diff options
author | Aaron Bockover <abock@src.gnome.org> | 2007-08-29 22:27:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Aaron Bockover <abock@src.gnome.org> | 2007-08-29 22:27:29 +0000 |
commit | 849a298d6080cb57987d3c59fc81230de9408ee9 (patch) | |
tree | ea47c185c9e07a9fee81e138dde45a4792732a9a /po/pa.po | |
parent | ab687848483c5caa0c7228bf8adbc1c908922442 (diff) |
Merged po changes back from old trunk
svn path=/trunk/banshee/; revision=2468
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 1270 |
1 files changed, 734 insertions, 536 deletions
@@ -1,26 +1,184 @@ -# translation of banshee.HEAD.po to Punjabi +# translation of banshee.HEAD.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. +# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: banshee.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-06 03:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-07 06:48+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-13 03:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-30 21:20+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n" +"Language-Team: <pa@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../data/audio-profiles/aac.xml.in.h:1 +msgid "Advanced Audio Coding (AAC)" +msgstr "ਐਡਵਾਂਸ ਆਡੀਓ ਕੋਡਿੰਗ(AAC)" + +#: ../data/audio-profiles/aac.xml.in.h:2 +#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4 +#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2 +#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3 +#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4 +msgid "Bitrate" +msgstr "ਬਿੱਟਰੇਟ" + +#: ../data/audio-profiles/aac.xml.in.h:3 +msgid "" +"Proprietary and standardized format that is superior to MP3, but not as " +"popular." +msgstr "" + +#: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1 +msgid "Channels" +msgstr "ਚੈਨਲ" + +#: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:1 +msgid "Free Lossless Audio Codec" +msgstr "ਮੁਫ਼ਤ ਲਾਸਲੈਸ ਆਡੀਓ ਕੋਡਿੰਗ" + +#: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2 +msgid "" +"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but " +"does not degrade audio quality." +msgstr "" + +#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1 +#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1 +msgid "" +"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces " +"larger files at lower bitrates." +msgstr "" + +#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "ਔਸਤ ਬਿੱਟਰੇਟ" + +#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3 +#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2 +#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3 +#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2 +msgid "Best" +msgstr "ਉੱਤਮ" + +#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5 +msgid "Constant Bitrate" +msgstr "ਸਥਿਰ ਬਿੱਟਰੇਟ" + +#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6 +msgid "MP3 (LAME Encoder)" +msgstr "MP3 (LAME ਇੰਕੋਡਰ)" + +#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7 +msgid "VBR Mode" +msgstr "VBR ਢੰਗ" + +#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8 +msgid "VBR Quality" +msgstr "VBR ਕੁਆਲਟੀ" + +#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9 +msgid "Variable Bitrate" +msgstr "ਅਸਥਿਰ ਬਿੱਟਰੇਟ" + +#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10 +#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11 +#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7 +#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5 +msgid "Worst" +msgstr "ਬੁਰਾ" + +#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3 +msgid "MP3 (Xing Encoder)" +msgstr "MP3 (Xing ਇੰਕੋਡਰ)" + +#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1 +msgid "" +"A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-" +"quality lossy encoding with great dynamic range." +msgstr "" + +#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4 +msgid "Default" +msgstr "ਮੂਲ" + +#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5 +msgid "Extra processing" +msgstr "ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ" + +#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6 +msgid "Highest" +msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ" + +#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7 +msgid "Lossy mode" +msgstr "ਲੂਸੀ ਢੰਗ" + +#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8 +msgid "Mode" +msgstr "ਢੰਗ" + +#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9 +msgid "Store MD5 sum in the file" +msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ MD5 ਸਮ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10 +msgid "Wavpack" +msgstr "ਵੇਵਪੈਕ" + +#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1 +msgid "" +"WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code " +"modulated (PCM) audio." +msgstr "" + +#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2 +msgid "Waveform PCM" +msgstr "ਵੇਵਫਾਰਮ PCM" + +#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1 +msgid "" +"A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file " +"size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3." +msgstr "" + +#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2 +msgid "Audio Quality" +msgstr "ਆਡੀਓ ਕੁਆਲਿਟੀ" + +#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5 +msgid "Use a variable bitrate" +msgstr "ਇੱਕ ਅਸਥਿਰ ਬਿੱਟਰੇਟ ਵਰਤੋਂ" + +#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:6 +msgid "Windows Media Audio" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੀਡਿਆ ਆਡੀਓ (WMA)" + +#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1 +msgid "Audio quality" +msgstr "ਆਡੀਓ ਕੁਆਲਟੀ" + +#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3 +msgid "Ogg Vorbis" +msgstr "Ogg Vorbis" + +#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4 +msgid "" +"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a " +"lower file size than MP3." +msgstr "" + #: ../data/banshee.desktop.in.in.h:1 ../data/banshee.glade.h:2 #: ../src/Core/Banshee.Base/BansheeBranding.cs:79 msgid "Banshee Music Player" -msgstr "ਬਾਨਸ਼ੀ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ" +msgstr "ਬਾਂਸ਼ੀ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ" #: ../data/banshee.desktop.in.in.h:2 msgid "Music Player" @@ -336,155 +494,6 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ:" msgid "_Search:" msgstr "ਖੋਜ(_S):" -#: ../data/audio-profiles/aac.xml.in.h:1 -msgid "Advanced Audio Coding (AAC)" -msgstr "ਐਡਵਾਂਸ ਆਡੀਓ ਕੋਡਿੰਗ(AAC)" - -#: ../data/audio-profiles/aac.xml.in.h:2 -#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4 -#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2 -#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3 -#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4 -msgid "Bitrate" -msgstr "ਬਿੱਟਰੇਟ" - -#: ../data/audio-profiles/aac.xml.in.h:3 -msgid "" -"Proprietary and standardized format that is superior to MP3, but not as " -"popular." -msgstr "" - -#: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1 -msgid "Channels" -msgstr "ਚੈਨਲ" - -#: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:1 -msgid "Free Lossless Audio Codec" -msgstr "ਮੁਫ਼ਤ ਲਾਸਲੈਸ ਆਡੀਓ ਕੋਡਿੰਗ" - -#: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2 -msgid "" -"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but " -"does not degrade audio quality." -msgstr "" - -#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1 -#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1 -msgid "" -"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces " -"larger files at lower bitrates." -msgstr "" - -#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "ਔਸਤ ਬਿੱਟਰੇਟ" - -#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3 -#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2 -#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2 -#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3 -msgid "Best" -msgstr "ਉੱਤਮ" - -#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5 -msgid "Constant Bitrate" -msgstr "ਸਥਿਰ ਬਿੱਟਰੇਟ" - -#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6 -msgid "MP3 (LAME Encoder)" -msgstr "MP3 (LAME ਇੰਕੋਡਰ)" - -#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7 -msgid "VBR Mode" -msgstr "VBR ਢੰਗ" - -#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8 -msgid "VBR Quality" -msgstr "VBR ਕੁਆਲਟੀ" - -#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9 -msgid "Variable Bitrate" -msgstr "ਅਸਥਿਰ ਬਿੱਟਰੇਟ" - -#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10 -#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5 -#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9 -#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7 -msgid "Worst" -msgstr "ਬੁਰਾ" - -#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3 -msgid "MP3 (Xing Encoder)" -msgstr "MP3 (Xing ਇੰਕੋਡਰ)" - -#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1 -msgid "Audio quality" -msgstr "ਆਡੀਓ ਕੁਆਲਟੀ" - -#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" - -#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4 -msgid "" -"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a " -"lower file size than MP3." -msgstr "" - -#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1 -msgid "" -"WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code " -"modulated (PCM) audio." -msgstr "" - -#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2 -msgid "Waveform PCM" -msgstr "ਵੇਵਫਾਰਮ PCM" - -#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1 -msgid "" -"A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-" -"quality lossy encoding with great dynamic range." -msgstr "" - -#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4 -msgid "Extra processing" -msgstr "ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ" - -#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5 -msgid "Lossy mode" -msgstr "ਲੂਸੀ ਢੰਗ" - -#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6 -msgid "Mode" -msgstr "ਢੰਗ" - -#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7 -msgid "Store MD5 sum in the file" -msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ MD5 ਸਮ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8 -msgid "Wavpack" -msgstr "ਵੇਵਪੈਕ" - -#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1 -msgid "" -"A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file " -"size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3." -msgstr "" - -#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2 -msgid "Audio Quality" -msgstr "ਆਡੀਓ ਕੁਆਲਿਟੀ" - -#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5 -msgid "Use a variable bitrate" -msgstr "ਇੱਕ ਅਸਥਿਰ ਬਿੱਟਰੇਟ ਵਰਤੋਂ" - -#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:6 -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੀਡਿਆ ਆਡੀਓ (WMA)" - #: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:222 msgid "Could not create pipeline" msgstr "ਪਾਈਪਲਾਇਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕੀ" @@ -528,7 +537,7 @@ msgstr "" #: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:403 #: ../src/Core/Banshee.Base/BansheeBranding.cs:83 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:3 -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:150 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:171 msgid "Banshee" msgstr "ਬਾਂਸ਼ੀ" @@ -589,126 +598,138 @@ msgid "Order of Artist column" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ ਕਾਲਮ ਦਾ ਕ੍ਰਮ" #: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:4 +msgid "Order of Date Added column" +msgstr "ਜੋੜਨ ਮਿਤੀ ਕਾਲਮ ਦਾ ਕ੍ਰਮ" + +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:5 msgid "Order of Genre column" msgstr "ਧੁਨ ਕਾਲਮ ਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:5 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:6 msgid "Order of Last Played column" msgstr "ਆਖਰੀ ਚਲਾਏ ਕਾਲਮ ਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:6 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:7 msgid "Order of Play Count column" msgstr "ਚੱਲਣ ਗਿਣਤੀ ਕਾਲਮ ਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:7 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:8 msgid "Order of Rating column" msgstr "ਰੇਟਿੰਗ ਕਾਲਮ ਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:8 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:9 msgid "Order of Time column" msgstr "ਸਮਾਂ ਕਾਲਮ ਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:9 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:10 msgid "Order of Title column" msgstr "ਟਾਇਟਲ ਕਾਲਮ ਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:10 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:11 msgid "Order of Track column" msgstr "ਟਰੈਕ ਕਾਲਮ ਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:11 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:12 msgid "Order of Uri column" msgstr "ਯੁਰੀ ਕਾਲਮ ਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:12 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:13 msgid "Order of Year column" msgstr "ਸਾਲ ਕਾਲਮ ਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:13 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:14 msgid "Visibility of Album column" msgstr "ਐਲਬਮ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿੱਖ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:14 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:15 msgid "Visibility of Artist column" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿੱਖ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:15 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:16 +msgid "Visibility of Date Added column" +msgstr "ਜੋੜਨ ਮਿਤੀ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿੱਖ" + +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:17 msgid "Visibility of Genre column" msgstr "ਧੁਨ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿੱਖ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:16 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:18 msgid "Visibility of Last Played column" msgstr "ਆਖਰੀ ਚਲਾਇਆ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿੱਖ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:17 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:19 msgid "Visibility of Play Count column" msgstr "ਚੱਲਣ ਗਿਣਤੀ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿੱਖ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:18 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:20 msgid "Visibility of Rating column" msgstr "ਰੇਟਿੰਗ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿੱਖ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:19 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:21 msgid "Visibility of Time column" msgstr "ਸਮਾਂ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿੱਖ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:20 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:22 msgid "Visibility of Title column" msgstr "ਟਾਇਟਲ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿੱਖ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:21 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:23 msgid "Visibility of Track column" msgstr "ਟਰੈਕ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿੱਖ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:22 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:24 msgid "Visibility of Uri column" msgstr "ਯੁਰੀ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿੱਖ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:23 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:25 msgid "Visibility of Year column" msgstr "ਸਾਲ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿੱਖ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:24 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:26 msgid "Visiblity" msgstr "ਦਿੱਖ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:25 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:27 msgid "Width" msgstr "ਚੌੜਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:26 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:28 msgid "Width of Album column" msgstr "ਐਲਬਮ ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:27 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:29 msgid "Width of Artist column" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:28 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:30 +msgid "Width of Date Added column" +msgstr "ਜੋੜਨ ਮਿਤੀ ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" + +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:31 msgid "Width of Genre column" msgstr "ਧੁਨ ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:29 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:32 msgid "Width of Last Played column" msgstr "ਆਖਰੀ ਚਲਾਇਆ ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:30 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:33 msgid "Width of Play Count column" msgstr "ਚੱਲਣ ਗਿਣਤੀ ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:31 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:34 msgid "Width of Time column" msgstr "ਸਮਾਂ ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:32 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:35 msgid "Width of Title column" msgstr "ਟਾਇਟਲ ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:33 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:36 msgid "Width of Uri column" msgstr "ਯੁਰੀ ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:34 +#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:37 msgid "Width of Year column" msgstr "ਸਾਲ ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" @@ -726,6 +747,11 @@ msgstr "ਐਲਬਮ" msgid "Artist" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" +#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/DateAddedColumn.cs:42 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:790 +msgid "Date Added" +msgstr "ਮਿਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ" + #: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/DurationColumn.cs:42 msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" @@ -735,12 +761,9 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/GenreColumn.cs:42 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:162 #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:48 #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:789 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:439 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1306 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2352 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:458 msgid "Genre" msgstr "ਧੁਨ" @@ -754,7 +777,7 @@ msgid "Plays" msgstr "ਚੱਲਿਆ" #: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/RatingColumn.cs:43 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:813 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:814 msgid "Rating" msgstr "ਰੇਟਿੰਗ" @@ -763,7 +786,7 @@ msgstr "ਰੇਟਿੰਗ" #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:787 #: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:96 msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" +msgstr "ਟਾਇਟਲ" #: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TitleColumn.cs:59 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/CellRendererStation.cs:125 @@ -785,12 +808,12 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" msgid "Track" msgstr "ਟਰੈਕ" -#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TrackViewColumn.cs:138 +#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TrackViewColumn.cs:141 msgid "Columns..." msgstr "ਕਾਲਮ..." #. Translators: {0} is the title of the column, e.g. 