diff options
author | raven <raven@fedoraproject.org> | 2010-07-05 19:13:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex User <transifex-app@fedoraproject.org> | 2010-07-05 19:13:06 +0000 |
commit | 449fab71242c734c185c46277e03e41258c35340 (patch) | |
tree | 97f9bd9dfc3289ce4e0920451c277a6583e73c74 /po | |
parent | fca047b4b75ae3798d101b3ffd47712318c7fedc (diff) |
l10n: Updates to Polish (pl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 294 |
1 files changed, 149 insertions, 145 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-29 19:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-29 22:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-02 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-02 21:54+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Wydano" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511 +#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517 msgid "Updated" msgstr "Zaktualizowano" @@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "Krytyczny błąd" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:696 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:433 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:606 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634 msgid "The transaction failed" msgstr "Transakcja nie powiodła się" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" "Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania nie powiodło się" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:326 +#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:373 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Wyświetla wersję programu i wyłącza" @@ -536,13 +536,13 @@ msgid "A package provide string is required" msgstr "Wymagany jest łańcuch dostarczania pakietu" #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:1740 +#: ../client/pk-console.c:1741 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Opcja \"%s\" nie jest obsługiwana" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:1750 +#: ../client/pk-console.c:1751 msgid "Command failed" msgstr "Polecenie nie powiodło się" @@ -656,160 +656,164 @@ msgstr "Utworzono pakiet serwisowy \"%s\"" msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Utworzenie \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: ../client/pk-monitor.c:256 +#: ../client/pk-monitor.c:286 msgid "Failed to get daemon state" msgstr "Uzyskanie stanu demona nie powiodło się" +#: ../client/pk-monitor.c:351 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "Uzyskanie właściwości nie powiodło się" + #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:342 +#: ../client/pk-monitor.c:389 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Monitor PackageKit" #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497 msgid "Getting package information..." msgstr "Pobieranie informacji o pakiecie..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Uruchom %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509 msgid "Installed version" msgstr "Zainstalowana wersja" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Uruchom wersję %s" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523 msgid "Run now" msgstr "Uruchom teraz" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Zaktualizuj do wersji %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Zainstaluj %s" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538 msgid "Version" msgstr "Wersja" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543 msgid "No packages found for your system" msgstr "Nie odnaleziono pakietów dla systemu" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548 msgid "Installing..." msgstr "Instalowanie..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Pobieranie szczegółów o źródłach oprogramowania." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Pobieranie list plików (może to zająć trochę czasu)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379 msgid "Loading list of packages." msgstr "Wczytywanie listy pakietów." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:424 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445 msgid "Failed to search for file" msgstr "Odnalezienie pliku nie powiodło się" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:569 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597 msgid "Failed to launch:" msgstr "Uruchomienie nie powiodło się:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625 msgid "Failed to install packages" msgstr "Zainstalowanie pakietów nie powiodło się" #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:673 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701 msgid "PackageKit Command Not Found" msgstr "Nie odnaleziono polecenia PackageKit" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727 msgid "Command not found." msgstr "Nie odnaleziono polecenia." #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:717 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745 msgid "Similar command is:" msgstr "Podobne polecenie:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755 msgid "Run similar command:" msgstr "Wykonaj podobne polecenie:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778 msgid "Similar commands are:" msgstr "Podobne polecenia:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Proszę wybrać polecenie do wykonania" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Pakiet dostarczający ten plik:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Zainstalować pakiet \"%s\", aby dostarczyć polecenie \"%s\"?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:804 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Pakiety dostarczające ten plik:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Odpowiednie pakiety:" #. get selection #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:823 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Proszę wybrać pakiet do zainstalowania" @@ -979,7 +983,7 @@ msgstr "Pakiety nie zostaną zainstalowane w trybie symulacji" #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289 #, c-format msgid "Installing packages" msgstr "Instalowanie pakietów" @@ -1110,464 +1114,464 @@ msgstr "Lista pakietów PackageKit" msgid "PackageKit Service Pack" msgstr "Pakiet serwisowy PackageKit" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "Proszę podać numer od 1 do %i: " #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:185 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191 msgid "More than one package matches:" msgstr "Pasuje więcej niż jeden pakiet:" #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202 msgid "Please choose the correct package: " msgstr "Proszę wybrać poprawny pakiet: " #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:251 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257 msgid "Unknown state" msgstr "Nieznany stan" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261 msgid "Starting" msgstr "Rozpoczynanie" #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265 msgid "Waiting in queue" msgstr "Oczekiwanie w kolejce" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269 msgid "Running" msgstr "Wykonywanie" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273 msgid "Querying" msgstr "Odpytywanie" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277 msgid "Getting information" msgstr "Pobieranie informacji" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281 msgid "Removing packages" msgstr "Usuwanie pakietu" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663 msgid "Downloading packages" msgstr "Pobieranie pakietów" #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293 msgid "Refreshing software list" msgstr "Odświeżanie listy oprogramowania" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297 msgid "Installing updates" msgstr "Instalowanie aktualizacji" #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301 msgid "Cleaning up packages" msgstr "Czyszczenie pakietów" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Zastępowanie pakietów" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 msgid "Resolving dependencies" msgstr "Rozwiązywanie zależności" #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 msgid "Checking signatures" msgstr "Sprawdzanie podpisów" #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623 msgid "Rolling back" msgstr "Przywracanie" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 msgid "Testing changes" msgstr "Testowanie zmian" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 msgid "Committing changes" msgstr "Wprowadzanie zmian" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 msgid "Requesting data" msgstr "Żądanie danych" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 msgid "Finished" msgstr "Ukończono" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 msgid "Cancelling" msgstr "Anulowanie" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 msgid "Downloading repository information" msgstr "Pobieranie informacji o repozytorium" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 msgid "Downloading list of packages" msgstr "Pobieranie listy pakietów" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 msgid "Downloading file lists" msgstr "Pobieranie list plików" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "Pobieranie listy zmian" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 msgid "Downloading groups" msgstr "Pobieranie grup" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 msgid "Downloading update information" msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 msgid "Repackaging files" msgstr "Ponowne umieszczanie plików w pakietach" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 msgid "Loading cache" msgstr "Wczytywanie pamięci podręcznej" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 msgid "Scanning applications" msgstr "Skanowanie programów" #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 msgid "Generating package lists" msgstr "Tworzenie list pakietów" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 msgid "Waiting for authentication" msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 msgid "Updating running applications" msgstr "Aktualizowanie uruchomionych programów" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 msgid "Checking applications in use" msgstr "Sprawdzanie używanych programów" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 msgid "Checking libraries in use" msgstr "Sprawdzanie używanych bibliotek" #. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 msgid "Copying files" msgstr "Kopiowanie plików" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419 msgid "Trivial" msgstr "Drobna" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423 msgid "Normal" msgstr "Normalna" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427 msgid "Important" msgstr "Ważna" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwa" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435 msgid "Bug fix " msgstr "Naprawiająca błędy" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439 msgid "Enhancement" msgstr "Ulepszenie" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443 msgid "Blocked" msgstr "Zablokowana" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowana" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:447 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453 msgid "Available" msgstr "Dostępna" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:465 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471 msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599 msgid "Installing" msgstr "Instalowanie" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595 msgid "Removing" msgstr "Usuwanie" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487 msgid "Cleaning up" msgstr "Czyszczenie" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491 msgid "Obsoleting" msgstr "Zastępowanie" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495 msgid "Reinstalling" msgstr "Ponowne instalowanie" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:507 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513 msgid "Downloaded" msgstr "Pobierano" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525 msgid "Removed" msgstr "Usunięto" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529 msgid "Cleaned up" msgstr "Wyczyszczono" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533 msgid "Obsoleted" msgstr "Zastąpiono" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537 msgid "Reinstalled" msgstr "Zainstalowano ponownie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:549 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555 msgid "Unknown role type" msgstr "Nieznany typ roli" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559 msgid "Getting dependencies" msgstr "Pobieranie zależności" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563 msgid "Getting update details" msgstr "Pobieranie szczegółów aktualizacji" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567 msgid "Getting details" msgstr "Pobieranie szczegółów" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571 msgid "Getting requires" msgstr "Pobieranie wymagań" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575 msgid "Getting updates" msgstr "Pobieranie aktualizacji" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579 msgid "Searching by details" msgstr "Wyszukiwanie według szczegółów" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583 msgid "Searching by file" msgstr "Wyszukiwanie według plików" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587 msgid "Searching groups" msgstr "Wyszukiwanie grup" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591 msgid "Searching by name" msgstr "Wyszukiwanie według nazw" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603 msgid "Installing files" msgstr "Instalowanie plików" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607 msgid "Refreshing cache" msgstr "Odświeżanie pamięci podręcznej" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611 msgid "Updating packages" msgstr "Aktualizowanie pakietów" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615 msgid "Updating system" msgstr "Aktualizowanie systemu" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619 msgid "Canceling" msgstr "Anulowanie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627 msgid "Getting repositories" msgstr "Pobieranie repozytoriów" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631 msgid "Enabling repository" msgstr "Włączanie repozytorium" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635 msgid "Setting data" msgstr "Ustawianie danych" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639 msgid "Resolving" msgstr "Rozwiązywanie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643 msgid "Getting file list" msgstr "Pobieranie listy plików" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647 msgid "Getting provides" msgstr "Pobieranie dostarczanych" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651 msgid "Installing signature" msgstr "Instalowanie podpisu" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655 msgid "Getting packages" msgstr "Pobieranie pakietów" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659 msgid "Accepting EULA" msgstr "Akceptowanie licencji" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667 msgid "Getting upgrades" msgstr "Pobieranie aktualizacji" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671 msgid "Getting categories" msgstr "Pobieranie kategorii" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675 msgid "Getting transactions" msgstr "Pobieranie transakcji" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683 msgid "Simulating install" msgstr "Symulowanie instalacji" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687 msgid "Simulating remove" msgstr "Symulowanie usunięcia" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691 msgid "Simulating update" msgstr "Symulowanie aktualizacji" @@ -1935,47 +1939,47 @@ msgstr "" "systemowym:" #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:199 +#: ../src/pk-main.c:200 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Używany moduł przetwarzający, np. dummy" #. TRANSLATORS: if we should run in the background -#: ../src/pk-main.c:202 +#: ../src/pk-main.c:203 msgid "Daemonize and detach from the terminal" msgstr "Tworzy demona i odłącza z terminala" #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:205 +#: ../src/pk-main.c:206 msgid "Disable the idle timer" msgstr "Wyłącza licznik czasu bezczynności" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:208 +#: ../src/pk-main.c:209 msgid "Show version and exit" msgstr "Wyświetla wersję i wyłącza" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:211 +#: ../src/pk-main.c:212 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Wyłącza po małej przerwie" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:214 +#: ../src/pk-main.c:215 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Wyłącza po wczytaniu mechanizmu" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:229 +#: ../src/pk-main.c:230 msgid "PackageKit service" msgstr "Usługa PackageKit" #. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running -#: ../src/pk-main.c:266 +#: ../src/pk-main.c:267 msgid "Cannot connect to the system bus" msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemową" #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows -#: ../src/pk-main.c:317 +#: ../src/pk-main.c:318 msgid "Error trying to start:" msgstr "Błąd podczas próbowania uruchomienia:" |