summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>2009-04-21 20:50:55 +0100
committerJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>2009-04-21 22:15:44 +0100
commit2633d7712699eb8b36e90774e477ff7acc62164e (patch)
tree0ecb8ade04abed99e625f6795dbd3f109440a977 /po/fi.po
parent6db1b5342e828d2d9b58966b71871b8d9b946029 (diff)
0.10.22.3 pre-release
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po39
1 files changed, 17 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b27d648da..068c2e225 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-15 22:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:15+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -363,12 +363,11 @@ msgstr ""
"Median alkuperä URI-muodossa (sijainti, jossa alkuperäinen tiedosto tai "
"virta on tarjolla)"
-#, fuzzy
msgid "homepage"
-msgstr "kuva"
+msgstr "kotisivu"
msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
-msgstr ""
+msgstr "Tämän median kotisivu (eism. artistin tai elokuvan kotisivu)"
msgid "description"
msgstr "kuvaus"
@@ -459,13 +458,11 @@ msgstr "äänikoodekki"
msgid "codec the audio data is stored in"
msgstr "koodekki, jolla äänidata on tallennettu"
-#, fuzzy
msgid "subtitle codec"
-msgstr "videokoodekki"
+msgstr "tekstityskoodekki"
-#, fuzzy
msgid "codec the subtitle data is stored in"
-msgstr "koodekki, jolla videodata on tallennettu"
+msgstr "koodekki, jolla tekstitystiedot on tallennettu"
msgid "bitrate"
msgstr "bittinopeus"
@@ -835,9 +832,8 @@ msgstr "VIRHE: XML-tiedoston \"%s\" jäsentäminen epäonnistui.\n"
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "VIRHE: päätason liukuhihnaelementtiä ei ole tiedostossa \"%s\".\n"
-#, fuzzy
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
-msgstr "VAROITUS: vain yhtä päätason elementtiä tuetaan tällä kertaa."
+msgstr "VAROITUS: vain yhtä päätason elementtiä tuetaan tällä kertaa.\n"
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
@@ -887,7 +883,7 @@ msgstr "Uudelleenjaa latenssi...\n"
#, c-format
msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Asetetaan tilaan %s kuten %s pyysi...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Keskeytys: Pysäytetään liukuhihna ...\n"
@@ -898,9 +894,8 @@ msgstr "Tulostemerkinnät (tunnetaan myös metadatana)"
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Tulostetilatiedot ja ominaisuushuomiot"
-#, fuzzy
msgid "Do not print any progress information"
-msgstr "Älä tulosta tilatietoa TYYPPI"
+msgstr "Älä tulosta mitään edistymistietoa"
msgid "Output messages"
msgstr "Tulosteviestit"
@@ -924,7 +919,7 @@ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Tulosta varausjälki (jos valittu käännöksen yhteydessä)"
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota virran-loppu lähteille ennen liukuhihan sammuttamista"
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
@@ -966,16 +961,17 @@ msgstr "VIRHE: Liukuhihna ei halua toistaa.\n"
msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
msgstr ""
+"Virran-loppu sammutettaessa käytössä -- pakotetaan virran-loppu "
+"liukuhihnalle\n"
msgid "Waiting for EOS...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Odotetaan virran loppua...\n"
-#, fuzzy
msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
-msgstr "Keskeytys: Pysäytetään liukuhihna ...\n"
+msgstr "Virran-loppu vastaanotettu - pysäytetään liukuhihna...\n"
msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtui virhe odotettaessa virran-loppua\n"
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Suoritus päättyi jälkeen %"
@@ -986,9 +982,8 @@ msgstr "Asetetaan liukuhihna tilaan VALMIS...\n"
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Asetetaan liukuhihna tilaan TYHJÄ...\n"
-#, fuzzy
msgid "Freeing pipeline ...\n"
-msgstr "Asetetaan liukuhihna tilaan TYHJÄ...\n"
+msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
#~ msgid "FREEING pipeline ...\n"
#~ msgstr "VAPAUTETAAN liukuhihna...\n"