diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2011-05-04 10:50:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2011-05-04 10:50:53 +0100 |
commit | 9d7f3263cf3ac9c4ad3fbf1017e2f2d950266f60 (patch) | |
tree | 4fed56c8ac726454e518192b7cd5692302ef1764 /po | |
parent | c04d6924db938527a88b451b07b853c307def159 (diff) |
Release version 0.6.14
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/PackageKit.pot | 374 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2102 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg_BG.po | 2098 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 2098 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa_IR.po | 2097 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 2101 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 2097 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 475 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 2100 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 2098 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 4 |
57 files changed, 17394 insertions, 570 deletions
@@ -1,7 +1,10 @@ +ar as +bg_BG bg bn_IN ca +ca@valencia cs da de @@ -9,8 +12,10 @@ el en_GB es eu +fa_IR fi fr +ga gl gu he @@ -20,6 +25,7 @@ id it_IT it ja +kk kn ko lt @@ -36,6 +42,7 @@ pt ro ru sk +sl sr@latin sr sv @@ -44,5 +51,6 @@ te th tr uk +wa zh_CN zh_TW diff --git a/po/PackageKit.pot b/po/PackageKit.pot index a160f6b4..cedb1fdf 100644 --- a/po/PackageKit.pot +++ b/po/PackageKit.pot @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-04 10:50+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +16,6 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction #. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system @@ -42,8 +42,7 @@ msgid "False" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" -#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system -#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332 +#: ../client/pk-console.c:180 msgid "Role" msgstr "" @@ -57,8 +56,7 @@ msgid "(seconds)" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication -#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346 +#: ../client/pk-console.c:189 msgid "Command line" msgstr "" @@ -135,15 +133,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing #: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357 msgid "Package" -msgid_plural "Packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates #: ../client/pk-console.c:348 @@ -198,7 +192,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515 +#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:524 msgid "Updated" msgstr "" @@ -374,184 +368,194 @@ msgid "Subcommands:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1234 +#: ../client/pk-console.c:1235 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371 +#: ../client/pk-console.c:1277 ../client/pk-monitor.c:371 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1278 +#: ../client/pk-console.c:1280 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix -#: ../client/pk-console.c:1281 +#: ../client/pk-console.c:1283 msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously -#: ../client/pk-console.c:1284 +#: ../client/pk-console.c:1286 msgid "Exit without waiting for actions to complete" msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1287 +#: ../client/pk-console.c:1289 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1290 +#: ../client/pk-console.c:1292 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1293 +#: ../client/pk-console.c:1295 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1296 +#: ../client/pk-console.c:1298 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line argument, --help +#: ../client/pk-console.c:1301 +msgid "Show help options." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: ../client/pk-console.c:1331 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1333 +#: ../client/pk-console.c:1341 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1381 +#: ../client/pk-console.c:1394 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1393 +#: ../client/pk-console.c:1406 msgid "The install root could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1405 +#: ../client/pk-console.c:1418 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "" #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1424 +#: ../client/pk-console.c:1437 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443 -#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467 +#: ../client/pk-console.c:1444 ../client/pk-console.c:1456 +#: ../client/pk-console.c:1468 ../client/pk-console.c:1480 msgid "A search term is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1477 +#: ../client/pk-console.c:1490 msgid "Invalid search type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1483 +#: ../client/pk-console.c:1496 msgid "A package name to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1492 +#: ../client/pk-console.c:1505 msgid "A filename to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1503 +#: ../client/pk-console.c:1516 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1514 +#: ../client/pk-console.c:1527 msgid "A package name to remove is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where -#: ../client/pk-console.c:1523 +#: ../client/pk-console.c:1536 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1530 +#: ../client/pk-console.c:1543 msgid "Directory not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1539 +#: ../client/pk-console.c:1552 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1550 +#: ../client/pk-console.c:1563 msgid "A transaction identifier (tid) is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1571 +#: ../client/pk-console.c:1584 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593 +#: ../client/pk-console.c:1595 ../client/pk-console.c:1606 msgid "A repository name is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1604 +#: ../client/pk-console.c:1617 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1621 +#: ../client/pk-console.c:1634 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1628 +#: ../client/pk-console.c:1641 msgid "A correct role is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name -#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652 -#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681 -#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314 +#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1665 +#: ../client/pk-console.c:1674 ../client/pk-console.c:1694 +#: ../client/pk-console.c:1703 ../client/pk-generate-pack.c:314 msgid "A package name is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1670 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "A package provide string is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1714 +#: ../client/pk-console.c:1727 msgid "A distribution name is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1720 +#: ../client/pk-console.c:1733 msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:1770 +#: ../client/pk-console.c:1783 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:1780 +#: ../client/pk-console.c:1793 msgid "Command failed" msgstr "" @@ -776,56 +780,56 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:759 msgid "Similar command is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:773 msgid "Run similar command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:787 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:796 msgid "Similar commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803 msgid "Please choose a command to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:821 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:828 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:855 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:865 msgid "Suitable packages are:" msgstr "" #. get selection #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:874 msgid "Please choose a package to install" msgstr "" @@ -994,7 +998,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296 #, c-format msgid "Installing packages" msgstr "" @@ -1125,464 +1129,464 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Service Pack" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:64 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:198 msgid "More than one package matches:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:209 msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264 msgid "Unknown state" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268 msgid "Starting" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276 msgid "Running" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288 msgid "Removing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:670 msgid "Downloading packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304 msgid "Installing updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:630 msgid "Rolling back" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:328 msgid "Testing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:332 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:336 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:340 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:344 msgid "Cancelling" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:348 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:352 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:356 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:360 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:364 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:368 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:372 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:376 msgid "Loading cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:380 msgid "Scanning applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:384 msgid "Generating package lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:388 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:392 msgid "Waiting for authentication" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396 msgid "Updating running applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400 msgid "Checking applications in use" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408 msgid "Copying files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:426 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430 msgid "Normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:434 msgid "Important" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:438 msgid "Security" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442 msgid "Bug fix " msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:450 msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:455 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:528 msgid "Installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460 msgid "Available" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:478 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:482 msgid "Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:486 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:606 msgid "Installing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:602 msgid "Removing" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494 msgid "Cleaning up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:520 msgid "Downloaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:562 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:566 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:570 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:574 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:578 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:582 msgid "Getting updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:586 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:590 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:594 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:598 msgid "Searching by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:610 msgid "Installing files" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:614 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:618 msgid "Updating packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:622 msgid "Updating system" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:626 msgid "Canceling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:634 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:638 msgid "Enabling repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:642 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:646 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:650 msgid "Getting file list" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:654 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:658 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:662 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:666 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:674 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:678 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:682 msgid "Getting transactions" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:686 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:690 msgid "Simulating install" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:694 msgid "Simulating remove" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:698 msgid "Simulating update" msgstr "" @@ -1939,103 +1943,93 @@ msgid "Upgrade System" msgstr "" #. TRANSLATORS: failed due to DBus security -#: ../src/pk-main.c:87 +#: ../src/pk-main.c:91 msgid "Startup failed due to security policies on this machine." msgstr "" #. TRANSLATORS: only two ways this can fail... -#: ../src/pk-main.c:89 +#: ../src/pk-main.c:93 msgid "This can happen for two reasons:" msgstr "" #. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root -#: ../src/pk-main.c:91 +#: ../src/pk-main.c:95 msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" msgstr "" #. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix -#: ../src/pk-main.c:93 +#: ../src/pk-main.c:97 msgid "" "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system " "directory:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:200 +#: ../src/pk-main.c:223 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" #. TRANSLATORS: if we should run in the background -#: ../src/pk-main.c:203 +#: ../src/pk-main.c:226 msgid "Daemonize and detach from the terminal" msgstr "" #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:206 +#: ../src/pk-main.c:229 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:209 +#: ../src/pk-main.c:232 msgid "Show version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:212 +#: ../src/pk-main.c:235 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:215 +#: ../src/pk-main.c:238 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:230 +#: ../src/pk-main.c:253 msgid "PackageKit service" msgstr "" #. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running -#: ../src/pk-main.c:267 +#: ../src/pk-main.c:298 msgid "Cannot connect to the system bus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows -#: ../src/pk-main.c:316 -msgid "Error trying to start:" +#: ../src/pk-main.c:344 +msgid "Failed to load any of the specified backends:" msgstr "" -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150 -msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled" +#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows +#: ../src/pk-main.c:358 +msgid "Error trying to start:" msgstr "" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190 +#: ../src/pk-transaction.c:2611 ../src/pk-transaction.c:2618 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176 +#: ../src/pk-transaction.c:2623 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177 +#: ../src/pk-transaction.c:2624 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195 +#: ../src/pk-transaction.c:2634 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196 +#: ../src/pk-transaction.c:2635 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" - -#. TRANSLATORS: too many packages to list each one -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273 -msgid "Many packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339 -msgid "Only trusted" -msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 00000000..5a550ca1 --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,2102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-04 09:48+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system +#. timezone +#: ../client/pk-console.c:176 +msgid "System time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "True" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" +#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332 +msgid "Role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication +#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: ../client/pk-console.c:191 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: ../client/pk-console.c:198 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: ../client/pk-console.c:202 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:210 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:212 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: ../client/pk-console.c:247 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: ../client/pk-console.c:249 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: ../client/pk-console.c:279 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: ../client/pk-console.c:281 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: ../client/pk-console.c:284 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#: ../client/pk-console.c:287 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: ../client/pk-console.c:293 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: ../client/pk-console.c:339 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing +#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357 +msgid "Package" +msgid_plural "Packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. updates +#: ../client/pk-console.c:348 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. obsoletes +#: ../client/pk-console.c:352 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: ../client/pk-console.c:360 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: ../client/pk-console.c:364 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart +#: ../client/pk-console.c:368 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update +#: ../client/pk-console.c:372 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package +#: ../client/pk-console.c:376 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update +#: ../client/pk-console.c:380 +msgid "State" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued +#: ../client/pk-console.c:384 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: ../client/pk-console.c:424 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: ../client/pk-console.c:427 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: ../client/pk-console.c:459 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: ../client/pk-console.c:462 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:465 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:468 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: ../client/pk-console.c:471 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: ../client/pk-console.c:506 +msgid "Package description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) +#. from the transaction +#: ../client/pk-console.c:537 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: ../client/pk-console.c:558 +msgid "No files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: ../client/pk-console.c:563 +msgid "Package files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: ../client/pk-console.c:631 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: ../client/pk-console.c:649 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: ../client/pk-console.c:678 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book +#: ../client/pk-console.c:685 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that +#. can be updated +#: ../client/pk-console.c:701 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../client/pk-console.c:704 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: ../client/pk-console.c:733 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:756 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: ../client/pk-console.c:823 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: ../client/pk-console.c:826 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: ../client/pk-console.c:829 +msgid "" +"Please restart the computer to complete the update as important security " +"updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: ../client/pk-console.c:832 +msgid "" +"Please logout and login to complete the update as important security updates" +" have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon +#. install-local dave.rpm' +#: ../client/pk-console.c:858 +#, c-format +msgid "" +"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" +" instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:866 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:894 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The +#. detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The +#. detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006 +#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062 +#: ../client/pk-console.c:1090 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek +#. without a paddle +#: ../client/pk-console.c:1119 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: ../client/pk-console.c:1153 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: ../client/pk-console.c:1155 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was +#. last executed +#: ../client/pk-console.c:1234 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: ../client/pk-console.c:1278 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix +#: ../client/pk-console.c:1281 +msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously +#: ../client/pk-console.c:1284 +msgid "Exit without waiting for actions to complete" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: ../client/pk-console.c:1287 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: ../client/pk-console.c:1290 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1293 +msgid "" +"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " +"widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1296 +msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: ../client/pk-console.c:1333 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1381 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1393 +msgid "The install root could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1405 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc +#: ../client/pk-console.c:1424 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term +#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443 +#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid +#: ../client/pk-console.c:1477 +msgid "Invalid search type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1483 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1492 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1503 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove +#: ../client/pk-console.c:1514 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or +#. where +#: ../client/pk-console.c:1523 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue +#: ../client/pk-console.c:1530 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1539 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1550 +msgid "A transaction identifier (tid) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name +#: ../client/pk-console.c:1571 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name +#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data +#: ../client/pk-console.c:1604 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#: ../client/pk-console.c:1621 +msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#: ../client/pk-console.c:1628 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name +#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652 +#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681 +#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- +#. decoder-mp3), the user didn't specify it +#: ../client/pk-console.c:1670 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: ../client/pk-console.c:1714 +msgid "A distribution name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type +#: ../client/pk-console.c:1720 +msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command +#. line +#: ../client/pk-console.c:1770 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: ../client/pk-console.c:1780 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll +#. exist on the target +#: ../client/pk-generate-pack.c:253 +msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the output location +#: ../client/pk-generate-pack.c:256 +msgid "" +"The output file or directory (the current directory is used if omitted)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:259 +msgid "The package to be put into the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:262 +msgid "Put all updates available in the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments +#: ../client/pk-generate-pack.c:298 +msgid "Neither --package or --updates option selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument +#: ../client/pk-generate-pack.c:306 +msgid "Both options selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output +#: ../client/pk-generate-pack.c:322 +msgid "A output directory or file name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to +#. startup +#: ../client/pk-generate-pack.c:340 +msgid "The daemon failed to startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- +#. depends +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to +#. download +#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357 +msgid "The package manager cannot perform this type of operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into +#. PK +#: ../client/pk-generate-pack.c:364 +msgid "" +"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive " +"support." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the +#. extension correct +#: ../client/pk-generate-pack.c:375 +msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when file already exists +#: ../client/pk-generate-pack.c:391 +msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten +#: ../client/pk-generate-pack.c:394 +msgid "The pack was not overwritten." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the +#. directory name follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:407 +msgid "Failed to create directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer +#. cannot be opened +#: ../client/pk-generate-pack.c:419 +msgid "Failed to open package list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages +#: ../client/pk-generate-pack.c:428 +msgid "Finding package name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software +#. source. The detailed error follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:432 +#, c-format +msgid "Failed to find package '%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the +#. pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:440 +msgid "Creating service pack..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file +#: ../client/pk-generate-pack.c:455 +#, c-format +msgid "Service pack created '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to make te file +#: ../client/pk-generate-pack.c:460 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:284 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:349 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: ../client/pk-monitor.c:387 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499 +msgid "Getting package information..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run an applicaiton +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the installed version of a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519 +#, c-format +msgid "Run version %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525 +msgid "Run now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: update to a new version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531 +#, c-format +msgid "Update to version %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: To install a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537 +#, c-format +msgid "Install %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: noting found, so can't install +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545 +msgid "No packages found for your system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: package is being installed +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550 +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 +msgid "Downloading details about the software sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706 +msgid "PackageKit Command Not Found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the +#. command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to +#. provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. get selection +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 +msgid "Starting install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 +msgid "" +"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones +#. specified +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 +msgid "Do not install dependencies of the core packages" +msgstr "" + +#. command line argument, do we operate quietly +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 +msgid "Do not display information or progress" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540 +msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the +#. command line +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554 +#, c-format +msgid "ERROR: Specify package names to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590 +#, c-format +msgid "Getting sources list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: operation was not successful +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914 +msgid "FAILED." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: all completed 100% +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929 +#, c-format +msgid "OK." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618 +#, c-format +msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625 +#, c-format +msgid "Finding debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658 +#, c-format +msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665 +#, c-format +msgid "Enabling debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693 +#, c-format +msgid "Enabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700 +#, c-format +msgid "Finding debugging packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735 +#, c-format +msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 +#, c-format +msgid "Found no packages to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777 +#, c-format +msgid "Found %i packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793 +#, c-format +msgid "Finding packages that depend on these packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806 +#, c-format +msgid "Could not find dependant packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 +#, c-format +msgid "Found %i extra packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 +#, c-format +msgid "No extra packages required." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list +#. them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835 +#, c-format +msgid "Found %i packages to install:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the +#. action +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848 +#, c-format +msgid "Not installing packages in simulate mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287 +#, c-format +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873 +#, c-format +msgid "Could not install packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905 +#, c-format +msgid "Disabling sources previously enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed +#. error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917 +#, c-format +msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932 +#, c-format +msgid "Disabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: couldn't open device to write +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not write to the device +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71 +msgid "Failed to write to the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111 +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148 +msgid "Failed to write to device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176 +msgid "Device could not be found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203 +msgid "Failed to unregister driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212 +msgid "Failed to register driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261 +msgid "Device path not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269 +msgid "Incorrect device path specified" +msgstr "" + +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297 +msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300 +msgid "Device paths" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after +#. installing firmware +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315 +msgid "PackageKit Device Reloader" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323 +msgid "You need to specify at least one valid device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333 +msgid "This script can only be used by the root user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342 +msgid "Verifying device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347 +msgid "Failed to verify device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to try +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361 +msgid "Attempting to rebind device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366 +msgid "Failed to rebind device" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Catalog" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Package List" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Service Pack" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow +#. is a list of possible packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to +#. complete +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config +#. files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys +#. for the operation +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 +msgid "Rolling back" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package +#. database +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on +#. the system +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to +#. exit +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently +#. in use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in +#. use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or +#. after the transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +msgid "Bug fix " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 +msgid "Updating system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 +msgid "Enabling repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 +msgid "Simulating install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 +msgid "Simulating remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689 +msgid "Simulating update" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure +#. packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not +#. recognised +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be +#. read before installing +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9 +msgid "" +"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10 +msgid "Authentication is required to change software source parameters" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11 +msgid "" +"Authentication is required to change the location used to decompress " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 +msgid "" +"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " +"trusted" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13 +msgid "Authentication is required to install a signed package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 +msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16 +msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17 +msgid "Authentication is required to remove packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18 +msgid "Authentication is required to rollback a transaction" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19 +msgid "" +"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20 +msgid "Authentication is required to update packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - This is used when users want to install to a different prefix, for +#. instance to a LTSP image or a virtual machine. +#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using +#. a carefully created package file. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34 +msgid "Change location that packages are installed" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40 +msgid "Change software source parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. +#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or +#. 'auth_admin_keep'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 +msgid "Refresh system sources" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver +#. so that it works after we install firmware. +#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then +#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication +#. devices. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67 +msgid "Reload a device" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rollback system state +#. as this will change a large number of packages, and could expose the +#. system to previously patched security vulnerabilities. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83 +msgid "Rollback to a previous transaction" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95 +msgid "Trust a key used for signing packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: failed due to DBus security +#: ../src/pk-main.c:87 +msgid "Startup failed due to security policies on this machine." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only two ways this can fail... +#: ../src/pk-main.c:89 +msgid "This can happen for two reasons:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root +#: ../src/pk-main.c:91 +msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix +#: ../src/pk-main.c:93 +msgid "" +"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system " +"directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt +#: ../src/pk-main.c:200 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should run in the background +#: ../src/pk-main.c:203 +msgid "Daemonize and detach from the terminal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: ../src/pk-main.c:206 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: ../src/pk-main.c:209 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/pk-main.c:212 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/pk-main.c:215 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: ../src/pk-main.c:230 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running +#: ../src/pk-main.c:267 +msgid "Cannot connect to the system bus" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error +#. follows +#: ../src/pk-main.c:316 +msgid "Error trying to start:" +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150 +msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: too many packages to list each one +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273 +msgid "Many packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339 +msgid "Only trusted" +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: al_shopov <ash@kambanaria.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/bg_BG.po b/po/bg_BG.po new file mode 100644 index 00000000..de99dad4 --- /dev/null +++ b/po/bg_BG.po @@ -0,0 +1,2098 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-04 09:48+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system +#. timezone +#: ../client/pk-console.c:176 +msgid "System time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "True" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" +#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332 +msgid "Role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication +#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: ../client/pk-console.c:191 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: ../client/pk-console.c:198 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: ../client/pk-console.c:202 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:210 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:212 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: ../client/pk-console.c:247 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: ../client/pk-console.c:249 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: ../client/pk-console.c:279 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: ../client/pk-console.c:281 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: ../client/pk-console.c:284 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#: ../client/pk-console.c:287 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: ../client/pk-console.c:293 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: ../client/pk-console.c:339 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing +#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357 +msgid "Package" +msgid_plural "Packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. updates +#: ../client/pk-console.c:348 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. obsoletes +#: ../client/pk-console.c:352 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: ../client/pk-console.c:360 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: ../client/pk-console.c:364 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart +#: ../client/pk-console.c:368 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update +#: ../client/pk-console.c:372 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package +#: ../client/pk-console.c:376 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update +#: ../client/pk-console.c:380 +msgid "State" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued +#: ../client/pk-console.c:384 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: ../client/pk-console.c:424 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: ../client/pk-console.c:427 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: ../client/pk-console.c:459 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: ../client/pk-console.c:462 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:465 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:468 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: ../client/pk-console.c:471 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: ../client/pk-console.c:506 +msgid "Package description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) +#. from the transaction +#: ../client/pk-console.c:537 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: ../client/pk-console.c:558 +msgid "No files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: ../client/pk-console.c:563 +msgid "Package files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: ../client/pk-console.c:631 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: ../client/pk-console.c:649 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: ../client/pk-console.c:678 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book +#: ../client/pk-console.c:685 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that +#. can be updated +#: ../client/pk-console.c:701 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../client/pk-console.c:704 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: ../client/pk-console.c:733 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:756 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: ../client/pk-console.c:823 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: ../client/pk-console.c:826 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: ../client/pk-console.c:829 +msgid "" +"Please restart the computer to complete the update as important security " +"updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: ../client/pk-console.c:832 +msgid "" +"Please logout and login to complete the update as important security updates" +" have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon +#. install-local dave.rpm' +#: ../client/pk-console.c:858 +#, c-format +msgid "" +"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" +" instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:866 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:894 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The +#. detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The +#. detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006 +#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062 +#: ../client/pk-console.c:1090 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek +#. without a paddle +#: ../client/pk-console.c:1119 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: ../client/pk-console.c:1153 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: ../client/pk-console.c:1155 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was +#. last executed +#: ../client/pk-console.c:1234 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: ../client/pk-console.c:1278 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix +#: ../client/pk-console.c:1281 +msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously +#: ../client/pk-console.c:1284 +msgid "Exit without waiting for actions to complete" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: ../client/pk-console.c:1287 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: ../client/pk-console.c:1290 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1293 +msgid "" +"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " +"widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1296 +msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: ../client/pk-console.c:1333 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1381 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1393 +msgid "The install root could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1405 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc +#: ../client/pk-console.c:1424 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term +#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443 +#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid +#: ../client/pk-console.c:1477 +msgid "Invalid search type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1483 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1492 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1503 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove +#: ../client/pk-console.c:1514 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or +#. where +#: ../client/pk-console.c:1523 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue +#: ../client/pk-console.c:1530 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1539 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1550 +msgid "A transaction identifier (tid) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name +#: ../client/pk-console.c:1571 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name +#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data +#: ../client/pk-console.c:1604 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#: ../client/pk-console.c:1621 +msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#: ../client/pk-console.c:1628 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name +#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652 +#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681 +#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- +#. decoder-mp3), the user didn't specify it +#: ../client/pk-console.c:1670 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: ../client/pk-console.c:1714 +msgid "A distribution name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type +#: ../client/pk-console.c:1720 +msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command +#. line +#: ../client/pk-console.c:1770 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: ../client/pk-console.c:1780 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll +#. exist on the target +#: ../client/pk-generate-pack.c:253 +msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the output location +#: ../client/pk-generate-pack.c:256 +msgid "" +"The output file or directory (the current directory is used if omitted)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:259 +msgid "The package to be put into the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:262 +msgid "Put all updates available in the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments +#: ../client/pk-generate-pack.c:298 +msgid "Neither --package or --updates option selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument +#: ../client/pk-generate-pack.c:306 +msgid "Both options selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output +#: ../client/pk-generate-pack.c:322 +msgid "A output directory or file name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to +#. startup +#: ../client/pk-generate-pack.c:340 +msgid "The daemon failed to startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- +#. depends +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to +#. download +#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357 +msgid "The package manager cannot perform this type of operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into +#. PK +#: ../client/pk-generate-pack.c:364 +msgid "" +"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive " +"support." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the +#. extension correct +#: ../client/pk-generate-pack.c:375 +msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when file already exists +#: ../client/pk-generate-pack.c:391 +msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten +#: ../client/pk-generate-pack.c:394 +msgid "The pack was not overwritten." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the +#. directory name follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:407 +msgid "Failed to create directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer +#. cannot be opened +#: ../client/pk-generate-pack.c:419 +msgid "Failed to open package list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages +#: ../client/pk-generate-pack.c:428 +msgid "Finding package name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software +#. source. The detailed error follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:432 +#, c-format +msgid "Failed to find package '%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the +#. pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:440 +msgid "Creating service pack..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file +#: ../client/pk-generate-pack.c:455 +#, c-format +msgid "Service pack created '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to make te file +#: ../client/pk-generate-pack.c:460 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:284 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:349 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: ../client/pk-monitor.c:387 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499 +msgid "Getting package information..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run an applicaiton +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the installed version of a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519 +#, c-format +msgid "Run version %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525 +msgid "Run now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: update to a new version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531 +#, c-format +msgid "Update to version %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: To install a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537 +#, c-format +msgid "Install %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: noting found, so can't install +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545 +msgid "No packages found for your system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: package is being installed +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550 +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 +msgid "Downloading details about the software sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706 +msgid "PackageKit Command Not Found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the +#. command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to +#. provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. get selection +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 +msgid "Starting install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 +msgid "" +"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones +#. specified +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 +msgid "Do not install dependencies of the core packages" +msgstr "" + +#. command line argument, do we operate quietly +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 +msgid "Do not display information or progress" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540 +msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the +#. command line +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554 +#, c-format +msgid "ERROR: Specify package names to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590 +#, c-format +msgid "Getting sources list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: operation was not successful +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914 +msgid "FAILED." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: all completed 100% +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929 +#, c-format +msgid "OK." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618 +#, c-format +msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625 +#, c-format +msgid "Finding debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658 +#, c-format +msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665 +#, c-format +msgid "Enabling debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693 +#, c-format +msgid "Enabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700 +#, c-format +msgid "Finding debugging packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735 +#, c-format +msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 +#, c-format +msgid "Found no packages to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777 +#, c-format +msgid "Found %i packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793 +#, c-format +msgid "Finding packages that depend on these packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806 +#, c-format +msgid "Could not find dependant packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 +#, c-format +msgid "Found %i extra packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 +#, c-format +msgid "No extra packages required." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list +#. them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835 +#, c-format +msgid "Found %i packages to install:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the +#. action +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848 +#, c-format +msgid "Not installing packages in simulate mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287 +#, c-format +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873 +#, c-format +msgid "Could not install packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905 +#, c-format +msgid "Disabling sources previously enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed +#. error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917 +#, c-format +msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932 +#, c-format +msgid "Disabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: couldn't open device to write +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not write to the device +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71 +msgid "Failed to write to the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111 +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148 +msgid "Failed to write to device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176 +msgid "Device could not be found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203 +msgid "Failed to unregister driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212 +msgid "Failed to register driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261 +msgid "Device path not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269 +msgid "Incorrect device path specified" +msgstr "" + +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297 +msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300 +msgid "Device paths" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after +#. installing firmware +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315 +msgid "PackageKit Device Reloader" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323 +msgid "You need to specify at least one valid device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333 +msgid "This script can only be used by the root user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342 +msgid "Verifying device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347 +msgid "Failed to verify device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to try +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361 +msgid "Attempting to rebind device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366 +msgid "Failed to rebind device" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Catalog" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Package List" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Service Pack" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow +#. is a list of possible packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to +#. complete +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config +#. files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys +#. for the operation +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 +msgid "Rolling back" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package +#. database +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on +#. the system +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to +#. exit +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently +#. in use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in +#. use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or +#. after the transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +msgid "Bug fix " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 +msgid "Updating system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 +msgid "Enabling repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 +msgid "Simulating install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 +msgid "Simulating remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689 +msgid "Simulating update" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure +#. packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not +#. recognised +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be +#. read before installing +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9 +msgid "" +"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10 +msgid "Authentication is required to change software source parameters" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11 +msgid "" +"Authentication is required to change the location used to decompress " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 +msgid "" +"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " +"trusted" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13 +msgid "Authentication is required to install a signed package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 +msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16 +msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17 +msgid "Authentication is required to remove packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18 +msgid "Authentication is required to rollback a transaction" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19 +msgid "" +"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20 +msgid "Authentication is required to update packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - This is used when users want to install to a different prefix, for +#. instance to a LTSP image or a virtual machine. +#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using +#. a carefully created package file. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34 +msgid "Change location that packages are installed" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40 +msgid "Change software source parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. +#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or +#. 'auth_admin_keep'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 +msgid "Refresh system sources" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver +#. so that it works after we install firmware. +#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then +#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication +#. devices. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67 +msgid "Reload a device" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rollback system state +#. as this will change a large number of packages, and could expose the +#. system to previously patched security vulnerabilities. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83 +msgid "Rollback to a previous transaction" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95 +msgid "Trust a key used for signing packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: failed due to DBus security +#: ../src/pk-main.c:87 +msgid "Startup failed due to security policies on this machine." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only two ways this can fail... +#: ../src/pk-main.c:89 +msgid "This can happen for two reasons:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root +#: ../src/pk-main.c:91 +msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix +#: ../src/pk-main.c:93 +msgid "" +"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system " +"directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt +#: ../src/pk-main.c:200 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should run in the background +#: ../src/pk-main.c:203 +msgid "Daemonize and detach from the terminal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: ../src/pk-main.c:206 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: ../src/pk-main.c:209 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/pk-main.c:212 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/pk-main.c:215 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: ../src/pk-main.c:230 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running +#: ../src/pk-main.c:267 +msgid "Cannot connect to the system bus" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error +#. follows +#: ../src/pk-main.c:316 +msgid "Error trying to start:" +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150 +msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: too many packages to list each one +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273 +msgid "Many packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339 +msgid "Only trusted" +msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index d28ee8f3..aad1da6f 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po new file mode 100644 index 00000000..5484dc98 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,2098 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-04 09:48+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ca@valencia/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca@valencia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system +#. timezone +#: ../client/pk-console.c:176 +msgid "System time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "True" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" +#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332 +msgid "Role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication +#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: ../client/pk-console.c:191 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: ../client/pk-console.c:198 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: ../client/pk-console.c:202 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:210 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:212 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: ../client/pk-console.c:247 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: ../client/pk-console.c:249 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: ../client/pk-console.c:279 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: ../client/pk-console.c:281 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: ../client/pk-console.c:284 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#: ../client/pk-console.c:287 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: ../client/pk-console.c:293 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: ../client/pk-console.c:339 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing +#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357 +msgid "Package" +msgid_plural "Packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. updates +#: ../client/pk-console.c:348 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. obsoletes +#: ../client/pk-console.c:352 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: ../client/pk-console.c:360 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: ../client/pk-console.c:364 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart +#: ../client/pk-console.c:368 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update +#: ../client/pk-console.c:372 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package +#: ../client/pk-console.c:376 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update +#: ../client/pk-console.c:380 +msgid "State" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued +#: ../client/pk-console.c:384 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: ../client/pk-console.c:424 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: ../client/pk-console.c:427 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: ../client/pk-console.c:459 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: ../client/pk-console.c:462 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:465 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:468 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: ../client/pk-console.c:471 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: ../client/pk-console.c:506 +msgid "Package description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) +#. from the transaction +#: ../client/pk-console.c:537 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: ../client/pk-console.c:558 +msgid "No files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: ../client/pk-console.c:563 +msgid "Package files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: ../client/pk-console.c:631 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: ../client/pk-console.c:649 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: ../client/pk-console.c:678 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book +#: ../client/pk-console.c:685 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that +#. can be updated +#: ../client/pk-console.c:701 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../client/pk-console.c:704 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: ../client/pk-console.c:733 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:756 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: ../client/pk-console.c:823 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: ../client/pk-console.c:826 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: ../client/pk-console.c:829 +msgid "" +"Please restart the computer to complete the update as important security " +"updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: ../client/pk-console.c:832 +msgid "" +"Please logout and login to complete the update as important security updates" +" have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon +#. install-local dave.rpm' +#: ../client/pk-console.c:858 +#, c-format +msgid "" +"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" +" instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:866 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:894 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The +#. detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The +#. detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006 +#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062 +#: ../client/pk-console.c:1090 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek +#. without a paddle +#: ../client/pk-console.c:1119 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: ../client/pk-console.c:1153 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: ../client/pk-console.c:1155 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was +#. last executed +#: ../client/pk-console.c:1234 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: ../client/pk-console.c:1278 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix +#: ../client/pk-console.c:1281 +msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously +#: ../client/pk-console.c:1284 +msgid "Exit without waiting for actions to complete" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: ../client/pk-console.c:1287 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: ../client/pk-console.c:1290 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1293 +msgid "" +"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " +"widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1296 +msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: ../client/pk-console.c:1333 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1381 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1393 +msgid "The install root could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1405 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc +#: ../client/pk-console.c:1424 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term +#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443 +#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid +#: ../client/pk-console.c:1477 +msgid "Invalid search type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1483 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1492 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1503 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove +#: ../client/pk-console.c:1514 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or +#. where +#: ../client/pk-console.c:1523 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue +#: ../client/pk-console.c:1530 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1539 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1550 +msgid "A transaction identifier (tid) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name +#: ../client/pk-console.c:1571 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name +#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data +#: ../client/pk-console.c:1604 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#: ../client/pk-console.c:1621 +msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#: ../client/pk-console.c:1628 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name +#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652 +#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681 +#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- +#. decoder-mp3), the user didn't specify it +#: ../client/pk-console.c:1670 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: ../client/pk-console.c:1714 +msgid "A distribution name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type +#: ../client/pk-console.c:1720 +msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command +#. line +#: ../client/pk-console.c:1770 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: ../client/pk-console.c:1780 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll +#. exist on the target +#: ../client/pk-generate-pack.c:253 +msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the output location +#: ../client/pk-generate-pack.c:256 +msgid "" +"The output file or directory (the current directory is used if omitted)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:259 +msgid "The package to be put into the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:262 +msgid "Put all updates available in the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments +#: ../client/pk-generate-pack.c:298 +msgid "Neither --package or --updates option selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument +#: ../client/pk-generate-pack.c:306 +msgid "Both options selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output +#: ../client/pk-generate-pack.c:322 +msgid "A output directory or file name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to +#. startup +#: ../client/pk-generate-pack.c:340 +msgid "The daemon failed to startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- +#. depends +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to +#. download +#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357 +msgid "The package manager cannot perform this type of operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into +#. PK +#: ../client/pk-generate-pack.c:364 +msgid "" +"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive " +"support." