summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rw.po
blob: 3087acebf82e0963dffc9b88b9ca9bba904c4974 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
# translation of sound-juicer to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the sound-juicer package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound-juicer 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-31 18:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:36-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/sound-juicer.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Extract music from your CDs"
msgstr "Bivuye"

#: data/sound-juicer.desktop.in.h:2
msgid "Sound Juicer CD Ripper"
msgstr ""

#: data/sound-juicer.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Album Progress</b>"
msgstr "<B B"

#: data/sound-juicer.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Artist:</b>"
msgstr "<B B"

#: data/sound-juicer.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Device</b>"
msgstr "<B B"

#: data/sound-juicer.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Duration:</b>"
msgstr "<B Igihebimara B"

#: data/sound-juicer.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Format</b>"
msgstr "<B B"

#: data/sound-juicer.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Genre:</b>"
msgstr "<B B"

#: data/sound-juicer.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "<b>Music Folder</b>"
msgstr "<B B"

#: data/sound-juicer.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr "<B B"

#: data/sound-juicer.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<b>Track Names</b>"
msgstr "<B B"

#: data/sound-juicer.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "<b>Track Progress</b>"
msgstr "<B B"

#: data/sound-juicer.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "<i>path_example_label</i>"
msgstr "<i i"

#: data/sound-juicer.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "CD _drive:"
msgstr "Porogaramu- shoboza"

#: data/sound-juicer.glade.h:13
msgid "E_ject"
msgstr ""

#: data/sound-juicer.glade.h:14
msgid "E_xtract"
msgstr ""

#: data/sound-juicer.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Estimated time left:"
msgstr "Igihe Ibumoso:"

#: data/sound-juicer.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Example Path:"
msgstr "Urugero"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_FILENAME.text
#: data/sound-juicer.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "File _name:"
msgstr "Izina ry'idosiye"

#: data/sound-juicer.glade.h:18
msgid "Folder hie_rarchy:"
msgstr ""

#: data/sound-juicer.glade.h:19
msgid "Multiple Albums Found"
msgstr ""

# sw/source\ui\envelp\mailmrge.src:DLG_MAILMERGE.FL_DEST.text
#: data/sound-juicer.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "O_utput:"
msgstr "Ibisohoka"

# extracted from content/PrefsWindow.xul
# LOCALIZATION NOTE : FILE UI for the outer parts of the Prefs dialog
#: data/sound-juicer.glade.h:21
msgid "Preferences"
msgstr "Ibyahisemo"

# padmin/source\padialog.src:RID_PROGRESS_DLG.RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT.text
#: data/sound-juicer.glade.h:22
msgid "Progress"
msgstr "Aho bigeze"

#: data/sound-juicer.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Select A Folder"
msgstr "A"

#: data/sound-juicer.glade.h:24 src/sj-about.c:52 src/sj-extractor.c:418
#: src/sj-main.c:944
msgid "Sound Juicer"
msgstr ""

#: data/sound-juicer.glade.h:25
#, fuzzy
msgid ""
"This CD could be more than one album. Please select which album it is below "
"and press <i>Continue</i>."
msgstr "Birenzeho Guhitamo ni munsi Na Kanda i Dukomeza i"

# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
#: data/sound-juicer.glade.h:26
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"

#: data/sound-juicer.glade.h:27
msgid "_CD"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
#: data/sound-juicer.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "Ibigize"

#: data/sound-juicer.glade.h:29 src/sj-main.c:155
#, fuzzy
msgid "_Continue"
msgstr "Gukomeza"

#: data/sound-juicer.glade.h:30
msgid "_Deselect All"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  basctl.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
#: data/sound-juicer.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Guhindura"

#: data/sound-juicer.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "_Eject when finished"
msgstr "Ryari: Byarangiye"

#: data/sound-juicer.glade.h:33
msgid "_Extract"
msgstr ""

#: data/sound-juicer.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "_Folder:"
msgstr "Ububiko..."

#: data/sound-juicer.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Ifashayobora"

#: data/sound-juicer.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "_Re-read"
msgstr "Gusoma"

# #-#-#-#-#  padmin.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
# #-#-#-#-#  padmin.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
#: data/sound-juicer.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Hitamo byose"

#: data/sound-juicer.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "_Strip special characters"
msgstr "Bidasanzwe Inyuguti"

