c:195 msgid "Could not open resource for reading." msgstr "Не могу отворити ресурс ради читања." -#: gst/gsterror.c:125 +#: gst/gsterror.c:196 msgid "Could not open resource for writing." msgstr "Не могу отворити ресурс ради уписа." -#: gst/gsterror.c:127 +#: gst/gsterror.c:198 msgid "Could not open resource for reading and writing." msgstr "Не могу отворити ресурс ради читања и писања." -#: gst/gsterror.c:128 +#: gst/gsterror.c:199 msgid "Could not close resource." msgstr "Не могу затворити ресурс." -#: gst/gsterror.c:129 +#: gst/gsterror.c:200 msgid "Could not read from resource." msgstr "Не могу читати из ресурса." -#: gst/gsterror.c:130 +#: gst/gsterror.c:201 msgid "Could not write to resource." msgstr "Не могу уписати у ресурс." -#: gst/gsterror.c:131 +#: gst/gsterror.c:202 msgid "Could not perform seek on resource." msgstr "Не могу да поставим положај у ресурсу." -#: gst/gsterror.c:132 +#: gst/gsterror.c:203 msgid "Could not synchronize on resource." msgstr "Не могу да ускладим са ресурсом." -#: gst/gsterror.c:134 +#: gst/gsterror.c:205 msgid "Could not get/set settings from/on resource." msgstr "Не могу да сазнам/поставим подешавања из/у ресурсу." -#: gst/gsterror.c:148 +#: gst/gsterror.c:219 #, fuzzy msgid "GStreamer encountered a general stream error." msgstr "ГСтример је наишао на општу грешку у основној библиотеци." -#: gst/gsterror.c:153 +#: gst/gsterror.c:224 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." msgstr "Елемент не обезбеђује баратање овим током. Пријавите грешку." -#: gst/gsterror.c:155 +#: gst/gsterror.c:226 msgid "Could not determine type of stream." msgstr "Не могу да одредим врсту тока." -#: gst/gsterror.c:157 +#: gst/gsterror.c:228 msgid "The stream is of a different type than handled by this element." msgstr "Ток је врсте различите од оне којим барата овај елемент." -#: gst/gsterror.c:159 +#: gst/gsterror.c:230 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." msgstr "Није присутно кодирање које може да барата током ове врсте." -#: gst/gsterror.c:160 +#: gst/gsterror.c:231 msgid "Could not decode stream." msgstr "Не могу да декодирам ток." -#: gst/gsterror.c:161 +#: gst/gsterror.c:232 msgid "Could not encode stream." msgstr "Не могу да кодирам ток." # несигурно -#: gst/gsterror.c:162 +#: gst/gsterror.c:233 msgid "Could not demultiplex stream." msgstr "Не могу да разградим ток." # несигурно -#: gst/gsterror.c:163 +#: gst/gsterror.c:234 msgid "Could not multiplex stream." msgstr "Не могу да изградим ток." -#: gst/gsterror.c:214 +#: gst/gsterror.c:285 #, c-format msgid "No error message for domain %s." msgstr "Нема поруке о грешци за домен %s." -#: gst/gsterror.c:222 +#: gst/gsterror.c:293 #, c-format msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "Нема обичне поруке о грешци за домен %s и код %d." -#: gst/gstqueue.c:820 gst/base/gstbasesrc.c:1085 gst/base/gstbasesrc.c:1095 +#: gst/gstqueue.c:818 gst/base/gstbasesrc.c:1031 gst/base/gstbasesrc.c:1041 msgid "Internal data flow error." msgstr "" @@ -575,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid ", " msgstr ", " -#: gst/base/gstbasesink.c:667 +#: gst/base/gstbasesink.c:603 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" @@ -711,7 +721,7 @@ msgstr "не могу да вежем завршни елемент за адр msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "није допуштен празан цевовод" -#: tools/gst-inspect.c:1101 +#: tools/gst-inspect.c:1098 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "нема елемента „%s“" @@ -916,11 +926,6 @@ msgstr "Покрећем цевовод...\n" #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')" #~ msgstr "Користи распоређивач („" -#~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug." -#~ msgstr "" -#~ "Унутрашња грешка у ГСтримеру: неприлика са распоређивачем. Пријавите " -#~ "грешку." - #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions" #~ msgstr "Искључи убрзане инструкције процесора" |