summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/am.po186
-rw-r--r--po/ar.po186
-rw-r--r--po/as.po186
-rw-r--r--po/az.po186
-rw-r--r--po/be.po188
-rw-r--r--po/be@latin.po188
-rw-r--r--po/bg.po186
-rw-r--r--po/bn.po186
-rw-r--r--po/bn_IN.po186
-rw-r--r--po/bs.po186
-rw-r--r--po/ca.po186
-rw-r--r--po/cs.po186
-rw-r--r--po/cy.po186
-rw-r--r--po/da.po186
-rw-r--r--po/de.po186
-rw-r--r--po/dz.po186
-rw-r--r--po/el.po188
-rw-r--r--po/en_CA.po186
-rw-r--r--po/en_GB.po186
-rw-r--r--po/eo.po186
-rw-r--r--po/es.po186
-rw-r--r--po/et.po186
-rw-r--r--po/eu.po186
-rw-r--r--po/fa.po186
-rw-r--r--po/fi.po186
-rw-r--r--po/fr.po186
-rw-r--r--po/ga.po186
-rw-r--r--po/gl.po186
-rw-r--r--po/gu.po186
-rw-r--r--po/he.po186
-rw-r--r--po/hi.po186
-rw-r--r--po/hr.po186
-rw-r--r--po/hu.po186
-rw-r--r--po/hy.po186
-rw-r--r--po/id.po186
-rw-r--r--po/is.po186
-rw-r--r--po/it.po186
-rw-r--r--po/ja.po186
-rw-r--r--po/ka.po186
-rw-r--r--po/kn.po186
-rw-r--r--po/ko.po186
-rw-r--r--po/ku.po186
-rw-r--r--po/lt.po186
-rw-r--r--po/lv.po186
-rw-r--r--po/mai.po186
-rw-r--r--po/mg.po186
-rw-r--r--po/mk.po186
-rw-r--r--po/ml.po186
-rw-r--r--po/mn.po186
-rw-r--r--po/mr.po186
-rw-r--r--po/ms.po186
-rw-r--r--po/nb.po186
-rw-r--r--po/ne.po186
-rw-r--r--po/nl.po186
-rw-r--r--po/nn.po186
-rw-r--r--po/oc.po186
-rw-r--r--po/or.po186
-rw-r--r--po/pa.po186
-rw-r--r--po/pl.po186
-rw-r--r--po/ps.po186
-rw-r--r--po/pt.po186
-rw-r--r--po/pt_BR.po186
-rw-r--r--po/ro.po186
-rw-r--r--po/ru.po186
-rw-r--r--po/rw.po188
-rw-r--r--po/si.po186
-rw-r--r--po/sk.po186
-rw-r--r--po/sl.po186
-rw-r--r--po/sq.po194
-rw-r--r--po/sr.po186
-rw-r--r--po/sr@ije.po186
-rw-r--r--po/sr@latin.po186
-rw-r--r--po/sv.po186
-rw-r--r--po/ta.po186
-rw-r--r--po/te.po186
-rw-r--r--po/th.po186
-rw-r--r--po/tl.po186
-rw-r--r--po/tr.po186
-rw-r--r--po/tt.po186
-rw-r--r--po/uk.po186
-rw-r--r--po/vi.po186
-rw-r--r--po/wa.po186
-rw-r--r--po/xh.po186
-rw-r--r--po/yi.po186
-rw-r--r--po/zh_CN.po186
-rw-r--r--po/zh_HK.po186
-rw-r--r--po/zh_TW.po186
88 files changed, 8103 insertions, 8099 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f6b04ea14..1c75ac9a4 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-01-09 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Released 2.18.4 ===
+
2008-11-24 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.18.3 ===
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 7ae2ccfb9..ad0f470a6 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -157,102 +157,102 @@ msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -970,12 +970,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1114,34 +1114,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1155,10 +1155,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@@ -1170,12 +1170,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1191,24 +1191,24 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1268,193 +1268,193 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 546baa664..547199d32 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 05:06+0300\n"
"Last-Translator: Anas Afif Emad <anas.e87@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -163,102 +163,102 @@ msgstr "اسم المستضيف غير سليم"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح الدليل '%s'‏: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "تعذّر تحصيص %Ilu بايتات لقرائة الملف \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "خطأ عند قراءة الملف '%s'‏: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "الملف \"%s\" كبير جدا"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "فشلت القراءة من الملف '%s'‏: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "فشل فتح الملف '%s'‏: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "فشلت في أخذ صفات الملف '%s': فشل fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "فشل فتح الملف '%s': فشل fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "فشل إعادة تسمية الملف '%s' إلى '%s': فشل g_rename(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "فشل إنشاء الملف '%s'‏: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "فشل فتح الملف '%s' للكتابة: فشل fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "فشلت في كتابة الملف '%s': فشل fwrite(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "فشلت في غلق الملف '%s': فشل fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "لا يمكن حذف الملف الموجود مسبقا '%s': فشل g_unlink(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "القالب '%s' غير سليم، لا يجب أن يحتوي على '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "لا يحتوي القالب '%s' على XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%I.1f ك.بايت"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%I.1f م.بايت"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%I.1f ج.بايت"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "فشلت قراءة الوصلة الرمزية '%s'‏: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "الوصلات الرمزية غير مدعومة"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "وُصِلَ للحد المسموح به من أمكنة الرجوع
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "المثال يحتوي على عناصر لا تحتمل التطابق الجزئي"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "خطأ داخلي"
@@ -991,12 +991,12 @@ msgstr "القيمة المزدوجة '%s' ل %s خارج المجال"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "خطأ أثناء تحليل الخيار %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "معامل %s مفقود"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "خيار مجهول %s"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "مُرِّرت قيمة كبيرة جدّا إلى %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "سبق إغلاق الدَفق "
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "أُلغيت العملية "
@@ -1138,34 +1138,34 @@ msgstr "نوع %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "نهاية دَفق غير متوقّعة وغير متوقعة "