'Hide Artist' -#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TrackViewColumn.cs:141 +#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TrackViewColumn.cs:144 #, csharp-format msgid "Hide {0}" msgstr "{0} ਓਹਲੇ" @@ -800,10 +823,8 @@ msgid "Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" #: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/YearColumn.cs:42 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:164 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:815 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:440 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1308 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:816 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:459 msgid "Year" msgstr "ਸਾਲ" @@ -973,7 +994,7 @@ msgstr "ਬਾਂਸ਼ੀ ਉਪਭੋਗੀ ਗਾਈਡ(_U) (Wiki)" #: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:173 msgid "Learn about how to use Banshee" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਂਸ਼ੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ" #: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:178 msgid "Banshee _Home Page" @@ -981,7 +1002,7 @@ msgstr "ਬਾਂਸ਼ੀ ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ(_H)" #: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:179 msgid "Visit the Banshee Home Page" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਂਸ਼ੀ ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ ਵੇਖੋ" #: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:184 msgid "_Get Involved" @@ -989,7 +1010,7 @@ msgstr "ਹਿੱਸਾ ਬਣਾਓ(_G)" #: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:185 msgid "Become a contributor to Banshee" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਂਸ਼ੀ ਲਈ ਯੋਗਦਾਨੀ ਬਣਾਓ" #: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:192 msgid "_Playback" @@ -998,7 +1019,7 @@ msgstr "ਚਲਾਓ(_P)" #. Translators: Source being the generic word for playlist, device, library, etc #: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:195 #: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/SourceView.cs:105 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Source.cs:317 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Source.cs:321 msgid "Source" msgstr "ਸਰੋਤ" @@ -1010,212 +1031,220 @@ msgstr "ਗੀਤ ਮੇਨੂ" msgid "_Debug" msgstr "ਡੀਬੱਗ(_D)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:206 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:204 +msgid "Import Playlist..." +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਆਯਾਤ..." + +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:205 +msgid "Import a playlist" +msgstr "ਇੱਕ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਆਯਾਤ ਕਰੋ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:208 +msgid "Export Playlist..." +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ..." + +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:209 +msgid "Export a playlist" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:214 msgid "_Fullscreen" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ(_F)" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ(_F)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:207 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:215 msgid "Toggle Fullscreen Mode" -msgstr "" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਢੰਗ ਬਦਲੋ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:210 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:218 msgid "Show Cover _Art" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:211 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:219 msgid "Toggle display of album cover art" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:222 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:230 msgid "_Copy" msgstr "ਨਕਲ(_C)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:223 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:231 msgid "Copy selected song(s) to clipboard" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:226 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:234 msgid "_Remove" msgstr "ਹਟਾਓ(_R)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:227 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:235 msgid "Remove selected song(s) from library" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:230 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:238 msgid "_Delete From Drive" msgstr "ਡਰਾਇਵ ਤੋਂ ਹਟਾਓ(_D)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:231 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:239 msgid "Permanently delete selected song(s) from storage medium" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:234 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:242 msgid "_Edit Song Metadata" msgstr "ਗੀਤ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਸੋਧ(_E)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:235 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:243 msgid "Edit metadata on selected songs" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:238 -msgid "_Search for songs" +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:246 +msgid "_Search for Songs" msgstr "ਗੀਤ ਲਈ ਖੋਜ(_S)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:239 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:247 msgid "Search for songs matching certain criteria" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:242 -msgid "By matching _album" +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:250 +msgid "By Matching _Album" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:243 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:251 msgid "Search all songs of this album" -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਐਲਬਮ ਲਈ ਸਭ ਗੀਤਾਂ ਲਈ ਖੋਜ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:246 -msgid "By matching a_rtist" +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:254 +msgid "By Matching A_rtist" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:247 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:255 msgid "Search all songs of this artist" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:250 -msgid "By matching _genre" +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:258 +msgid "By Matching _Genre" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:251 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:259 msgid "Search all songs of this genre" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:254 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:262 msgid "Add _to Playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ(_t)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:255 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:263 msgid "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:258 -msgid "Ratin_g" -msgstr "ਰੇਟਿੰਗ(_g)" - -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:259 -msgid "Set rating for selected songs" -msgstr "" - -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:268 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:272 msgid "Import CD" msgstr "CD ਆਯਾਤ ਕਰੋ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:269 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:273 msgid "Import audio CD to library" -msgstr "" +msgstr "ਆਡੀਓ CD ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:278 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:282 msgid "_Play" msgstr "ਚਲਾਓ(_P)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:279 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:283 msgid "Play or pause the current song" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਗੀਤ ਚਲਾਓ ਜਾਂ ਰੋਕੋ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:282 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:286 msgid "_Next" msgstr "ਅੱਗੇ(_N)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:283 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:287 msgid "Play the next song" -msgstr "" +msgstr "ਅਗਲਾ ਗੀਤ ਚਲਾਓ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:286 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:290 msgid "Pre_vious" msgstr "ਪਿੱਛੇ(_v)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:287 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:291 msgid "Play the previous song" -msgstr "" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਗੀਤ ਚਲਾਓ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:292 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:296 msgid "Repeat N_one" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਦੁਹਰਾਓ(_o)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:293 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:297 msgid "Do not repeat playlist" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਦੁਹਰਾਓ ਨਾ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:296 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:300 msgid "Repeat _All" msgstr "ਸਭ ਦੁਹਰਾਓ(_A)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:297 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:301 msgid "Play all songs before repeating playlist" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:300 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:304 msgid "Repeat Si_ngle" msgstr "ਇੱਕਲਾ ਦੁਹਰਾਓ(_n)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:301 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:305 msgid "Repeat the current playing song" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੱਲਦਾ ਗੀਤ ਮੁੜ-ਚਲਾਓ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:306 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:310 msgid "Shu_ffle" msgstr "ਰਲਵੇਂ(_f)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:307 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:311 msgid "Toggle between shuffle or continuous playback modes" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:310 -msgid "_Stop when finished" +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:314 +msgid "_Stop When Finished" msgstr "ਜਦੋਂ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤਾਂ ਰੁਕੋ(_S)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:311 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:315 msgid "Stop playback after the current song finishes playing" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:320 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:324 msgid "Seek _Backward" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ(_B)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:321 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:325 msgid "Seek backward in current song" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:324 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:328 msgid "Seek _Forward" msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ(_F)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:325 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:329 msgid "Seek forward in current song" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗੀਤ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਜਾਓ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:328 -msgid "Seek _To..." -msgstr "ਜਾਓ(_T)..." +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:332 +msgid "Seek _to..." +msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ(_T)..." -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:329 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:333 msgid "Seek to a specific location in current song" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:332 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:336 msgid "_Restart Song" msgstr "ਗੀਤ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ(_R)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:333 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:337 msgid "Restart the