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the +#. extension correct +#: ../client/pk-generate-pack.c:375 +msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when file already exists +#: ../client/pk-generate-pack.c:391 +msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten +#: ../client/pk-generate-pack.c:394 +msgid "The pack was not overwritten." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the +#. directory name follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:407 +msgid "Failed to create directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer +#. cannot be opened +#: ../client/pk-generate-pack.c:419 +msgid "Failed to open package list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages +#: ../client/pk-generate-pack.c:428 +msgid "Finding package name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software +#. source. The detailed error follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:432 +#, c-format +msgid "Failed to find package '%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the +#. pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:440 +msgid "Creating service pack..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file +#: ../client/pk-generate-pack.c:455 +#, c-format +msgid "Service pack created '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to make te file +#: ../client/pk-generate-pack.c:460 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:284 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:349 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: ../client/pk-monitor.c:387 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499 +msgid "Getting package information..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run an applicaiton +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the installed version of a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519 +#, c-format +msgid "Run version %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525 +msgid "Run now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: update to a new version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531 +#, c-format +msgid "Update to version %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: To install a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537 +#, c-format +msgid "Install %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: noting found, so can't install +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545 +msgid "No packages found for your system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: package is being installed +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550 +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 +msgid "Downloading details about the software sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706 +msgid "PackageKit Command Not Found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the +#. command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to +#. provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. get selection +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 +msgid "Starting install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 +msgid "" +"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones +#. specified +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 +msgid "Do not install dependencies of the core packages" +msgstr "" + +#. command line argument, do we operate quietly +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 +msgid "Do not display information or progress" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540 +msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the +#. command line +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554 +#, c-format +msgid "ERROR: Specify package names to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590 +#, c-format +msgid "Getting sources list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: operation was not successful +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914 +msgid "FAILED." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: all completed 100% +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929 +#, c-format +msgid "OK." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618 +#, c-format +msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625 +#, c-format +msgid "Finding debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658 +#, c-format +msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665 +#, c-format +msgid "Enabling debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693 +#, c-format +msgid "Enabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700 +#, c-format +msgid "Finding debugging packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735 +#, c-format +msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 +#, c-format +msgid "Found no packages to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777 +#, c-format +msgid "Found %i packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793 +#, c-format +msgid "Finding packages that depend on these packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806 +#, c-format +msgid "Could not find dependant packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 +#, c-format +msgid "Found %i extra packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 +#, c-format +msgid "No extra packages required." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list +#. them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835 +#, c-format +msgid "Found %i packages to install:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the +#. action +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848 +#, c-format +msgid "Not installing packages in simulate mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287 +#, c-format +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873 +#, c-format +msgid "Could not install packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905 +#, c-format +msgid "Disabling sources previously enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed +#. error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917 +#, c-format +msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932 +#, c-format +msgid "Disabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: couldn't open device to write +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not write to the device +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71 +msgid "Failed to write to the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111 +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148 +msgid "Failed to write to device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176 +msgid "Device could not be found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203 +msgid "Failed to unregister driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212 +msgid "Failed to register driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261 +msgid "Device path not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269 +msgid "Incorrect device path specified" +msgstr "" + +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297 +msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300 +msgid "Device paths" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after +#. installing firmware +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315 +msgid "PackageKit Device Reloader" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323 +msgid "You need to specify at least one valid device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333 +msgid "This script can only be used by the root user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342 +msgid "Verifying device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347 +msgid "Failed to verify device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to try +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361 +msgid "Attempting to rebind device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366 +msgid "Failed to rebind device" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Catalog" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Package List" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Service Pack" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow +#. is a list of possible packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to +#. complete +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config +#. files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys +#. for the operation +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 +msgid "Rolling back" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package +#. database +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on +#. the system +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to +#. exit +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently +#. in use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in +#. use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or +#. after the transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +msgid "Bug fix " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 +msgid "Updating system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 +msgid "Enabling repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 +msgid "Simulating install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 +msgid "Simulating remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689 +msgid "Simulating update" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure +#. packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not +#. recognised +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be +#. read before installing +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9 +msgid "" +"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10 +msgid "Authentication is required to change software source parameters" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11 +msgid "" +"Authentication is required to change the location used to decompress " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 +msgid "" +"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " +"trusted" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13 +msgid "Authentication is required to install a signed package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 +msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16 +msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17 +msgid "Authentication is required to remove packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18 +msgid "Authentication is required to rollback a transaction" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19 +msgid "" +"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20 +msgid "Authentication is required to update packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - This is used when users want to install to a different prefix, for +#. instance to a LTSP image or a virtual machine. +#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using +#. a carefully created package file. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34 +msgid "Change location that packages are installed" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40 +msgid "Change software source parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. +#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or +#. 'auth_admin_keep'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 +msgid "Refresh system sources" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver +#. so that it works after we install firmware. +#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then +#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication +#. devices. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67 +msgid "Reload a device" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rollback system state +#. as this will change a large number of packages, and could expose the +#. system to previously patched security vulnerabilities. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83 +msgid "Rollback to a previous transaction" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95 +msgid "Trust a key used for signing packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: failed due to DBus security +#: ../src/pk-main.c:87 +msgid "Startup failed due to security policies on this machine." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only two ways this can fail... +#: ../src/pk-main.c:89 +msgid "This can happen for two reasons:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root +#: ../src/pk-main.c:91 +msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix +#: ../src/pk-main.c:93 +msgid "" +"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system " +"directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt +#: ../src/pk-main.c:200 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should run in the background +#: ../src/pk-main.c:203 +msgid "Daemonize and detach from the terminal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: ../src/pk-main.c:206 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: ../src/pk-main.c:209 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/pk-main.c:212 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/pk-main.c:215 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: ../src/pk-main.c:230 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running +#: ../src/pk-main.c:267 +msgid "Cannot connect to the system bus" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error +#. follows +#: ../src/pk-main.c:316 +msgid "Error trying to start:" +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150 +msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: too many packages to list each one +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273 +msgid "Many packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339 +msgid "Only trusted" +msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n" -"Language-Team: Czech <None>\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" -"Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-31 15:01+0000\n" +"Last-Translator: kristho <lakristho@gmail.com>\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Fatal fejl" #. can be updated #: ../client/pk-console.c:701 msgid "There are no packages to update." -msgstr "" +msgstr "Der er ingen pakker at opdatere." #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:704 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting #: ../client/pk-console.c:1296 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." -msgstr "" +msgstr "Maksimumalderen for metadatamellemlager. Brug -1 for \"aldrig\"." #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon #: ../client/pk-console.c:1333 @@ -567,12 +567,14 @@ msgstr "En pakke udbydningsstreng kræves" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name #: ../client/pk-console.c:1714 msgid "A distribution name is required" -msgstr "" +msgstr "Et distributionsnavn er pÃ¥krævet" #. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type #: ../client/pk-console.c:1720 msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" msgstr "" +"En opgraderingstype er pÃ¥krævet, f.eks. \"minimal\", \"default\" eller " +"\"complete\"" #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command #. line @@ -712,7 +714,7 @@ msgstr "Kunne ikke hente status for dæmon" #: ../client/pk-monitor.c:349 msgid "Failed to get properties" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke hente indstillinger" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit #: ../client/pk-monitor.c:387 @@ -801,7 +803,7 @@ msgstr "Kunne ikke søge efter fil" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "" +msgstr "Hentning af liste over filer mislykkedes" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 @@ -823,7 +825,7 @@ msgstr "PackageKit-kommando ikke fundet" #. * the style of bash itself -- apologies #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 msgid "command not found" -msgstr "" +msgstr "kommando ikke fundet" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 @@ -1886,7 +1888,7 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at opdatere pakker" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "" +msgstr "Godkendelse er pÃ¥krævet for at opgradere operativ systemet" #. SECURITY: #. - Normal users are allowed to cancel their own task without @@ -2013,7 +2015,7 @@ msgstr "Opdatér pakker" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 msgid "Upgrade System" -msgstr "" +msgstr "Opgradér system" #. TRANSLATORS: failed due to DBus security #: ../src/pk-main.c:87 @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 85d91b5e..ae4b179f 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: leo <daniel.mustieles@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: Basque <None>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po new file mode 100644 index 00000000..a0ff98ce --- /dev/null +++ b/po/fa_IR.po @@ -0,0 +1,2097 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-04 09:48+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/fa_IR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system +#. timezone +#: ../client/pk-console.c:176 +msgid "System time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "True" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" +#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332 +msgid "Role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication +#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: ../client/pk-console.c:191 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: ../client/pk-console.c:198 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: ../client/pk-console.c:202 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:210 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:212 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: ../client/pk-console.c:247 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: ../client/pk-console.c:249 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: ../client/pk-console.c:279 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: ../client/pk-console.c:281 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: ../client/pk-console.c:284 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#: ../client/pk-console.c:287 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: ../client/pk-console.c:293 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: ../client/pk-console.c:339 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing +#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357 +msgid "Package" +msgid_plural "Packages" +msgstr[0] "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. updates +#: ../client/pk-console.c:348 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. obsoletes +#: ../client/pk-console.c:352 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: ../client/pk-console.c:360 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: ../client/pk-console.c:364 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart +#: ../client/pk-console.c:368 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update +#: ../client/pk-console.c:372 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package +#: ../client/pk-console.c:376 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update +#: ../client/pk-console.c:380 +msgid "State" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued +#: ../client/pk-console.c:384 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: ../client/pk-console.c:424 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: ../client/pk-console.c:427 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: ../client/pk-console.c:459 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: ../client/pk-console.c:462 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:465 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:468 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: ../client/pk-console.c:471 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: ../client/pk-console.c:506 +msgid "Package description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) +#. from the transaction +#: ../client/pk-console.c:537 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: ../client/pk-console.c:558 +msgid "No files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: ../client/pk-console.c:563 +msgid "Package files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: ../client/pk-console.c:631 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: ../client/pk-console.c:649 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: ../client/pk-console.c:678 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book +#: ../client/pk-console.c:685 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that +#. can be updated +#: ../client/pk-console.c:701 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../client/pk-console.c:704 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: ../client/pk-console.c:733 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:756 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: ../client/pk-console.c:823 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: ../client/pk-console.c:826 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: ../client/pk-console.c:829 +msgid "" +"Please restart the computer to complete the update as important security " +"updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: ../client/pk-console.c:832 +msgid "" +"Please logout and login to complete the update as important security updates" +" have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon +#. install-local dave.rpm' +#: ../client/pk-console.c:858 +#, c-format +msgid "" +"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" +" instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:866 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:894 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The +#. detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The +#. detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006 +#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062 +#: ../client/pk-console.c:1090 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek +#. without a paddle +#: ../client/pk-console.c:1119 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: ../client/pk-console.c:1153 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: ../client/pk-console.c:1155 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was +#. last executed +#: ../client/pk-console.c:1234 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: ../client/pk-console.c:1278 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix +#: ../client/pk-console.c:1281 +msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously +#: ../client/pk-console.c:1284 +msgid "Exit without waiting for actions to complete" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: ../client/pk-console.c:1287 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: ../client/pk-console.c:1290 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1293 +msgid "" +"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " +"widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1296 +msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: ../client/pk-console.c:1333 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1381 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1393 +msgid "The install root could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1405 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc +#: ../client/pk-console.c:1424 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term +#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443 +#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid +#: ../client/pk-console.c:1477 +msgid "Invalid search type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1483 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1492 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1503 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove +#: ../client/pk-console.c:1514 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or +#. where +#: ../client/pk-console.c:1523 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue +#: ../client/pk-console.c:1530 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1539 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1550 +msgid "A transaction identifier (tid) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name +#: ../client/pk-console.c:1571 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name +#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data +#: ../client/pk-console.c:1604 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#: ../client/pk-console.c:1621 +msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#: ../client/pk-console.c:1628 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name +#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652 +#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681 +#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- +#. decoder-mp3), the user didn't specify it +#: ../client/pk-console.c:1670 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: ../client/pk-console.c:1714 +msgid "A distribution name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type +#: ../client/pk-console.c:1720 +msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command +#. line +#: ../client/pk-console.c:1770 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: ../client/pk-console.c:1780 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll +#. exist on the target +#: ../client/pk-generate-pack.c:253 +msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the output location +#: ../client/pk-generate-pack.c:256 +msgid "" +"The output file or directory (the current directory is used if omitted)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:259 +msgid "The package to be put into the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:262 +msgid "Put all updates available in the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments +#: ../client/pk-generate-pack.c:298 +msgid "Neither --package or --updates option selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument +#: ../client/pk-generate-pack.c:306 +msgid "Both options selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output +#: ../client/pk-generate-pack.c:322 +msgid "A output directory or file name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to +#. startup +#: ../client/pk-generate-pack.c:340 +msgid "The daemon failed to startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- +#. depends +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to +#. download +#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357 +msgid "The package manager cannot perform this type of operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into +#. PK +#: ../client/pk-generate-pack.c:364 +msgid "" +"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive " +"support." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the +#. extension correct +#: ../client/pk-generate-pack.c:375 +msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when file already exists +#: ../client/pk-generate-pack.c:391 +msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten +#: ../client/pk-generate-pack.c:394 +msgid "The pack was not overwritten." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the +#. directory name follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:407 +msgid "Failed to create directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer +#. cannot be opened +#: ../client/pk-generate-pack.c:419 +msgid "Failed to open package list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages +#: ../client/pk-generate-pack.c:428 +msgid "Finding package name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software +#. source. The detailed error follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:432 +#, c-format +msgid "Failed to find package '%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the +#. pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:440 +msgid "Creating service pack..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file +#: ../client/pk-generate-pack.c:455 +#, c-format +msgid "Service pack created '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to make te file +#: ../client/pk-generate-pack.c:460 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:284 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:349 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: ../client/pk-monitor.c:387 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499 +msgid "Getting package information..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run an applicaiton +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the installed version of a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519 +#, c-format +msgid "Run version %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525 +msgid "Run now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: update to a new version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531 +#, c-format +msgid "Update to version %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: To install a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537 +#, c-format +msgid "Install %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: noting found, so can't install +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545 +msgid "No packages found for your system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: package is being installed +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550 +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 +msgid "Downloading details about the software sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706 +msgid "PackageKit Command Not Found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the +#. command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to +#. provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. get selection +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 +msgid "Starting install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 +msgid "" +"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones +#. specified +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 +msgid "Do not install dependencies of the core packages" +msgstr "" + +#. command line argument, do we operate quietly +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 +msgid "Do not display information or progress" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540 +msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the +#. command line +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554 +#, c-format +msgid "ERROR: Specify package names to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590 +#, c-format +msgid "Getting sources list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: operation was not successful +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914 +msgid "FAILED." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: all completed 100% +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929 +#, c-format +msgid "OK." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618 +#, c-format +msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625 +#, c-format +msgid "Finding debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658 +#, c-format +msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665 +#, c-format +msgid "Enabling debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693 +#, c-format +msgid "Enabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700 +#, c-format +msgid "Finding debugging packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735 +#, c-format +msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 +#, c-format +msgid "Found no packages to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777 +#, c-format +msgid "Found %i packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793 +#, c-format +msgid "Finding packages that depend on these packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806 +#, c-format +msgid "Could not find dependant packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 +#, c-format +msgid "Found %i extra packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 +#, c-format +msgid "No extra packages required." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list +#. them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835 +#, c-format +msgid "Found %i packages to install:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the +#. action +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848 +#, c-format +msgid "Not installing packages in simulate mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287 +#, c-format +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873 +#, c-format +msgid "Could not install packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905 +#, c-format +msgid "Disabling sources previously enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed +#. error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917 +#, c-format +msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932 +#, c-format +msgid "Disabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: couldn't open device to write +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not write to the device +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71 +msgid "Failed to write to the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111 +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148 +msgid "Failed to write to device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176 +msgid "Device could not be found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203 +msgid "Failed to unregister driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212 +msgid "Failed to register driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261 +msgid "Device path not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269 +msgid "Incorrect device path specified" +msgstr "" + +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297 +msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300 +msgid "Device paths" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after +#. installing firmware +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315 +msgid "PackageKit Device Reloader" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323 +msgid "You need to specify at least one valid device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333 +msgid "This script can only be used by the root user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342 +msgid "Verifying device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347 +msgid "Failed to verify device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to try +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361 +msgid "Attempting to rebind device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366 +msgid "Failed to rebind device" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Catalog" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Package List" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Service Pack" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow +#. is a list of possible packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to +#. complete +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config +#. files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys +#. for the operation +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 +msgid "Rolling back" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package +#. database +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on +#. the system +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to +#. exit +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently +#. in use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in +#. use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or +#. after the transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +msgid "Bug fix " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 +msgid "Updating system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 +msgid "Enabling repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 +msgid "Simulating install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 +msgid "Simulating remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689 +msgid "Simulating update" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure +#. packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not +#. recognised +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be +#. read before installing +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9 +msgid "" +"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10 +msgid "Authentication is required to change software source parameters" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11 +msgid "" +"Authentication is required to change the location used to decompress " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 +msgid "" +"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " +"trusted" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13 +msgid "Authentication is required to install a signed package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 +msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16 +msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17 +msgid "Authentication is required to remove packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18 +msgid "Authentication is required to rollback a transaction" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19 +msgid "" +"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20 +msgid "Authentication is required to update packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - This is used when users want to install to a different prefix, for +#. instance to a LTSP image or a virtual machine. +#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using +#. a carefully created package file. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34 +msgid "Change location that packages are installed" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40 +msgid "Change software source parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. +#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or +#. 'auth_admin_keep'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 +msgid "Refresh system sources" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver +#. so that it works after we install firmware. +#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then +#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication +#. devices. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67 +msgid "Reload a device" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rollback system state +#. as this will change a large number of packages, and could expose the +#. system to previously patched security vulnerabilities. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83 +msgid "Rollback to a previous transaction" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95 +msgid "Trust a key used for signing packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: failed due to DBus security +#: ../src/pk-main.c:87 +msgid "Startup failed due to security policies on this machine." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only two ways this can fail... +#: ../src/pk-main.c:89 +msgid "This can happen for two reasons:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root +#: ../src/pk-main.c:91 +msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix +#: ../src/pk-main.c:93 +msgid "" +"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system " +"directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt +#: ../src/pk-main.c:200 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should run in the background +#: ../src/pk-main.c:203 +msgid "Daemonize and detach from the terminal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: ../src/pk-main.c:206 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: ../src/pk-main.c:209 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/pk-main.c:212 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/pk-main.c:215 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: ../src/pk-main.c:230 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running +#: ../src/pk-main.c:267 +msgid "Cannot connect to the system bus" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error +#. follows +#: ../src/pk-main.c:316 +msgid "Error trying to start:" +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150 +msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: too many packages to list each one +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273 +msgid "Many packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339 +msgid "Only trusted" +msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: vpv <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <None>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" -"Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" +"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n" +"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Nom réel" #: ../client/pk-console.c:210 msgid "Affected packages:" -msgstr "Paquets concernés :" +msgstr "Paquets concernés :" #: ../client/pk-console.c:212 msgid "Affected packages: None" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Icône" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated #: ../client/pk-console.c:339 msgid "Details about the update:" -msgstr "Informations complémentaires à propos de la mise à jour :" +msgstr "Informations complémentaires à propos de la mise à jour :" #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version #. TRANSLATORS: the package that is being processed @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "État" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued #: ../client/pk-console.c:384 msgid "Issued" -msgstr "Distribué" +msgstr "Publié" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense @@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "Désactivé" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted #: ../client/pk-console.c:459 msgid "System restart required by:" -msgstr "Redémarrage du système requis par :" +msgstr "Redémarrage du système requis par :" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted #: ../client/pk-console.c:462 msgid "Session restart required:" -msgstr "Redémarrage de la session requis par :" +msgstr "Redémarrage de la session requis par :" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a #. security update @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Redémarrage de la session (sécurité) requis :" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted #: ../client/pk-console.c:471 msgid "Application restart required by:" -msgstr "Redémarrage de l'application requis par :" +msgstr "Redémarrage de l'application requis par :" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package #: ../client/pk-console.c:506 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "État" #. TRANSLATORS: the results from the transaction #: ../client/pk-console.c:678 msgid "Results:" -msgstr "Résultats :" +msgstr "Résultats :" #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book #: ../client/pk-console.c:685 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Erreur fatale" #. can be updated #: ../client/pk-console.c:701 msgid "There are no packages to update." -msgstr "" +msgstr "Aucun paquet ne doit être mis à jour." #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:704 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de mise à jour disponible pour le moment." #: ../client/pk-console.c:756 msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de mise à niveau disponible pour le moment." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system #: ../client/pk-console.c:823 @@ -340,6 +340,8 @@ msgid "" "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" " instead." msgstr "" +"Nom de paquet attendu, mais un fichier a été obtenu. Essayez d'utiliser « " +"pkcon install-local %s » à la place." #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. #. The detailed error follows @@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver tous les paquets : %s" #. without a paddle #: ../client/pk-console.c:1119 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "Le démon a échoué en cours de transaction." +msgstr "Le service a échoué en cours de transaction." #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu #: ../client/pk-console.c:1153 @@ -414,7 +416,7 @@ msgstr "Sélectionne le filtre, par ex. : installé" #. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix #: ../client/pk-console.c:1281 msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" -msgstr "" +msgstr "Définit la racine d'installation, par ex. « / » ou « /mnt/ltsp »" #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously #: ../client/pk-console.c:1284 @@ -446,7 +448,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting #: ../client/pk-console.c:1296 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." -msgstr "" +msgstr "L'âge maximal du cache des métadonnées. Utilisez -1 pour « jamais »." #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon #: ../client/pk-console.c:1333 @@ -456,12 +458,12 @@ msgstr "Impossible de contacter PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter #: ../client/pk-console.c:1381 msgid "The proxy could not be set" -msgstr "" +msgstr "Impossible de définir le serveur mandataire" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter #: ../client/pk-console.c:1393 msgid "The install root could not be set" -msgstr "" +msgstr "Impossible de définir la racine d'installation" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter #: ../client/pk-console.c:1405 @@ -545,7 +547,7 @@ msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt, un paramètre et une valeur" #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use #: ../client/pk-console.c:1621 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" -msgstr "Vous devez indiquer une action, par exemple « update-system »" +msgstr "Vous devez indiquer une action, par exemple « update-system »" #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action #: ../client/pk-console.c:1628 @@ -569,12 +571,14 @@ msgstr "Vous devez indiquer une chaîne de fourniture de paquet" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name #: ../client/pk-console.c:1714 msgid "A distribution name is required" -msgstr "" +msgstr "Vous devez indiquer un nom de distribution" #. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type #: ../client/pk-console.c:1720 msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" msgstr "" +"Vous devez indiquer un type de mise à niveau, par ex. « minimal », « default" +" » ou « complete »" #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command #. line @@ -599,11 +603,13 @@ msgstr "Définisez le nom du fichier de dépendances à exclure" msgid "" "The output file or directory (the current directory is used if omitted)" msgstr "" +"Le fichier ou répertoire de sortie (si omis, le répertoire actif est " +"utilisé)" #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack #: ../client/pk-generate-pack.c:259 msgid "The package to be put into the service pack" -msgstr "Le paquet à intégrer au le service pack" +msgstr "Le paquet à intégrer au service pack" #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack #: ../client/pk-generate-pack.c:262 @@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "Vous devez indiquer un répertoire ou un nom de fichier de sortie" #. startup #: ../client/pk-generate-pack.c:340 msgid "The daemon failed to startup" -msgstr "" +msgstr "Le service n'a pas pu démarrer" #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- #. depends @@ -660,7 +666,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when file already exists #: ../client/pk-generate-pack.c:391 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "Un pack avec un nom identique existe déjà , voulez-vous le remplacer ?" +msgstr "Un pack avec un nom identique existe déjà , voulez-vous le remplacer ?" #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten #: ../client/pk-generate-pack.c:394 @@ -671,7 +677,7 @@ msgstr "Le pack n'a pas été remplacé." #. directory name follows #: ../client/pk-generate-pack.c:407 msgid "Failed to create directory:" -msgstr "Impossible de créer un répertoire :" +msgstr "Impossible de créer un répertoire :" #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer #. cannot be opened @@ -689,7 +695,7 @@ msgstr "Recherche du nom du paquet." #: ../client/pk-generate-pack.c:432 #, c-format msgid "Failed to find package '%s': %s" -msgstr "Impossible de trouver le paquet « %s » : %s" +msgstr "Impossible de trouver le paquet « %s » : %s" #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the #. pack @@ -701,13 +707,13 @@ msgstr "Création du service pack..." #: ../client/pk-generate-pack.c:455 #, c-format msgid "Service pack created '%s'" -msgstr "Service pack crée « %s »" +msgstr "Service pack « %s » créé" #. TRANSLATORS: we failed to make te file #: ../client/pk-generate-pack.c:460 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "Impossible de créer « %s » : %s" +msgstr "Impossible de créer « %s » : %s" #: ../client/pk-monitor.c:284 msgid "Failed to get daemon state" @@ -715,7 +721,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir l'état du service" #: ../client/pk-monitor.c:349 msgid "Failed to get properties" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obtenir les propriétés" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit #: ../client/pk-monitor.c:387 @@ -769,7 +775,7 @@ msgstr "Version" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545 msgid "No packages found for your system" -msgstr "Aucun paquet trouvé pour système" +msgstr "Aucun paquet trouvé pour votre système" #. TRANSLATORS: package is being installed #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550 @@ -785,7 +791,7 @@ msgstr "Téléchargement des détails à propos des sources de logiciels." #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" -"Téléchargement des listes de fichiers (Cela peut prendre un certain temps)." +"Téléchargement des listes de fichiers (cela peut prendre un certain temps)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 @@ -805,7 +811,7 @@ msgstr "Impossible de rechercher des fichiers" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "" +msgstr "Échec d'obtention de la liste des fichiers" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 @@ -827,7 +833,7 @@ msgstr "Commande inconnue de PackageKit" #. * the style of bash itself -- apologies #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 msgid "command not found" -msgstr "" +msgstr "commande inconnue" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 @@ -862,7 +868,7 @@ msgstr "Le paquet fournissant ce fichier est :" #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" -"Voulez-vous installer le paquet « %s » qui fournit la commande « %s » ?" +"Voulez-vous installer le paquet « %s » qui fournit la commande « %s » ?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853 @@ -906,7 +912,7 @@ msgstr "" #. specified #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Ne pas installer les dépendances des paquets indiqués" +msgstr "Ne pas installer les dépendances des paquets de base" #. command line argument, do we operate quietly #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 @@ -923,7 +929,7 @@ msgstr "Installateur d'information de débogage PackageKit" #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554 #, c-format msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERREUR : Veuillez indiquer les noms des paquets à installer." +msgstr "ERREUR : veuillez indiquer les noms des paquets à installer." #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590 @@ -939,7 +945,7 @@ msgstr "Récupération de la liste des sources" #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914 msgid "FAILED." -msgstr "ÉCHOUÉ." +msgstr "ÉCHEC." #. TRANSLATORS: all completed 100% #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615 @@ -1170,7 +1176,7 @@ msgstr "Impossible de vérifier le chemin du périphérique" #. TRANSLATORS: we're going to try #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361 msgid "Attempting to rebind device" -msgstr "Essai de reconnection du périphérique" +msgstr "Essai de reconnexion du périphérique" #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366 @@ -1187,7 +1193,7 @@ msgstr "Liste des paquets de PackageKit" #: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1 msgid "PackageKit Service Pack" -msgstr "Service Pack PackageKit" +msgstr "Service pack PackageKit" #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63 #, c-format @@ -1198,12 +1204,12 @@ msgstr "Veuillez saisir un nombre entre 1 et %i : " #. is a list of possible packages #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189 msgid "More than one package matches:" -msgstr "Il y a plusieurs paquets correspondants :" +msgstr "Il y a plusieurs paquets correspondants :" #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Veuillez choisir le paquet correct : " +msgstr "Veuillez choisir le paquet correct : " #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 @@ -1296,7 +1302,7 @@ msgstr "Test des changements" #. database #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 msgid "Committing changes" -msgstr "Inscription des changements" +msgstr "Validation des changements" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 @@ -1356,7 +1362,7 @@ msgstr "Chargement du cache" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 msgid "Scanning applications" -msgstr "Scan des applications" +msgstr "Analyse des applications" #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on #. the system @@ -1567,7 +1573,7 @@ msgstr "Installation des fichiers" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 msgid "Refreshing cache" -msgstr "Rafraichissement du cache" +msgstr "Rafraîchissement du cache" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 @@ -1723,7 +1729,7 @@ msgstr "Empreinte horaire de la clé" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Acceptez-vous cette signature ?" +msgstr "Acceptez-vous cette signature ?" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 @@ -1846,6 +1852,8 @@ msgid "" "Authentication is required to change the location used to decompress " "packages" msgstr "" +"Authentification requise pour modifier l'emplacement de décompression des " +"paquets" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 msgid "" @@ -1896,6 +1904,7 @@ msgstr "Authentification requise pour mettre à jour des paquets" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" msgstr "" +"Authentification requise pour mettre à niveau le système d'exploitation" #. SECURITY: #. - Normal users are allowed to cancel their own task without @@ -1914,7 +1923,7 @@ msgstr "Annulation de la tâche externe" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34 msgid "Change location that packages are installed" -msgstr "" +msgstr "Modifier l'endroit où les paquets sont installés" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable @@ -1923,7 +1932,7 @@ msgstr "" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40 msgid "Change software source parameters" -msgstr "Modifier les paramètres des dépôts" +msgstr "Modifier les paramètres des dépôts logiciels" #. SECURITY: #. - Normal users do not need authentication to install signed packages @@ -1951,7 +1960,7 @@ msgstr "Installer un fichier local non signé" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 msgid "Refresh system sources" -msgstr "Rafraîchir la liste des paquets" +msgstr "Actualiser la liste des paquets" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to rebind a driver @@ -1984,7 +1993,7 @@ msgstr "Supprimer un paquet" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83 msgid "Rollback to a previous transaction" -msgstr "Restauration" +msgstr "Restauration à une transaction précédente" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy @@ -2022,7 +2031,7 @@ msgstr "Mettre à jour les paquets" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 msgid "Upgrade System" -msgstr "" +msgstr "Mettre à niveau le système" #. TRANSLATORS: failed due to DBus security #: ../src/pk-main.c:87 @@ -2048,7 +2057,7 @@ msgid "" "directory:" msgstr "" "Le fichier « org.freedesktop.PackageKit.conf » n'est pas installé dans le " -"répertoire système :" +"répertoire système :" #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt #: ../src/pk-main.c:200 @@ -2058,7 +2067,7 @@ msgstr "Moteur du gestionnaire de paquets, par ex. : dummy" #. TRANSLATORS: if we should run in the background #: ../src/pk-main.c:203 msgid "Daemonize and detach from the terminal" -msgstr "Crée un démon et se sépare du terminal" +msgstr "Crée un service et se sépare du terminal" #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for #: ../src/pk-main.c:206 diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po new file mode 100644 index 00000000..541352ea --- /dev/null +++ b/po/ga.po @@ -0,0 +1,2101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-04 09:48+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Irish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4)\n" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system +#. timezone +#: ../client/pk-console.c:176 +msgid "System time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "True" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" +#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332 +msgid "Role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication +#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: ../client/pk-console.c:191 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: ../client/pk-console.c:198 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: ../client/pk-console.c:202 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:210 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:212 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: ../client/pk-console.c:247 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: ../client/pk-console.c:249 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: ../client/pk-console.c:279 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: ../client/pk-console.c:281 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: ../client/pk-console.c:284 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#: ../client/pk-console.c:287 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: ../client/pk-console.c:293 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: ../client/pk-console.c:339 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing +#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357 +msgid "Package" +msgid_plural "Packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. updates +#: ../client/pk-console.c:348 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. obsoletes +#: ../client/pk-console.c:352 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: ../client/pk-console.c:360 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: ../client/pk-console.c:364 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart +#: ../client/pk-console.c:368 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update +#: ../client/pk-console.c:372 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package +#: ../client/pk-console.c:376 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update +#: ../client/pk-console.c:380 +msgid "State" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued +#: ../client/pk-console.c:384 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: ../client/pk-console.c:424 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: ../client/pk-console.c:427 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: ../client/pk-console.c:459 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: ../client/pk-console.c:462 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:465 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:468 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: ../client/pk-console.c:471 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: ../client/pk-console.c:506 +msgid "Package description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) +#. from the transaction +#: ../client/pk-console.c:537 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: ../client/pk-console.c:558 +msgid "No files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: ../client/pk-console.c:563 +msgid "Package files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: ../client/pk-console.c:631 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: ../client/pk-console.c:649 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: ../client/pk-console.c:678 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book +#: ../client/pk-console.c:685 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that +#. can be updated +#: ../client/pk-console.c:701 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../client/pk-console.c:704 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: ../client/pk-console.c:733 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:756 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: ../client/pk-console.c:823 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: ../client/pk-console.c:826 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: ../client/pk-console.c:829 +msgid "" +"Please restart the computer to complete the update as important security " +"updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: ../client/pk-console.c:832 +msgid "" +"Please logout and login to complete the update as important security updates" +" have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon +#. install-local dave.rpm' +#: ../client/pk-console.c:858 +#, c-format +msgid "" +"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" +" instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:866 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:894 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The +#. detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The +#. detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006 +#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062 +#: ../client/pk-console.c:1090 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek +#. without a paddle +#: ../client/pk-console.c:1119 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: ../client/pk-console.c:1153 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: ../client/pk-console.c:1155 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was +#. last executed +#: ../client/pk-console.c:1234 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: ../client/pk-console.c:1278 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix +#: ../client/pk-console.c:1281 +msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously +#: ../client/pk-console.c:1284 +msgid "Exit without waiting for actions to complete" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: ../client/pk-console.c:1287 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: ../client/pk-console.c:1290 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1293 +msgid "" +"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " +"widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1296 +msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: ../client/pk-console.c:1333 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1381 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1393 +msgid "The install root could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1405 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc +#: ../client/pk-console.c:1424 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term +#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443 +#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid +#: ../client/pk-console.c:1477 +msgid "Invalid search type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1483 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1492 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1503 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove +#: ../client/pk-console.c:1514 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or +#. where +#: ../client/pk-console.c:1523 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue +#: ../client/pk-console.c:1530 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1539 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1550 +msgid "A transaction identifier (tid) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name +#: ../client/pk-console.c:1571 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name +#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data +#: ../client/pk-console.c:1604 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#: ../client/pk-console.c:1621 +msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#: ../client/pk-console.c:1628 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name +#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652 +#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681 +#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- +#. decoder-mp3), the user didn't specify it +#: ../client/pk-console.c:1670 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: ../client/pk-console.c:1714 +msgid "A distribution name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type +#: ../client/pk-console.c:1720 +msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command +#. line +#: ../client/pk-console.c:1770 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: ../client/pk-console.c:1780 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll +#. exist on the target +#: ../client/pk-generate-pack.c:253 +msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the output location +#: ../client/pk-generate-pack.c:256 +msgid "" +"The output file or directory (the current directory is used if omitted)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:259 +msgid "The package to be put into the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:262 +msgid "Put all updates available in the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments +#: ../client/pk-generate-pack.c:298 +msgid "Neither --package or --updates option selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument +#: ../client/pk-generate-pack.c:306 +msgid "Both options selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output +#: ../client/pk-generate-pack.c:322 +msgid "A output directory or file name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to +#. startup +#: ../client/pk-generate-pack.c:340 +msgid "The daemon failed to startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- +#. depends +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to +#. download +#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357 +msgid "The package manager cannot perform this type of operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into +#. PK +#: ../client/pk-generate-pack.c:364 +msgid "" +"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive " +"support." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the +#. extension correct +#: ../client/pk-generate-pack.c:375 +msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when file already exists +#: ../client/pk-generate-pack.c:391 +msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten +#: ../client/pk-generate-pack.c:394 +msgid "The pack was not overwritten." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the +#. directory name follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:407 +msgid "Failed to create directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer +#. cannot be opened +#: ../client/pk-generate-pack.c:419 +msgid "Failed to open package list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages +#: ../client/pk-generate-pack.c:428 +msgid "Finding package name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software +#. source. The detailed error follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:432 +#, c-format +msgid "Failed to find package '%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the +#. pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:440 +msgid "Creating service pack..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file +#: ../client/pk-generate-pack.c:455 +#, c-format +msgid "Service pack created '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to make te file +#: ../client/pk-generate-pack.c:460 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:284 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:349 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: ../client/pk-monitor.c:387 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499 +msgid "Getting package information..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run an applicaiton +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the installed version of a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519 +#, c-format +msgid "Run version %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525 +msgid "Run now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: update to a new version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531 +#, c-format +msgid "Update to version %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: To install a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537 +#, c-format +msgid "Install %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: noting found, so can't install +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545 +msgid "No packages found for your system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: package is being installed +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550 +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 +msgid "Downloading details about the software sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706 +msgid "PackageKit Command Not Found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the +#. command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to +#. provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. get selection +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 +msgid "Starting install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 +msgid "" +"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones +#. specified +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 +msgid "Do not install dependencies of the core packages" +msgstr "" + +#. command line argument, do we operate quietly +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 +msgid "Do not display information or progress" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540 +msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the +#. command line +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554 +#, c-format +msgid "ERROR: Specify package names to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590 +#, c-format +msgid "Getting sources list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: operation was not successful +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914 +msgid "FAILED." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: all completed 100% +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929 +#, c-format +msgid "OK." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618 +#, c-format +msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625 +#, c-format +msgid "Finding debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658 +#, c-format +msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665 +#, c-format +msgid "Enabling debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693 +#, c-format +msgid "Enabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700 +#, c-format +msgid "Finding debugging packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735 +#, c-format +msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 +#, c-format +msgid "Found no packages to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777 +#, c-format +msgid "Found %i packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793 +#, c-format +msgid "Finding packages that depend on these packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806 +#, c-format +msgid "Could not find dependant packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 +#, c-format +msgid "Found %i extra packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 +#, c-format +msgid "No extra packages required." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list +#. them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835 +#, c-format +msgid "Found %i packages to install:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the +#. action +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848 +#, c-format +msgid "Not installing packages in simulate mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287 +#, c-format +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873 +#, c-format +msgid "Could not install packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905 +#, c-format +msgid "Disabling sources previously enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed +#. error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917 +#, c-format +msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932 +#, c-format +msgid "Disabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: couldn't open device to write +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not write to the device +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71 +msgid "Failed to write to the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111 +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148 +msgid "Failed to write to device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176 +msgid "Device could not be found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203 +msgid "Failed to unregister driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212 +msgid "Failed to register driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261 +msgid "Device path not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269 +msgid "Incorrect device path specified" +msgstr "" + +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297 +msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300 +msgid "Device paths" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after +#. installing firmware +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315 +msgid "PackageKit Device Reloader" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323 +msgid "You need to specify at least one valid device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333 +msgid "This script can only be used by the root user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342 +msgid "Verifying device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347 +msgid "Failed to verify device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to try +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361 +msgid "Attempting to rebind device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366 +msgid "Failed to rebind device" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Catalog" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Package List" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Service Pack" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow +#. is a list of possible packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to +#. complete +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config +#. files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys +#. for the operation +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 +msgid "Rolling back" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package +#. database +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on +#. the system +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to +#. exit +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently +#. in use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in +#. use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or +#. after the transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +msgid "Bug fix " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 +msgid "Updating system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 +msgid "Enabling repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 +msgid "Simulating install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 +msgid "Simulating remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689 +msgid "Simulating update" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure +#. packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not +#. recognised +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be +#. read before installing +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9 +msgid "" +"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10 +msgid "Authentication is required to change software source parameters" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11 +msgid "" +"Authentication is required to change the location used to decompress " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 +msgid "" +"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " +"trusted" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13 +msgid "Authentication is required to install a signed package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 +msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16 +msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17 +msgid "Authentication is required to remove packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18 +msgid "Authentication is required to rollback a transaction" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19 +msgid "" +"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20 +msgid "Authentication is required to update packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - This is used when users want to install to a different prefix, for +#. instance to a LTSP image or a virtual machine. +#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using +#. a carefully created package file. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34 +msgid "Change location that packages are installed" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40 +msgid "Change software source parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. +#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or +#. 'auth_admin_keep'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 +msgid "Refresh system sources" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver +#. so that it works after we install firmware. +#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then +#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication +#. devices. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67 +msgid "Reload a device" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rollback system state +#. as this will change a large number of packages, and could expose the +#. system to previously patched security vulnerabilities. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83 +msgid "Rollback to a previous transaction" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95 +msgid "Trust a key used for signing packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: failed due to DBus security +#: ../src/pk-main.c:87 +msgid "Startup failed due to security policies on this machine." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only two ways this can fail... +#: ../src/pk-main.c:89 +msgid "This can happen for two reasons:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root +#: ../src/pk-main.c:91 +msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix +#: ../src/pk-main.c:93 +msgid "" +"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system " +"directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt +#: ../src/pk-main.c:200 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should run in the background +#: ../src/pk-main.c:203 +msgid "Daemonize and detach from the terminal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: ../src/pk-main.c:206 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: ../src/pk-main.c:209 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/pk-main.c:212 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/pk-main.c:215 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: ../src/pk-main.c:230 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running +#: ../src/pk-main.c:267 +msgid "Cannot connect to the system bus" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error +#. follows +#: ../src/pk-main.c:316 +msgid "Error trying to start:" +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150 +msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: too many packages to list each one +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273 +msgid "Many packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339 +msgid "Only trusted" +msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" -"Language-Team: Galician <None>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: Hindi <None>\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <openscope@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: Italian <>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 7a936adc..4fd7cb66 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: ElleUca <elle.uca@libero.it>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po new file mode 100644 index 00000000..6c1e3ba1 --- /dev/null +++ b/po/kk.po @@ -0,0 +1,2097 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-04 09:48+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/kk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system +#. timezone +#: ../client/pk-console.c:176 +msgid "System time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "True" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" +#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332 +msgid "Role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication +#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: ../client/pk-console.c:191 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: ../client/pk-console.c:198 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: ../client/pk-console.c:202 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:210 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:212 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: ../client/pk-console.c:247 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: ../client/pk-console.c:249 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: ../client/pk-console.c:279 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: ../client/pk-console.c:281 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: ../client/pk-console.c:284 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#: ../client/pk-console.c:287 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: ../client/pk-console.c:293 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: ../client/pk-console.c:339 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing +#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357 +msgid "Package" +msgid_plural "Packages" +msgstr[0] "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. updates +#: ../client/pk-console.c:348 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. obsoletes +#: ../client/pk-console.c:352 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: ../client/pk-console.c:360 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: ../client/pk-console.c:364 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart +#: ../client/pk-console.c:368 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update +#: ../client/pk-console.c:372 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package +#: ../client/pk-console.c:376 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update +#: ../client/pk-console.c:380 +msgid "State" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued +#: ../client/pk-console.c:384 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: ../client/pk-console.c:424 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: ../client/pk-console.c:427 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: ../client/pk-console.c:459 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: ../client/pk-console.c:462 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:465 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:468 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: ../client/pk-console.c:471 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: ../client/pk-console.c:506 +msgid "Package description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) +#. from the transaction +#: ../client/pk-console.c:537 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: ../client/pk-console.c:558 +msgid "No files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: ../client/pk-console.c:563 +msgid "Package files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: ../client/pk-console.c:631 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: ../client/pk-console.c:649 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: ../client/pk-console.c:678 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book +#: ../client/pk-console.c:685 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that +#. can be updated +#: ../client/pk-console.c:701 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../client/pk-console.c:704 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: ../client/pk-console.c:733 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:756 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: ../client/pk-console.c:823 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: ../client/pk-console.c:826 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: ../client/pk-console.c:829 +msgid "" +"Please restart the computer to complete the update as important security " +"updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: ../client/pk-console.c:832 +msgid "" +"Please logout and login to complete the update as important security updates" +" have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon +#. install-local dave.rpm' +#: ../client/pk-console.c:858 +#, c-format +msgid "" +"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" +" instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:866 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:894 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The +#. detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The +#. detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006 +#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062 +#: ../client/pk-console.c:1090 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek +#. without a paddle +#: ../client/pk-console.c:1119 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: ../client/pk-console.c:1153 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: ../client/pk-console.c:1155 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was +#. last executed +#: ../client/pk-console.c:1234 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: ../client/pk-console.c:1278 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix +#: ../client/pk-console.c:1281 +msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously +#: ../client/pk-console.c:1284 +msgid "Exit without waiting for actions to complete" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: ../client/pk-console.c:1287 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: ../client/pk-console.c:1290 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1293 +msgid "" +"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " +"widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1296 +msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: ../client/pk-console.c:1333 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1381 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1393 +msgid "The install root could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1405 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc +#: ../client/pk-console.c:1424 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term +#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443 +#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid +#: ../client/pk-console.c:1477 +msgid "Invalid search type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1483 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1492 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1503 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove +#: ../client/pk-console.c:1514 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or +#. where +#: ../client/pk-console.c:1523 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue +#: ../client/pk-console.c:1530 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1539 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1550 +msgid "A transaction identifier (tid) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name +#: ../client/pk-console.c:1571 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name +#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data +#: ../client/pk-console.c:1604 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#: ../client/pk-console.c:1621 +msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#: ../client/pk-console.c:1628 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name +#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652 +#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681 +#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- +#. decoder-mp3), the user didn't specify it +#: ../client/pk-console.c:1670 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: ../client/pk-console.c:1714 +msgid "A distribution name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type +#: ../client/pk-console.c:1720 +msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command +#. line +#: ../client/pk-console.c:1770 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: ../client/pk-console.c:1780 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll +#. exist on the target +#: ../client/pk-generate-pack.c:253 +msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the output location +#: ../client/pk-generate-pack.c:256 +msgid "" +"The output file or directory (the current directory is used if omitted)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:259 +msgid "The package to be put into the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:262 +msgid "Put all updates available in the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments +#: ../client/pk-generate-pack.c:298 +msgid "Neither --package or --updates option selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument +#: ../client/pk-generate-pack.c:306 +msgid "Both options selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output +#: ../client/pk-generate-pack.c:322 +msgid "A output directory or file name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to +#. startup +#: ../client/pk-generate-pack.c:340 +msgid "The daemon failed to startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- +#. depends +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to +#. download +#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357 +msgid "The package manager cannot perform this type of operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into +#. PK +#: ../client/pk-generate-pack.c:364 +msgid "" +"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive " +"support." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the +#. extension correct +#: ../client/pk-generate-pack.c:375 +msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when file already exists +#: ../client/pk-generate-pack.c:391 +msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten +#: ../client/pk-generate-pack.c:394 +msgid "The pack was not overwritten." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the +#. directory name follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:407 +msgid "Failed to create directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer +#. cannot be opened +#: ../client/pk-generate-pack.c:419 +msgid "Failed to open package list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages +#: ../client/pk-generate-pack.c:428 +msgid "Finding package name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software +#. source. The detailed error follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:432 +#, c-format +msgid "Failed to find package '%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the +#. pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:440 +msgid "Creating service pack..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file +#: ../client/pk-generate-pack.c:455 +#, c-format +msgid "Service pack created '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to make te file +#: ../client/pk-generate-pack.c:460 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:284 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:349 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: ../client/pk-monitor.c:387 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499 +msgid "Getting package information..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run an applicaiton +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the installed version of a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519 +#, c-format +msgid "Run version %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525 +msgid "Run now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: update to a new version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531 +#, c-format +msgid "Update to version %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: To install a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537 +#, c-format +msgid "Install %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: noting found, so can't install +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545 +msgid "No packages found for your system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: package is being installed +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550 +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 +msgid "Downloading details about the software sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706 +msgid "PackageKit Command Not Found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the +#. command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to +#. provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. get selection +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 +msgid "Starting install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 +msgid "" +"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones +#. specified +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 +msgid "Do not install dependencies of the core packages" +msgstr "" + +#. command line argument, do we operate quietly +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 +msgid "Do not display information or progress" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540 +msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the +#. command line +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554 +#, c-format +msgid "ERROR: Specify package names to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590 +#, c-format +msgid "Getting sources list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: operation was not successful +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914 +msgid "FAILED." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: all completed 100% +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929 +#, c-format +msgid "OK." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618 +#, c-format +msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625 +#, c-format +msgid "Finding debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658 +#, c-format +msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665 +#, c-format +msgid "Enabling debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693 +#, c-format +msgid "Enabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700 +#, c-format +msgid "Finding debugging packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735 +#, c-format +msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 +#, c-format +msgid "Found no packages to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777 +#, c-format +msgid "Found %i packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793 +#, c-format +msgid "Finding packages that depend on these packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806 +#, c-format +msgid "Could not find dependant packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 +#, c-format +msgid "Found %i extra packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 +#, c-format +msgid "No extra packages required." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list +#. them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835 +#, c-format +msgid "Found %i packages to install:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the +#. action +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848 +#, c-format +msgid "Not installing packages in simulate mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287 +#, c-format +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873 +#, c-format +msgid "Could not install packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905 +#, c-format +msgid "Disabling sources previously enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed +#. error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917 +#, c-format +msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932 +#, c-format +msgid "Disabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: couldn't open device to write +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not write to the device +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71 +msgid "Failed to write to the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111 +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148 +msgid "Failed to write to device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176 +msgid "Device could not be found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203 +msgid "Failed to unregister driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212 +msgid "Failed to register driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261 +msgid "Device path not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269 +msgid "Incorrect device path specified" +msgstr "" + +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297 +msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300 +msgid "Device paths" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after +#. installing firmware +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315 +msgid "PackageKit Device Reloader" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323 +msgid "You need to specify at least one valid device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333 +msgid "This script can only be used by the root user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342 +msgid "Verifying device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347 +msgid "Failed to verify device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to try +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361 +msgid "Attempting to rebind device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366 +msgid "Failed to rebind device" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Catalog" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Package List" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Service Pack" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow +#. is a list of possible packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to +#. complete +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config +#. files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys +#. for the operation +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 +msgid "Rolling back" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package +#. database +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on +#. the system +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to +#. exit +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently +#. in use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in +#. use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or +#. after the transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +msgid "Bug fix " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 +msgid "Updating system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 +msgid "Enabling repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 +msgid "Simulating install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 +msgid "Simulating remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689 +msgid "Simulating update" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure +#. packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not +#. recognised +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be +#. read before installing +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9 +msgid "" +"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10 +msgid "Authentication is required to change software source parameters" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11 +msgid "" +"Authentication is required to change the location used to decompress " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 +msgid "" +"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " +"trusted" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13 +msgid "Authentication is required to install a signed package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 +msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16 +msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17 +msgid "Authentication is required to remove packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18 +msgid "Authentication is required to rollback a transaction" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19 +msgid "" +"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20 +msgid "Authentication is required to update packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - This is used when users want to install to a different prefix, for +#. instance to a LTSP image or a virtual machine. +#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using +#. a carefully created package file. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34 +msgid "Change location that packages are installed" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40 +msgid "Change software source parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. +#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or +#. 'auth_admin_keep'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 +msgid "Refresh system sources" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver +#. so that it works after we install firmware. +#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then +#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication +#. devices. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67 +msgid "Reload a device" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rollback system state +#. as this will change a large number of packages, and could expose the +#. system to previously patched security vulnerabilities. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83 +msgid "Rollback to a previous transaction" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95 +msgid "Trust a key used for signing packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: failed due to DBus security +#: ../src/pk-main.c:87 +msgid "Startup failed due to security policies on this machine." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only two ways this can fail... +#: ../src/pk-main.c:89 +msgid "This can happen for two reasons:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root +#: ../src/pk-main.c:91 +msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix +#: ../src/pk-main.c:93 +msgid "" +"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system " +"directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt +#: ../src/pk-main.c:200 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should run in the background +#: ../src/pk-main.c:203 +msgid "Daemonize and detach from the terminal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: ../src/pk-main.c:206 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: ../src/pk-main.c:209 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/pk-main.c:212 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/pk-main.c:215 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: ../src/pk-main.c:230 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running +#: ../src/pk-main.c:267 +msgid "Cannot connect to the system bus" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error +#. follows +#: ../src/pk-main.c:316 +msgid "Error trying to start:" +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150 +msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: too many packages to list each one +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273 +msgid "Many packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339 +msgid "Only trusted" +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-07 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-04 09:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: aalam <apreet.alam@gmail.com>\n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <None>\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: Polish <None>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d613c908..1bd49378 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: Romanian <None>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" -"Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: Russian <None>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" +"Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction #. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system @@ -143,10 +143,9 @@ msgstr "ПодробноÑти об обновлении:" #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357 msgid "Package" msgid_plural "Packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Пакет" +msgstr[1] "Пакет" +msgstr[2] "Пакеты" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update #. updates @@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Ð¡ÐµÑ€ÑŒÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" #. can be updated #: ../client/pk-console.c:701 msgid "There are no packages to update." -msgstr "" +msgstr "Ðет пакетов Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ." #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:704 @@ -342,6 +341,8 @@ msgid "" "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" " instead." msgstr "" +"ОжидалоÑÑŒ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°, а получено Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°. Попробуйте вмеÑто Ñтого " +"иÑпользовать «pkcon install-local %s»." #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. #. The detailed error follows @@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Задать фильтр, к примеру, на уÑтановленР#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix #: ../client/pk-console.c:1281 msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" -msgstr "" +msgstr "Укажите корневой каталог уÑтановки, например, «/». or «/mnt/ltsp»." #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously #: ../client/pk-console.c:1284 @@ -444,6 +445,7 @@ msgstr "ВывеÑти на Ñкран в проÑтом формате без Ð #: ../client/pk-console.c:1296 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" +"МакÑимальное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… в кÑше. ИÑпользуйте -1 Ð´Ð»Ñ Â«Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°Â»." #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon #: ../client/pk-console.c:1333 @@ -453,12 +455,12 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ ÑоединитьÑÑ Ñ PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter #: ../client/pk-console.c:1381 msgid "The proxy could not be set" -msgstr "" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить параметры прокÑи-Ñервера" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter #: ../client/pk-console.c:1393 msgid "The install root could not be set" -msgstr "" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ задать корневой каталог Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter #: ../client/pk-console.c:1405 @@ -564,12 +566,14 @@ msgstr "Ðеобходима Ñтрока, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¿Ð°ÐºÐµÑ #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name #: ../client/pk-console.c:1714 msgid "A distribution name is required" -msgstr "" +msgstr "ТребуетÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ диÑтрибутива" #. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type #: ../client/pk-console.c:1720 msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" msgstr "" +"ТребуетÑÑ Ñ‚Ð¸Ð¿ обновлениÑ, то еÑÑ‚ÑŒ, «минимальное», «по умолчанию» или " +"«полное»" #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command #. line @@ -594,6 +598,7 @@ msgstr "Укажите имена файлов завиÑимоÑтей, котРmsgid "" "The output file or directory (the current directory is used if omitted)" msgstr "" +"Выходной файл или каталог (еÑли не указано, то иÑпользуетÑÑ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ð¹ каталог)" #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack #: ../client/pk-generate-pack.c:259 @@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "ТребуетÑÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ каталог или Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð #. startup #: ../client/pk-generate-pack.c:340 msgid "The daemon failed to startup" -msgstr "" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить Ñлужбу" #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- #. depends @@ -708,7 +713,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑоÑтоÑние Ñлужбы" #: ../client/pk-monitor.c:349 msgid "Failed to get properties" -msgstr "" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑвойÑтва" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit #: ../client/pk-monitor.c:387 @@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "Ошибка при поиÑке файлов" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑпиÑок файлов" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 @@ -819,7 +824,7 @@ msgstr "Команда PackageKit не найдена" #. * the style of bash itself -- apologies #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 msgid "command not found" -msgstr "" +msgstr "команда не найдена" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 @@ -1832,6 +1837,8 @@ msgid "" "Authentication is required to change the location used to decompress " "packages" msgstr "" +"ТребуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° подлинноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑта, иÑпользуемого Ð´Ð»Ñ " +"раÑпаковки пакетов" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 msgid "" @@ -1876,7 +1883,7 @@ msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð¾Ð² нужно авторизов #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "" +msgstr "ТребуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° подлинноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑиÑтемы" #. SECURITY: #. - Normal users are allowed to cancel their own task without @@ -1895,7 +1902,7 @@ msgstr "ОÑтановить внешнюю задачу" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34 msgid "Change location that packages are installed" -msgstr "" +msgstr "Измените меÑто уÑтановки пакетов" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable @@ -2003,7 +2010,7 @@ msgstr "Обновить пакеты" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 msgid "Upgrade System" -msgstr "" +msgstr "Обновление ÑиÑтемы" #. TRANSLATORS: failed due to DBus security #: ../src/pk-main.c:87 @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" -"Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-23 11:22+0000\n" +"Last-Translator: helix84 <helix84@centrum.sk>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Plné meno" #: ../client/pk-console.c:210 msgid "Affected packages:" -msgstr "Ovplyvnené balÃÄky:" +msgstr "Ovplyvnené balÃky:" #: ../client/pk-console.c:212 msgid "Affected packages: None" -msgstr "Ovplyvnené balÃÄky: Žiadne" +msgstr "Ovplyvnené balÃky: Žiadne" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 #: ../client/pk-console.c:247 @@ -143,9 +143,9 @@ msgstr "Podrobnosti o aktualizácii:" #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357 msgid "Package" msgid_plural "Packages" -msgstr[0] "BalÃÄky" -msgstr[1] "BalÃÄek" -msgstr[2] "BalÃÄky" +msgstr[0] "BalÃky" +msgstr[1] "BalÃk" +msgstr[2] "BalÃky" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update #. updates @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "ReÅ¡tart aplikácie vyžaduje:" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package #: ../client/pk-console.c:506 msgid "Package description" -msgstr "Popis balÃÄka" +msgstr "Popis balÃka" #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) #. from the transaction @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Žiadne súbory" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package #: ../client/pk-console.c:563 msgid "Package files" -msgstr "Zonam súborov v balÃÄku" +msgstr "Zonam súborov v balÃku" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction #: ../client/pk-console.c:631 @@ -272,48 +272,48 @@ msgstr "PoÄet percent" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) #: ../client/pk-console.c:649 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #. TRANSLATORS: the results from the transaction #: ../client/pk-console.c:678 msgid "Results:" -msgstr "" +msgstr "Výsledky:" #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book #: ../client/pk-console.c:685 msgid "Fatal error" -msgstr "" +msgstr "Kritická chyba" #. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that #. can be updated #: ../client/pk-console.c:701 msgid "There are no packages to update." -msgstr "" +msgstr "Nie sú dostupné aktualizácie žiadnych balÃkov." #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:704 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639 msgid "The transaction failed" -msgstr "" +msgstr "Transakcia zlyhala" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates #: ../client/pk-console.c:733 msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "" +msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne aktualizácie." #: ../client/pk-console.c:756 msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "" +msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne aktualizácie systému." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system #: ../client/pk-console.c:823 msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Pre dokonÄenie aktualizácie reÅ¡tartujte poÄÃtaÄ." +msgstr "Aktualizáciu dokonÄÃte reÅ¡tartovanÃm poÄÃtaÄa." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session #: ../client/pk-console.c:826 msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Pre dokonÄenie aktualizácie sa odhláste a znovu prihláste." +msgstr "Aktualizáciu dokonÄÃte odhlásenÃm a opätovným prihlásenÃm sa." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) #: ../client/pk-console.c:829 @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "Please restart the computer to complete the update as important security " "updates have been installed." msgstr "" -"Na dokonÄenie aktualizácie prosÃm reÅ¡tartujte poÄÃtaÄ, pretože boli " +"ProsÃm, reÅ¡tartujte poÄÃtaÄ aby sa dokonÄila aktualizácia, pretože boli " "nainÅ¡talované dôležité bezpeÄnostné aktualizácie." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) @@ -330,8 +330,8 @@ msgid "" "Please logout and login to complete the update as important security updates" " have been installed." msgstr "" -"Na dokonÄenie aktualizácie sa prosÃm odhláste a znovu prihláste, pretože " -"boli nainÅ¡talované dôležité bezpeÄnostné aktualizácie." +"ProsÃm odhláste sa a znovu sa prihláste, aby sa dokonÄila aktualizácia, " +"pretože boli nainÅ¡talované dôležité bezpeÄnostné aktualizácie." #. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon #. install-local dave.rpm' @@ -341,27 +341,29 @@ msgid "" "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" " instead." msgstr "" +"OÄakával sa názov balÃka, dostali sme súbor. Skúste namiesto toho použiÅ¥ " +"„pkcon install-local %s“." #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. #. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:866 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "" +msgstr "Tomuto nástroju sa nepodarilo násjÅ¥ žiadne dostupné balÃky: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. #. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:894 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ nainÅ¡talovaný balÃÄek: %s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ nainÅ¡talovaný balÃk: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. #. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ balÃÄek: %s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ balÃk: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. #. The detailed error follows @@ -376,7 +378,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ balÃÄek: %s" #: ../client/pk-console.c:1090 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ vÅ¡etky balÃÄky: %s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ vÅ¡etky balÃky: %s" #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek #. without a paddle @@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "PodprÃkazy:" #. last executed #: ../client/pk-console.c:1234 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "ZÃskanie Äasu od ukonÄenia tejto akcie zlyhalo" +msgstr "Nepodarilo sa zistiÅ¥ Äas od posledného dokonÄenia tejto operácie" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string #: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371 @@ -408,12 +410,12 @@ msgstr "ZobraziÅ¥ verziu programu a skonÄiÅ¥" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results #: ../client/pk-console.c:1278 msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "NastaviÅ¥ filter, naprÃklad \"nainÅ¡talované\"" +msgstr "NastaviÅ¥ filter, naprÃklad „nainÅ¡talované“" #. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix #: ../client/pk-console.c:1281 msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" -msgstr "" +msgstr "Nastavte koreň inÅ¡talácie, napr. „/“ alebo „/mnt/ltsp“" #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously #: ../client/pk-console.c:1284 @@ -424,12 +426,14 @@ msgstr "NeÄakaÅ¥ na dokonÄenie úloh a skonÄiÅ¥" #: ../client/pk-console.c:1287 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "" +msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ balÃky bez potvrdenia" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority #: ../client/pk-console.c:1290 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" +"SpustiÅ¥ prÃkaz tak, aby využÃval len nevuyžitú Å¡Ãrku pásma a tiež menej " +"napájania" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting #: ../client/pk-console.c:1293 @@ -437,26 +441,30 @@ msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "" +"VypÃsaÅ¥ na obrazovku strojovo Äitateľný výstup namiesto animovaných " +"ovládacÃch prvkov" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting #: ../client/pk-console.c:1296 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" +"Maximálny vek metadát vo vyrovnávacej pamäti. -1 znamená nepoužÃvaÅ¥ " +"vyrovnávaciu pamäť." #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon #: ../client/pk-console.c:1333 msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa kontaktovaÅ¥ PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter #: ../client/pk-console.c:1381 msgid "The proxy could not be set" -msgstr "" +msgstr "Proxy server nebolo možné nastaviÅ¥" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter #: ../client/pk-console.c:1393 msgid "The install root could not be set" -msgstr "" +msgstr "Koreň inÅ¡talácie nebolo možné nastaviÅ¥" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter #: ../client/pk-console.c:1405 @@ -482,12 +490,12 @@ msgstr "Neplatný typ vyhľadávania" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install #: ../client/pk-console.c:1483 msgid "A package name to install is required" -msgstr "Je potrebný názov balÃÄka na inÅ¡talovanie" +msgstr "Je potrebný názov balÃka, ktorý sa má inÅ¡talovaÅ¥" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install #: ../client/pk-console.c:1492 msgid "A filename to install is required" -msgstr "Je potrebný názov súboru na inÅ¡talovanie" +msgstr "Je potrebný názov súboru, ktorý sa má inÅ¡talovaÅ¥" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this #: ../client/pk-console.c:1503 @@ -497,13 +505,14 @@ msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ typ, key_id a package_id" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove #: ../client/pk-console.c:1514 msgid "A package name to remove is required" -msgstr "Je potrebný názov balÃÄka na odstránenie" +msgstr "Je potrebný názov balÃka, ktorý sa má odstrániÅ¥" #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or #. where #: ../client/pk-console.c:1523 msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ cieľový prieÄinok a názvy balÃÄkov na stiahnutie" +msgstr "" +"Je potrebné urÄiÅ¥ cieľový prieÄinok a názvy balÃkov, ktoré sa majú stiahnuÅ¥" #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue #: ../client/pk-console.c:1530 @@ -523,12 +532,12 @@ msgstr "Je potrebný identifikátor transakcie (tid)" #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name #: ../client/pk-console.c:1571 msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "Je potrebný názov balÃÄka na rozvinutie" +msgstr "Je potrebný názov balÃka, ktorý sa má vyrieÅ¡iÅ¥" #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name #: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593 msgid "A repository name is required" -msgstr "Je potrebný názov repozitára" +msgstr "Je potrebný názov zdroja softvéru" #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data #: ../client/pk-console.c:1604 @@ -538,7 +547,7 @@ msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ názov repozitára, parameter a hodnotu" #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use #: ../client/pk-console.c:1621 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" -msgstr "Je potrebná akcia, napr. 'update-system'" +msgstr "MusÃte zadaÅ¥ operáciu, napr. „update-system“" #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action #: ../client/pk-console.c:1628 @@ -551,7 +560,7 @@ msgstr "Je potrebná správna rola" #: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681 #: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314 msgid "A package name is required" -msgstr "Je potrebný názov balÃÄka" +msgstr "Je potrebný názov balÃka" #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- #. decoder-mp3), the user didn't specify it @@ -562,19 +571,20 @@ msgstr "Je potrebný reÅ¥azec poskytovania" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name #: ../client/pk-console.c:1714 msgid "A distribution name is required" -msgstr "" +msgstr "Vyžaduje sa názov distribúcie" #. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type #: ../client/pk-console.c:1720 msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" msgstr "" +"Vyžaduje sa typ aktualizácie, napr. „minimal“, „default“ alebo „complete“" #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command #. line #: ../client/pk-console.c:1770 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "Voľba '%s' nie je podporovaná" +msgstr "Voľba „%s“ nie je podporovaná" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do #: ../client/pk-console.c:1780 @@ -592,11 +602,13 @@ msgstr "Nastavte názov súboru so závislosÅ¥ami, ktoré sa majú vynechaÅ¥" msgid "" "The output file or directory (the current directory is used if omitted)" msgstr "" +"Výstupný súbor alebo adresár (ak voľbu vynecháte, použije sa aktuálny " +"adresár)" #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack #: ../client/pk-generate-pack.c:259 msgid "The package to be put into the service pack" -msgstr "BalÃÄek ktorý sa má uložiÅ¥ do servisného archÃvu" +msgstr "BalÃk, ktorý sa má uložiÅ¥ do servisného archÃvu" #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack #: ../client/pk-generate-pack.c:262 @@ -622,7 +634,7 @@ msgstr "Je potrebný názov výstupného prieÄinka alebo súboru" #. startup #: ../client/pk-generate-pack.c:340 msgid "The daemon failed to startup" -msgstr "" +msgstr "Å tart démona zlyhal" #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- #. depends @@ -630,7 +642,7 @@ msgstr "" #. download #: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357 msgid "The package manager cannot perform this type of operation." -msgstr "Správca balÃÄkov nemôže vykonaÅ¥ tento druh operácie." +msgstr "Správca balÃkov nemôže vykonaÅ¥ tento druh operácie." #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into #. PK @@ -668,37 +680,37 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ prieÄinok:" #. cannot be opened #: ../client/pk-generate-pack.c:419 msgid "Failed to open package list." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ zoznam balÃÄkov." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ zoznam balÃkov." #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages #: ../client/pk-generate-pack.c:428 msgid "Finding package name." -msgstr "Hľadanie názvu balÃÄka." +msgstr "Hľadá sa názov balÃka." #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software #. source. The detailed error follows #: ../client/pk-generate-pack.c:432 #, c-format msgid "Failed to find package '%s': %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ balÃÄek '%s': %s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ balÃk „%s“: %s" #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the #. pack #: ../client/pk-generate-pack.c:440 msgid "Creating service pack..." -msgstr "Vytváranie servisného archÃvu..." +msgstr "Vytvára sa servisný archÃv..." #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file #: ../client/pk-generate-pack.c:455 #, c-format msgid "Service pack created '%s'" -msgstr "Vytvorený servisný archÃv '%s'" +msgstr "Vytvorený servisný archÃv „%s“" #. TRANSLATORS: we failed to make te file #: ../client/pk-generate-pack.c:460 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ '%s': %s" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ „%s“: %s" #: ../client/pk-monitor.c:284 msgid "Failed to get daemon state" @@ -706,7 +718,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa zistiÅ¥ stav démona" #: ../client/pk-monitor.c:349 msgid "Failed to get properties" -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ vlastnosti" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit #: ../client/pk-monitor.c:387 @@ -716,7 +728,7 @@ msgstr "Monitor PackageKit" #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499 msgid "Getting package information..." -msgstr "ZÃskavanie informácià o balÃÄku..." +msgstr "ZÃskavajú sa informácie o balÃku..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505 @@ -760,32 +772,32 @@ msgstr "Verzia" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545 msgid "No packages found for your system" -msgstr "Pre váš systém neboli nájdené žiadne balÃÄky" +msgstr "Pre váš systém neboli nájdené žiadne balÃky" #. TRANSLATORS: package is being installed #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550 msgid "Installing..." -msgstr "InÅ¡talovanie..." +msgstr "InÅ¡taluje sa..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 msgid "Downloading details about the software sources." -msgstr "ZÃskavanie detailov o zdrojoch softvéru." +msgstr "SÅ¥ahujú sa podrobnosti o zdrojoch softvéru." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "ZÃskavanie zoznamov súborov (dokonÄenie môže chvÃľu trvaÅ¥)." +msgstr "SÅ¥ahujú sa zoznamy súborov (dokonÄenie môže chvÃľu trvaÅ¥)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "ÄŒakanie na zámok správcu balÃÄkov." +msgstr "ÄŒaká sa na zámok správcu balÃkov." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378 msgid "Loading list of packages." -msgstr "NaÄÃtavanie zoznamu balÃÄkov." +msgstr "NaÄÃtava sa zoznam balÃkov." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 @@ -795,7 +807,7 @@ msgstr "Vyhľadanie súboru zlyhalo" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ zoznam súborov" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 @@ -805,7 +817,7 @@ msgstr "Spustenie zlyhalo:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630 msgid "Failed to install packages" -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa nainÅ¡talovaÅ¥ balÃky" #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706 @@ -817,7 +829,7 @@ msgstr "PackageKit prÃkaz nenájdený" #. * the style of bash itself -- apologies #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 msgid "command not found" -msgstr "" +msgstr "prÃkaz nenájdený" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 @@ -839,47 +851,47 @@ msgstr "Podobné prÃkazy sú:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801 msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Zvoľte, prosÃ, prÃkaz na spustenie" +msgstr "ProsÃm, zvoľte prÃkaz, ktorý chcete spustiÅ¥" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819 msgid "The package providing this file is:" -msgstr "BalÃÄek poskytujúci tento súbor je:" +msgstr "BalÃk poskytujúci tento súbor je:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "NainÅ¡talovaÅ¥ balÃÄek '%s' pre zaobstaranie prÃkazu '%s'?" +msgstr "NainÅ¡talovaÅ¥ balÃk „%s“ poskytujúci prÃkaz „%s“?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853 msgid "Packages providing this file are:" -msgstr "BalÃÄky poskytujúce tento súbor sú:" +msgstr "BalÃky poskytujúce tento súbor sú:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Vhodné balÃÄky sú:" +msgstr "Vhodné balÃky sú:" #. get selection #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872 msgid "Please choose a package to install" -msgstr "Zvoľte, prosÃm, balÃÄek na inÅ¡talovanie" +msgstr "ProsÃm, zvoľte balÃk, ktorý sa má inÅ¡talovaÅ¥" #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 msgid "Starting install" -msgstr "Spúšťanie inÅ¡talácie" +msgstr "Spúšťa sa inÅ¡talácia" #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 #, c-format msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "BalÃÄek %s sa nenaÅ¡iel, alebo už je nainÅ¡talovaný: %s" +msgstr "BalÃk %s sa nenaÅ¡iel alebo už je nainÅ¡talovaný: %s" #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do #. it @@ -887,14 +899,14 @@ msgstr "BalÃÄek %s sa nenaÅ¡iel, alebo už je nainÅ¡talovaný: %s" msgid "" "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" msgstr "" -"V skutoÄnosti neinÅ¡talovaÅ¥ žiadne balÃÄky, len simulovaÅ¥, Äo by mohlo byÅ¥ " -"nainÅ¡talované" +"V skutoÄnosti neinÅ¡talovaÅ¥ žiadne balÃky, len simulovaÅ¥, Äo by sa " +"nainÅ¡talovalo" #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones #. specified #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "NeinÅ¡talovaÅ¥ závislosti hlavných balÃÄkov" +msgstr "NeinÅ¡talovaÅ¥ závislosti základných balÃkov" #. command line argument, do we operate quietly #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 @@ -904,20 +916,20 @@ msgstr "NezobrazovaÅ¥ informácie ani priebeh" #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540 msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit inÅ¡talátor pre debuginfo" +msgstr "InÅ¡talátor PackageKit pre debuginfo" #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the #. command line #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554 #, c-format msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "CHYBA: Je potrebné urÄiÅ¥ názvy balÃÄkov na inÅ¡taláciu." +msgstr "CHYBA: Zajdajte názvy balÃÄkov, ktoré sa majú inÅ¡talovaÅ¥." #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590 #, c-format msgid "Getting sources list" -msgstr "ZÃskavanie zoznamu zdrojov" +msgstr "ZÃskava sa zoznam zdrojov" #. TRANSLATORS: operation was not successful #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600 @@ -951,7 +963,7 @@ msgstr "Nájdených %i povolených a %i zakázaných zdrojov." #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625 #, c-format msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Vyhľadanie ladiacich zdrojov" +msgstr "Hľadajú sa ladiace zdroje" #. TRANSLATORS: tell the user what we found #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658 @@ -963,7 +975,7 @@ msgstr "Nájdených %i zakázaných debuginfo zdrojov." #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665 #, c-format msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Povoľovanie ladiacich zdrojov" +msgstr "Povoľujú sa ladiace zdroje" #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693 @@ -975,69 +987,69 @@ msgstr "Povolených %i ladiacich zdrojov." #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700 #, c-format msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Hľadanie ladiacich balÃÄkov" +msgstr "Hľadajú sa ladiace balÃky" #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712 #, c-format msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ balÃÄek '%s': %s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ balÃk „%s“: %s" #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735 #, c-format msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ ladiaci balÃÄek '%s': %s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ ladiaci balÃk '%s': %s" #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 #, c-format msgid "Found no packages to install." -msgstr "Žiadne balÃÄky na inÅ¡talovanie." +msgstr "Žiadne balÃky na inÅ¡talovanie." #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777 #, c-format msgid "Found %i packages:" -msgstr "Nájdených %i balÃÄkov:" +msgstr "Nájdených %i balÃkov:" #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793 #, c-format msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Hľadanie balÃÄkov závisiacich na týchto balÃÄkoch" +msgstr "Hľadajú sa balÃky závisiace na týchto balÃkoch" #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806 #, c-format msgid "Could not find dependant packages: %s" -msgstr "Nebolo možné nájsÅ¥ závislé balÃÄky: %s" +msgstr "Nebolo možné nájsÅ¥ závisiace balÃky: %s" #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 #, c-format msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Nájdených %i extra balÃÄkov." +msgstr "Nájdených %i extra balÃkov." #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 #, c-format msgid "No extra packages required." -msgstr "Nie sú potrebné žiadne extra balÃÄky." +msgstr "Nie sú potrebné žiadne extra balÃky." #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list #. them #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835 #, c-format msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Nájdených %i balÃÄkov na inÅ¡talovanie:" +msgstr "Nájdených %i balÃkov na inÅ¡talovanie:" #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the #. action #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848 #, c-format msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "V režime simulácie sa balÃÄky nebudú inÅ¡talovaÅ¥" +msgstr "V režime simulácie sa balÃky nebudú inÅ¡talovaÅ¥" #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages @@ -1045,19 +1057,19 @@ msgstr "V režime simulácie sa balÃÄky nebudú inÅ¡talovaÅ¥" #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287 #, c-format msgid "Installing packages" -msgstr "InÅ¡talovanie balÃÄkov" +msgstr "InÅ¡talujú sa balÃky" #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873 #, c-format msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nainÅ¡talovaÅ¥ balÃÄky: %s" +msgstr "Nepodarilo sa nainÅ¡talovaÅ¥ balÃky: %s" #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905 #, c-format msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Zakázanie predtým povolených zdrojov" +msgstr "Zakazujú sa predtým povolené zdroje" #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed #. error follows @@ -1132,7 +1144,7 @@ msgstr "Cesty k zariadeniu" #. installing firmware #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315 msgid "PackageKit Device Reloader" -msgstr "PackageKit obnovenie zariadenia" +msgstr "PackageKit - obnovenie zariadenia" #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323 @@ -1147,17 +1159,17 @@ msgstr "Tento skript môže použÃvaÅ¥ len použÃvateľ root" #. TRANSLATORS: we're going to verify the path first #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342 msgid "Verifying device path" -msgstr "Overovanie cesty k zariadeniu" +msgstr "Overuje sa cesta k zariadeniu" #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347 msgid "Failed to verify device path" -msgstr "Overovanie cesty k zariadeniu zlyhalo" +msgstr "Overenie cesty k zariadeniu zlyhalo" #. TRANSLATORS: we're going to try #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361 msgid "Attempting to rebind device" -msgstr "Pokus o obnovenie spojenia k zariadeniu" +msgstr "Prebieha pokus o obnovenie spojenia so zariadenÃm" #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366 @@ -1170,7 +1182,7 @@ msgstr "Katalóg PackageKit" #: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1 msgid "PackageKit Package List" -msgstr "Zoznam balÃÄkov PackageKit" +msgstr "Zoznam balÃkov PackageKit" #: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1 msgid "PackageKit Service Pack" @@ -1179,486 +1191,486 @@ msgstr "Servisný archÃv PackageKit" #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Zadajte prosÃm ÄÃslo od 1 do %i: " +msgstr "ProsÃm, zadajte ÄÃslo od 1 do %i: " #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow #. is a list of possible packages #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189 msgid "More than one package matches:" -msgstr "Zadaniu vyhovuje viac balÃÄkov:" +msgstr "Vyhovuje viac ako jeden balÃk:" #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Zadajte prosÃm správny balÃÄek: " +msgstr "ProsÃm, zadajte správny balÃk: " #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 msgid "Unknown state" -msgstr "" +msgstr "Neznámy stav" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "Spúšťa sa" #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to #. complete #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263 msgid "Waiting in queue" -msgstr "" +msgstr "ÄŒaká vo fronte" #. TRANSLATORS: transaction state, just started #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "BežÃ" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271 msgid "Querying" -msgstr "" +msgstr "ZisÅ¥uje sa" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275 msgid "Getting information" -msgstr "" +msgstr "ZÃskavajú sa informácie" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279 msgid "Removing packages" -msgstr "" +msgstr "Odstraňujú sa balÃky" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 msgid "Downloading packages" -msgstr "ZÃskavanie balÃÄkov" +msgstr "SÅ¥ahujú sa balÃky" #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291 msgid "Refreshing software list" -msgstr "" +msgstr "Obnovuje sa zoznam softvéru" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295 msgid "Installing updates" -msgstr "" +msgstr "InÅ¡talujú sa aktualizácie" #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config #. files #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 msgid "Cleaning up packages" -msgstr "" +msgstr "ÄŒistia sa balÃky" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 msgid "Obsoleting packages" -msgstr "" +msgstr "OznaÄujú sa zastaralé balÃky" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 msgid "Resolving dependencies" -msgstr "" +msgstr "RieÅ¡ia sa závislosti" #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys #. for the operation #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 msgid "Checking signatures" -msgstr "" +msgstr "Kontrolujú sa podpisy" #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 msgid "Rolling back" -msgstr "" +msgstr "Vracajú sa zmeny" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 msgid "Testing changes" -msgstr "" +msgstr "Testujú sa zmeny" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package #. database #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 msgid "Committing changes" -msgstr "" +msgstr "Vykonávajú sa zmeny" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 msgid "Requesting data" -msgstr "" +msgstr "Žiada sa o dáta" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Hotovo" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "PreruÅ¡uje sa" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 msgid "Downloading repository information" -msgstr "" +msgstr "SÅ¥ahujú sa informácie o zdroji softvéru" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 msgid "Downloading list of packages" -msgstr "" +msgstr "SÅ¥ahuje sa zoznam balÃkov" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 msgid "Downloading file lists" -msgstr "" +msgstr "SÅ¥ahujú sa zoznamy súborov" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "" +msgstr "SÅ¥ahujú sa záznamy zmien" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 msgid "Downloading groups" -msgstr "" +msgstr "SÅ¥ahujú sa skupiny" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 msgid "Downloading update information" -msgstr "" +msgstr "SÅ¥ahujú sa aktualizaÄné informácie" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 msgid "Repackaging files" -msgstr "" +msgstr "Prebaľujú sa súbory" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 msgid "Loading cache" -msgstr "" +msgstr "NaÄÃtava sa vyrovnávacia pamäť" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 msgid "Scanning applications" -msgstr "" +msgstr "Hľadajú sa aplikácie" #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on #. the system #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 msgid "Generating package lists" -msgstr "" +msgstr "Vytvárajú sa zoznamy balÃkov" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to #. exit #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "" +msgstr "ÄŒaká sa na zámok správcu balÃkov" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 msgid "Waiting for authentication" -msgstr "" +msgstr "ÄŒaká sa na overenie totožnosti" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 msgid "Updating running applications" -msgstr "" +msgstr "Aktualizujú sa bežiace aplikácie" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently #. in use #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 msgid "Checking applications in use" -msgstr "" +msgstr "Kontrolujú sa použÃvané aplikácie" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in #. use #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 msgid "Checking libraries in use" -msgstr "" +msgstr "Kontrolujú sa použÃvané knižnice" #. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or #. after the transaction #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399 msgid "Copying files" -msgstr "" +msgstr "KopÃrujú sa súbory" #. TRANSLATORS: The type of update #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 msgid "Trivial" -msgstr "" +msgstr "Triviálna" #. TRANSLATORS: The type of update #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Bežná" #. TRANSLATORS: The type of update #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 msgid "Important" -msgstr "" +msgstr "Dôležité" #. TRANSLATORS: The type of update #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "BezpeÄnostné" #. TRANSLATORS: The type of update #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 msgid "Bug fix " -msgstr "" +msgstr "Opravy chýb" #. TRANSLATORS: The type of update #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 msgid "Enhancement" -msgstr "" +msgstr "VylepÅ¡enia" #. TRANSLATORS: The type of update #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Zablokované" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "NainÅ¡talované" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Dostupné" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 msgid "Downloading" -msgstr "ZÃskavanie" +msgstr "SÅ¥ahuje sa" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Aktualizuje sa" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "InÅ¡taluje sa" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593 msgid "Removing" -msgstr "" +msgstr "Odstraňuje sa" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 msgid "Cleaning up" -msgstr "" +msgstr "ÄŒistà sa" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489 msgid "Obsoleting" -msgstr "" +msgstr "OznaÄuje sa ako zastaralé" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Znovu sa inÅ¡taluje" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511 msgid "Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Stiahnuté" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Odstránené" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527 msgid "Cleaned up" -msgstr "" +msgstr "VyÄistené" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531 msgid "Obsoleted" -msgstr "" +msgstr "OZnaÄené ako zastaralé" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535 msgid "Reinstalled" -msgstr "" +msgstr "Znovu nainÅ¡talované" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553 msgid "Unknown role type" -msgstr "" +msgstr "Neznámy typ role" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557 msgid "Getting dependencies" -msgstr "" +msgstr "ZisÅ¥ujú sa závislosti" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561 msgid "Getting update details" -msgstr "" +msgstr "ZisÅ¥ujú sa podrobnosti aktualizácie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565 msgid "Getting details" -msgstr "" +msgstr "ZisÅ¥ujú sa podrobnosti" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569 msgid "Getting requires" -msgstr "" +msgstr "ZisÅ¥ujú sa závislosti" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573 msgid "Getting updates" -msgstr "" +msgstr "ZÃskavajú sa aktualizácie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577 msgid "Searching by details" -msgstr "" +msgstr "Hľadá sa podľa podrobnostÃ" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581 msgid "Searching by file" -msgstr "" +msgstr "Hľadá sa podľa súboru" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585 msgid "Searching groups" -msgstr "" +msgstr "Hľadá sa podľa skupÃn" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589 msgid "Searching by name" -msgstr "" +msgstr "Hľadá sa podľa názvu" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 msgid "Installing files" -msgstr "" +msgstr "InÅ¡talujú sa súbory" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 msgid "Refreshing cache" -msgstr "" +msgstr "Obnovuje sa vyrovnávacia pamäť" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 msgid "Updating packages" -msgstr "" +msgstr "Aktualizujú sa balÃky" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 msgid "Updating system" -msgstr "" +msgstr "Aktualizuje sa systém" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 msgid "Canceling" -msgstr "" +msgstr "PreruÅ¡uje sa" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 msgid "Getting repositories" -msgstr "" +msgstr "ZÃskavajú sa zdroje softvéru" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 msgid "Enabling repository" -msgstr "" +msgstr "Povoľuje sa zdroj softvéru" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 msgid "Setting data" -msgstr "" +msgstr "Nastavujú sa údaje" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 msgid "Resolving" -msgstr "" +msgstr "RieÅ¡i sa" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 msgid "Getting file list" -msgstr "" +msgstr "ZÃskava sa zoznam súborov" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 msgid "Getting provides" -msgstr "" +msgstr "ZÃskava sa zoznam poskytovaných" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 msgid "Installing signature" -msgstr "" +msgstr "InÅ¡taluje sa podpis" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 msgid "Getting packages" -msgstr "" +msgstr "ZÃskavajú sa balÃky" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 msgid "Accepting EULA" -msgstr "" +msgstr "PrijÃma sa EULA" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 msgid "Getting upgrades" -msgstr "" +msgstr "ZÃskavajú sa aktualizácie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 msgid "Getting categories" -msgstr "" +msgstr "ZÃskavajú sa kategórie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 msgid "Getting transactions" -msgstr "" +msgstr "ZÃskavajú sa transakcie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 msgid "Simulating install" -msgstr "" +msgstr "Simuluje sa inÅ¡talácia" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 msgid "Simulating remove" -msgstr "" +msgstr "Simuluje sa odstránenie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689 msgid "Simulating update" -msgstr "" +msgstr "Simuluje sa aktualizácia" #. TRANSLATORS: turn on all debugging #: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133 msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "" +msgstr "ZobraziÅ¥ ladiace informácie vÅ¡etkých súborov" #: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 msgid "Debugging Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti ladenia" #: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 msgid "Show debugging options" -msgstr "" +msgstr "ZobraziÅ¥ možnosti ladenia" #. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure #. packages @@ -1690,7 +1702,7 @@ msgstr "URL kľúÄa" #. TRANSLATORS: the username of the key #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 msgid "Key user" -msgstr "UžÃvateľ kľúÄa" +msgstr "PoužÃvateľ kľúÄa" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 @@ -1710,7 +1722,7 @@ msgstr "ÄŒasová znaÄka kľúÄa" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Akceptujete tento podpis?" +msgstr "PrijÃmate tento podpis?" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 @@ -1721,7 +1733,7 @@ msgstr "Podpis nebol prijatý." #. read before installing #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Požadovaný je súhlas s licenciou koncového použÃvateľa" +msgstr "Požaduje sa súhlas s licenciou koncového použÃvateľa" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 @@ -1741,7 +1753,7 @@ msgstr "Dohoda nebola prijatá." #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 msgid "Media change required" -msgstr "Je potrebná zmena média" +msgstr "Je potrebná výmena média" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 @@ -1751,7 +1763,7 @@ msgstr "Typ média" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 msgid "Media label" -msgstr "" +msgstr "OznaÄenie média" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 @@ -1761,7 +1773,7 @@ msgstr "Text" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Vložte prosÃm správne médium" +msgstr "ProsÃm, vložte správne médium" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 @@ -1771,27 +1783,27 @@ msgstr "Nebolo vložené správne médium." #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ odstránené:" +msgstr "Nasledujúce balÃky budú musieÅ¥ byÅ¥ odstránené:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ nainÅ¡talované:" +msgstr "Nasledujúce balÃky budú musieÅ¥ byÅ¥ nainÅ¡talované:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ aktualizované:" +msgstr "Nasledujúce balÃky budú musieÅ¥ byÅ¥ aktualizované:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ preinÅ¡talované:" +msgstr "Nasledujúce balÃky budú musieÅ¥ byÅ¥ preinÅ¡talované:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "Nasledujúcim balÃÄkom bude musieÅ¥ byÅ¥ znÞené ÄÃslo verzie:" +msgstr "Bude potrebné nainÅ¡talovaÅ¥ starÅ¡iu verziu nasledovných balÃkov:" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380 @@ -1801,7 +1813,7 @@ msgstr "VykonaÅ¥ zmeny?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "Transakcia nepreÅ¡la." +msgstr "Transakcia neprebehla." #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to accept new @@ -1821,7 +1833,7 @@ msgstr "Na prijatie licenÄných podmienok je potrebné overenie totožnosti" msgid "" "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" -"Na zruÅ¡enie úlohy, ktorá nebola naÅ¡tartovaná vami, je potrebné overenie " +"Na zruÅ¡enie úlohy, ktorú ste sami nespustili, je potrebné overenie " "totožnosti" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10 @@ -1834,55 +1846,56 @@ msgid "" "Authentication is required to change the location used to decompress " "packages" msgstr "" +"Na zmenu adresára, kde sa rozbaľujú balÃky je potrebné overenie totožnosti" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 msgid "" "Authentication is required to consider a key used for signing packages as " "trusted" msgstr "" -"Na vyjadrenie dôvery kľúÄu použÃvaného na podpisovanie balÃÄkov je potrebné " +"Na vyjadrenie dôvery kľúÄu použÃvaného na podpisovanie balÃkov je potrebné " "overenie totožnosti" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13 msgid "Authentication is required to install a signed package" -msgstr "Na inÅ¡talovanie podpÃsaného balÃÄka je potrebné overenie totožnosti" +msgstr "Na inÅ¡talovanie podpÃsaného balÃka je potrebné overenie totožnosti" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 msgid "Authentication is required to install an untrusted package" -msgstr "Na inÅ¡taláciu nedôveryhodného balÃÄka je potrebné overenie totožnosti" +msgstr "Na inÅ¡taláciu nedôveryhodného balÃka je potrebné overenie totožnosti" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 msgid "Authentication is required to refresh the system sources" -msgstr "Na obnovenie zdrojov pre systém je potrebné overenie totožnosti" +msgstr "Na obnovenie zdrojov systému je potrebné overenie totožnosti" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16 msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" msgstr "" -"Na obnovenie zariadenia s novým ovládaÄom je potrebné overenie totožnosti" +"Na naÄÃtanie nového ovládaÄa zariadenia je potrebné overenie totožnosti" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17 msgid "Authentication is required to remove packages" -msgstr "Na odstránenie balÃÄkov je potrebné overenie totožnosti" +msgstr "Na odstránenie balÃkov je potrebné overenie totožnosti" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18 msgid "Authentication is required to rollback a transaction" -msgstr "Na navrátenie transakcie je potrebné overenie totožnosti" +msgstr "Na vrátenie transakcie je potrebné overenie totožnosti" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19 msgid "" "Authentication is required to set the network proxy used for downloading " "packages" msgstr "" -"Na nastavenie sieÅ¥ového proxy pre zÃskavanie balÃÄkov je potrebné overenie " +"Na nastavenie proxy servera na zÃskavanie balÃkov je potrebné overenie " "totožnosti" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20 msgid "Authentication is required to update packages" -msgstr "Na aktualizáciu balÃÄkov je potrebné overenie totožnosti" +msgstr "Na aktualizáciu balÃkov je potrebné overenie totožnosti" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "" +msgstr "Na aktualizáciu operaÄného systému je potrebné overenie totožnosti" #. SECURITY: #. - Normal users are allowed to cancel their own task without @@ -1901,7 +1914,7 @@ msgstr "ZruÅ¡iÅ¥ cudziu úlohu" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34 msgid "Change location that packages are installed" -msgstr "" +msgstr "ZmeniÅ¥ miesto, kam sa inÅ¡talujú balÃky" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable @@ -1920,7 +1933,7 @@ msgstr "ZmeniÅ¥ parametre zdrojov softvéru" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47 msgid "Install signed package" -msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ podpÃsaný balÃÄek" +msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ podpÃsaný balÃk" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to install untrusted or @@ -1962,7 +1975,7 @@ msgstr "ObnoviÅ¥ zariadenie" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 msgid "Remove package" -msgstr "OdstrániÅ¥ balÃÄek" +msgstr "OdstrániÅ¥ balÃk" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to rollback system state @@ -1979,7 +1992,7 @@ msgstr "NavrátiÅ¥ sa k stavu pred transakciou" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88 msgid "Set network proxy" -msgstr "NastaviÅ¥ sieÅ¥ové proxy" +msgstr "NastaviÅ¥ proxy server" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. @@ -1989,7 +2002,7 @@ msgstr "NastaviÅ¥ sieÅ¥ové proxy" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95 msgid "Trust a key used for signing packages" -msgstr "DôverovaÅ¥ kľúÄu pre podpisovanie balÃÄkov" +msgstr "DôverovaÅ¥ kľúÄu na podpisovanie balÃkov" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -2000,7 +2013,7 @@ msgstr "DôverovaÅ¥ kľúÄu pre podpisovanie balÃÄkov" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103 msgid "Update packages" -msgstr "AktualizovaÅ¥ balÃÄky" +msgstr "AktualizovaÅ¥ balÃky" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as @@ -2009,7 +2022,7 @@ msgstr "AktualizovaÅ¥ balÃÄky" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 msgid "Upgrade System" -msgstr "" +msgstr "AktualizovaÅ¥ systém" #. TRANSLATORS: failed due to DBus security #: ../src/pk-main.c:87 @@ -2038,7 +2051,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt #: ../src/pk-main.c:200 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "Rozhranie balÃÄkoveho systému ktoré sa má použiÅ¥, naprÃklad \"dummy\"" +msgstr "Rozhranie balÃkového systému, ktoré sa má použiÅ¥, naprÃklad „dummy“" #. TRANSLATORS: if we should run in the background #: ../src/pk-main.c:203 @@ -2063,7 +2076,7 @@ msgstr "SkonÄiÅ¥ po krátkej prestávke" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling #: ../src/pk-main.c:215 msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "SkonÄiÅ¥ po naÄÃtanà enginu" +msgstr "SkonÄiÅ¥ po naÄÃtanà jadra" #. TRANSLATORS: describing the service that is running #: ../src/pk-main.c:230 @@ -2083,7 +2096,9 @@ msgstr "Chyba pri pokuse o spustenie:" #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled" -msgstr "Na inÅ¡talovanie ladiacich balÃÄkov je potrebné povoliÅ¥ extra zdroje" +msgstr "" +"Aby ste mohli inÅ¡talovaÅ¥ ladiace balÃky, je potrebné povoliÅ¥ extra zdroje " +"softvéru" #. TRANSLATORS: is not GPG signed #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190 @@ -2093,27 +2108,25 @@ msgstr "Tento softvér nepochádza z dôveryhodného zdroja." #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -"Neaktualizujte tento balÃÄek, pokiaľ nie ste si istý, že to je bezpeÄné." +"Neaktualizujte tento balÃk, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpeÄné." #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -"Neaktualizujte tieto balÃÄky, pokiaľ nie ste si istý, že to je bezpeÄné." +"Neaktualizujte tieto balÃky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpeÄné." #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "" -"NeinÅ¡talujte tento balÃÄek, pokiaľ nie ste si istý, že to je bezpeÄné." +msgstr "NeinÅ¡talujte tento balÃk, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpeÄné." #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "" -"NeinÅ¡talujte tieto balÃÄky, pokiaľ nie ste si istý, že to je bezpeÄné." +msgstr "NeinÅ¡talujte tieto balÃky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpeÄné." #. TRANSLATORS: too many packages to list each one #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273 msgid "Many packages" -msgstr "Priveľa balÃÄkov" +msgstr "Priveľa balÃkov" #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339 diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 00000000..ecb38331 --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,2100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-04 09:48+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system +#. timezone +#: ../client/pk-console.c:176 +msgid "System time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "True" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" +#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332 +msgid "Role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication +#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: ../client/pk-console.c:191 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: ../client/pk-console.c:198 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: ../client/pk-console.c:202 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:210 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:212 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: ../client/pk-console.c:247 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: ../client/pk-console.c:249 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: ../client/pk-console.c:279 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: ../client/pk-console.c:281 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: ../client/pk-console.c:284 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#: ../client/pk-console.c:287 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: ../client/pk-console.c:293 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: ../client/pk-console.c:339 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing +#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357 +msgid "Package" +msgid_plural "Packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. updates +#: ../client/pk-console.c:348 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. obsoletes +#: ../client/pk-console.c:352 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: ../client/pk-console.c:360 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: ../client/pk-console.c:364 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart +#: ../client/pk-console.c:368 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update +#: ../client/pk-console.c:372 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package +#: ../client/pk-console.c:376 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update +#: ../client/pk-console.c:380 +msgid "State" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued +#: ../client/pk-console.c:384 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: ../client/pk-console.c:424 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: ../client/pk-console.c:427 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: ../client/pk-console.c:459 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: ../client/pk-console.c:462 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:465 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:468 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: ../client/pk-console.c:471 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: ../client/pk-console.c:506 +msgid "Package description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) +#. from the transaction +#: ../client/pk-console.c:537 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: ../client/pk-console.c:558 +msgid "No files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: ../client/pk-console.c:563 +msgid "Package files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: ../client/pk-console.c:631 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: ../client/pk-console.c:649 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: ../client/pk-console.c:678 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book +#: ../client/pk-console.c:685 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that +#. can be updated +#: ../client/pk-console.c:701 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../client/pk-console.c:704 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: ../client/pk-console.c:733 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:756 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: ../client/pk-console.c:823 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: ../client/pk-console.c:826 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: ../client/pk-console.c:829 +msgid "" +"Please restart the computer to complete the update as important security " +"updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: ../client/pk-console.c:832 +msgid "" +"Please logout and login to complete the update as important security updates" +" have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon +#. install-local dave.rpm' +#: ../client/pk-console.c:858 +#, c-format +msgid "" +"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" +" instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:866 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:894 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The +#. detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The +#. detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006 +#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062 +#: ../client/pk-console.c:1090 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek +#. without a paddle +#: ../client/pk-console.c:1119 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: ../client/pk-console.c:1153 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: ../client/pk-console.c:1155 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was +#. last executed +#: ../client/pk-console.c:1234 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: ../client/pk-console.c:1278 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix +#: ../client/pk-console.c:1281 +msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously +#: ../client/pk-console.c:1284 +msgid "Exit without waiting for actions to complete" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: ../client/pk-console.c:1287 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: ../client/pk-console.c:1290 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1293 +msgid "" +"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " +"widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1296 +msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: ../client/pk-console.c:1333 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1381 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1393 +msgid "The install root could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1405 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc +#: ../client/pk-console.c:1424 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term +#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443 +#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid +#: ../client/pk-console.c:1477 +msgid "Invalid search type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1483 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1492 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1503 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove +#: ../client/pk-console.c:1514 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or +#. where +#: ../client/pk-console.c:1523 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue +#: ../client/pk-console.c:1530 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1539 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1550 +msgid "A transaction identifier (tid) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name +#: ../client/pk-console.c:1571 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name +#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data +#: ../client/pk-console.c:1604 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#: ../client/pk-console.c:1621 +msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#: ../client/pk-console.c:1628 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name +#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652 +#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681 +#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- +#. decoder-mp3), the user didn't specify it +#: ../client/pk-console.c:1670 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: ../client/pk-console.c:1714 +msgid "A distribution name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type +#: ../client/pk-console.c:1720 +msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command +#. line +#: ../client/pk-console.c:1770 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: ../client/pk-console.c:1780 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll +#. exist on the target +#: ../client/pk-generate-pack.c:253 +msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the output location +#: ../client/pk-generate-pack.c:256 +msgid "" +"The output file or directory (the current directory is used if omitted)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:259 +msgid "The package to be put into the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:262 +msgid "Put all updates available in the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments +#: ../client/pk-generate-pack.c:298 +msgid "Neither --package or --updates option selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument +#: ../client/pk-generate-pack.c:306 +msgid "Both options selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output +#: ../client/pk-generate-pack.c:322 +msgid "A output directory or file name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to +#. startup +#: ../client/pk-generate-pack.c:340 +msgid "The daemon failed to startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- +#. depends +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to +#. download +#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357 +msgid "The package manager cannot perform this type of operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into +#. PK +#: ../client/pk-generate-pack.c:364 +msgid "" +"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive " +"support." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the +#. extension correct +#: ../client/pk-generate-pack.c:375 +msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when file already exists +#: ../client/pk-generate-pack.c:391 +msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten +#: ../client/pk-generate-pack.c:394 +msgid "The pack was not overwritten." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the +#. directory name follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:407 +msgid "Failed to create directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer +#. cannot be opened +#: ../client/pk-generate-pack.c:419 +msgid "Failed to open package list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages +#: ../client/pk-generate-pack.c:428 +msgid "Finding package name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software +#. source. The detailed error follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:432 +#, c-format +msgid "Failed to find package '%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the +#. pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:440 +msgid "Creating service pack..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file +#: ../client/pk-generate-pack.c:455 +#, c-format +msgid "Service pack created '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to make te file +#: ../client/pk-generate-pack.c:460 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:284 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:349 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: ../client/pk-monitor.c:387 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499 +msgid "Getting package information..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run an applicaiton +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the installed version of a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519 +#, c-format +msgid "Run version %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525 +msgid "Run now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: update to a new version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531 +#, c-format +msgid "Update to version %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: To install a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537 +#, c-format +msgid "Install %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: noting found, so can't install +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545 +msgid "No packages found for your system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: package is being installed +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550 +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 +msgid "Downloading details about the software sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706 +msgid "PackageKit Command Not Found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the +#. command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to +#. provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. get selection +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 +msgid "Starting install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 +msgid "" +"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones +#. specified +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 +msgid "Do not install dependencies of the core packages" +msgstr "" + +#. command line argument, do we operate quietly +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 +msgid "Do not display information or progress" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540 +msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the +#. command line +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554 +#, c-format +msgid "ERROR: Specify package names to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590 +#, c-format +msgid "Getting sources list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: operation was not successful +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914 +msgid "FAILED." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: all completed 100% +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929 +#, c-format +msgid "OK." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618 +#, c-format +msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625 +#, c-format +msgid "Finding debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658 +#, c-format +msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665 +#, c-format +msgid "Enabling debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693 +#, c-format +msgid "Enabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700 +#, c-format +msgid "Finding debugging packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735 +#, c-format +msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 +#, c-format +msgid "Found no packages to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777 +#, c-format +msgid "Found %i packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793 +#, c-format +msgid "Finding packages that depend on these packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806 +#, c-format +msgid "Could not find dependant packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 +#, c-format +msgid "Found %i extra packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 +#, c-format +msgid "No extra packages required." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list +#. them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835 +#, c-format +msgid "Found %i packages to install:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the +#. action +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848 +#, c-format +msgid "Not installing packages in simulate mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287 +#, c-format +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873 +#, c-format +msgid "Could not install packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905 +#, c-format +msgid "Disabling sources previously enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed +#. error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917 +#, c-format +msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932 +#, c-format +msgid "Disabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: couldn't open device to write +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not write to the device +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71 +msgid "Failed to write to the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111 +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148 +msgid "Failed to write to device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176 +msgid "Device could not be found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203 +msgid "Failed to unregister driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212 +msgid "Failed to register driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261 +msgid "Device path not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269 +msgid "Incorrect device path specified" +msgstr "" + +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297 +msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300 +msgid "Device paths" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after +#. installing firmware +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315 +msgid "PackageKit Device Reloader" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323 +msgid "You need to specify at least one valid device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333 +msgid "This script can only be used by the root user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342 +msgid "Verifying device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347 +msgid "Failed to verify device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to try +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361 +msgid "Attempting to rebind device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366 +msgid "Failed to rebind device" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Catalog" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Package List" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Service Pack" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow +#. is a list of possible packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to +#. complete +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config +#. files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys +#. for the operation +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 +msgid "Rolling back" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package +#. database +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on +#. the system +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to +#. exit +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently +#. in use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in +#. use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or +#. after the transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +msgid "Bug fix " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 +msgid "Updating system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 +msgid "Enabling repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 +msgid "Simulating install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 +msgid "Simulating remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689 +msgid "Simulating update" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure +#. packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not +#. recognised +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be +#. read before installing +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9 +msgid "" +"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10 +msgid "Authentication is required to change software source parameters" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11 +msgid "" +"Authentication is required to change the location used to decompress " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 +msgid "" +"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " +"trusted" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13 +msgid "Authentication is required to install a signed package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 +msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16 +msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17 +msgid "Authentication is required to remove packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18 +msgid "Authentication is required to rollback a transaction" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19 +msgid "" +"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20 +msgid "Authentication is required to update packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - This is used when users want to install to a different prefix, for +#. instance to a LTSP image or a virtual machine. +#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using +#. a carefully created package file. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34 +msgid "Change location that packages are installed" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40 +msgid "Change software source parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. +#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or +#. 'auth_admin_keep'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 +msgid "Refresh system sources" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver +#. so that it works after we install firmware. +#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then +#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication +#. devices. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67 +msgid "Reload a device" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rollback system state +#. as this will change a large number of packages, and could expose the +#. system to previously patched security vulnerabilities. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83 +msgid "Rollback to a previous transaction" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95 +msgid "Trust a key used for signing packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: failed due to DBus security +#: ../src/pk-main.c:87 +msgid "Startup failed due to security policies on this machine." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only two ways this can fail... +#: ../src/pk-main.c:89 +msgid "This can happen for two reasons:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root +#: ../src/pk-main.c:91 +msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix +#: ../src/pk-main.c:93 +msgid "" +"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system " +"directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt +#: ../src/pk-main.c:200 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should run in the background +#: ../src/pk-main.c:203 +msgid "Daemonize and detach from the terminal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: ../src/pk-main.c:206 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: ../src/pk-main.c:209 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/pk-main.c:212 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/pk-main.c:215 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: ../src/pk-main.c:230 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running +#: ../src/pk-main.c:267 +msgid "Cannot connect to the system bus" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error +#. follows +#: ../src/pk-main.c:316 +msgid "Error trying to start:" +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150 +msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: too many packages to list each one +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273 +msgid "Many packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339 +msgid "Only trusted" +msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index c7eaee46..c436cb09 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: yeager <po@danielnylander.se>\n" -"Language-Team: Swedish <None>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <kde-l10n-uk@lists.kde.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po new file mode 100644 index 00000000..116afd20 --- /dev/null +++ b/po/wa.po @@ -0,0 +1,2098 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-04 09:48+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/wa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: wa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system +#. timezone +#: ../client/pk-console.c:176 +msgid "System time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "True" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "False" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" +#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system +#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332 +msgid "Role" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "(seconds)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication +#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: ../client/pk-console.c:191 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: ../client/pk-console.c:198 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: ../client/pk-console.c:202 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:210 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:212 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: ../client/pk-console.c:247 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: ../client/pk-console.c:249 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: ../client/pk-console.c:279 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: ../client/pk-console.c:281 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: ../client/pk-console.c:284 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#: ../client/pk-console.c:287 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: ../client/pk-console.c:293 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: ../client/pk-console.c:339 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing +#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357 +msgid "Package" +msgid_plural "Packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. updates +#: ../client/pk-console.c:348 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. obsoletes +#: ../client/pk-console.c:352 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: ../client/pk-console.c:360 +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: ../client/pk-console.c:364 +msgid "CVE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart +#: ../client/pk-console.c:368 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update +#: ../client/pk-console.c:372 +msgid "Update text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package +#: ../client/pk-console.c:376 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update +#: ../client/pk-console.c:380 +msgid "State" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued +#: ../client/pk-console.c:384 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: ../client/pk-console.c:424 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: ../client/pk-console.c:427 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: ../client/pk-console.c:459 +msgid "System restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: ../client/pk-console.c:462 +msgid "Session restart required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:465 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:468 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: ../client/pk-console.c:471 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: ../client/pk-console.c:506 +msgid "Package description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) +#. from the transaction +#: ../client/pk-console.c:537 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: ../client/pk-console.c:558 +msgid "No files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: ../client/pk-console.c:563 +msgid "Package files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: ../client/pk-console.c:631 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: ../client/pk-console.c:649 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: ../client/pk-console.c:678 +msgid "Results:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book +#: ../client/pk-console.c:685 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that +#. can be updated +#: ../client/pk-console.c:701 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../client/pk-console.c:704 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639 +msgid "The transaction failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: ../client/pk-console.c:733 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:756 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: ../client/pk-console.c:823 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: ../client/pk-console.c:826 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: ../client/pk-console.c:829 +msgid "" +"Please restart the computer to complete the update as important security " +"updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: ../client/pk-console.c:832 +msgid "" +"Please logout and login to complete the update as important security updates" +" have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon +#. install-local dave.rpm' +#: ../client/pk-console.c:858 +#, c-format +msgid "" +"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" +" instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:866 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:894 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The +#. detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The +#. detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006 +#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062 +#: ../client/pk-console.c:1090 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek +#. without a paddle +#: ../client/pk-console.c:1119 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: ../client/pk-console.c:1153 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: ../client/pk-console.c:1155 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was +#. last executed +#: ../client/pk-console.c:1234 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: ../client/pk-console.c:1278 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix +#: ../client/pk-console.c:1281 +msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously +#: ../client/pk-console.c:1284 +msgid "Exit without waiting for actions to complete" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: ../client/pk-console.c:1287 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: ../client/pk-console.c:1290 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1293 +msgid "" +"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " +"widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1296 +msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: ../client/pk-console.c:1333 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1381 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1393 +msgid "The install root could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1405 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc +#: ../client/pk-console.c:1424 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term +#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443 +#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid +#: ../client/pk-console.c:1477 +msgid "Invalid search type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1483 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1492 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1503 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove +#: ../client/pk-console.c:1514 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or +#. where +#: ../client/pk-console.c:1523 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue +#: ../client/pk-console.c:1530 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1539 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1550 +msgid "A transaction identifier (tid) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name +#: ../client/pk-console.c:1571 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name +#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593 +msgid "A repository name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data +#: ../client/pk-console.c:1604 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#: ../client/pk-console.c:1621 +msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#: ../client/pk-console.c:1628 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name +#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652 +#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681 +#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314 +msgid "A package name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- +#. decoder-mp3), the user didn't specify it +#: ../client/pk-console.c:1670 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: ../client/pk-console.c:1714 +msgid "A distribution name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type +#: ../client/pk-console.c:1720 +msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command +#. line +#: ../client/pk-console.c:1770 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: ../client/pk-console.c:1780 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll +#. exist on the target +#: ../client/pk-generate-pack.c:253 +msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the output location +#: ../client/pk-generate-pack.c:256 +msgid "" +"The output file or directory (the current directory is used if omitted)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:259 +msgid "The package to be put into the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:262 +msgid "Put all updates available in the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments +#: ../client/pk-generate-pack.c:298 +msgid "Neither --package or --updates option selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument +#: ../client/pk-generate-pack.c:306 +msgid "Both options selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output +#: ../client/pk-generate-pack.c:322 +msgid "A output directory or file name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to +#. startup +#: ../client/pk-generate-pack.c:340 +msgid "The daemon failed to startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- +#. depends +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to +#. download +#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357 +msgid "The package manager cannot perform this type of operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into +#. PK +#: ../client/pk-generate-pack.c:364 +msgid "" +"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive " +"support." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the +#. extension correct +#: ../client/pk-generate-pack.c:375 +msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when file already exists +#: ../client/pk-generate-pack.c:391 +msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten +#: ../client/pk-generate-pack.c:394 +msgid "The pack was not overwritten." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the +#. directory name follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:407 +msgid "Failed to create directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer +#. cannot be opened +#: ../client/pk-generate-pack.c:419 +msgid "Failed to open package list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages +#: ../client/pk-generate-pack.c:428 +msgid "Finding package name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software +#. source. The detailed error follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:432 +#, c-format +msgid "Failed to find package '%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the +#. pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:440 +msgid "Creating service pack..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file +#: ../client/pk-generate-pack.c:455 +#, c-format +msgid "Service pack created '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to make te file +#: ../client/pk-generate-pack.c:460 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:284 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:349 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: ../client/pk-monitor.c:387 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499 +msgid "Getting package information..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run an applicaiton +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the installed version of a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519 +#, c-format +msgid "Run version %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525 +msgid "Run now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: update to a new version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531 +#, c-format +msgid "Update to version %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: To install a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537 +#, c-format +msgid "Install %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: noting found, so can't install +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545 +msgid "No packages found for your system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: package is being installed +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550 +msgid "Installing..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 +msgid "Downloading details about the software sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706 +msgid "PackageKit Command Not Found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the +#. command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to +#. provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. get selection +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 +msgid "Starting install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 +msgid "" +"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones +#. specified +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 +msgid "Do not install dependencies of the core packages" +msgstr "" + +#. command line argument, do we operate quietly +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 +msgid "Do not display information or progress" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540 +msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the +#. command line +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554 +#, c-format +msgid "ERROR: Specify package names to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590 +#, c-format +msgid "Getting sources list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: operation was not successful +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914 +msgid "FAILED." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: all completed 100% +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929 +#, c-format +msgid "OK." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618 +#, c-format +msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625 +#, c-format +msgid "Finding debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658 +#, c-format +msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665 +#, c-format +msgid "Enabling debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693 +#, c-format +msgid "Enabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700 +#, c-format +msgid "Finding debugging packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735 +#, c-format +msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 +#, c-format +msgid "Found no packages to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777 +#, c-format +msgid "Found %i packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793 +#, c-format +msgid "Finding packages that depend on these packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806 +#, c-format +msgid "Could not find dependant packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 +#, c-format +msgid "Found %i extra packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 +#, c-format +msgid "No extra packages required." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list +#. them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835 +#, c-format +msgid "Found %i packages to install:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the +#. action +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848 +#, c-format +msgid "Not installing packages in simulate mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287 +#, c-format +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873 +#, c-format +msgid "Could not install packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905 +#, c-format +msgid "Disabling sources previously enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed +#. error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917 +#, c-format +msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932 +#, c-format +msgid "Disabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: couldn't open device to write +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not write to the device +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71 +msgid "Failed to write to the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111 +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148 +msgid "Failed to write to device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176 +msgid "Device could not be found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203 +msgid "Failed to unregister driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212 +msgid "Failed to register driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261 +msgid "Device path not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269 +msgid "Incorrect device path specified" +msgstr "" + +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297 +msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300 +msgid "Device paths" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after +#. installing firmware +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315 +msgid "PackageKit Device Reloader" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323 +msgid "You need to specify at least one valid device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333 +msgid "This script can only be used by the root user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342 +msgid "Verifying device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347 +msgid "Failed to verify device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to try +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361 +msgid "Attempting to rebind device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366 +msgid "Failed to rebind device" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Catalog" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Package List" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Service Pack" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow +#. is a list of possible packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to +#. complete +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config +#. files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys +#. for the operation +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 +msgid "Rolling back" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package +#. database +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on +#. the system +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to +#. exit +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently +#. in use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in +#. use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or +#. after the transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +msgid "Bug fix " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 +msgid "Updating system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 +msgid "Enabling repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 +msgid "Simulating install" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 +msgid "Simulating remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689 +msgid "Simulating update" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure +#. packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not +#. recognised +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be +#. read before installing +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9 +msgid "" +"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10 +msgid "Authentication is required to change software source parameters" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11 +msgid "" +"Authentication is required to change the location used to decompress " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 +msgid "" +"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " +"trusted" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13 +msgid "Authentication is required to install a signed package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 +msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16 +msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17 +msgid "Authentication is required to remove packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18 +msgid "Authentication is required to rollback a transaction" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19 +msgid "" +"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " +"packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20 +msgid "Authentication is required to update packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - This is used when users want to install to a different prefix, for +#. instance to a LTSP image or a virtual machine. +#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using +#. a carefully created package file. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34 +msgid "Change location that packages are installed" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40 +msgid "Change software source parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. +#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or +#. 'auth_admin_keep'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 +msgid "Refresh system sources" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver +#. so that it works after we install firmware. +#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then +#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication +#. devices. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67 +msgid "Reload a device" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rollback system state +#. as this will change a large number of packages, and could expose the +#. system to previously patched security vulnerabilities. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83 +msgid "Rollback to a previous transaction" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95 +msgid "Trust a key used for signing packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: failed due to DBus security +#: ../src/pk-main.c:87 +msgid "Startup failed due to security policies on this machine." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only two ways this can fail... +#: ../src/pk-main.c:89 +msgid "This can happen for two reasons:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root +#: ../src/pk-main.c:91 +msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix +#: ../src/pk-main.c:93 +msgid "" +"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system " +"directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt +#: ../src/pk-main.c:200 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should run in the background +#: ../src/pk-main.c:203 +msgid "Daemonize and detach from the terminal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: ../src/pk-main.c:206 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: ../src/pk-main.c:209 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/pk-main.c:212 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/pk-main.c:215 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: ../src/pk-main.c:230 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running +#: ../src/pk-main.c:267 +msgid "Cannot connect to the system bus" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error +#. follows +#: ../src/pk-main.c:316 +msgid "Error trying to start:" +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150 +msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: too many packages to list each one +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273 +msgid "Many packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339 +msgid "Only trusted" +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ff0a8c60..ce56092c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6504d1ed..7d2813f4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: zerng07 <pswo10680@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |