diff options
author | Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru> | 2011-04-14 20:24:37 +0400 |
---|---|---|
committer | Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru> | 2011-04-14 20:24:37 +0400 |
commit | d37178f5fa9558f19ba4a9a545fe32a003c22a20 (patch) | |
tree | 2ab75e99db18b2884922edd17c6ff5fedf17a1dd /po | |
parent | 2e1be3c57d548e09c097c3f058c647a65cbba7e2 (diff) |
Updated Russian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 241 |
1 files changed, 103 insertions, 138 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: banshee trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-14 20:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-14 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-14 20:24+0300\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgstr "" #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml #: ../data/addin-xml-strings.cs:8 -#| msgid "Apple device Support" msgid "Apple Devices Support" msgstr "Поддержка устройств Apple" @@ -84,18 +83,18 @@ msgid "Amazon MP3 Store Source" msgstr "Магазин Amazon MP3" #: ../data/addin-xml-strings.cs:34 -#| msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store" msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store." msgstr "Найти и приобрести музыку в магазине Amazon MP3" #: ../data/addin-xml-strings.cs:35 #: ../data/addin-xml-strings.cs:40 #: ../data/addin-xml-strings.cs:75 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:90 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:100 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:80 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:95 #: ../data/addin-xml-strings.cs:105 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:120 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:165 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:110 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:125 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:170 msgid "Online Sources" msgstr "Интернет-сервисы" @@ -105,7 +104,6 @@ msgid "Amazon MP3 Import" msgstr "Импортировать музыку с Amazon MP3" #: ../data/addin-xml-strings.cs:39 -#| msgid "Download and import music purchased from Amazon.com" msgid "Download and import music purchased from Amazon.com." msgstr "Загрузка и импортирование музыки, купленной на Amazom.com" @@ -120,10 +118,10 @@ msgstr "Управление аудиокнигами, лекциями и т. #: ../data/addin-xml-strings.cs:45 #: ../data/addin-xml-strings.cs:50 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:80 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:95 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:145 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:85 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:100 #: ../data/addin-xml-strings.cs:150 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:155 msgid "Core" msgstr "Основные" @@ -149,15 +147,15 @@ msgstr "Расширение возможностей Banshee с помощью #: ../data/addin-xml-strings.cs:60 #: ../data/addin-xml-strings.cs:65 #: ../data/addin-xml-strings.cs:70 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:85 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:110 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:90 #: ../data/addin-xml-strings.cs:115 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:125 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:120 #: ../data/addin-xml-strings.cs:130 #: ../data/addin-xml-strings.cs:135 #: ../data/addin-xml-strings.cs:140 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:155 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:145 #: ../data/addin-xml-strings.cs:160 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:165 msgid "Utilities" msgstr "Дополнительные средства" @@ -188,217 +186,223 @@ msgstr "Доступ по протоколу DAAP" msgid "Browse and listen to music shared over your local network." msgstr "Воспроизводить музыку, доступную по локальной сети." -#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml +#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store.addin.xml #: ../data/addin-xml-strings.cs:73 +#| msgid "Music Share" +msgid "eMusic Store" +msgstr "Магазин eMusic" + +#: ../data/addin-xml-strings.cs:74 +#| msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store." +msgid "Browse, search, and purchase music and audiobooks from eMusic" +msgstr "Найти и приобрести музыку и аудиокниги в магазине eMusic" + +#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml +#: ../data/addin-xml-strings.cs:78 msgid "eMusic Import" msgstr "Импорт eMusic" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:74 -#| msgid "Download and import music purchased from eMusic" +#: ../data/addin-xml-strings.cs:79 msgid "Download and import music purchased from eMusic." msgstr "Загрузка и импортирование музыки, купленной в eMusic." #. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:78 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:83 msgid "File System Preview Queue" msgstr "Очередь файлов" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:79 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:84 msgid "Preview files without importing to your library." msgstr "Предварительное прослушивание файлов без импортирования в коллекцию." #. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:83 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:88 msgid "Metadata Fixup" msgstr "Исправить метаданные" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:84 -#| msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations" +#: ../data/addin-xml-strings.cs:89 msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations." msgstr "Исправить неправильные и отсутствующие метаданные, используя групповые операции." #. