From 5a8a224ff0ca193fe797c45ef54e5ed6466bfbb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Fri, 13 Mar 2009 05:44:11 +0000 Subject: 2.20.0 svn path=/trunk/; revision=7976 --- po/vi.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'po/vi.po') diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 56583a431..66d4be26f 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.19.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 01:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 01:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-07 19:26+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "không thể rút lùi nữa" msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "mẫu chứa mục không được hỗ trợ khi khớp bộ phận" -#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2002 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2010 msgid "internal error" msgstr "lỗi nội bộ" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Giá trị đếm quá lớn được gửi cho %s" msgid "Stream is already closed" msgstr "Luồng đã bị đóng" -#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1995 gio/gsimpleasyncresult.c:627 +#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:2003 gio/gsimpleasyncresult.c:627 #: gio/gsimpleasyncresult.c:654 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Thao tác bị thôi" @@ -1170,30 +1170,30 @@ msgstr "Kết thúc luồng sớm bất thường" msgid "Unnamed" msgstr "Không có tên" -#: gio/gdesktopappinfo.c:701 +#: gio/gdesktopappinfo.c:709 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "Tập tin Desktop không ghi rõ trường Exec (thực hiện)" -#: gio/gdesktopappinfo.c:995 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1003 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Không tìm thấy thiết bị cuối cần thiết cho ứng dụng" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1227 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1235 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "Không thể tạo thư mục cấu hình ứng dụng người dùng %s: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1231 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1239 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Không thể tạo thư mục cấu hình MIME người dùng %s: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1635 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1643 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "Không thể tạo tập tin desktop %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1747 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1755 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Lời định nghĩa riêng cho %s" @@ -1246,12 +1246,12 @@ msgstr "Thao tác không được hỗ trợ" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1074 gio/glocalfile.c:1085 -#: gio/glocalfile.c:1098 +#: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1082 gio/glocalfile.c:1093 +#: gio/glocalfile.c:1106 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Bộ lắp chứa không tồn tại" -#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2145 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2153 msgid "Can't copy over directory" msgstr "Không thể sao chép đè lên thư mục" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Không thể sao chép đè lên thư mục" msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Không thể sao chép thư mục đè lên thư mục" -#: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2154 +#: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2162 msgid "Target file exists" msgstr "Tập tin đích đã có" @@ -1392,108 +1392,108 @@ msgstr "Luồng có thao tác còn chạy" msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "Không tìm thấy kiểu theo dõi thư mục cục bộ mặc định" -#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411 +#: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:411 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Tên tập tin không hợp lệ: %s" -#: gio/glocalfile.c:982 +#: gio/glocalfile.c:990 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "Gặp lỗi khi lấy tập tin về hệ thống tập tin: %s" -#: gio/glocalfile.c:1118 +#: gio/glocalfile.c:1126 msgid "Can't rename root directory" msgstr "Không thể thay đổi tên của thư mục gốc" -#: gio/glocalfile.c:1138 gio/glocalfile.c:1164 +#: gio/glocalfile.c:1146 gio/glocalfile.c:1172 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi tên của tập tin: %s" -#: gio/glocalfile.c:1147 +#: gio/glocalfile.c:1155 msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "Không thể thay đổi tên của tập tin, vì tên tập tin đã có" -#: gio/glocalfile.c:1160 gio/glocalfile.c:2024 gio/glocalfile.c:2053 -#: gio/glocalfile.c:2207 gio/glocalfileoutputstream.c:505 +#: gio/glocalfile.c:1168 gio/glocalfile.c:2032 gio/glocalfile.c:2061 +#: gio/glocalfile.c:2215 gio/glocalfileoutputstream.c:505 #: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:1009 msgid "Invalid filename" msgstr "Tên tập tin không hợp lệ" -#: gio/glocalfile.c:1283 +#: gio/glocalfile.c:1291 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi mở tập tin: %s" -#: gio/glocalfile.c:1293 +#: gio/glocalfile.c:1301 msgid "Can't open directory" msgstr "Không thể mở thư mục" -#: gio/glocalfile.c:1353 +#: gio/glocalfile.c:1361 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ tập tin: %s" -#: gio/glocalfile.c:1717 +#: gio/glocalfile.c:1725 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi chuyển tập tin vào sọt rác: %s" -#: gio/glocalfile.c:1740 +#: gio/glocalfile.c:1748 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Không thể tạo thư mục sọt rác %s: %s" -#: gio/glocalfile.c:1761 +#: gio/glocalfile.c:1769 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "Không tìm thấy thư mục cấp đầu cho sọt rác" -#: gio/glocalfile.c:1840 gio/glocalfile.c:1860 +#: gio/glocalfile.c:1848 gio/glocalfile.c:1868 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "Không tìm thấy hay không thể tạo thư mục sọt rác" -#: gio/glocalfile.c:1894 +#: gio/glocalfile.c:1902 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "Không thể tạo tập tin thông tin sọt rác: %s" -#: gio/glocalfile.c:1919 gio/glocalfile.c:1994 gio/glocalfile.c:2001 +#: gio/glocalfile.c:1927 gio/glocalfile.c:2002 gio/glocalfile.c:2009 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "Không thể chuyển tập tin vào sọt rác: %s" -#: gio/glocalfile.c:2028 +#: gio/glocalfile.c:2036 #, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "Lỗi tạo thư mục: %s" -#: gio/glocalfile.c:2057 +#: gio/glocalfile.c:2065 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "Gặp lỗi khi tạo liên kết tượng trưng: %s" -#: gio/glocalfile.c:2117 gio/glocalfile.c:2211 +#: gio/glocalfile.c:2125 gio/glocalfile.c:2219 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi di chuyển tập tin: %s" -#: gio/glocalfile.c:2140 +#: gio/glocalfile.c:2148 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "Không thể di chuyển thư mục đè lên thư mục" -#: gio/glocalfile.c:2167 gio/glocalfileoutputstream.c:829 +#: gio/glocalfile.c:2175 gio/glocalfileoutputstream.c:829 #: gio/glocalfileoutputstream.c:843 gio/glocalfileoutputstream.c:858 #: gio/glocalfileoutputstream.c:874 gio/glocalfileoutputstream.c:888 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Lỗi tạo tập tin sao lưu" -#: gio/glocalfile.c:2186 +#: gio/glocalfile.c:2194 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ tập tin đích: %s" -#: gio/glocalfile.c:2200 +#: gio/glocalfile.c:2208 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Không hỗ trợ chức năng di chuyển giữa các bộ lắp" -- cgit v1.2.3