# Biełaruski pierakład gnome-keyring # Copyright (C) 2007 FSF # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package. # Ihar Hrachyshka , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-14 05:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 05:31+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian Latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:241 msgid "_Old password:" msgstr "_Stary parol:" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:262 msgid "_Password:" msgstr "_Parol:" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:284 msgid "_Confirm new password:" msgstr "_Paćvierdź novy parol:" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:304 msgid "Password strength meter:" msgstr "Ličylnik mocy parolu:" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:334 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Stary parol nia moža być pustym." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:345 msgid "Password cannot be blank." msgstr "Parol nia moža być pustym." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:353 msgid "Passwords do not match." msgstr "Paroli adroźnivajucca." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:412 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Aplikacyja '%s' (%s) choča dastupicca da zmoŭčanaha klučnika, ale jon zablakavany" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:416 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Aplikacyja '%s' (%s) choča dastupicca da klučnika '%s', ale jon zablakavany" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:421 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Aplikacyja '%s' (%s) choča dastupicca da nieviadomaha klučnika, ale jon zablakavany" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:427 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:441 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Aplikacyja '%s' choča dastupicca da zmoŭčanaha klučnika, ale jon zablakavany" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:431 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:446 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Aplikacyja '%s' choča dastupicca da klučnika '%s', ale jon zablakavany" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:435 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:451 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Aplikacyja '%s' choča dastupicca da nieviadomaha klučnika, ale jon zablakavany" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:457 msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Nieviadomaja aplikacyja choča dastupicca da zmoŭčanaha klučnika, ale jon zablakavany" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Nieviadomaja aplikacyja choča dastupicca da klučnika '%s', ale jon zablakavany" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:466 msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Nieviadomaja aplikacyja choča dastupicca da nieviadomaha klučnika, ale jon zablakavany" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:473 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Uviadzi parol zmoŭčanaha klučnika, kab razblakavać" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:475 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Uviadzi parol klučnika '%s', kab razblakavać" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:479 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Razblakuj klučnika" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:484 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:568 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:660 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:716 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:803 msgid "_Deny" msgstr "_Admaŭlaj" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:522 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "Aplikacyja '%s' (%s) choča stvaryć novaha klučnika z nazvaj '%s'. Ty musiš uvieści parol dla hetaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:526 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "Aplikacyja '%s' (%s) choča stvaryć novaha zmoŭčanaha klučnika. Ty musiš uvieści parol dla hetaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:532 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:542 #, c-format msgid "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "Aplikacyja '%s' choča stvaryć novaha klučnika z nazvaj '%s'. Ty musiš uvieści parol dla hetaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:536 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:546 #, c-format msgid "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "Aplikacyja '%s' choča stvaryć novaha zmoŭčanaha klučnika. Ty musiš uvieści parol dla hetaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:552 #, c-format msgid "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "Nieviadomaja aplikacyja choča stvaryć novaha klučnika z nazvaj '%s'. Ty musiš uvieści parol dla hetaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:556 msgid "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "Nieviadomaja aplikacyja choča stvaryć novaha zmoŭčanaha klučnika. Ty musiš uvieści parol dla hetaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:563 msgid "New Keyring Password" msgstr "Parol dla novaha klučnika" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:564 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Abiary parol dla novaha klučnika" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:607 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "Aplikacyja '%s' (%s) choča źmianić parol dla klučnika '%s'. Ty musiš uvieści parol dla hetaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:611 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "Aplikacyja '%s' (%s) choča źmianić parol dla zmoŭčanaha klučnika. Ty musiš uvieści parol dla hetaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:617 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:627 #, c-format msgid "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "Aplikacyja '%s' choča źmianić parol dla klučnika '%s'. Ty musiš uvieści parol dla hetaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:621 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:631 #, c-format msgid "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "Aplikacyja '%s' choča źmianić parol dla zmoŭčanaha klučnika. Ty musiš uvieści parol dla hetaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:637 #, c-format msgid "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "Nieviadomaja aplikacyja choča źmianić parol dla klučnika '%s'. Ty musiš uvieści parol dla hetaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:641 msgid "An unknown application wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "Nieviadomaja aplikacyja choča źmianić parol dla zmoŭčanaha klučnika. Ty musiš uvieści parol dla hetaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:648 #, c-format msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. " msgstr "Abiary novy parol dla klučnika '%s'. " #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:650 msgid "Choose a new password for the default keyring. " msgstr "Abiary novy parol dla zmoŭčanaha klučnika. " #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:655 msgid "Change Keyring Password" msgstr "Źmiani parol dla klučnika" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:694 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it." msgstr "Aplikacyja '%s' (%s) choča zachavać parol, ale zmoŭčanaha klučnika niama. Kab stvaryć jaho, treba ŭvieści parol dla jaho." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:698 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:702 #, c-format msgid "The application '%s' wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it." msgstr "Aplikacyja '%s' choča zachavać parol, ale zmoŭčanaha klučnika niama. Kab stvaryć jaho, treba ŭvieści parol dla jaho." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:706 msgid "An unknown application wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it." msgstr "Nieviadomaja aplikacyja choča zachavać parol, ale zmoŭčanaha klučnika niama. Kab stvaryć jaho, treba ŭvieści parol dla jaho." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:711 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Stvary zmoŭčanaha klučnika" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:712 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Abiary parol dla zmoŭčanaha klučnika" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:752 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Dazvolić dostup aplikacyi da klučnika?" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:755 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikacyja '%s' (%s) choča atrymać parol dla '%s' z klučnika %s." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:758 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the default keyring." msgstr "Aplikacyja '%s' (%s) choča atrymać parol dla '%s' sa zmoŭčanaha klučnika." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:761 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an unknown keyring." msgstr "Aplikacyja '%s' (%s) choča atrymać parol dla '%s' ź nieviadomaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:766 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:777 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Aplikacyja '%s' choča atrymać parol dla '%s' z klučnika %s." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:769 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:780 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default keyring." msgstr "Aplikacyja '%s' choča atrymać parol dla '%s' sa zmoŭčanaha klučnika." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:772 #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:783 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown keyring." msgstr "Aplikacyja '%s' choča atrymać parol dla '%s' ź nieviadomaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:788 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Nieviadomaja aplikacyja choča atrymać parol dla '%s' z klučnika %s." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:791 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default keyring." msgstr "Nieviadomaja aplikacyja choča atrymać parol dla '%s' sa zmoŭčanaha klučnika." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:794 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown keyring." msgstr "Nieviadomaja aplikacyja choča atrymać parol dla '%s' ź nieviadomaha klučnika." #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:799 msgid "Allow access" msgstr "Dazvol dostup" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:804 msgid "Allow _Once" msgstr "Dazvol _raz" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:805 msgid "_Always Allow" msgstr "_Zaŭsiody dazvalaj" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:845 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Treba vyznačyć typ zapytu, kab vykanać\n" #: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:862 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Nieviadomy typ zapytu\n"