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:88 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:93 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58 msgid "Internet Archive" msgstr "«Архив Интернета»" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:89 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:94 msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection." msgstr "Осуществление поиска и просмотр коллекций в «Архиве Интернета»." #. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:93 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:98 msgid "Internet Radio" msgstr "Интернет-радио" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:94 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:99 msgid "Listen to and organize Internet Radio stations." msgstr "Прослушивание Интернет-радио и управление списком радиостанций." # http://www.lastfm.ru/help/faq?category=99 #. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:98 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:103 msgid "Last.fm Scrobbling" msgstr "Скробблинг Last.fm" # http://www.lastfm.ru/help/faq?category=99 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:99 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:104 msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations." msgstr "Скробблинг Last.fm и сводная панель рекомендаций." #. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:103 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:108 msgid "Last.fm Radio" msgstr "Радио Last.fm" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:104 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:109 msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers." msgstr "Потоковое радио Last.fm для платных подписчиков." #. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:108 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:113 msgid "Library Watcher" msgstr "Наблюдатель за коллекцией" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:109 -#| msgid "Automatically update music and video libraries" +#: ../data/addin-xml-strings.cs:114 msgid "Automatically update music and video libraries." msgstr "Автоматически обновлять музыкальную коллекцию и видеоколлекцию." #. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:113 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:118 msgid "Mini Mode" msgstr "Компактный режим" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:114 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:119 msgid "Control Banshee through a small window with only playback controls and track information." msgstr "Управление Banshee при помощи небольшого окна с кнопками и текущей информацией." #. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:118 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:123 msgid "Miro Guide Podcast Directory" msgstr "Каталог подкастов Miro Guide" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:119 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:124 msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts." msgstr "Смотрите и подписывайтесь на тысячи различных аудио- и видеоподкастов." #. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:123 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:128 msgid "MPRIS D-Bus interface" msgstr "Интерфейс MPRIS D-Bus" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:124 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:129 msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface." msgstr "Управление Banshee через интерфейс MPRIS D-Bus." #. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:128 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:133 msgid "Multimedia Keys" msgstr "Мультимедийные клавиши" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:129 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:134 msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard." msgstr "Управление воспроизведением с помощью мультимедиа-клавиш на клавиатуре." #. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:133 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:138 msgid "Notification Area Icon" msgstr "Значок в области уведомлений" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:134 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:139 msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee." msgstr "Показывать значок в области уведомлений для управления Banshee." #. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:138 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:143 msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes" msgstr "Импорт из Amarok, Rhythmbox и iTunes" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:139 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:144 msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes." msgstr "Импортирование коллекций из Amarok, Rhythmbox или iTunes." #. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:143 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:148 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79 msgid "Play Queue" msgstr "Очередь воспроизведения" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:144 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:149 msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over." msgstr "Воспроизводить композиции в выбранном порядке или задействовать Auto DJ." #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:148 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:194 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:153 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:200 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:210 msgid "Podcasts" msgstr "Подкасты" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:149 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:154 msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes." msgstr "Слежение за подкастами и просмотр или загрузка выпусков" #. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:153 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:158 msgid "Sound Menu Integration" msgstr "Интеграция с меню управления звуком" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:154 -#| msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface." +#: ../data/addin-xml-strings.cs:159 msgid "Control Banshee from the Sound Menu." msgstr "Управление Banshee через меню управления звуком." #. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:158 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:163 msgid "Torrent Downloader" msgstr "Загрузка торрентов" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:159 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:164 msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts." msgstr "Поддержка загрузки подкастов по протоколу BitTorrent" #. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:163 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:168 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:52 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:53 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:116 msgid "Ubuntu One Music Store" msgstr "Музыкальный магазин Ubuntu One" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:164 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:169 msgid "This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by 7digital." msgstr "Это расширение предоставляет доступ к музыкальному магазину Ubuntu One." # Лучше здесь не трогать, а в описании перевести. #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:168 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:173 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44 msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:169 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:174 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane." msgstr "Показывать в сводной панели информацию об исполнителях, имеющуюся в Википедии" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:170 #: ../data/addin-xml-strings.cs:175 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:180 msgid "Context Pane" msgstr "Сводная панель" #. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:173 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:178 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:174 -#| msgid "Show related YouTube videos in the context pane" +#: ../data/addin-xml-strings.cs:179 msgid "Show related YouTube videos in the context pane." msgstr "Показывать похожие ролики с YouTube в сводной панели." @@ -479,7 +483,6 @@ msgid "Constant Bitrate" msgstr "Постоянная скорость потока" #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5 -#| msgid "Syncing iPod" msgid "Encoding Mode" msgstr "Режим кодирования" @@ -675,7 +678,6 @@ msgid "Could not create 'audioconvert' plugin" msgstr "Не удалось создать модуль «audioconvert»" #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270 -#| msgid "Could not create 'audioconvert' plugin" msgid "Could not create 'audioresample' plugin" msgstr "Не удалось создать модуль «audioresample»" @@ -1521,8 +1523,6 @@ msgstr[1] "{0} композиции" msgstr[2] "{0} композиций" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114 -#| msgid "Audio Folder" -#| msgid_plural "Audio Folders" msgid "Music Folder" msgstr "Каталог для музыки" @@ -1553,12 +1553,10 @@ msgid "Songs imported within the last week" msgstr "Композиции, добавленные в течение последней недели назад" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134 -#| msgid "Most Recently Played" msgid "Recently Played" msgstr "Недавно воспроизведённые" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135 -#| msgid "Recently Played Tracks" msgid "Recently played songs" msgstr "Недавно воспроизведённые композиции" @@ -1642,8 +1640,6 @@ msgstr[1] "{0} видео" msgstr[2] "{0} видео" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90 -#| msgid "Video Folder" -#| msgid_plural "Video Folders" msgid "Videos Folder" msgstr "Каталог для видео" @@ -2525,12 +2521,10 @@ msgstr[2] "{0} элементов" #. AddSource (music_library = new MusicLibrarySource (), true); #. AddSource (video_library = new VideoLibrarySource (), false); #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:84 -#| msgid "Library" msgid "Libraries" msgstr "Коллекции" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:85 -#| msgid "Online Sources" msgid "Online Media" msgstr "Сетевой источник" @@ -2604,7 +2598,7 @@ msgstr "Для того, чтобы изменить порядок вручну #. Translators: this is {track number} of {track count} #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40 -#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:172 +#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:170 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148 #, csharp-format msgid "{0} of {1}" @@ -2943,7 +2937,6 @@ msgid "Playlists" msgstr "Списки воспроизведения" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:69 -#| msgid "Play or pause the current item" msgid "Play the current item" msgstr "Воспроизвести текущий элемент" @@ -2996,7 +2989,6 @@ msgid "_Pause" msgstr "П_ауза" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:205 -#| msgid "Play or pause the current item" msgid "Pause the current item" msgstr "Приостановить текущий элемент" @@ -3041,12 +3033,10 @@ msgstr "Случайное воспроизведение" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:62 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:63 -#| msgid "title" msgid "Subtitle" msgstr "Субтитры" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:65 -#| msgid "Loading..." msgid "Load File..." msgstr "Загрузить файл…" @@ -3055,23 +3045,19 @@ msgid "Load subtitle file" msgstr "Загрузить файл субтитров" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:79 -#| msgid "Local Files" msgid "Load Subtitle File" msgstr "Загрузить файл субтитров" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:88 -#| msgid "Loved" msgid "L_oad" msgstr "За_грузить" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:97 -#| msgid "Select Files" msgid "Subtitle files" msgstr "Файлы субтитров" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:128 #, csharp-format -#| msgid "Stop {0}" msgid "Subtitle {0}" msgstr "Субтитры {0}" @@ -3806,7 +3792,6 @@ msgid "Files" msgstr "Файлы" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63 -#| msgid "C_hoose Files" msgid "C_hoose Files..." msgstr "_Выбрать файлы…" @@ -3836,7 +3821,6 @@ msgstr "Папки" # Всего две кнопки, — Отменить и Выбрать. Остальное в окне, и там все понятно. #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57 -#| msgid "C_hoose Folders" msgid "C_hoose Folders..." msgstr "_Выбрать папки…" @@ -3988,16 +3972,16 @@ msgstr "Очистить поиск" msgid "Seek" msgstr "Прокрутить" -#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148 +#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:146 msgid "Idle" msgstr "Простой" -#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149 +#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:147 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:58 msgid "Contacting..." msgstr "Соединение…" -#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:159 +#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:157 msgid "Buffering" msgstr "Буферизация" @@ -4013,28 +3997,28 @@ msgstr "Приглушено" msgid "Full Volume" msgstr "Полная громкость" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:102 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:103 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104 msgid "Generation" msgstr "Поколение" #. FIXME #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black"); -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:114 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105 msgid "Capacity" msgstr "Объём" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:115 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:110 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:116 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:141 msgid "Serial number" @@ -4045,42 +4029,42 @@ msgstr "Заводской номер" #. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count]; #. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0); #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities)); -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:117 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:123 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113 msgid "Supports cover art" msgstr "Поддерживает отображение обложек" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:118 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:124 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:114 msgid "Supports photos" msgstr "Поддерживает фото" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:446 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:452 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:491 msgid "Track duration is zero" msgstr "Нулевая продолжительность дорожки" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:549 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:555 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:694 msgid "Syncing iPod" msgstr "Выполняется синхронизация с iPod" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:550 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:556 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:695 msgid "Preparing to synchronize..." msgstr "Выполняется подготовка к синхронизации…" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:553 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:559 #, csharp-format msgid "Adding track {0} of {1}" msgstr "Добавляется {0} дорожка из {1}" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:595 #, csharp-format msgid "Removing track {0} of {1}" msgstr "Удаляется {0} дорожка из {1}" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:642 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:648 msgid "Writing media database" msgstr "Записывается база данных" @@ -4099,7 +4083,6 @@ msgstr "{0} для добавления, {1} для удаления, {2} для #. We add it when we get our first dap source, and then remove it when #. we lose the last one. #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:63 -#| msgid "Device" msgid "Devices" msgstr "Устройства" @@ -4585,8 +4568,6 @@ msgstr[1] "{0} книги" msgstr[2] "{0} книг" #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:150 -#| msgid "Audio Folder" -#| msgid_plural "Audio Folders" msgid "Audiobooks Folder" msgstr "Каталог для аудиокниг" @@ -4679,12 +4660,10 @@ msgid "Duplicate this audio CD" msgstr "Создать копию этого звукового диска" #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:131 -#| msgid "Searching for CD metadata..." msgid "Searching for track information..." msgstr "Поиск информации о дорожке…" #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:164 -#| msgid "Could not fetch metadata for CD." msgid "Could not fetch track information" msgstr "Не удалось получить информацию о дорожке" @@ -4934,6 +4913,22 @@ msgstr "Файлы eMusic" msgid "eMusic Tracks" msgstr "Дорожки eMusic" +#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreSource.cs:42 +#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:41 +#| msgid "Music" +msgid "eMusic" +msgstr "eMusic" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45 +#, csharp-format +#| msgid "Search Results" +msgid "Search eMusic" +msgstr "Поиск в eMusic" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:56 +msgid "Sign Out of eMusic" +msgstr "Выйти из eMusic" + #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58 msgid "File System Queue" @@ -5038,13 +5033,11 @@ msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:84 -#| msgid "Subscribe to a new podcast" msgid "Subscribe to this search as a podcast" msgstr "Подписаться на этот поиск как на подкаст" #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:88 #, csharp-format -#| msgid "Internet Archive" msgid "Internet Archive: {0}" msgstr "«Архив Интернета»: {0}" @@ -5735,7 +5728,7 @@ msgstr "http://www.lastfm.ru/music/{0}/+videos" #. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:182 -#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48 +#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:49 #, csharp-format msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}" msgstr "http://ru.wikipedia.org/wiki/{0}" @@ -6242,24 +6235,18 @@ msgid "Append selected songs to the play queue" msgstr "Добавить выбранное в конец очереди воспроизведения" #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57 -#| msgid "after" msgid "Play After" msgstr "Вопроизвести после" #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58 -#| msgid "" -#| "Enable or disable playback stopping after the currently playing track " -#| "(value should be either 'true' or 'false')" msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist" msgstr "Добавить выбранные композиции после воспроизведения дорожки, альбома или исполнителя" #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62 -#| msgid "Ban Track" msgid "Current Track" msgstr "Текущая дорожка" #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63 -#| msgid "Append selected songs to the play queue" msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song" msgstr "Добавить выбранные песни в очередь воспроизведения после прослушивания текущей песни" @@ -6268,17 +6255,14 @@ msgid "Current Album" msgstr "Текущий альбом" #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68 -#| msgid "Append selected songs to the play queue" msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album" msgstr "Добавить выбранные песни в очередь воспроизведения после прослушивания текущего альбома" #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72 -#| msgid "Current player state" msgid "Current Artist" msgstr "Текущий исполнитель" #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73 -#| msgid "Append selected songs to the play queue" msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist" msgstr "Добавить выбранные песни в очередь воспроизведения после прослушивания текущего исполнителя" @@ -6331,7 +6315,6 @@ msgid "All Podcasts ({0})" msgstr "Все подкасты ({0})" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:102 -#| msgid "Local Folders" msgid "Podcasts Folder" msgstr "Папка подкастов" @@ -6368,7 +6351,6 @@ msgid "Search your podcasts" msgstr "Поиск подкастов" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222 -#| msgid "Source Properties" msgid "Episode Properties" msgstr "Свойства выпуска" @@ -6458,7 +6440,6 @@ msgid "Visit Podcast Homepage" msgstr "Зайти на веб-сайт подкаста" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123 -#| msgid "Source Properties" msgid "Podcast Properties" msgstr "Свойства подкастов" @@ -6467,13 +6448,11 @@ msgid "Mark as New" msgstr "Отметить как новый" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:134 -#| msgid "Drive" msgid "Archive" msgstr "Архив" #. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:140 -#| msgid "Downloads" msgid "Download" msgstr "Загрузить" @@ -6491,7 +6470,6 @@ msgstr "Добавить подкаст" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:268 #, csharp-format -#| msgid "Select Files" msgid "Delete File" msgid_plural "Delete Files" msgstr[0] "Удалить файл" @@ -6511,7 +6489,6 @@ msgid "Episode Details" msgstr "Информация о выпуске" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:105 -#| msgid "Check all podcasts for new episodes" msgid "Check periodically for new episodes" msgstr "Периодически проверять наличие новых выпусков" @@ -6521,7 +6498,6 @@ msgstr "Если установлено, Banshee будет каждый час #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:109 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136 -#| msgid "Download all episodes" msgid "Download new episodes" msgstr "Загрузить новые выпуски" @@ -6536,12 +6512,10 @@ msgid "No description available" msgstr "Описание не найдено" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:155 -#| msgid "Name" msgid "Name:" msgstr "Название:" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:156 -#| msgid "Visit Website" msgid "Website:" msgstr "Веб-сайт" @@ -6551,27 +6525,22 @@ msgstr "Посетить" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:166 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:133 -#| msgid "Subscribe to a new podcast" msgid "Subscription Options" msgstr "Параметры подписки" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:169 -#| msgid "License URL:" msgid "Feed URL:" msgstr "URL потока:" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170 -#| msgid "Refresh" msgid "Last Refreshed:" msgstr "Последнее обновление:" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:172 -#| msgid "Creator:" msgid "Category:" msgstr "Категория:" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:174 -#| msgid "Copyrig_ht:" msgid "Copyright:" msgstr "Авторские права:" @@ -6617,7 +6586,6 @@ msgstr "Пробный модуль" #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile' #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:243 #, csharp-format -#| msgid "{0} of {1}" msgid "by '{0}' from '{1}'" msgstr "в исполнении «{0}»; альбом — «{1}»" @@ -6632,7 +6600,6 @@ msgstr "с альбома «{0}»" #. e.g. 'by Parkway Drive' #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:253 #, csharp-format -#| msgid "Sync {0}" msgid "by '{0}'" msgstr "в исполнении «{0}»" @@ -6641,7 +6608,6 @@ msgid "_Show Banshee in the sound menu" msgstr "_Показывать Banshee в меню управления звуком" #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:363 -#| msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface." msgid "Control Banshee through the sound menu" msgstr "Управление Banshee с помощью меню управления звуком" @@ -6658,7 +6624,6 @@ msgid "Stop SQL Monitoring" msgstr "Прекратить отслеживание SQL-запросов" #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:115 -#| msgid "Track Properties" msgid "Track Preview" msgstr "Предварительное прослушивание" |