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "غير مسمّى"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ملف سطح المكتب لم يحدد الحقل التنفيدي"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "تعذّر إيجاد الطرفية المطلوبة للتطبيق"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "تعذّر إنشاء مجلد التهيئة الخاص بتطبيق المستخدم %s: ‏%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد التهيئة MIME %s للمستخدم: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "لا يمكن إنشاء الملف %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "تعريف مخصص لِ %s"
@@ -1179,10 +1179,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "محرك الأقراص لا ينفذ جسّ الوسائط"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "عمليّة غير مدعومة"
@@ -1194,12 +1194,12 @@ msgstr "عمليّة غير مدعومة"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "الوصل الحاوي غير موجود"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "لا يمكنك نقل دليل على دليل"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "لا يمكنك نقل دليل على دليل"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "لا يمكنك نسخ دليل على دليل"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "الملف الهدف موجود مسبّقا"
@@ -1215,24 +1215,24 @@ msgstr "الملف الهدف موجود مسبّقا"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr " لا يمكنك النسخ التكراري للدليل "
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr " قيمة الوصلة الرمزية المُعطاة غير سليمة"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "المهملات غير مدعومة"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "لا يمكن لأسماء الملفات أن تحتوي على '%c' "
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "الجهاز لا ينفذ الوَصل"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "لم يسجل أي تطبيق كمعالج لهذا الملف"
@@ -1292,192 +1292,192 @@ msgstr " للدَفق عملية عالقة"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "تعذّر ايجاد نوع المراقبة للدليل المحلي الافتراضي "
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "اسم ملف غير صالح %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "خطأ أثناء تلقي معلومات نظام الملفات: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr " لا يمكنك إعادة تسمية الدليل الجذري "
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "خطأ عند إعادة تسمية الملف: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "لا يمكنك إعادة تسمية الملف، اسم الملف موجود بالفعل"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "اسم ملف غير صالح"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "خطأ عند إعادة تسمية الملف: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "خطأ عند فتح الملف: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "لا يمكن فتح الدّليل"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "خطأ عند حذف الملف: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "خطأ عند ارسال الملف للمهملات: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "تعذّر إنشاء مجلد سلة المهملات %s: ‏%s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "تعذّر إيجاد دليل المستوى الأعلى للمهملات"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "تعذّر ايجاد أو إنشاء دليل المهملات"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "تعذّر إنشاء ملف المُهْملات: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "تعذّر نقل الملف: %s إلى المهملات "
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "خطأ أثناء إنشاء الدليل: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "خطأ أثناء تشكيل الوصلة الرمزية: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "خطأ عندنقل الملف: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "لا يمكنك نقل دليل على دليل"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "فشل إنشاء ملف النسخة الاحتياطية"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "خطأ في إزالة الملف الهدف: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "النقل بين الوصلات غير مدعوم"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "قيمة الخاصية لا بد أن تكون غير منعدمة"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "نوع الخاصية غير سليم ( يُفترض أن يكون مقطعا )"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "اسم غير سليم للخاصية الممتدة"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "خطأ عند تعيين الخاصية الممتدة '%s'‏: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "خطأ عند تناول الملف '%s'‏: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ترميز غير سليم)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "خطأ فى تناول واصف الملف: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "نوع الخاصية غير سليم ( يُفترض uint32 )"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "نوع الخاصية غير سليم ( يُفترض uint64 )"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "نوع الخاصية غير سليم ( يُنتضر مقطع بايت )"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "خطأ تعيين الأذونات: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "خطأ تعيين المالك: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "يجب أن يكون فهرس القائمة غير سلبي"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "خطأ أثناء تعيين الوصلة الرمزية: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "خطأ في تعيين الوصلة الرمزية: الملف ليس وصلة رمزية"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "يجب ألا يكون سياق SELinux صفرا"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "خطأ في ضبط سياق SELinux: ‏%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "‏SELinux ليس مفعلا على هذا النظام"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "تعيين الصفة %s غير مُدَعَّم"
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "خطأ عند القراءة من يونكس: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "خطأ عند غلق يونكس: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "جذر نظام الملفّات"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index d21dd3c73..94a3ca6ad 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 17:08+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
@@ -158,102 +158,102 @@ msgstr "অবৈধ গৃহস্থৰনাম"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ভুল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu বাইট বিতৰণ কৰিব পৰা ন'গ'ল নথিপত্ৰ \"%s\" পঢ়িবলৈ "
