diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 447 |
1 files changed, 209 insertions, 238 deletions
@@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011 -# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011 +# Translators: +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-04 10:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 09:56+0000\n" -"Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-10 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-10 19:50+0000\n" +"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Издаден" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:524 +#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559 msgid "Updated" msgstr "Обновен" @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Няма обновления." #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:704 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634 msgid "The transaction failed" msgstr "Неуспешна транзакция" @@ -340,21 +341,21 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. #. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:866 +#: ../client/pk-console.c:871 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "Този инструмент не може да намери наличен пакет: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. #. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:894 +#: ../client/pk-console.c:899 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "Този инструмент не може да намери инсталирания пакет: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. #. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950 +#: ../client/pk-console.c:927 ../client/pk-console.c:955 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "Този инструмент не може да намери пакета: %s" @@ -367,214 +368,214 @@ msgstr "Този инструмент не може да намери пакет #. detailed error follows #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The #. detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006 -#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062 -#: ../client/pk-console.c:1090 +#: ../client/pk-console.c:983 ../client/pk-console.c:1011 +#: ../client/pk-console.c:1039 ../client/pk-console.c:1067 +#: ../client/pk-console.c:1095 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "Този инструмент не може да намери всички пакети: %s" #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek #. without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1119 +#: ../client/pk-console.c:1124 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "Демонът заби по време на транзакция!" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1153 +#: ../client/pk-console.c:1158 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "Конзолен интерфейс на PackageKit" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1155 +#: ../client/pk-console.c:1160 msgid "Subcommands:" msgstr "Подкоманди:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was #. last executed -#: ../client/pk-console.c:1235 +#: ../client/pk-console.c:1240 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Неуспешно получаване на времето от последно завършване на операцията" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1277 ../client/pk-monitor.c:371 +#: ../client/pk-console.c:1282 ../client/pk-monitor.c:371 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Извеждане на версията на програмата и изход" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1280 +#: ../client/pk-console.c:1285 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Задаване на филтър, напр. „инсталирани“" #. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix -#: ../client/pk-console.c:1283 +#: ../client/pk-console.c:1288 msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" msgstr "Задаване на папката за инсталиране, напр „/“, „/mnt/ltsp“…" #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously -#: ../client/pk-console.c:1286 +#: ../client/pk-console.c:1291 msgid "Exit without waiting for actions to complete" msgstr "Изход без изчакване на завършването на действията" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1289 +#: ../client/pk-console.c:1294 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Инсталиране на пакетите без изчакване на потвърждение" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1292 +#: ../client/pk-console.c:1297 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" "Изпълняване на мрежовата команда при ненатоварен компютър като се ползва и " "по-малко ток" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1295 +#: ../client/pk-console.c:1300 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Отпечатване на машинно четим изход без анимирани графични обекти" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1298 +#: ../client/pk-console.c:1303 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Максималната възраст за временните файлове. „-1“ — без ограничение." #. TRANSLATORS: command line argument, --help -#: ../client/pk-console.c:1301 +#: ../client/pk-console.c:1306 msgid "Show help options." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1331 +#: ../client/pk-console.c:1336 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1341 +#: ../client/pk-console.c:1346 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Неуспех при свързване с PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1394 +#: ../client/pk-console.c:1399 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Сървърът-посредник не може да бъде зададен" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1406 +#: ../client/pk-console.c:1411 msgid "The install root could not be set" msgstr "Основната папка при инсталиране не може да е тази" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1418 +#: ../client/pk-console.c:1423 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Указаният филтър е неправилен" #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1437 +#: ../client/pk-console.c:1442 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Трябва да укажете вида на търсенето, напр. по име" #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1444 ../client/pk-console.c:1456 -#: ../client/pk-console.c:1468 ../client/pk-console.c:1480 +#: ../client/pk-console.c:1449 ../client/pk-console.c:1461 +#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-console.c:1485 msgid "A search term is required" msgstr "Трябва да укажете дума за търсене" #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1490 +#: ../client/pk-console.c:1495 msgid "Invalid search type" msgstr "Неправилен вид търсене" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1496 +#: ../client/pk-console.c:1501 msgid "A package name to install is required" msgstr "Трябва да укажете име на пакет за инсталиране" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1505 +#: ../client/pk-console.c:1510 msgid "A filename to install is required" msgstr "Трябва да укажете име на файл за инсталиране" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1516 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Трябва да укажете вид, идентификатор на ключ и на пакет" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1527 +#: ../client/pk-console.c:1532 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Трябва да укажете име на пакет за деинсталиране" #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or #. where -#: ../client/pk-console.c:1536 +#: ../client/pk-console.c:1541 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "" "Трябва да укажете целевата папка и имената на пакетите, които да се изтеглят" #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1543 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Directory not found" msgstr "Папката не е открита" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1552 +#: ../client/pk-console.c:1557 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Трябва да укажете идентификатор на лиценз" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1563 +#: ../client/pk-console.c:1568 msgid "A transaction identifier (tid) is required" msgstr "Трябва да укажете идентификатор на транзакция (tid)" #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1584 +#: ../client/pk-console.c:1589 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Трябва да укажете име на пакет" #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1595 ../client/pk-console.c:1606 +#: ../client/pk-console.c:1600 ../client/pk-console.c:1611 msgid "A repository name is required" msgstr "Трябва да укажете име на хранилището" #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1617 +#: ../client/pk-console.c:1622 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Трябва да укажете име на хранилище, параметър и стойност" #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1634 +#: ../client/pk-console.c:1639 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" msgstr "Трябва да укажете действие, напр. „update-system“" #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1641 +#: ../client/pk-console.c:1646 msgid "A correct role is required" msgstr "Трябва да укажете правилна роля" #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name -#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1665 -#: ../client/pk-console.c:1674 ../client/pk-console.c:1694 -#: ../client/pk-console.c:1703 ../client/pk-generate-pack.c:314 +#: ../client/pk-console.c:1656 ../client/pk-console.c:1670 +#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1699 +#: ../client/pk-console.c:1708 ../client/pk-generate-pack.c:314 msgid "A package name is required" msgstr "Трябва да укажете име на пакет" #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- #. decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1683 +#: ../client/pk-console.c:1688 msgid "A package provide string is required" msgstr "Трябва да укажете име на пакет, предоставящ ресурса" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1732 msgid "A distribution name is required" msgstr "Трябва да укажете име на дистрибуция" #. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1738 msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" msgstr "" "Трябва да укажете вида на надграждането — „minimal“ (минимално), „default“ " @@ -582,13 +583,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command #. line -#: ../client/pk-console.c:1783 +#: ../client/pk-console.c:1788 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Опцията „%s“ не се поддържа" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:1793 +#: ../client/pk-console.c:1798 msgid "Command failed" msgstr "Неуспешна команда" @@ -727,159 +728,154 @@ msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Датчик на PackageKit" #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503 msgid "Getting package information..." msgstr "Получаване на информация за пакета…" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Изпълняване на %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515 msgid "Installed version" msgstr "Инсталирана версия" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Незабавно изпълнение на версия %s" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529 msgid "Run now" msgstr "Незабавно изпълнение" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Обновяване до версия %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Инсталиране на %s" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:544 msgid "Version" msgstr "Версия" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:549 msgid "No packages found for your system" msgstr "За вашата система не са открити пакети" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:554 msgid "Installing..." msgstr "Инсталиране…" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:363 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Изтегляне на допълнителна информация за хранилищата на софтуер." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Изтегляне на списъците с файлове (това може да отнеме повече време)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Изчакване на заключване от управлението на пакети." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375 msgid "Loading list of packages." msgstr "Зареждане на списък с пакети." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439 msgid "Failed to search for file" msgstr "Неуспешно търсене на файл" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:451 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Неуспешно изтегляне на списък с файлове" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597 msgid "Failed to launch:" msgstr "Неуспешно стартиране:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625 msgid "Failed to install packages" msgstr "Неуспешно инсталиране на пакети" -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706 -msgid "PackageKit Command Not Found" -msgstr "Командата на PackageKit не е открита" - #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:723 msgid "command not found" msgstr "командата не е открита." #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:759 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741 msgid "Similar command is:" msgstr "Подобна команда е:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:773 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755 msgid "Run similar command:" msgstr "Изпълняване на подобната команда:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:787 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:796 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778 msgid "Similar commands are:" msgstr "Подобни команди са:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Изберете командата за изпълнение" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:821 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Пакетът, който предоставя този файл, е:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:828 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:810 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Да се инсталира ли пакетът „%s“, който предоставя командата „%s“?