#: data/sound-juicer.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "label"
msgstr "Akarango"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:2
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- "
"album artist (lowercase) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %"
"ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase)"
msgstr ""
"%at--Umutwe Umutwe Inyuguti nto Umuhanzi Umuhanzi Inyuguti nto Umutwe Umutwe "
"Inyuguti nto Umuhanzi Umuhanzi Inyuguti nto"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Audio Profile to encode with"
msgstr "Kuri Na:"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %tn -- track "
"number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %"
"tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
"(lowercase)"
msgstr ""
"OYA Umugereka Umutwe Umutwe Inyuguti nto Umuhanzi Umuhanzi Inyuguti nto "
"Umubare i E 8 Umubare Zeru i E Umutwe Umutwe Inyuguti nto Umuhanzi Umuhanzi "
"Inyuguti nto"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will "
"be removed from the output filename."
msgstr ""
"Bikora Bidasanzwe Inyuguti Nka Umwanya Na Cyavanyweho Bivuye Ibisohoka Izina "
"ry'idosiye:"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "If specified, this value will override the default MusicBrainz server."
msgstr "iyi Agaciro Mburabuzi Seriveri"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "If to strip special characters from filenames"
msgstr "Kuri Bidasanzwe Inyuguti Bivuye"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid ""
"Paranoia mode, 3 settings: 0 (no paranoia), 4 (cdda2wav-style overlap "
"checking) and 255 (full paranoia)"
msgstr "Ubwoko 3. Amagenamiterere 0 Oya 4. IMISUSIRE Korosa Na"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "The GNOME Audio Profile to encode the audio with."
msgstr "Kuri Na:"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "The MusicBrainz server to use"
msgstr "Seriveri Kuri Gukoresha"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "The directory structure for the files"
msgstr "bushyinguro Imiterere kugirango Idosiye"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "The name pattern for files"
msgstr "Izina: Ishusho kugirango Idosiye"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "The paranoia mode to use"
msgstr "Ubwoko Kuri Gukoresha"

#: data/sound-juicer.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Whether to eject the CD when finished extracting."
msgstr "Kuri Ryari: Byarangiye"

#: src/sj-about.c:53
msgid "An Audio CD Extractor"
msgstr ""

#.
#. * Note to translators: put here your name and email so it will show
#. * up in the "about" box
#.
#: src/sj-about.c:62
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Umusemuzi"

#: src/sj-extracting.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A file called '%s' exists, size %lu kB.\n"
"Do you want to skip this track or overwrite it?"
msgstr "A IDOSIYE Ingano Kuri iyi Cyangwa Guhindura"

#: src/sj-extracting.c:202
msgid "_Skip"
msgstr ""

# sfx2/source\doc\new.src:DLG_NEW_FILE.CB_MERGE_STYLE.text
#: src/sj-extracting.c:203
#, fuzzy
msgid "_Overwrite"
msgstr "Guhindura"

#. Display a nice dialog
#: src/sj-extracting.c:258 src/sj-extracting.c:295 src/sj-extracting.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sound Juicer could not extract this CD.\n"
"Reason: %s"
msgstr "OYA iyi"

#: src/sj-extracting.c:285
#, c-format
msgid "Extracting '%s'"
msgstr ""

#: src/sj-extracting.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%d:%02d (at %0.1fx)"
msgstr "%d:%02d(ku."

#: src/sj-extracting.c:349
#, fuzzy
msgid "Unknown (at 0.0x)"
msgstr "ku 0"

#. TODO: need to have a better message here
#: src/sj-extracting.c:454
msgid "The tracks have been copied successfully."
msgstr ""

#: src/sj-extracting.c:459
msgid "_Eject"
msgstr ""

#: src/sj-extractor.c:99
msgid "GNOME Audio Profile"
msgstr ""

#: src/sj-extractor.c:99
#, fuzzy
msgid "The GNOME Audio Profile used for encoding audio"
msgstr "kugirango Imisobekere:"

#: src/sj-extractor.c:244
#, fuzzy
msgid "Could not create GStreamer cdparanoia reader"
msgstr "OYA Kurema"

#: src/sj-extractor.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create GStreamer encoder (%s)"
msgstr "OYA Kurema"

#: src/sj-extractor.c:274
#, fuzzy
msgid "Could not create GStreamer file output"
msgstr "OYA Kurema IDOSIYE Ibisohoka"

#: src/sj-extractor.c:304
#, fuzzy
msgid "Could not get current track position"
msgstr "OYA Kubona KIGEZWEHO Ibirindiro"

#: src/sj-extractor.c:337
#, fuzzy
msgid ""
"Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
msgstr "Igikoresho ni OYA Byemewe ni Kugenzura... kugirango Amakosa"

#: src/sj-extractor.c:445
#, fuzzy
msgid "Could not seek to track"
msgstr "OYA Kuri"

#: src/sj-extractor.c:450
#, fuzzy
msgid "Could not get track start position"
msgstr "OYA Kubona Gutangira Ibirindiro"