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ পৰা পঢ়োঁতে বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খোলোঁতে ভুল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ গুণ পাওঁতে বিফল: fstat() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খোলোঁতে ভুল: fdopen() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰক '%s' লৈ পুনঃনামকৰণ কৰোঁতে বিফল: g_rename() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ লিখিবৰ বাবে খোলাত বিফল: fdopen() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ লিখাত বিফল: fwrite() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰাত বিফল: fclose() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা নথিপত্ৰ '%s' আঁতৰাব পৰা ন'গ'ল: g_unlink() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s' টেমপ্লেট অবৈধ, এটা '%s' থাকিব নালাগে"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' টেমপ্লেটত XXXXXX নাই"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ পঢ়াত বিফল '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -992,12 +992,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1136,34 +1136,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1177,10 +1177,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়"
@@ -1193,12 +1193,12 @@ msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহ
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1214,25 +1214,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
#, fuzzy
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' নামৰ কোনো অনুপ্ৰয়োগে '%s' ৰ বাবে কোনো পত্ৰচিহ্ন পঞ্জীভূক্ত কৰা নাই"
@@ -1294,194 +1294,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "অবৈধ গৃহস্থৰনাম"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "অবৈধ গৃহস্থৰনাম"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "%d শাৰীত ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "প্ৰলেক্ষ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "সলনি কৰাৰ সময়ত ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "সলনি কৰাৰ সময়ত ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "%d শাৰীত ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "সলনি কৰাৰ সময়ত ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d শাৰীত ভুল: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 02fa3b3cf..1ee2fa75a 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -158,102 +158,102 @@ msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Cərgə açma xətası: '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" faylını oxumaq üçün %1$lu bayt ayrıla bilmir"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Fayldan oxuma iflası '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Fayl açma iflası '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Faylın xüsusiyyətlərini əldə etmə iflası '%s': fstat() iflası: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Nümunə '%s' hökmsüzdür, '%s' daxil etməməlidir"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Şablon '%s' XXXXXX ilə qurtarmır"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "'%s' simvolik körpüsü oxuna bilmədi: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1015,12 +1015,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1159,34 +1159,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1200,10 +1200,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
@@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1237,25 +1237,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1316,194 +1316,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Cərgə açma xətası: '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Sənəd bir xüsusiyyət adı içində gözlənilməz bir şəkildə qurtardı"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Cərgə açma xətası: '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "%d sətirində xəta : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d sətirində xəta : %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 8d4f9044b..c0a9e85eb 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -181,115 +181,115 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Памылка ў часе адкрыцьця каталёгу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:337 glib/gfileutils.c:402
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Не атрымалася разьмеркаваць %lu байтаў для чытаньня файлу \"%s\""
# glib/gfileutils.c:348
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:426
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Збой чытаньня з файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:465 glib/gfileutils.c:533
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Збой адкрыцьця файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:479
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Збой атрыманьня атрыбутаў файлу \"%s\": збой fstat(): %s"
# glib/gfileutils.c:505
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Збой адкрыцьця файлу \"%s\": збой fdopen(): %s"
# glib/gfileutils.c:505
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Збой зьмены назвы файлу \"%s\" на '%s': збой g_rename(): %s"
# glib/gfileutils.c:745
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Збой стварэньня файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:505
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Збой адкрыцьця файла %s' для запісу: збой fdopen(): %s"
# glib/gfileutils.c:505
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Збой запісу файлу '%s': збой fwrite(): %s"
# glib/gfileutils.c:505
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Збой закрыцьця файлу %s': збой fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Наяўны файл '%s' не можа быць выдалены: збой g_unlink(): %s"
# glib/gfileutils.c:712
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Шаблён \"%s\" недапушчальны, не павінны ўтрымліваць \"%s\""
# glib/gfileutils.c:724
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Шаблён \"%s\" канчацца не на XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:745