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:855 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:837 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Пакетите, които предоставят този файл са:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:865 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:847 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Подходящите пакети са:" #. get selection #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:874 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:856 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Изберете пакета за инсталиране" @@ -1053,7 +1049,7 @@ msgstr "В режим на симулация не се инсталират п #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 #, c-format msgid "Installing packages" msgstr "Инсталиране на пакети" @@ -1187,474 +1183,474 @@ msgstr "Списък с пакети на PackageKit" msgid "PackageKit Service Pack" msgstr "Сервизен пакет на PackageKit" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:64 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "Въведете число от 1 до %i: " #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow #. is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:198 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:233 msgid "More than one package matches:" msgstr "Открит бе повече от един подобен пакет:" #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:209 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244 msgid "Please choose the correct package: " msgstr "Изберете правилния пакет: " #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 msgid "Unknown state" msgstr "Неизвестно състояние" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 msgid "Starting" msgstr "Начало" #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to #. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 msgid "Waiting in queue" msgstr "Изчакване в опашка" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 msgid "Running" msgstr "Изпълнение" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 msgid "Querying" msgstr "Запитване" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 msgid "Getting information" msgstr "Получаване на информация" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 msgid "Removing packages" msgstr "Деинсталиране на пакeти" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:670 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:705 msgid "Downloading packages" msgstr "Изтегляне на пакети" #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 msgid "Refreshing software list" msgstr "Обновяване на списъка със софтуер" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 msgid "Installing updates" msgstr "Инсталиране на обновления" #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config #. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 msgid "Cleaning up packages" msgstr "Изчистване на пакети" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Обявяване на пакети за остарели" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 msgid "Resolving dependencies" msgstr "Изчисляване на зависимости" #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys #. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 msgid "Checking signatures" msgstr "Проверка на подписи" #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:630 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 msgid "Rolling back" msgstr "Връщане на транзакция" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:328 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 msgid "Testing changes" msgstr "Проверка на промените" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package #. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:332 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 msgid "Committing changes" msgstr "Трайно задаване на промените" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:336 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 msgid "Requesting data" msgstr "Запитване за данни" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:340 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 msgid "Finished" msgstr "Завършено" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:344 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 msgid "Cancelling" msgstr "Отказване" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:348 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 msgid "Downloading repository information" msgstr "Изтегляне на информация за хранилищата на софтуер" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:352 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 msgid "Downloading list of packages" msgstr "Изтегляне на списъка с пакети" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:356 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 msgid "Downloading file lists" msgstr "Изтегляне на списъците с файлове" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:360 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "Изтегляне на списъците с промени" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:364 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399 msgid "Downloading groups" msgstr "Изтегляне на групите" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:368 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:403 msgid "Downloading update information" msgstr "Изтегляне на информация за обновленията" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:372 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:407 msgid "Repackaging files" msgstr "Повторно пакетиране на файлове" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:376 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:411 msgid "Loading cache" msgstr "Зареждане на временните файлове" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:380 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:415 msgid "Scanning applications" msgstr "Проверка на програмите" #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on #. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:384 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419 msgid "Generating package lists" msgstr "Генериране на списъци с пакети" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to #. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:388 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "Изчакване на заключване от управлението на пакети" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:392 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427 msgid "Waiting for authentication" msgstr "Изчакване на идентификация" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431 msgid "Updating running applications" msgstr "Обновяване на работеща в момента програма" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently #. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435 msgid "Checking applications in use" msgstr "Проверка на ползваните програми" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in #. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439 msgid "Checking libraries in use" msgstr "Проверка на ползваните библиотеки" #. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or #. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443 msgid "Copying files" msgstr "Копиране на файлове" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:426 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:461 msgid "Trivial" msgstr "Дребно" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:465 msgid "Normal" msgstr "Обикновено" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:434 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 msgid "Important" msgstr "Важно" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:438 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 msgid "Security" msgstr "За сигурността" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 msgid "Bug fix " msgstr "Поправка на грешки" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 msgid "Enhancement" msgstr "Подобрение" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:450 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 msgid "Blocked" msgstr "Блокирано" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:455 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:528 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563 msgid "Installed" msgstr "Инсталиран" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495 msgid "Available" msgstr "Наличен" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:478 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513 msgid "Downloading" msgstr "Изтегляне" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:482 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517 msgid "Updating" msgstr "Обновяване" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:486 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:606 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 msgid "Installing" msgstr "Инсталиране" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:602 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 msgid "Removing" msgstr "Деинсталиране" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529 msgid "Cleaning up" msgstr "Изчистване" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533 msgid "Obsoleting" msgstr "Обявяване за остарели" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537 msgid "Reinstalling" msgstr "Преинсталиране" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:520 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555 msgid "Downloaded" msgstr "Изтеглен" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567 msgid "Removed" msgstr "Деинсталиран" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571 msgid "Cleaned up" msgstr "Изчистен" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575 msgid "Obsoleted" msgstr "Обявен за остарял" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579 msgid "Reinstalled" msgstr "Преинсталиран" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:562 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 msgid "Unknown role type" msgstr "Непознат вид роля" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:566 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 msgid "Getting dependencies" msgstr "Изтегляне на зависимости" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:570 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 msgid "Getting update details" msgstr "Получаване на информация за обновление" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:574 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 msgid "Getting details" msgstr "Получаване на информация" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:578 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 msgid "Getting requires" msgstr "Получаване на зависимости" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:582 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 msgid "Getting updates" msgstr "Получаване на обновления" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:586 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 msgid "Searching by details" msgstr "Търсене по информация" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:590 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 msgid "Searching by file" msgstr "Търсене по файл" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:594 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 msgid "Searching groups" msgstr "Търсене в групи" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:598 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 msgid "Searching by name" msgstr "Търсене по име" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:610 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 msgid "Installing files" msgstr "Инсталиране на файлове" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:614 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 msgid "Refreshing cache" msgstr "Обновяване на временните файлове" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:618 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 msgid "Updating packages" msgstr "Обновяване на пакети" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:622 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 msgid "Updating system" msgstr "Обновяване на системата" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:626 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 msgid "Canceling" msgstr "Отказване" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:634 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 msgid "Getting repositories" msgstr "Получаване на хранилищата със софтуер" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:638 