From 38828c2486b263eed325b0008fe02de66443c31d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Owen Taylor Date: Mon, 16 Dec 2002 22:58:40 +0000 Subject: === Released 2.1.5 === Mon Dec 16 17:31:50 2002 Owen Taylor * === Released 2.1.5 === * configure.in: Version 2.1.5, interface age 2. * NEWS: Updated. --- po/sl.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 42b799c89..0db0f78ca 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-11 18:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 17:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz '%s' v '%s': %s" #: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1295 -#: glib/giochannel.c:1337 glib/giochannel.c:2179 glib/gutf8.c:875 -#: glib/gutf8.c:1320 +#: glib/giochannel.c:1337 glib/giochannel.c:2179 glib/gutf8.c:907 +#: glib/gutf8.c:1352 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Neveljavna sekvenca bajtov na vhodu pretvorbe" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Neveljavna sekvenca bajtov na vhodu pretvorbe" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Napaka med pretvorbo: %s" -#: glib/gconvert.c:626 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212 -#: glib/gutf8.c:1316 +#: glib/gconvert.c:626 glib/gutf8.c:903 glib/gutf8.c:1103 glib/gutf8.c:1244 +#: glib/gutf8.c:1348 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Delna (nedokončana) sekvenca znakov na koncu vhoda" @@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Neveljavno ime gostitelja" msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Napaka ob odpiranju imenika '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:382 glib/gfileutils.c:447 +#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Nisem mogel rezervirati %lu bajtov za branje datoteke \"%s\"" -#: glib/gfileutils.c:393 +#: glib/gfileutils.c:395 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Napaka ob branju datoteke '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:469 +#: glib/gfileutils.c:471 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Nisem uspel brati iz datoteke '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:516 glib/gfileutils.c:584 +#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:530 +#: glib/gfileutils.c:532 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Nisem uspel dobiti atributov datoteke '%s': fstat() ni uspel: %s" -#: glib/gfileutils.c:556 +#: glib/gfileutils.c:558 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': fdopen() ni uspel: %s" -#: glib/gfileutils.c:763 +#: glib/gfileutils.c:765 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Šablona '%s' je neveljavna, ne bi smela vsebovati '%s'" -#: glib/gfileutils.c:775 +#: glib/gfileutils.c:777 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Šablona '%s' se ne konča z XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:796 +#: glib/gfileutils.c:798 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Nisem uspel ustvariti datoteke '%s' %s" @@ -421,26 +421,26 @@ msgstr "" "Nepričakovana napaka v g_io_channel_win32_poll() med branjem podatkov " "procesa otroka" -#: glib/gspawn-win32.c:705 glib/gspawn.c:961 +#: glib/gspawn-win32.c:706 glib/gspawn.c:961 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Nisem uspel brati iz cevi otroka (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:783 +#: glib/gspawn-win32.c:784 msgid "Failed to execute helper program" msgstr "Nisem uspel izvesti pomožnega programa " -#: glib/gspawn-win32.c:816 glib/gspawn.c:1166 +#: glib/gspawn-win32.c:817 glib/gspawn.c:1166 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Nisem uspel spremeniti imenika v '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:825 +#: glib/gspawn-win32.c:826 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Nisem uspel izvesti procesa otroka (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:868 glib/gspawn.c:1297 +#: glib/gspawn-win32.c:869 glib/gspawn.c:1297 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Nisem uspel ustvariti cevi za komunikacijo s procesom otroka (%s)" @@ -491,15 +491,15 @@ msgstr "Neznana napaka med izvajanjem procesa otroka \"%s\"" msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Nisem uspel prebrati dovolj podatkov iz cevi otroka (%s)" -#: glib/gutf8.c:950 +#: glib/gutf8.c:982 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Znak izven intervala za UTF-8" -#: glib/gutf8.c:1039 glib/gutf8.c:1048 glib/gutf8.c:1180 glib/gutf8.c:1189 -#: glib/gutf8.c:1330 glib/gutf8.c:1426 +#: glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1212 glib/gutf8.c:1221 +#: glib/gutf8.c:1362 glib/gutf8.c:1458 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Neveljavna sekvenca na vhodu pretvorbe" -#: glib/gutf8.c:1341 glib/gutf8.c:1437 +#: glib/gutf8.c:1373 glib/gutf8.c:1469 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak izven intervala za UTF-16" -- cgit v1.2.3