#: src/sj-extractor.c:487
#, fuzzy
msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
msgstr "kugirango OYA Byabonetse"

#: src/sj-extractor.c:495
#, fuzzy
msgid "The plugin necessary for file access was not found"
msgstr "kugirango IDOSIYE OYA Byabonetse"

#: src/sj-genres.c:37
msgid "Blues"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:39
msgid "Classic Rock"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu:..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeCountry.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.PrivateAddress.Country.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Country.text
#: src/sj-genres.c:41
msgid "Country"
msgstr "Igihugu"

#: src/sj-genres.c:43
msgid "Dance"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:45
msgid "Disco"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:47
msgid "Funk"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:49
msgid "Grunge"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:51
msgid "Hip-Hop"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:53
msgid "Jazz"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP6.text
# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.2.text
#: src/sj-genres.c:55
msgid "Metal"
msgstr "Icyuma"

#: src/sj-genres.c:57
msgid "New Age"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:59
msgid "Oldies"
msgstr ""

# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_OTHERS.text
#: src/sj-genres.c:61
msgid "Other"
msgstr "Ikindi"

#: src/sj-genres.c:63
msgid "Pop"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:65
msgid "R&B"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:67
msgid "Rap"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:69
msgid "Reggae"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:71
msgid "Rock"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:73
msgid "Techno"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:75
msgid "Industrial"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:77
msgid "Alternative"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:79
msgid "Ska"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:81
msgid "Death Metal"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:83
msgid "Pranks"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:85
msgid "Soundtrack"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:87
msgid "Euro-Techno"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:89
msgid "Ambient"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:91
msgid "Trip-Hop"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:93
msgid "Vocal"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:95
msgid "Jazz+Funk"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:97
msgid "Fusion"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:99
msgid "Trance"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:101
msgid "Classical"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:103
msgid "Instrumental"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:105
msgid "Acid"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:107
msgid "House"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:109
msgid "Game"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:111
msgid "Sound Clip"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:113
msgid "Gospel"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:115
msgid "Noise"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:117
msgid "AlternRock"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:119
msgid "Bass"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:121
msgid "Soul"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:123
msgid "Punk"
msgstr ""

# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP5.text
#: src/sj-genres.c:125
msgid "Space"
msgstr "Umwanya"

#: src/sj-genres.c:127
msgid "Meditative"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:129
msgid "Instrumental Pop"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:131
msgid "Instrumental Rock"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:133
msgid "Ethnic"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:135
msgid "Gothic"
msgstr "Ikinyagotike"

#: src/sj-genres.c:137
msgid "Darkwave"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:139
msgid "Techno-Industrial"
msgstr ""

# 1948
#: src/sj-genres.c:141
msgid "Electronic"
msgstr "elegitoroniki"

#: src/sj-genres.c:143
msgid "Pop-Folk"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:145
msgid "Eurodance"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:147
msgid "Dream"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:149
msgid "Southern Rock"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:151
msgid "Comedy"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:153
msgid "Cult"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:155
msgid "Gangsta"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:157
msgid "Top 40"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:159
msgid "Christian Rap"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:161
msgid "Pop/Funk"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:163
msgid "Jungle"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:165
msgid "Native American"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:167
msgid "Cabaret"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:169
msgid "New Wave"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:171
msgid "Psychadelic"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:173
msgid "Rave"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:175
msgid "Showtunes"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:177
msgid "Trailer"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:179
msgid "Lo-Fi"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:181
msgid "Tribal"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:183
msgid "Acid Punk"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:185
msgid "Acid Jazz"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:187
msgid "Polka"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:189
msgid "Retro"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:191
msgid "Musical"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:193
msgid "Rock & Roll"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:195
msgid "Hard Rock"
msgstr ""

#: src/sj-genres.c:197
#, fuzzy
msgid "[unknown genre]"
msgstr "[Kitazwi"

#: src/sj-main.c:92
#, fuzzy
msgid "Could not start Sound Juicer"
msgstr "OYA Gutangira"

#: src/sj-main.c:93 src/sj-main.c:477 src/sj-main.c:552 src/sj-main.c:611
#: src/sj-util.c:110 src/sj-util.c:130
msgid "Reason"
msgstr ""

#: src/sj-main.c:95
#, fuzzy
msgid "Please consult the documentation for assistance."
msgstr "kugirango"

#: src/sj-main.c:153
#, fuzzy
msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?"
msgstr "a Kuri Kuvamo NONEAHA Cyangwa urifuzagukomeza"

#: src/sj-main.c:216 src/sj-main.c:287
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(Itazwi>"

#: src/sj-main.c:329 src/sj-main.c:1038
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"

