diff options
author | zerng07 <zerng07@fedoraproject.org> | 2010-06-03 14:47:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex User <transifex-app@fedoraproject.org> | 2010-06-03 14:47:30 +0000 |
commit | 0e8e984dff58fcb8ee073fc9f9e7d3b997123590 (patch) | |
tree | 1defaae4fa60904b8fbfa30f960504cc42afd0f8 /po | |
parent | de478bc3df00b3dd09cd1047a078f1227bf1008f (diff) |
l10n: Updates to Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b7d3a2c7..f47283fe 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packagekit.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-05 18:03+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-03 22:44+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: chinese-l10n@googlegroups.com\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "狀態" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued #: ../client/pk-console.c:386 msgid "Issued" -msgstr "已發佈的" +msgstr "已發佈" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "需要重新啟動作業階段:" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update #: ../client/pk-console.c:467 msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "系統重新啟動(安全性)被此需求:" +msgstr "系統重新啟動 (安全性) 被此需求:" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update #: ../client/pk-console.c:470 msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "需要重新啟動(安全性)作業階段:" +msgstr "需要重新啟動 (安全性) 作業階段:" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted #: ../client/pk-console.c:473 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "使用閒置的網路頻寬與較少的能源來執行指令" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting #: ../client/pk-console.c:1286 msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" -msgstr "將機器可讀的輸出列印到畫面,而不是使用動畫的小工具" +msgstr "將機器可讀的輸出列印到畫面,而不是使用動畫化的小工具" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon #: ../client/pk-console.c:1308 @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "需要指定一個類型、key_id 以及 package_id" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove #: ../client/pk-console.c:1503 msgid "A package name to remove is required" -msgstr "需要想移除的套件名稱" +msgstr "需要有要移除的套件名稱" #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where #: ../client/pk-console.c:1512 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "找不到目錄" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this #: ../client/pk-console.c:1528 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "需要指定一個授權合約的標示符號(eula-id)" +msgstr "需要指定一個授權合約的辨識符號 (eula-id)" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this #: ../client/pk-console.c:1539 @@ -497,13 +497,13 @@ msgstr "需要處理事項識別符 (tid)" #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name #: ../client/pk-console.c:1560 msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "需要欲解析的套件之名稱" +msgstr "需要指定想解析套件的名稱" #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name #: ../client/pk-console.c:1571 #: ../client/pk-console.c:1582 msgid "A repository name is required" -msgstr "需要套件庫的名稱" +msgstr "需要指定套件庫名稱" #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data #: ../client/pk-console.c:1593 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "需要指定一項動作,例如:「update-system」" #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action #: ../client/pk-console.c:1617 msgid "A correct role is required" -msgstr "需要正確的任務" +msgstr "需要指定正確的任務" #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name @@ -529,18 +529,18 @@ msgstr "需要正確的任務" #: ../client/pk-console.c:1680 #: ../client/pk-generate-pack.c:316 msgid "A package name is required" -msgstr "需要套件名稱" +msgstr "需要提供套件名稱" #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it #: ../client/pk-console.c:1660 msgid "A package provide string is required" -msgstr "需要套件的提供字串" +msgstr "需要指定套件提供字串" #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line #: ../client/pk-console.c:1740 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "「%s」選項不被支援" +msgstr "不支援 '%s' 選項" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do #: ../client/pk-console.c:1750 @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "設定要排除的相依檔名" #. TRANSLATORS: the output location #: ../client/pk-generate-pack.c:258 msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)" -msgstr "輸出檔或目錄(若省略的話會使用目前的目錄)" +msgstr "輸出檔或目錄 (若省略的話會使用目前的目錄)" #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack #: ../client/pk-generate-pack.c:261 @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "正在下載關於軟體來源的詳細資料。" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "正在下載檔案清單(這會花上一段時間才能完成)。" +msgstr "正在下載檔案清單 (這會花上一段時間才能完成)。" #. TRANSLATORS: waiting for native lock #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "一般" #. TRANSLATORS: The type of update #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 msgid "Important" -msgstr "重大" +msgstr "重要" #. TRANSLATORS: The type of update #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "已阻擋" #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515 msgid "Installed" -msgstr "已安裝的" +msgstr "已安裝" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:447 @@ -1663,12 +1663,12 @@ msgstr "文字" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282 msgid "Please insert the correct media" -msgstr "請插入正確的媒體" +msgstr "請插入正確媒體" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287 msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "沒有插入正確的媒體。" +msgstr "沒有插入正確媒體。" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302 @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "要處理變更嗎?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387 msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "這個處理事項沒有進行。" +msgstr "該處理事項沒有執行。" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to accept new @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "要更新套件需先經過身份認證" #. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26 msgid "Cancel foreign task" -msgstr "取消外來的工作" +msgstr "取消外來工作" #. SECURITY: #. - This is used when users want to install to a different prefix, for @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "這可能有兩種原因:" #. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root #: ../src/pk-main.c:91 msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" -msgstr "正確的使用者(一般為 root)沒有啟動可執行檔" +msgstr "正確的使用者 (一般為 root) 沒有啟動可執行檔" #. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix #: ../src/pk-main.c:93 |