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Немагчыма прачытаць сымбалічную спасылку \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1129,12 +1129,12 @@ msgstr "Цэлае значэньне '%s' для %s па-за межамі"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Памылка ў часе пераўтварэньня: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Нестае аргумэнту для %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Невядомая можнасьць %s"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1285,34 +1285,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1326,10 +1326,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца"
@@ -1342,12 +1342,12 @@ msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюц
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1363,25 +1363,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1444,219 +1444,219 @@ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
# glib/gconvert.c:1729
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Недапушчальная назва праграмы: %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+# glib/gfileutils.c:348
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
# glib/gconvert.c:1729
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Недапушчальная назва вузла"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
-
-# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:745
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Збой стварэньня файлу \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:745
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Збой стварэньня файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:745
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Збой стварэньня файлу \"%s\": %s"
# glib/gdir.c:79
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Памылка ў часе адкрыцьця каталёгу \"%s\": %s"
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
# glib/giochannel.c:2175
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Памылка ў часе пераўтварэньня: %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
# glib/gmarkup.c:1615
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры назвы атрыбуту"
# glib/gdir.c:79
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Памылка ў часе адкрыцьця каталёгу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
# glib/giochannel.c:2175
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Памылка ў часе пераўтварэньня: %s"
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
# glib/giochannel.c:2175
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Памылка ў часе пераўтварэньня: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
# glib/gmarkup.c:303
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Памылка ў радку %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
# glib/giochannel.c:2175
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Памылка ў часе пераўтварэньня: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Памылка ў радку %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index aaf29fa91..f025daf45 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -181,49 +181,49 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Pamyłka pry adčynieńni katalohu '%s': %s"
# glib/gfileutils.c:337 glib/gfileutils.c:402
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nie atrymałasia raźmierkavać %lu bajtaŭ dla adčytańnia fajłu \"%s\""
# glib/gfileutils.c:348
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:426
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Pamyłka čytańnia z fajłu '%s': %s"
# glib/gfileutils.c:465 glib/gfileutils.c:533
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Niemahčyma adčynić fajł '%s': %s"
# glib/gfileutils.c:479
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Niemahčyma atrymać atrybuty fajłu '%s': funkcyja fstat() vyvieła pamyłku: %s"
# glib/gfileutils.c:505
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Niemahčyma adčynić fajł '%s': funkcyja fdopen() vyvieła pamyłku: %s"
# glib/gfileutils.c:505
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
@@ -231,70 +231,70 @@ msgstr ""
"pamyłku: %s"
# glib/gfileutils.c:745
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Niemahčyma stvaryć fajł '%s': %s"
# glib/gfileutils.c:505
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Niemahčyma adčynic fajł %s' dla zapisu: funkcyja fdopen() vyvieła pamyłku: %s"
# glib/gfileutils.c:505
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Niemahčyma zapisać fajł '%s': funkcyja fwrite() vyvieła pamyłku: %s"
# glib/gfileutils.c:505
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Niemahčyma začynić fajł %s': funkcyja fclose() vyvieła pamyłku: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Niemahčyma vydalić najaŭny fajł '%s': funkcyja g_unlink() vyvieła pamyłku: %s"
# glib/gfileutils.c:712
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Šablon '%s' niapravilny, u im nie pavinna być '%s'"
# glib/gfileutils.c:724
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "U šablonie '%s' niama XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
# glib/gfileutils.c:745
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Niemahčyma pračytać symbalnuju spasyłku '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbalnyja spasyłki nie padtrymlivajucca"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"šablon utrymlivaje elementy, jakija nie padtrymvajucca dla častkovaj "
"adpaviadnaści"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "unutranaja pamyłka"
@@ -1133,12 +1133,12 @@ msgstr "Padvojnaja ličbavaja vartaść '%s' dla %s pa-za dapuščalnymi miežam
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Pamyłka padčas pierapracoŭki %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Adsutny parametar dla %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nieviadomaja opcyja %s"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Funkcyi %s pieradadzieny nadta vialiki ličylnik"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Płyń užo začynienaja"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Aperacyja anulavanaja"