current song" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਗੀਤ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:342 -#: ../src/Core/Banshee.Base/SourceManager.cs:275 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:346 +#: ../src/Core/Banshee.Base/SourceManager.cs:276 msgid "Synchronize" msgstr "ਸਮਕਾਲੀ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:343 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:347 msgid "Save changes to device or synchronize music library" msgstr "" @@ -1252,11 +1281,11 @@ msgstr "{0} ਟਰੈਕ" msgid "Audio CD" msgstr "ਆਡੀਓ CD" -#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:243 +#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:244 msgid "Cannot Eject CD" msgstr "CD ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਕੱਢੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:244 +#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:245 msgid "The CD cannot be ejected while it is importing. Stop the import first." msgstr "" @@ -1300,12 +1329,13 @@ msgid "Cannot Import CD" msgstr "" #: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:363 -#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:292 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImport.cs:55 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:297 #, csharp-format msgid "Importing {0} of {1}" msgstr "{1} ਵਿੱਚੋਂ {0} ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.AudioProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:83 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.AudioProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:84 msgid "No available profiles" msgstr "ਕੋਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -1336,7 +1366,7 @@ msgid "{0} Minutes" msgstr "{0} ਮਿੰਟ" #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:136 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:335 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:339 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:90 #, csharp-format msgid "{0} of {1}" @@ -1358,7 +1388,7 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਆਡੀਓ C_D" #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:123 msgid "Create a new audio CD" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਆਡੀਓ CD ਬਣਾਓ" #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:165 #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:108 @@ -1417,7 +1447,7 @@ msgstr[1] "" #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:175 msgid "Insufficient Disk Space" -msgstr "" +msgstr "ਨਾ-ਲੋੜੀਦੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ" #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:176 #, csharp-format @@ -1533,11 +1563,11 @@ msgstr "" #: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:1 msgid "Backend" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕ-ਐਂਡ" #: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:2 msgid "Base location for library music" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਸੰਗੀਤ ਲਈ ਬੇਸ ਟਿਕਾਣਾ" #: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:3 msgid "" @@ -1547,7 +1577,7 @@ msgstr "" #: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:4 msgid "Column index" -msgstr "ਕਾਲਮ ਤਤਕਰਾ" +msgstr "ਕਾਲਮ ਇੰਡੈਕਸ" #: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:5 msgid "Column index for sorting the library source. -1 for unset." @@ -1571,13 +1601,17 @@ msgstr "" #: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:10 msgid "Enable error correction" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤੀ ਸੋਧ ਯੋਗ" #: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:11 msgid "Enable shuffle mode" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:13 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:12 +msgid "Export Format" +msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਫਾਰਮੈਟ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:14 #, no-c-format msgid "" "Format for creating a track filename inside the library. Do not use path " @@ -1586,7 +1620,7 @@ msgid "" "prefixed zero), %track_count_nz% (No prefixed zero)." msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:15 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:16 #, no-c-format msgid "" "Format for creating a track folder inside the library. Do not create an " @@ -1596,179 +1630,256 @@ msgid "" "prefixed zero), %path_sep% (portable directory separator (/))." msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:16 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:17 msgid "Height of the main interface window." msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਉਚਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:17 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:18 msgid "" "If enabled, metadata (tags) will be written back to audio files when using " "the track metadata editor." msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:18 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:19 msgid "Library File Pattern" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਫਾਇਲ ਪੈਟਰਨ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:19 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:20 msgid "Library Folder Pattern" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਫੋਲਡਰ ਪੈਟਰਨ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:20 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:21 msgid "Library location" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਟਿਕਾਣਾ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:21 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:22 msgid "Library source expansion" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਸਰੋਤ ਫੈਲਾ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:22 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:23 msgid "List of URIs in the history drop-down for the open location dialog" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:23 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:24 msgid "Move music on info save" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:24 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:25 msgid "Move music within banshee music library directory when saving track info" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:25 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:26 msgid "Name of media playback engine backend" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:26 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:27 msgid "Pixel position of Main Player Window on the X Axis" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:27 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:28 msgid "Pixel position of Main Player Window on the Y Axis" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:28 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:29 msgid "Repeat mode (0 = None, 1 = All, 2 = Single)" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:29 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:30 msgid "Repeat playback" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:30 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:31 msgid "Set the IO backend in Banshee" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:31 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:32 msgid "Show cover art" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:32 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:33 msgid "Show cover art below source view if available" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:33 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:34 msgid "Show the Initial Import Dialog" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:34 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:35 msgid "Show the Initial Import Dialog when the Banshee library is empty" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:35 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:36 msgid "Shuffle playback" msgstr "ਰਲਵਾਂ ਪਲੇਅਬੈਕ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:36 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:37 msgid "Sort criteria of library playlists in the source view (0 = Name, 1 = Size)" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:37 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:38 msgid "Sort criteria of playlists" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਲਈ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਸੀਮਾ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:38 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:39 msgid "" "Sort order of library playlists in the source view (0 = Ascending, 1 = " "Descending)" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:39 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:40 msgid "Sort order of playlists" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:40 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:41 msgid "Source View Width" msgstr "ਸਰੋਤ ਝਲਕ ਚੌੜਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:41 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:42 +msgid "The default playlist export format" +msgstr "" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:43 msgid "True if main window is to be maximized, false if it is not." msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:42 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:44 msgid "URI" msgstr "URI" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:43 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:45 msgid "URI List" msgstr "URI ਲਿਸਟ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:44 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:46 msgid "URI of last file folder" msgstr "ਆਖਰੀ ਫਾਇਲ ਫੋਲਡਰ ਦਾ URI" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:45 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:47 msgid "Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:46 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:48 msgid "Volume of playback relative to mixer output" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:47 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:49 msgid "When importing an audio CD, enable error correction (paranoia mode)" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:48 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:50 msgid "Whether to expand the library node in the source view" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:49 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:51 msgid "Width of Source View Column." msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:50 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:52 msgid "Width of the main interface window." msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਚੌੜਾਈ।" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:51 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:53 msgid "Window Height" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉਚਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:52 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:54 msgid "Window Maximized" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:53 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:55 msgid "Window Position X" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:54 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:56 msgid "Window Position Y" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:55 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:57 msgid "Window Width" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਚੌੜਾਈ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:56 +#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:58 msgid "Write metadata back to audio files" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Library/Import.cs:69 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:280 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Library/Import.cs:74 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:283 msgid "Scanning" msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ" +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImport.cs:49 +msgid "Amarok" +msgstr "ਅਮਰੋਕ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImport.cs:59 +msgid "Unable to open Amarok database" +msgstr "" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImport.cs:198 +msgid "Importing from Amarok database failed" +msgstr "" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImport.cs:41 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:285 +msgid "Importing Songs" +msgstr "ਗੀਤ ਆਯਾਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImport.cs:42 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:291 +msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?" +msgstr "" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImport.cs:43 +#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:97 +msgid "Scanning for songs" +msgstr "ਗੀਤਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:56 +msgid "Migrate From Other Media Players" +msgstr "" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:59 +msgid "" +"Select any supported alternate media players that you wish to migrate into " +"Banshee." +msgstr "" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:81 +#: ../src/Core/Banshee.Base/SourceManager.cs:265 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2021 +msgid "Import" +msgstr "ਆਯਾਤ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:82 +msgid "Player" +msgstr "ਪਲੇਅਰ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:91 +msgid "Unable to Locate Supported Media Player" +msgstr "" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:92 +msgid "" +"Banshee was unable to locate any libraries from alternate supported media " +"players from which to import." +msgstr "" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:112 +msgid "Migrate" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportSource.cs:58 +msgid "Alternate Media Players" +msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImport.cs:46 +msgid "Rhythmbox Music Player" +msgstr "ਰੀਥਮਬਾਕਸ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImport.cs:57 +msgid "Invalid Rhythmbox database file" +msgstr "" + #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists.Formats/M3u.cs:29 msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)" msgstr "MPEG ਵਰਜਨ 3.0 Extended (*.m3u)" @@ -1778,13 +1889,54 @@ msgstr "MPEG ਵਰਜਨ 3.0 Extended (*.m3u)" msgid "Exception: " msgstr "ਅਪਵਾਦ: " +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists.Formats/M3u.cs:90 +msgid "Not a valid M3U file." +msgstr "" + #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists.Formats/Pls.cs:29 msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)" msgstr "" +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists.Formats/Pls.cs:113 +msgid "Not a valid PLS file." +msgstr "" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:183 +msgid "Verifying" +msgstr "ਜਾਂਚ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:184 +msgid "The playlist import process is currently running. Would you like to stop it?" +msgstr "" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:187 +msgid "Verifying playlist tracks exist in library" +msgstr "" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:212 +#, csharp-format +msgid "Verifying {0} of {1}" +msgstr "{1} ਵਿੱਚੋਂ {0} ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:215 +msgid "Verifying " +msgstr "ਜਾਂਚ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:289 +msgid "Export Playlist" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:298 +msgid "Export" +msgstr "ਨਿਰਯਾਤ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:323 +msgid "Select Format: " +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਚੁਣੋ: " + #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:35 msgid "Edit Smart Playlist" -msgstr "ਚੁਸਤ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਸੋਧ" +msgstr "ਸਮਾਰਟ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਸੋਧ" #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:51 msgid "New Smart Playlist" @@ -1810,26 +1962,6 @@ msgstr "" msgid "Unheard Podcasts" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:156 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:437 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1300 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2348 -msgid "Artist Name" -msgstr "ਕਲਾਕਾਰ ਨਾਂ" - -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:158 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:436 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1302 -msgid "Song Name" -msgstr "ਗੀਤ ਨਾਂ" - -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:160 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:438 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1304 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2344 -msgid "Album Title" -msgstr "ਐਲਬਮ ਨਾਂ" - #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:181 msgid "Create Smart Playlist from Search" msgstr "" @@ -2015,10 +2147,6 @@ msgstr "ਸਾਲ" msgid "ago" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:790 -msgid "Date Added" -msgstr "ਮਿਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ" - #: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:792 msgid "Duration" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" @@ -2027,17 +2155,21 @@ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" msgid "Play Count" msgstr "ਚਲਾਉਣ ਗਿਣਤੀ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:796 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:794 +msgid "Track Number" +msgstr "ਟਰੈਕ ਨੰਬਰ" + +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:797 #: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AbstractPlaylistSource.cs:58 msgid "Playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:810 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:126 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:811 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:127 msgid "Smart Playlist" msgstr "ਚੁਸਤ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:814 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:815 msgid "Path" msgstr "ਮਾਰਗ" @@ -2049,19 +2181,19 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਚੁਸਤ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ(_S)..." msgid "New Smart Playlist _from Search..." msgstr "ਖੋਜ ਤੋਂ ਚੁਸਤ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ(_f)..." -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:116 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:117 msgid "Delete Smart Playlist" msgstr "ਚੁਸਤ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਹਟਾਓ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:121 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:122 msgid "Edit Smart Playlist..." msgstr "ਚੁਸਤ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਸੋਧ..." -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:442 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:443 msgid "Smart Playlist has Dependencies" msgstr "ਚੁਸਤ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਲਈ ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੈ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:444 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:445 #, csharp-format msgid "" "{0} is depended on by other smart playlists. Are you sure you want to delete " @@ -2092,9 +2224,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਬਦਲੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" msgid "" "Files are currently being converted to another audio format. Would you like " "to stop this?" -msgstr "" -"ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਹੋਰ ਆਡੀਓ ਫਾਰਮੈਟ 'ਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ " -"ਰੋਕਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਹੋਰ ਆਡੀਓ ਫਾਰਮੈਟ 'ਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: ../src/Core/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:141 msgid "Initializing Transcoder..." @@ -2109,7 +2239,7 @@ msgid "Cannot initialize DapCore because HalCore is not initialized" msgstr "" #: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:335 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:398 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:402 msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" @@ -2143,7 +2273,7 @@ msgstr "" #. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner #: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:54 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:402 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:406 #, csharp-format msgid "{0} Properties" msgstr "{0} ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" @@ -2158,15 +2288,15 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਨਾਂ" msgid "Owner name" msgstr "ਮਾਲਕ ਨਾਂ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:95 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:97 msgid "Encode to" msgstr "ਇੰਕੋਡ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:101 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:107 msgid "Volume usage" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਵਰਤੋਂ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:113 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:119 msgid "Advanced details" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ" @@ -2202,71 +2332,72 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲਾਇਬਰੇਰੀ 'ਚ ਲਿਆਓ" msgid "Local Folder" msgstr "ਲੋਕਲ ਫੋਲਡਰ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:86 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:95 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:156 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:111 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:120 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:178 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:179 msgid "Starting background tasks" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:96 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:121 msgid "Device support will be disabled for this instance (no HAL)" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:99 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:142 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:124 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:167 msgid "Initializing audio engine" msgstr "ਆਡੀਓ ਇੰਜਣ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:100 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:125 msgid "Detecting network settings" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ ਖੋਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:101 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:126 msgid "Creating action manager" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਮੈਨੇਜਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:102 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:127 msgid "Loading music library" msgstr "ਸੰਗੀਤ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:107 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:132 msgid "Initializing audio profiles" msgstr "ਆਡੀਓ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:144 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:169 msgid "Initializing audio CD support" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:145 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:170 msgid "Audio CD support will be disabled for this instance" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:147 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:172 msgid "Initializing digital audio player support" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:148 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:173 msgid "DAP support will be disabled for this instance" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:150 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:175 msgid "Initializing CD writing support" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:151 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:176 msgid "CD burning support will be disabled for this instance" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:153 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:154 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:181 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:182 msgid "Initializing plugins" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:155 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:183 msgid "Initializing scripts" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:159 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:186 msgid "Loading user interface" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -2406,7 +2537,7 @@ msgid "" "surface scratches, but will slow down importing substantially." msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/SourceView.cs:529 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/SourceView.cs:533 msgid "Could not import tracks" msgstr "" @@ -2495,19 +2626,7 @@ msgstr "ਵਰਜਨ" msgid "Home Directory" msgstr "ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:92 -msgid "Scanning for songs" -msgstr "ਗੀਤਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" - -#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:280 -msgid "Importing Songs" -msgstr "ਗੀਤ ਆਯਾਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:286 -msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?" -msgstr "" - -#: ../src/Core/Banshee.Base/Library.cs:126 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Library.cs:122 msgid "Could not load track from library" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਤੋਂ ਟਰੈਕ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ" @@ -2533,7 +2652,7 @@ msgid "" "installed." msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/PlayerEngineCore.cs:187 +#: ../src/Core/Banshee.Base/PlayerEngineCore.cs:189 msgid "Problem with Player Engine" msgstr "ਪਲੇਅਰ ਇੰਜਣ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ" @@ -2570,20 +2689,16 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" msgid "Playing Music" msgstr "ਸੰਗੀਤ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Source.cs:375 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Source.cs:388 msgid "Source Properties..." msgstr "ਸਰੋਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..." -#: ../src/Core/Banshee.Base/Source.cs:383 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Source.cs:396 #, csharp-format msgid "Delete {0}" msgstr "{0} ਹਟਾਓ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/SourceManager.cs:264 -msgid "Import" -msgstr "ਆਯਾਤ" - -#: ../src/Core/Banshee.Base/SourceManager.cs:282 +#: ../src/Core/Banshee.Base/SourceManager.cs:283 #, csharp-format msgid "Rename {0}" msgstr "{0} ਨਾਂ ਬਦਲੋ" @@ -2632,7 +2747,7 @@ msgstr "CD ਨਕਲ" #: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:236 msgid "Invalid Selection" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤ ਚੋਣ" #: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:237 msgid "You must select at least one track to import." @@ -2667,19 +2782,19 @@ msgstr "{0} ਤੋਂ ਨਕਲ ਜਾਰੀ" msgid "Scanning..." msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:309 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:313 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:435 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:437 #, csharp-format msgid "Cannot import track from {0}" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:345 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:349 #, csharp-format msgid "({0} Remaining)" msgstr "({0} ਬਾਕੀ)" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:382 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:386 #, csharp-format msgid "Eject {0}" msgstr "{0} ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" @@ -2696,7 +2811,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" #: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/ImportErrorsSource.cs:102 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/ErrorsSource.cs:97 msgid "Close Error Report" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤੀ ਰਿਪੋਰਟ ਬੰਦ ਕਰੋ" #: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:52 msgid "Music Library" @@ -2726,29 +2841,29 @@ msgstr "" msgid "Local Queue" msgstr "ਲੋਕਲ ਕਤਾਰ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:72 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:460 -#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:466 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1565 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:73 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:461 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:467 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1622 msgid "New Playlist" msgstr "ਨਵੀਂ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:161 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:162 msgid "Cannot Rename Playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਾਂ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:162 +#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:163 msgid "A playlist with this name already exists. Please choose another name." msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee.Base/StreamTagger.cs:171 +#: ../src/Core/Banshee.Base/StreamTagger.cs:169 #, csharp-format msgid "Saving tags for {0}" msgstr "" #: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfo.cs:307 msgid "Unknown Title" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਿਰਲੇਖ" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਇਟਲ" #: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfoHeader.cs:106 #: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfoHeader.cs:112 @@ -2764,74 +2879,85 @@ msgstr "ਵਿੱਚੋਂ" msgid "{0:0.00} GB" msgstr "{0:0.00} GB" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:434 -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedView.cs:144 -msgid "All" -msgstr "ਸਭ" +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:453 +msgid "All Columns" +msgstr "ਸਭ ਕਾਲਮ" + +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:455 +msgid "Song Name" +msgstr "ਗੀਤ ਨਾਂ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:463 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:456 +msgid "Artist Name" +msgstr "ਕਲਾਕਾਰ ਨਾਂ" + +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:457 +msgid "Album Title" +msgstr "ਐਲਬਮ ਨਾਂ" + +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:480 msgid "Write selection to CD" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ ਨੂੰ CD 'ਤੇ ਲਿਖੋ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:464 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:481 msgid "Import CD into library" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:465 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:482 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:151 msgid "Play previous song" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਗੀਤ ਚਲਾਓ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:466 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:483 