#: src/sj-main.c:335 src/sj-main.c:1047
msgid "Artist"
msgstr "Umuhanzi"

#: src/sj-main.c:475 src/sj-main.c:550 src/sj-main.c:609
#, fuzzy
msgid "Could not read the CD"
msgstr "OYA Gusoma"

#: src/sj-main.c:476 src/sj-main.c:551
#, fuzzy
msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
msgstr "OYA Gusoma ku iyi"

#. Set statusbar message
#: src/sj-main.c:535
#, fuzzy
msgid "Retrieving track listing...please wait."
msgstr "Tegereza"

#: src/sj-main.c:590
#, fuzzy
msgid "No CD-ROM drives found"
msgstr "Byabonetse"

#: src/sj-main.c:591
#, fuzzy
msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
msgstr "OYA Gushaka Kuri Gusoma"

#: src/sj-main.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
msgstr "OYA APAREYE"

#: src/sj-main.c:648
#, fuzzy
msgid ""
"The currently selected audio profile is not available on your installation."
msgstr "Byahiswemo Ibijyana ni OYA Bihari ku iyinjizaporogaramu"

#: src/sj-main.c:650
msgid "_Change Profile"
msgstr ""

#: src/sj-main.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown column %d was edited"
msgstr "Inkingi"

#: src/sj-main.c:875 src/sj-prefs.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not display help for Sound Juicer\n"
"%s"
msgstr "OYA Kugaragaza Ifashayobora kugirango"

#: src/sj-main.c:963
#, fuzzy
msgid "Could not create GConf client.\n"
msgstr "OYA Kurema Umukiriya"

#: src/sj-main.c:1019
msgid "Extract"
msgstr ""

#: src/sj-main.c:1027
msgid "Track"
msgstr ""

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AgendaType.Duration.text
#: src/sj-main.c:1058
msgid "Duration"
msgstr "Igihe-ngombwa"

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:90
#, fuzzy
msgid "Cannot create MusicBrainz client"
msgstr "Kurema Umukiriya"

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:195 src/sj-metadata-musicbrainz.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot read CD: %s"
msgstr "Gusoma"

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:202 src/sj-metadata-musicbrainz.c:363
msgid "Unknown Artist"
msgstr ""

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:203 src/sj-metadata-musicbrainz.c:351
msgid "Unknown Title"
msgstr ""

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:208
#, c-format
msgid "Track %d"
msgstr ""

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:237
#, fuzzy
msgid ""
"MusicBrainz metadata object is not valid. This is bad, check your console "
"for errors."
msgstr "Igikoresho ni OYA Byemewe ni Kugenzura... kugirango Amakosa"

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not contain a media"
msgstr "OYA a Ibitangazamakuru"

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
msgstr "OYA Uruhushya ku APAREYE"

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "This CD could not be queried: %s\n"
msgstr "OYA"

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:335
#, fuzzy
msgid "This CD was not found.\n"
msgstr "OYA Byabonetse"

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:358
msgid "Various"
msgstr ""

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:372
#, fuzzy
msgid "Incomplete metadata for this CD.\n"
msgstr "kugirango iyi"

#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:442
#, fuzzy
msgid "Could not create CD lookup thread"
msgstr "OYA Kurema GUSHAKISHA Urudodo"

#: src/sj-prefs.c:52
msgid "Album Artist, Album Title"
msgstr ""

#: src/sj-prefs.c:53
msgid "Track Artist, Album Title"
msgstr ""

#: src/sj-prefs.c:54 src/sj-prefs.c:279
msgid "Album Title"
msgstr ""

#: src/sj-prefs.c:55 src/sj-prefs.c:280
msgid "Album Artist"
msgstr ""

#: src/sj-prefs.c:56
msgid "Album Artist - Album Title"
msgstr ""

# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.ST_NO_BRACKET.text
#: src/sj-prefs.c:57
msgid "[none]"
msgstr "[ntacyo]"

#: src/sj-prefs.c:62
msgid "Number - Title"
msgstr ""

#: src/sj-prefs.c:63 src/sj-prefs.c:287
msgid "Track Title"
msgstr ""

#: src/sj-prefs.c:64
msgid "Track Artist - Track Title"
msgstr ""

#: src/sj-prefs.c:65
msgid "Number. Track Artist - Track Title"
msgstr ""

#: src/sj-prefs.c:66
#, fuzzy
msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
msgstr "Inyuguti nto"

#: src/sj-prefs.c:288
msgid "Track Artist"
msgstr ""

#: src/sj-util.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "OYA Kurema bushyinguro"

#: src/sj-util.c:109 src/sj-util.c:129
#, fuzzy
msgid "Could not eject the CD"
msgstr "OYA"