@@ -1289,35 +1289,35 @@ msgstr "typ %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Zaŭčasny kaniec płyni"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Nienazvany"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Fajł stała nie akreślivaje pola Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Niemahčyma znajści terminału, vymahanaha dla aplikacyi"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Niemahčyma stvaryć kanfihuracyjny kataloh %s karystalnika dla aplikacyi: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Niemahčyma stvaryć kanfihuracyjny kataloh MIME %s dla karystalnika: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Niemahčyma stvaryć fajł stała %s dla karystalnika"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Asablivaje aznačeńnie dla %s"
@@ -1331,10 +1331,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "pryłada nie zaimplementavała apytańnia nośbitaŭ (poll)"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca"
@@ -1346,12 +1346,12 @@ msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Źmiaščalnaje mantavańnie nie isnuje"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Niemahčyma skapijavać zamiest katalohu"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Niemahčyma skapijavać zamiest katalohu"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Niemahčyma skapijavać kataloh zamiest inšaha katalohu"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Metavy fajł isnuje"
@@ -1367,24 +1367,24 @@ msgstr "Metavy fajł isnuje"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Niemahčyma rekursiŭna skapijavać kataloh"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Padadzienaja niapravilnaja vartaść symbalnaj spasyłki"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Śmietnica nie padtrymlivajacca"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Nazvy fajłaŭ nia mohuć utrymlivać \"%c\""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "masiŭ nie zaimplementavaŭ mantavańnia (mount)"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nivodnaja aplikacyja nie zarehistravanaja dla pracy z hetym fajłam"
@@ -1447,220 +1447,220 @@ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Niemahčyma znajści zmoŭčany typ manitora dla lakalnaha katalohu"
# glib/gconvert.c:1729
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Niapravilnaja nazva fajłu %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Pamyłka atrymańnia źviestak ab fajłavaj systemie: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Niemahčyma źmianić nazvu dla karaniovaha katalohu"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+# glib/gfileutils.c:348
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Niemahčyma źmianić nazvu dla fajłu, taki fajł užo isnuje"
# glib/gconvert.c:1729
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Niapravilnaja nazva fajłu"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu: %s"
-
-# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Niemahčyma adčynić kataloh"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Pamyłka vydaleńnia fajłu: %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Pamyłka vykidańnia ŭ śmietnicu fajłu: %s"
# glib/gfileutils.c:745
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Niemahčyma stvaryć kataloh śmietnicy %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Niemahčyma znajści najvyšejšy kataloh dziela śmiećcia"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Niemahčyma znajści ci stvaryć kataloh dziela śmiećcia"
# glib/gfileutils.c:745
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Niemahčyma stvaryć śmiaćciovy fajł źviestak: %s"
# glib/gfileutils.c:745
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Niemahčyma vykinuć u śmietnicu fajł: %s"
# glib/gdir.c:79
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Pamyłka pry adčynieńni katalohu '%s': %s"
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
# glib/giochannel.c:2175
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Pamyłka stvareńnia symbalnaj spasyłki: %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Pamyłka pieranosu fajłu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Niemahčyma pieranieści kataloh zamiest inšaha katalohu"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Niaŭdałaje stvareńnie zapasnoha fajłu"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Pamyłka vydaleńnia metavaha fajłu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Pieranos pamiž punktami mantavańnia nie padtrymlivajecca"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Vartaść atrybutu musić być nia-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Niapravilny typ atrybutu (čakaŭsia tekstavy radok)"
# glib/gmarkup.c:1615
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Niapravilnaja nazva pašyranaha atrybutu"
# glib/gdir.c:79
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Pamyłka akreśleńnia pašyranaha atrybutu '%s': %s"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Pamyłka atrymańnia stat() dla fajłu '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (niapravilnaje kadavańnie)"
# glib/gfileutils.c:348
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Pamyłka atrymańnia stat() dla fajłavaha deskryptara: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Niapravilny typ atrybutu (čakaŭsia uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Niapravilny typ atrybutu (čakaŭsia uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Niapravilny typ atrybutu (čakaŭsia bajtavy radok)"
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
# glib/giochannel.c:2175
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Pamyłka akreśleńnia pravoŭ: %s"
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
# glib/giochannel.c:2175
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Pamyłka akreśleńnia ŭładalnika: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symbalnaja spasyłka musić być nia-NULL"
# glib/gmarkup.c:303
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Pamyłka akreśleńnia symbalnaj spasyłki: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Pamyłka akreśleńnia symbalnaj spasyłki: fajł nie źjaŭlajecca symbalnaj "
"spasyłkaj"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
#, fuzzy
