summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>2007-03-04 21:22:47 +0000
committerGintautas Miliauskas <gintas@src.gnome.org>2007-03-04 21:22:47 +0000
commit47a9b8f73a4ae5f9095f0c36048f14e5eff43577 (patch)
treeffa8db5cdacd55d0bec1221bf8b6f78fb6e6715a /po
parentf6da7f5c5112cff359a3116fe08df68bc9f0f047 (diff)
Updated Lithuanian translation.
2007-03-04 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt> * lt.po: Updated Lithuanian translation. svn path=/trunk/; revision=1714
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/lt.po36
2 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 96b4c72..07714c2 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-03-04 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>
+
+ * lt.po: Updated Lithuanian translation.
+
2007-03-01 Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>
* bn_IN.po: Updated Bengali India translation.
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 50dd86b..232642b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,20 +1,24 @@
+# translation of lt.po to Lithuanian
# Lithuanian translation of sound-juicer.
-# Copyright (C) 2004-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the sound-juicer package.
+#
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2004-2006.
# Justina Klingaitė <justina.klingaite@gmail.com>, 2005.
-#
+# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sound-juicer HEAD\n"
+"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-15 22:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-04 23:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-04 23:25+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:1
msgid "CD Extractor"
@@ -302,10 +306,8 @@ msgid "Could not get current track position"
msgstr "Nepavyko gauti šio takelio pozicijos"
#: ../libjuicer/sj-extractor.c:371
-msgid ""
-"Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
-msgstr ""
-"Ekstraktoriaus objektas yra netinkamas. Blogai, dėl klaidų žiūrėkite konsolę."
+msgid "Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
+msgstr "Ekstraktoriaus objektas yra netinkamas. Blogai, dėl klaidų žiūrėkite konsolę."
#: ../libjuicer/sj-extractor.c:563
msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
@@ -370,8 +372,7 @@ msgstr "Įrenginyje „%s“ nėra jokios laikmenos"
#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:507
#, c-format
-msgid ""
-"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
+msgid "Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
msgstr ""
"Įrenginys „%s“ negali būti atidarytas. Patikrinkit priėjimo prie įrenginio "
"leidimus."
@@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Nepavyko sukurti CD paieškos gijos"
#: ../src/bacon-volume.c:181
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Garsumas"
#. +
#: ../src/bacon-volume.c:214
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "+"
#: ../src/bacon-volume.c:216
msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mažinti garsumą"
#. -
#: ../src/bacon-volume.c:232
@@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "-"
#: ../src/bacon-volume.c:234
msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Didinti garsumą"
#: ../src/gconf-bridge.c:1218
#, c-format
@@ -577,8 +578,7 @@ msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
msgstr "Sound Juicer nerado jokių skaitomų CD-ROM įrenginių."
#: ../src/sj-main.c:959
-msgid ""
-"The currently selected audio profile is not available on your installation."
+msgid "The currently selected audio profile is not available on your installation."
msgstr "Dabar pasirinktas audio profilis Jūsų sistemoje yra neprieinamas."
#: ../src/sj-main.c:961
@@ -740,5 +740,3 @@ msgstr "Numeris-Takelio atlikėjas-Takelio pavadinimas (maž.raidės)"
msgid "Example Path"
msgstr "Kelio pavyzdys"
-#~ msgid "Could not get track start position"
-#~ msgstr "Nepavyko rasti takelio pradinės pozicijos"