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 msgid "Enabling repository" msgstr "Включване на хранилище" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:642 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 msgid "Setting data" msgstr "Задаване на данни" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:646 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 msgid "Resolving" msgstr "Изчисляване" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:650 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 msgid "Getting file list" msgstr "Получаване на списъка с файлове" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:654 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689 msgid "Getting provides" msgstr "Получаване на предоставяните ресурси" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:658 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:693 msgid "Installing signature" msgstr "Инсталиране на подпис" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:662 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:697 msgid "Getting packages" msgstr "Получаване на пакети" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:666 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:701 msgid "Accepting EULA" msgstr "Приемане на EULA" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:674 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:709 msgid "Getting upgrades" msgstr "Получаване на надграждания" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:678 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:713 msgid "Getting categories" msgstr "Получаване на категории" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:682 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:717 msgid "Getting transactions" msgstr "Получаване на транзакции" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:686 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:690 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:721 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:725 msgid "Simulating install" msgstr "Симулация на инсталиране" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:694 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:729 msgid "Simulating remove" msgstr "Симулация на деинсталиране" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:698 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:733 msgid "Simulating update" msgstr "Симулация на обновяване" @@ -1804,13 +1800,19 @@ msgstr "Следните пакети трябва да бъдат преинс msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "Следните пакети трябва да бъдат върнати към предишна версия:" +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be +#. encountered +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 msgid "Proceed with changes?" msgstr "Да се приложат ли промените?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Транзакцията не бе осъществена." @@ -2020,101 +2022,70 @@ msgstr "Обновяване на пакети" msgid "Upgrade System" msgstr "Надграждане на системата" -#. TRANSLATORS: failed due to DBus security -#: ../src/pk-main.c:91 -msgid "Startup failed due to security policies on this machine." -msgstr "Неуспешно стартиране поради политиката за сигурност на тази машина." - -#. TRANSLATORS: only two ways this can fail... -#: ../src/pk-main.c:93 -msgid "This can happen for two reasons:" -msgstr "Това може да се случи поради две причини:" - -#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root -#: ../src/pk-main.c:95 -msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" -msgstr "" -"Неправилен потребител стартира програмата (обикновено трябва да е " -"администратор)" - -#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix -#: ../src/pk-main.c:97 -msgid "" -"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system " -"directory:" -msgstr "" -"Файлът „org.freedesktop.PackageKit.conf“ не е инсталиран в системната папка:" - #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:223 +#: ../src/pk-main.c:149 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Пакетно ядро, което да се ползва, напр. „dummy“" #. TRANSLATORS: if we should run in the background -#: ../src/pk-main.c:226 +#: ../src/pk-main.c:152 msgid "Daemonize and detach from the terminal" msgstr "Преминаване в режим на демон и освобождаване на терминала" #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:229 +#: ../src/pk-main.c:155 msgid "Disable the idle timer" msgstr "Изключване на хронометъра за бездействие" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:232 +#: ../src/pk-main.c:158 msgid "Show version and exit" msgstr "Извеждане на версията и изход" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:235 +#: ../src/pk-main.c:161 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Изход след кратко изчакване" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:238 +#: ../src/pk-main.c:164 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Изход след зареждането на ядрото" +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: ../src/pk-main.c:167 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:253 +#: ../src/pk-main.c:179 msgid "PackageKit service" msgstr "Услуга PackageKit" -#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running -#: ../src/pk-main.c:298 -msgid "Cannot connect to the system bus" -msgstr "Не може да се осъществи връзка към системната шина" - -#: ../src/pk-main.c:344 +#: ../src/pk-main.c:253 msgid "Failed to load any of the specified backends:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error -#. follows -#: ../src/pk-main.c:358 -msgid "Error trying to start:" -msgstr "Грешка при опита за стартиране:" - #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2611 ../src/pk-transaction.c:2618 +#: ../src/pk-transaction.c:2696 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Програмата не е от доверено хранилище." -#: ../src/pk-transaction.c:2623 +#: ../src/pk-transaction.c:2704 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не обновявайте пакета, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." -#: ../src/pk-transaction.c:2624 +#: ../src/pk-transaction.c:2705 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" "Не обновявайте пакетите, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." -#: ../src/pk-transaction.c:2634 +#: ../src/pk-transaction.c:2715 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" "Не инсталирайте пакета, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." -#: ../src/pk-transaction.c:2635 +#: ../src/pk-transaction.c:2716 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" "Не инсталирайте пакетите, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." |