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "symbalnaja spasyłka musić być nia-NULL"
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
# glib/giochannel.c:2175
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Pamyłka akreśleńnia ŭładalnika: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Akreśleńnie atrybutu %s nie padtrymlivajecca"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Pamyłka adčytańnia z unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Pamyłka začynieńnia unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Korań fajłavaj systemy"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f8b7a78df..00b60e901 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-02 14:15+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -160,112 +160,112 @@ msgstr "Неправилно име на хост"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Грешка при отваряне на папка „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Неуспех при заделянето на %lu байта за четене на файла „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Грешка при четене на файл „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Файлът „%s“ е прекалено голям"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при четене от файл „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при отваряне на файл „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Неуспех при получаване на атрибутите на файл „%s“: неуспешно изпълнение на "
"fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Неуспех при отваряне на файл „%s“: неуспешно изпълнение на fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Неуспех при преименуване на файл „%s“ на „%s“: неуспешно изпълнение на "
"g_rename(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при създаване на файл „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Неуспех при отваряне на файл „%s“ за писане: неуспешно изпълнение на fdopen"
"(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Неуспех при запис на файл „%s“: неуспешно изпълнение на fwrite(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr ""
"Неуспех при затваряне на файл „%s“: неуспешно изпълнение на fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Неуспех при изтриването на съществуващия файл „%s“: неуспешно изпълнение на "
"g_unlink(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Шаблонът „%s“ е неправилен, не трябва да съдържа „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Шаблонът „%s“ не съдържа XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Неуспех при четене на символната връзка „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Символни връзки не се поддържат"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"шаблонът съдържа елементи, които не се поддържат при частично съвпадение"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "вътрешна грешка"
@@ -1033,12 +1033,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Грешка при анализа на опцията: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Липсва аргумент за %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Непозната опция %s"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Подадена е прекалено голяма стойност н
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Потокът вече е затворен"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Действието е прекратено"
@@ -1184,34 +1184,34 @@ msgstr "Вид на %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Неочаквано ранен край на поток"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Без име"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Във файла .desktop липсва поле за изпълнение"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Не може да се открие терминал за приложението"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Не може да се създаде папката с потребителските настройки %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Не може да се създаде папката с настройките за MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Не може да се създаде файл .desktop — „%s“"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Потребителска дефиниция за %s"
@@ -1225,10 +1225,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "устройството не поддържа следене за носител"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Действието не се поддържа"
@@ -1240,12 +1240,12 @@ msgstr "Действието не се поддържа"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Съдържащият монтиран обект не съществува"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Не може да се копира върху папка"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Не може да се копира върху папка"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Папка не може да се копира върху папка"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Целевият файл съществува"
@@ -1261,24 +1261,24 @@ msgstr "Целевият файл съществува"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Папката не може да се копира рекурсивно"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Зададена е неправилна стойност на символна връзка"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Не се поддържа кошче"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Файловите имена не могат да съдържат „%c“"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "томът не поддържа монтиране"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Не е регистрирано приложение за обработка на този вид файлове"
@@ -1339,192 +1339,192 @@ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
"Стандартният датчик за монтиране на локални папки не може да се открие "
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Неправилно име на файл: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Грешка при получаване на информация за файловата система: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Кореновата папка не може да се преименува"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Грешка при преименуване на файл: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Файлът не може да се преименува — съществува друг файл с такова име"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Неправилно име на файл"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Грешка при преименуване на файл: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Грешка при отваряне на файл: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Папката не може да бъде отворена"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Грешка при изтриване на файл: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Грешка при преместване на файл в кошчето: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Неуспех при създаване на папката за кошче „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Не може да се открие най-горната папка за кошче"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Не може да се създаде папката за кошче"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Неуспех при създаване на файл с информация за кошчето: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Неуспех при преместване на файл в кошчето: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Грешка при създаване на папка: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Грешка при създаване на символна връзка: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Грешка при преместване на файл: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Папка не може да бъде преместена върху папка"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Неуспешно създаване на резервен файл"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Грешка при премахване на целевия файл: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Не се поддържа местене между монтирани местоположения"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Стойността на атрибут не трябва да е NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Неправилен вид на атрибут (очакваше се низ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Неправилно име на допълнителен атрибут"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Грешка при задаване на допълнителен атрибут „%s“: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Грешка при получаване на състоянието на файл „%s“: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (неправилно кодиране)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Грешка при получаване на състоянието на файловия дескриптор: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Неправилен вид на атрибут (очакваше се uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Неправилен вид на атрибут (очакваше се uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Неправилен вид на атрибут (очакваше се низ от байтове)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Грешка при задаване на правата за достъп: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Грешка при задаване на собственик: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "символната връзка трябва да не е NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Грешка при задаване на символна връзка: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Грешка при задаване на символна връзка: файлът не е такава"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Контекстът на SELinux трябва да не е NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Грешка при задаване на контекста на SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux не е включен на тази система"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Не се поддържа задаването на атрибута %s"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Грешка при четене от ЮНИКС: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Грешка при затваряне на ЮНИКС: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Коренова папка на файловата система"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 904823d2d..d2ea8cb99 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:21+0600\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -159,102 +159,102 @@ msgstr "ভুল হোস্ট নাম"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "ডাইরেক্টরি '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu বাইট, ফাইল \"%s\" পড়ার জন্য বরাদ্দ করা যায়নি"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" থেকে পড়াতে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" খুলতে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" এর বৈশিষ্ট্য পেতে ব্যর্থ: fstat() ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" খুলতে ব্যর্থ: fdopen() ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "'%s' ফাইলের নাম '%s' তে পরিবর্তন করা যায়নি: g_rename() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" সৃষ্টি করতে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "লেখার জন্য ফাইল \"%s\" খুলতে ব্যর্থ: fdopen() ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "\"%s\" ফাইলে লিখতে ব্যর্থ: fwrite() ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: fclose() ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "বিদ্যমান ফাইল '%s' অপসারিত করা যায়নি: g_unlink() ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "নমুনা '%s' সঠিক নয়, '%s' থাকা উচিত্‌ নয়"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' টেমপ্লেটের মধ্যে XXXXXX অন্তর্ভুক্ত নেই"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "প্রতীকি লিংক '%s' পড়তে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1005,12 +1005,12 @@ msgstr "%2$s-র জন্য '%1$s'-র দ্বীগুণ মান সী
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "%s বিকল্প পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s এর জন্য প্রেরিত মান নিরুদ্দেশ"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "অজানা অপশন %s"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1151,34 +1151,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1192,10 +1192,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
@@ -1208,12 +1208,12 @@ msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1229,25 +1229,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
#, fuzzy
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' নামক কোনো অ্যাপ্লিকেশনের দ্বারা '%s' বুকমার্ক নিবন্ধিত হয় নি"
