# Xhosa translation of gnome-keyring # Copyright (C) 2005 Canonical Ltd. # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package. # Translation by Canonical Ltd with thanks to # Translation World CC in South Africa, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-18 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 20:36+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd \n" "Language-Team: Xhosa \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../gnome-keyring-ask.c:241 msgid "_Old password:" msgstr "" #: ../gnome-keyring-ask.c:262 msgid "_Password:" msgstr "" #: ../gnome-keyring-ask.c:284 msgid "_Confirm new password:" msgstr "" #. Strength bar: #: ../gnome-keyring-ask.c:303 msgid "Password strength meter:" msgstr "" #: ../gnome-keyring-ask.c:329 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "" #: ../gnome-keyring-ask.c:340 msgid "Password cannot be blank." msgstr "" #: ../gnome-keyring-ask.c:348 msgid "Passwords do not match." msgstr "" #: ../gnome-keyring-ask.c:407 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo wokumisela, kodwa " "utshixiwe" #: ../gnome-keyring-ask.c:411 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo we '%s', kodwa " "utshixiwe" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:416 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo ongaziwayo, kodwa " "utshixiwe" #: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:436 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo wokumisela, kodwa " "utshixiwe" #: ../gnome-keyring-ask.c:426 ../gnome-keyring-ask.c:441 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo we '%s', kodwa utshixiwe" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:430 ../gnome-keyring-ask.c:446 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo ongaziwayo, kodwa " "utshixiwe" #: ../gnome-keyring-ask.c:452 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo wokumisela, kodwa " "utshixiwe" #: ../gnome-keyring-ask.c:456 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo we '%s', kodwa " "utshixiwe" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:461 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ufikelelo kumsesane wesitshixo ongaziwayo, kodwa " "utshixiwe" #: ../gnome-keyring-ask.c:468 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Ngenisa i-password ukwenzela ukuba umsesane wesitshixo uvuleke" #: ../gnome-keyring-ask.c:470 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Ngenisa i-password ukwenzela ukuba umsesane wesitshixo we '%s' uvuleke" #: ../gnome-keyring-ask.c:474 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Vula Umsesane wesitshixo" #: ../gnome-keyring-ask.c:479 ../gnome-keyring-ask.c:563 #: ../gnome-keyring-ask.c:655 ../gnome-keyring-ask.c:711 #: ../gnome-keyring-ask.c:798 msgid "_Deny" msgstr "_Yala" #: ../gnome-keyring-ask.c:517 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo obizwa ngokuba " "yi '%s'. Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:521 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo wokumisela. " "Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:527 ../gnome-keyring-ask.c:537 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo obizwa ngokuba yi '%" "s'. Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:531 ../gnome-keyring-ask.c:541 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo wokumisela. Kufuneka " "ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:547 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have " "to choose the password you want to use for it." msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo obizwa ngokuba " "yi '%s'. Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:551 msgid "" "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo wokumisela. " "Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:558 msgid "New Keyring Password" msgstr "i-Password Entsha Yomsesane wesitshixo" #: ../gnome-keyring-ask.c:559 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Khetha i-password usenzela umsesane omtsha wesitshixo" #: ../gnome-keyring-ask.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo wokumisela. " "Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default " "keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo wokumisela. " "Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:612 ../gnome-keyring-ask.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo wokumisela. Kufuneka " "ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:616 ../gnome-keyring-ask.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo wokumisela. Kufuneka " "ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "" "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo wokumisela. " "Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:636 #, fuzzy msgid "" "An unknown application wants to change the password for the default keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ukudala umsesane omtsha wesitshixo wokumisela. " "Kufuneka ukhethe i-password ofuna ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. " msgstr "Khetha i-password usenzela umsesane omtsha wesitshixo" #: ../gnome-keyring-ask.c:645 #, fuzzy msgid "Choose a new password for the default keyring. " msgstr "Khetha i-password yomsesane wesitshixo wokumisela" #: ../gnome-keyring-ask.c:650 #, fuzzy msgid "Change Keyring Password" msgstr "i-Password Entsha Yomsesane wesitshixo" #: ../gnome-keyring-ask.c:689 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ukugcina i-password, kodwa awukho umsesane " "wesitshixo wokumisela. Ukudala omnye, kufuneka ukhethe i-password onqwenela " "ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:693 ../gnome-keyring-ask.c:697 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ukugcina i-password, kodwa akukho msesane wesitshixo " "wokumisela. Ukudala omnye, kufuneka ukhethe i-password onqwenela " "ukuyisebenzela wona." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:701 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ukugcina i-password, koda akukho msesane wesitshixo " "wokumisela. Ukudala omnye, kufuneka ukhethe i-password onqwenela " "ukuyisebenzisela wona." #: ../gnome-keyring-ask.c:706 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Dala Umsesane wesitshixo Wokumisela" #: ../gnome-keyring-ask.c:707 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Khetha i-password yomsesane wesitshixo wokumisela" #: ../gnome-keyring-ask.c:747 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Uvumela ufikelelo lwenkqubo ukuya kumsesane wesitshixo?" #: ../gnome-keyring-ask.c:750 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kwi %s." #: ../gnome-keyring-ask.c:753 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " "default keyring." msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kumsesane " "wesitshixo wokumisela." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:756 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "" "Inkqubo i '%s' (%s) ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kumsesane " "wesitshixo ongaziwayo." #: ../gnome-keyring-ask.c:761 ../gnome-keyring-ask.c:772 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Inkqubo i '%s' ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kwi %s." #: ../gnome-keyring-ask.c:764 ../gnome-keyring-ask.c:775 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " "keyring." msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kumsesane " "wesitshixo wokumisela." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:767 ../gnome-keyring-ask.c:778 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "" "Inkqubo i '%s' ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kumsesane " "westshixo ongaziwayo." #: ../gnome-keyring-ask.c:783 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kwi %s." #: ../gnome-keyring-ask.c:786 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " "keyring." msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kumsesane " "wesitshixo wokumisela." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:789 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "" "Inkqubo engaziwayo ifuna ukufikelela kwi-password isenzela i '%s' kumsesane " "wesitshixo ongaziwayo." #: ../gnome-keyring-ask.c:794 msgid "Allow access" msgstr "Vumela ufikelelo" #: ../gnome-keyring-ask.c:799 msgid "Allow _Once" msgstr "Vumela _Kanye" #: ../gnome-keyring-ask.c:800 msgid "_Always Allow" msgstr "Vumela _Rhoqo" #: ../gnome-keyring-ask.c:840 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Kufuneka ubalule uhlobo lwesicelo lokuphumeza\n" #: ../gnome-keyring-ask.c:857 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Uhlobo lwesicelo olungaziwayo\n"