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:152 msgid "Play/pause current song" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗਾਣਾ ਚਲਾਓ/ਰੋਕੋ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:467 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:484 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:153 msgid "Play next song" msgstr "ਅਗਲਾ ਗਾਣਾ ਚਲਾਓ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:468 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:485 msgid "Device disk usage" msgstr "ਜੰਤਰ ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:469 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:486 msgid "Synchronize music library to device" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:470 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:487 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:155 msgid "Adjust volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਠੀਕ ਕਰੋ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:471 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:488 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:156 msgid "Change repeat playback mode" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:472 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:489 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:157 msgid "Toggle shuffle playback mode" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:473 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:490 msgid "Edit and view metadata of selected songs" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:775 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:814 msgid "Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:777 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:816 msgid "Stop" msgstr "ਰੋਕੋ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:798 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:837 msgid "Cannot Play Song" msgstr "ਗਾਣਾ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:799 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:838 #, csharp-format msgid "" "{0} cannot be played by Banshee. The most common reasons for this are:\n" @@ -2840,92 +2966,108 @@ msgid "" " <big>•</big> Song is on a DAP that does not support playback\n" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:808 -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:817 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:847 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:856 msgid "Play" msgstr "ਚਲਾਓ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1231 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1268 #, csharp-format msgid "{0} Item" msgid_plural "{0} Items" msgstr[0] "{0} ਇਕਾਈ" msgstr[1] "{0} ਇਕਾਈਆਂ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1235 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1272 #, csharp-format msgid "{0} day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} ਦਿਨ" msgstr[1] "{0} ਦਿਨ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1240 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1277 #, csharp-format msgid "{0} hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} ਘੰਟਾ" msgstr[1] "{0} ਘੰਟੇ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1244 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1281 #, csharp-format msgid "{0} minute" msgid_plural "{0} minutes" msgstr[0] "{0} ਮਿੰਟ" msgstr[1] "{0} ਮਿੰਟ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1246 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1283 #, csharp-format msgid "{0} second" msgid_plural "{0} seconds" msgstr[0] "{0} ਸਕਿੰਟ" msgstr[1] "{0} ਸਕਿੰਟ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1584 -msgid "Clear" -msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1412 +#, csharp-format +msgid "Filter on {0}" +msgstr "{0} ਉੱਤੇ ਫਿਲਟਰ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1847 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1891 #, csharp-format msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} songs?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ {0} ਗੀਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ {0} ਗੀਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ {0} ਗੀਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1851 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1895 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost." msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1854 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1898 msgid "Remove selection from library" msgstr "ਚੋਣ ਨੂੰ ਲਾਇਬਰੇਰੀ 'ਚੋਂ ਹਟਾਓ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1856 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1900 #, csharp-format msgid "Are you sure you want to remove the selected song from your library?" msgid_plural "Are you sure you want to remove the selected {0} songs from your library?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1901 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1945 msgid "Delete songs from drive" msgstr "ਡਰਾਇਵ ਤੋਂ ਗਾਣੇ ਹਟਾਓ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1902 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1946 #, csharp-format msgid "You do not have the required permissions to delete '{0}'" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2016 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2012 +msgid "Import Playlist" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਆਯਾਤ" + +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2044 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2062 +msgid "Unable to Import Playlist" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" + +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2063 +msgid "" +"Banshee was unable to find any valid tracks to import. Please check the " +"playlist and try again." +msgstr "" + +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2152 msgid "New CD" msgstr "ਨਵੀਂ CD" #. Translators: {0} is the name of the DAP device (i.e. 'iPod') -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2037 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2173 #, csharp-format msgid "Synchronize {0}" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2038 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2174 #, csharp-format msgid "" "You have made changes to your {0}. Please choose a method for updating the " @@ -2936,19 +3078,19 @@ msgid "" "made" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2044 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2180 msgid "" "<b>Warning:</b> Actions will alter or erase existing iPod contents and may " "cause incompatibility with iTunes!" msgstr "" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2046 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2182 msgid "Synchronize Library" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਸਮਕਾਲੀ" -#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2048 +#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2184 msgid "Save Manual Changes" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲਾਅ ਖੁਦ ਸੰਭਾਲੋ" #: ../src/Core/Banshee/TrackViewColumnWindow.cs:59 msgid "Choose Columns" @@ -2981,14 +3123,12 @@ msgstr "" "ਡਿਸਕ\n" "ਪਾਓ" -#: ../src/Core/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:205 -#: ../src/Core/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:316 -#, csharp-format -msgid "Searching: {0}" -msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ: {0}" +#: ../src/Core/Banshee.Widgets/RatingMenuItem.cs:48 +msgid "Rating:" +msgstr "ਰੇਟਿੰਗ:" #: ../src/Core/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:82 -#: ../src/Engines/Banshee.MediaEngine.GStreamer/GstPlayerEngine.cs:273 +#: ../src/Engines/Banshee.MediaEngine.GStreamer/GstPlayerEngine.cs:279 msgid "Buffering" msgstr "ਬਫ਼ਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ" @@ -3000,11 +3140,11 @@ msgstr "" msgid "Idle" msgstr "ਬੇਕਾਰ" -#: ../src/Core/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:493 +#: ../src/Core/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:517 msgid "Muted" msgstr "ਚੁੱਪ" -#: ../src/Core/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:495 +#: ../src/Core/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:519 msgid "Full Volume" msgstr "ਪੂਰੀ ਆਵਾਜ਼" @@ -3057,24 +3197,24 @@ msgstr "ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" msgid "Go to Web Site" msgstr "ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:229 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:234 msgid "Could not eject iPod" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:237 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:256 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:242 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:261 msgid "Synchronizing iPod" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:238 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:243 msgid "Pre-processing tracks" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:253 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:258 msgid "Flushing to Disk (may take time)" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:263 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:268 msgid "Failed to synchronize iPod" msgstr "" @@ -3102,15 +3242,15 @@ msgstr "" msgid "What is the reason for this?" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:112 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:116 msgid "Rebuild iPod Database..." msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:120 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:124 msgid "Confirm Rebuild iPod Database" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:126 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:130 msgid "" "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any " "playlists you have on your iPod will be lost.\n" @@ -3118,11 +3258,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to rebuild your iPod database?" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:131 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:135 msgid "Rebuild Database" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:143 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:147 msgid "Rebuilding iPod Database..." msgstr "" @@ -3141,84 +3281,84 @@ msgstr "" msgid "Removing Songs" msgstr "ਗੀਤ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:186 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:188 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:189 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:191 msgid "Vendor" msgstr "ਵਿਕਰੇਤਾ" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:193 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:196 #, csharp-format msgid "Audio Folder" msgid_plural "Audio Folders" msgstr[0] "ਆਡੀਓ ਫੋਲਡਰ" msgstr[1] "ਆਡੀਓ ਫੋਲਡਰ" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:199 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:202 msgid "Required Folder Depth" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:204 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:207 #, csharp-format msgid "Audio Format" msgid_plural "Audio Formats" msgstr[0] "ਆਡੀਓ ਫਾਰਮੈਟ" msgstr[1] "ਆਡੀਓ ਫਾਰਮੈਟ" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:261 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:264 msgid "Loading Songs" msgstr "ਗੀਤ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:262 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:265 msgid "" "The audio device song loading process is currently running. Would you like " "to stop it?" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:263 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:266 #, csharp-format msgid "Loading {0} of {1}" msgstr "{1} ਵਿੱਚੋਂ {0} ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:312 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:315 #, csharp-format msgid "Copying {0} of {1}" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:327 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:331 msgid "Song Playing on Device" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:328 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:332 msgid "" "Before you can eject your device, you need to start playing a song that is " "not on it. This is a known bug." msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:359 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:363 #, csharp-format msgid "Failed to Unmount {0}" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:360 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:364 msgid "Make sure no other programs are using it." msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:372 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:376 #, csharp-format msgid "Failed to Eject {0}" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:526 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:530 #, csharp-format msgid "Removing songs from {0}" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:527 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:531 #, csharp-format msgid "Removing {0} of {1}" msgstr "" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:562 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:568 msgid "Audio Device" msgstr "ਆਡੀਓ ਜੰਤਰ" @@ -3359,6 +3499,7 @@ msgid "Password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:5 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/banshee-plugin-bookmarks.schemas.in.h:2 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:3 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/banshee-plugin-metadatasearcher.schemas.in.h:2 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/banshee-plugin-minimode.schemas.in.h:2 @@ -3366,7 +3507,7 @@ msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:2 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:2 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:4 -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:1 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:2 msgid "Plugin enabled" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਯੋਗ ਕੀਤੀ" @@ -3382,6 +3523,41 @@ msgstr "last.fm ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" msgid "last.fm Username" msgstr "last.fm ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/banshee-plugin-bookmarks.schemas.in.h:1 +msgid "Bookmarks plugin enabled" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਪਲੱਗਇਨ ਯੋਗ ਕੀਤੀ" + +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:34 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:38 +msgid "Bookmark your position in tracks." +msgstr "" + +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:103 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(_B)" + +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:106 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_A)" + +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:107 +msgid "Bookmark the Position in the Current Track" +msgstr "" + +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:119 +msgid "_Remove Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ(_R)" + +#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes +#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60). +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:235 +#, csharp-format +msgid "{0} ({1}:{2:00})" +msgstr "{0} ({1}:{2:00})" + #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:1 msgid "DAAP plugin enabled" msgstr "DAAP ਪਲੱਗਇਨ ਯੋਗ ਕੀਤੀ" @@ -3419,7 +3595,7 @@ msgstr "ਸਾਂਝ ਨਾਂ:" msgid "Shared Music" msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਸੰਗੀਤ" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapCore.cs:70 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapCore.cs:72 msgid "Banshee Music Share" msgstr "ਬਾਂਸ਼ੀ ਸੰਗੀਤ ਸਾਂਝ" @@ -3576,8 +3752,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModePlugin.cs:63 -msgid "Mini mode" -msgstr "ਮਿੰਨੀ ਢੰਗ" +msgid "_Mini Mode" +msgstr "ਮਿੰਨੀ ਢੰਗ(_M)" #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:154 msgid "Switch back to full mode" @@ -3640,45 +3816,50 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconConfigPage.cs:56 -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:59 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:61 msgid "Notification Area Icon" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਖੇਤਰ ਆਈਕਾਨ" #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconConfigPage.cs:64 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:116 msgid "Show notifications when song changes" msgstr "ਜਦੋਂ ਗਾਣਾ ਬਦਲੇ ਤਾਂ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconConfigPage.cs:68 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconConfigPage.cs:71 msgid "Quit Banshee when title bar close button is clicked" msgstr "" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:62 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:64 msgid "Shows the Notification Area Icon" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਖੇਤਰ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:104 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:109 msgid "_Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:105 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:110 msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:200 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:115 +msgid "_Show Notifications" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ(_S)" + +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:221 msgid "Still Running" msgstr "ਹਾਲੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:201 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:222 msgid "" "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to " "end your session." msgstr "" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:262 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:288 msgid "Now Playing" msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:267 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:293 msgid "Cannot show notification" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" @@ -3980,6 +4161,10 @@ msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" msgid "Podcasts" msgstr "ਪੋਸਟ-ਕਾਸਟ" +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedView.cs:144 +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedView.cs:179 #, csharp-format msgid "{0} Podcast" @@ -4062,7 +4247,7 @@ msgstr "ਲਿੰਕ" #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:46 #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:132 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "ਮੈਂਬਰੀ" #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:78 msgid "Subscribe to New Podcast" @@ -4195,7 +4380,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load radio stations: " msgstr "" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioSource.cs:307 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioSource.cs:337 msgid "Invalid URI format." msgstr "" @@ -4233,37 +4418,50 @@ msgstr "ਸਟੇਸ਼ਨ" msgid "Comment" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:2 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:1 +msgid "Cache version" +msgstr "ਕੈਚੇ ਵਰਜਨ" + +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:3 msgid "Recommendation plugin enabled" msgstr "" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:109 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Version of the cache layout on disk, located at ~/.config/banshee/plugins/" +"recommendation" +msgstr "" + +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:142 msgid "Recommended Artists" msgstr "" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:137 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:169 msgid "No similar artists found" msgstr "" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:209 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:246 #, csharp-format msgid "Top Tracks by {0}" msgstr "" -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:211 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:248 #, csharp-format msgid "Top Albums by {0}" msgstr "" -#. translators: 25% similarity -#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:327 +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:366 #, csharp-format -msgid "{0}% similarity" +msgid "{0}% Similarity" msgstr "" +#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:368 +msgid "Unknown Similarity" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇਕਸਾਰਤਾ" + #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPlugin.cs:56 msgid "Music Recommendations" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਗੀਤ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼" #: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPlugin.cs:61 msgid "" |