summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorraven <raven@fedoraproject.org>2010-07-05 19:13:06 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2010-07-05 19:13:06 +0000
commit449fab71242c734c185c46277e03e41258c35340 (patch)
tree97f9bd9dfc3289ce4e0920451c277a6583e73c74 /po
parentfca047b4b75ae3798d101b3ffd47712318c7fedc (diff)
l10n: Updates to Polish (pl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl.po294
1 files changed, 149 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bd46ce8a..1a06d8f3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-29 19:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-29 22:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-02 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-02 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Wydano"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowano"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "Krytyczny błąd"
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:433
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:606
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transakcja nie powiodła się"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
"Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania nie powiodło się"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:326
+#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:373
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Wyświetla wersję programu i wyłącza"
@@ -536,13 +536,13 @@ msgid "A package provide string is required"
msgstr "Wymagany jest łańcuch dostarczania pakietu"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1740
+#: ../client/pk-console.c:1741
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Opcja \"%s\" nie jest obsługiwana"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1750
+#: ../client/pk-console.c:1751
msgid "Command failed"
msgstr "Polecenie nie powiodło się"
@@ -656,160 +656,164 @@ msgstr "Utworzono pakiet serwisowy \"%s\""
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Utworzenie \"%s\" nie powiodło się: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:256
+#: ../client/pk-monitor.c:286
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Uzyskanie stanu demona nie powiodło się"
+#: ../client/pk-monitor.c:351
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr "Uzyskanie właściwości nie powiodło się"
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:342
+#: ../client/pk-monitor.c:389
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "Monitor PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
msgid "Getting package information..."
msgstr "Pobieranie informacji o pakiecie..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Uruchom %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509
msgid "Installed version"
msgstr "Zainstalowana wersja"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Uruchom wersję %s"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
msgid "Run now"
msgstr "Uruchom teraz"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Zaktualizuj do wersji %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Zainstaluj %s"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Nie odnaleziono pakietów dla systemu"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548
msgid "Installing..."
msgstr "Instalowanie..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "Pobieranie szczegółów o źródłach oprogramowania."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "Pobieranie list plików (może to zająć trochę czasu)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379
msgid "Loading list of packages."
msgstr "Wczytywanie listy pakietów."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:424
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Odnalezienie pliku nie powiodło się"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:569
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Uruchomienie nie powiodło się:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Zainstalowanie pakietów nie powiodło się"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:673
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "Nie odnaleziono polecenia PackageKit"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
msgid "Command not found."
msgstr "Nie odnaleziono polecenia."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:717
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745
msgid "Similar command is:"
msgstr "Podobne polecenie:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
msgid "Run similar command:"
msgstr "Wykonaj podobne polecenie:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Podobne polecenia:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Proszę wybrać polecenie do wykonania"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Pakiet dostarczający ten plik:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Zainstalować pakiet \"%s\", aby dostarczyć polecenie \"%s\"?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:804
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Pakiety dostarczające ten plik:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Odpowiednie pakiety:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:823
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Proszę wybrać pakiet do zainstalowania"
@@ -979,7 +983,7 @@ msgstr "Pakiety nie zostaną zainstalowane w trybie symulacji"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalowanie pakietów"
@@ -1110,464 +1114,464 @@ msgstr "Lista pakietów PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Pakiet serwisowy PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Proszę podać numer od 1 do %i: "
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:185
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Pasuje więcej niż jeden pakiet:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Proszę wybrać poprawny pakiet: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:251
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
msgid "Unknown state"
msgstr "Nieznany stan"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
msgid "Starting"
msgstr "Rozpoczynanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Oczekiwanie w kolejce"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
msgid "Running"
msgstr "Wykonywanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
msgid "Querying"
msgstr "Odpytywanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
msgid "Getting information"
msgstr "Pobieranie informacji"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
msgid "Removing packages"
msgstr "Usuwanie pakietu"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
msgid "Downloading packages"
msgstr "Pobieranie pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Odświeżanie listy oprogramowania"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalowanie aktualizacji"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Czyszczenie pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Zastępowanie pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Rozwiązywanie zależności"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
msgid "Checking signatures"
msgstr "Sprawdzanie podpisów"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
msgid "Rolling back"
msgstr "Przywracanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
msgid "Testing changes"
msgstr "Testowanie zmian"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
msgid "Committing changes"
msgstr "Wprowadzanie zmian"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
msgid "Requesting data"
msgstr "Żądanie danych"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
msgid "Finished"
msgstr "Ukończono"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
msgid "Cancelling"
msgstr "Anulowanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Pobieranie informacji o repozytorium"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Pobieranie listy pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Pobieranie list plików"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Pobieranie listy zmian"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
msgid "Downloading groups"
msgstr "Pobieranie grup"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
msgid "Downloading update information"
msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
msgid "Repackaging files"
msgstr "Ponowne umieszczanie plików w pakietach"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
msgid "Loading cache"
msgstr "Wczytywanie pamięci podręcznej"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
msgid "Scanning applications"
msgstr "Skanowanie programów"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
msgid "Generating package lists"
msgstr "Tworzenie list pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
msgid "Updating running applications"
msgstr "Aktualizowanie uruchomionych programów"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Sprawdzanie używanych programów"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Sprawdzanie używanych bibliotek"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
msgid "Copying files"
msgstr "Kopiowanie plików"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
msgid "Trivial"
msgstr "Drobna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
msgid "Normal"
msgstr "Normalna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
msgid "Important"
msgstr "Ważna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwa"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
msgid "Bug fix "
msgstr "Naprawiająca błędy"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
msgid "Enhancement"
msgstr "Ulepszenie"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowana"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowana"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:447
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
msgid "Available"
msgstr "Dostępna"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:465
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizowanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
msgid "Installing"
msgstr "Instalowanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
msgid "Removing"
msgstr "Usuwanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
msgid "Cleaning up"
msgstr "Czyszczenie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
msgid "Obsoleting"
msgstr "Zastępowanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
msgid "Reinstalling"
msgstr "Ponowne instalowanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:507
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
msgid "Downloaded"
msgstr "Pobierano"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
msgid "Cleaned up"
msgstr "Wyczyszczono"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
msgid "Obsoleted"
msgstr "Zastąpiono"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
msgid "Reinstalled"
msgstr "Zainstalowano ponownie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:549
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
msgid "Unknown role type"
msgstr "Nieznany typ roli"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Pobieranie zależności"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
msgid "Getting update details"
msgstr "Pobieranie szczegółów aktualizacji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
msgid "Getting details"
msgstr "Pobieranie szczegółów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
msgid "Getting requires"
msgstr "Pobieranie wymagań"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
msgid "Getting updates"
msgstr "Pobieranie aktualizacji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
msgid "Searching by details"
msgstr "Wyszukiwanie według szczegółów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
msgid "Searching by file"
msgstr "Wyszukiwanie według plików"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
msgid "Searching groups"
msgstr "Wyszukiwanie grup"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
msgid "Searching by name"
msgstr "Wyszukiwanie według nazw"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
msgid "Installing files"
msgstr "Instalowanie plików"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Odświeżanie pamięci podręcznej"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
msgid "Updating packages"
msgstr "Aktualizowanie pakietów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
msgid "Updating system"
msgstr "Aktualizowanie systemu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
msgid "Canceling"
msgstr "Anulowanie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
msgid "Getting repositories"
msgstr "Pobieranie repozytoriów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
msgid "Enabling repository"
msgstr "Włączanie repozytorium"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
msgid "Setting data"
msgstr "Ustawianie danych"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
msgid "Resolving"
msgstr "Rozwiązywanie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
msgid "Getting file list"
msgstr "Pobieranie listy plików"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
msgid "Getting provides"
msgstr "Pobieranie dostarczanych"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
msgid "Installing signature"
msgstr "Instalowanie podpisu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
msgid "Getting packages"
msgstr "Pobieranie pakietów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Akceptowanie licencji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Pobieranie aktualizacji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
msgid "Getting categories"
msgstr "Pobieranie kategorii"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
msgid "Getting transactions"
msgstr "Pobieranie transakcji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
msgid "Simulating install"
msgstr "Symulowanie instalacji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
msgid "Simulating remove"
msgstr "Symulowanie usunięcia"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
msgid "Simulating update"
msgstr "Symulowanie aktualizacji"
@@ -1935,47 +1939,47 @@ msgstr ""
"systemowym:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Używany moduł przetwarzający, np. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Tworzy demona i odłącza z terminala"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Wyłącza licznik czasu bezczynności"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Wyświetla wersję i wyłącza"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Wyłącza po małej przerwie"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Wyłącza po wczytaniu mechanizmu"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "Usługa PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemową"
#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#: ../src/pk-main.c:318
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Błąd podczas próbowania uruchomienia:"