diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-04-21 20:50:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-04-21 22:15:44 +0100 |
commit | 2633d7712699eb8b36e90774e477ff7acc62164e (patch) | |
tree | 0ecb8ade04abed99e625f6795dbd3f109440a977 /po/fi.po | |
parent | 6db1b5342e828d2d9b58966b71871b8d9b946029 (diff) |
0.10.22.3 pre-release
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 39 |
1 files changed, 17 insertions, 22 deletions
@@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-15 22:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:15+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -363,12 +363,11 @@ msgstr "" "Median alkuperä URI-muodossa (sijainti, jossa alkuperäinen tiedosto tai " "virta on tarjolla)" -#, fuzzy msgid "homepage" -msgstr "kuva" +msgstr "kotisivu" msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)" -msgstr "" +msgstr "Tämän median kotisivu (eism. artistin tai elokuvan kotisivu)" msgid "description" msgstr "kuvaus" @@ -459,13 +458,11 @@ msgstr "äänikoodekki" msgid "codec the audio data is stored in" msgstr "koodekki, jolla äänidata on tallennettu" -#, fuzzy msgid "subtitle codec" -msgstr "videokoodekki" +msgstr "tekstityskoodekki" -#, fuzzy msgid "codec the subtitle data is stored in" -msgstr "koodekki, jolla videodata on tallennettu" +msgstr "koodekki, jolla tekstitystiedot on tallennettu" msgid "bitrate" msgstr "bittinopeus" @@ -835,9 +832,8 @@ msgstr "VIRHE: XML-tiedoston \"%s\" jäsentäminen epäonnistui.\n" msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" msgstr "VIRHE: päätason liukuhihnaelementtiä ei ole tiedostossa \"%s\".\n" -#, fuzzy msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n" -msgstr "VAROITUS: vain yhtä päätason elementtiä tuetaan tällä kertaa." +msgstr "VAROITUS: vain yhtä päätason elementtiä tuetaan tällä kertaa.\n" #, c-format msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" @@ -887,7 +883,7 @@ msgstr "Uudelleenjaa latenssi...\n" #, c-format msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n" -msgstr "" +msgstr "Asetetaan tilaan %s kuten %s pyysi...\n" msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" msgstr "Keskeytys: Pysäytetään liukuhihna ...\n" @@ -898,9 +894,8 @@ msgstr "Tulostemerkinnät (tunnetaan myös metadatana)" msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Tulostetilatiedot ja ominaisuushuomiot" -#, fuzzy msgid "Do not print any progress information" -msgstr "Älä tulosta tilatietoa TYYPPI" +msgstr "Älä tulosta mitään edistymistietoa" msgid "Output messages" msgstr "Tulosteviestit" @@ -924,7 +919,7 @@ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Tulosta varausjälki (jos valittu käännöksen yhteydessä)" msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down" -msgstr "" +msgstr "Pakota virran-loppu lähteille ennen liukuhihan sammuttamista" #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" @@ -966,16 +961,17 @@ msgstr "VIRHE: Liukuhihna ei halua toistaa.\n" msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n" msgstr "" +"Virran-loppu sammutettaessa käytössä -- pakotetaan virran-loppu " +"liukuhihnalle\n" msgid "Waiting for EOS...\n" -msgstr "" +msgstr "Odotetaan virran loppua...\n" -#, fuzzy msgid "EOS received - stopping pipeline...\n" -msgstr "Keskeytys: Pysäytetään liukuhihna ...\n" +msgstr "Virran-loppu vastaanotettu - pysäytetään liukuhihna...\n" msgid "An error happened while waiting for EOS\n" -msgstr "" +msgstr "Tapahtui virhe odotettaessa virran-loppua\n" msgid "Execution ended after %" msgstr "Suoritus päättyi jälkeen %" @@ -986,9 +982,8 @@ msgstr "Asetetaan liukuhihna tilaan VALMIS...\n" msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "Asetetaan liukuhihna tilaan TYHJÄ...\n" -#, fuzzy msgid "Freeing pipeline ...\n" -msgstr "Asetetaan liukuhihna tilaan TYHJÄ...\n" +msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n" #~ msgid "FREEING pipeline ...\n" #~ msgstr "VAPAUTETAAN liukuhihna...\n" |