@@ -1309,194 +1309,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "প্রোগ্রামের নাম অবৈধ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "ভুল হোস্ট নাম"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" সৃষ্টি করতে ব্যর্থ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" সৃষ্টি করতে ব্যর্থ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" সৃষ্টি করতে ব্যর্থ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ডাইরেক্টরি '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "%s বিকল্প পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "একটি বৈশিষ্ট্য নাম অভ্যন্তরে নথী অপ্রত্যাশিতভাবে শেষ হয়েছে"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "ডাইরেক্টরি '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "পরিবর্তন সময়কালীন ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "পরিবর্তন সময়কালীন ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "লাইন %d এ ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "পরিবর্তন সময়কালীন ভুল: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "লাইন %d এ ভুল: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index fdb9bfeab..177316881 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 18:16+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@@ -165,102 +165,102 @@ msgstr "হোস্ট-নেম বৈধ নয়"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu বাইট, \"%s\" ফাইল পড়ার জন্য বরাদ্দ করা যায়নি"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "\"%s\" ফাইল অত্যাধিক বড়"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' ফাইল থেকে পড়তে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' ফাইলের বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: fstat() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ: fdopen() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "'%s' ফাইলের নাম '%s'-এ পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: g_rename() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "লেখার উদ্দেশ্যে '%s' খুলতে ব্যর্থ: fdopen() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' ফাইলে লিখতে ব্যর্থ: fwrite() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: fclose() বিফল: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "বিদ্যমান ফাইল '%s' অপসারিত করা যায়নি: g_unlink() ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "নমুনা '%s' সঠিক নয়, '%s' থাকা উচিত নয়"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' টেমপ্লেটের মধ্যে XXXXXX অন্তর্ভুক্ত নেই"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f কিলোবাইট"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f মেগাবাইট"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f গিগাবাইট"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "'%s' সিম্বোলিঙ্ক লিঙ্ক পড়তে ব্যর্থ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "সিম্বোলিক লিঙ্ক সমর্থিত হয় না"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "ব্যাক-ট্যাক করার সুনির্দিষ
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "উল্লিখিত বিন্যাসটির মধ্যে অন্তর্ভুক্ত সামগ্রী, আংশিক মিল অনুসন্ধানে সমর্থিত নয়"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "অভ্যন্তরীণ সমস্যা"
@@ -1010,12 +1010,12 @@ msgstr "%2$s-র জন্য '%1$s'-র দ্বীগুণ মান সী
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "%s বিকল্প পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s'র আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "অজানা বিকল্প %s"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "কর্ম বাতিল করা হয়েছে"
@@ -1157,34 +1157,34 @@ msgstr "%s ধরন"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "নামবিহীন"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ডেস্কটপ ফাইলের মধ্যে Exec ফিল্ড"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের জন্য আবশ্যক টার্মিনাল পাওয়া যায়নি"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "উইজার অ্যাপ্লিকেশনের কনফিগারেশন ফোল্ডার %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ইউজার MIME কনফিগারেশন ফোল্ডার %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ইউজার ডেস্কটপ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s-র জন্য স্বনির্ধারত ব্যাখ্যা"
@@ -1198,10 +1198,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
@@ -1213,12 +1213,12 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ধারণকারী মাউন্ট উপস্থিত নেই"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ডিরেক্টরির উপরে কপি করা যাবে না"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "ডিরেক্টরির উপরে কপি করা যা
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ডিরেক্টরির উপর ডিরেক্টরি কপি করা যায়নি"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "উদ্দিষ্ট ফাইল উপস্থিত রয়েছে"
@@ -1234,24 +1234,24 @@ msgstr "উদ্দিষ্ট ফাইল উপস্থিত রয়েছ
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "রিকার্সিভ ভাবে ডিরেক্টরি কপি করা যাবে না"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "অবৈধ সিম-লিঙ্ক মান উপলব্ধ করা হয়েছে"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "আবর্জনা সমর্থিত হয় না"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ফাইলের নামের মধ্যে '%c' ব্যবহার করা যাবে না"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ভলিউম দ্বারা mount প্রয়োগ করা হয় না"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "চিহ্নিত ফাইল ব্যবস্থাপনার উদ্দেশ্যে কোনো অ্যাপ্লিকেশন নিবন্ধিত হয়নি"
@@ -1311,193 +1311,193 @@ msgstr "স্ট্রিমের ক্ষেত্রে অসমাপ্
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ফাইলের নাম অবৈধ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে সমস্যা: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "root ডিরেক্টরির নাম পরিবর্তন করা সম্ভব নয়"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ফাইলের নাম পরিবর্তনে সমস্যা: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
"ফাইলের নাম পরিবর্তন করা যায়নি, নতুন নামের একটি ফাইলের নাম বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "ফাইলের নাম বৈধ নয়"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ফাইলের নাম পরিবর্তনে সমস্যা: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে সমস্যা"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ফাইল মুছে ফেলতে সমস্যা: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ফাইলটি আবর্জনায় স্থানান্তর করতে সমস্যা: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "আবর্জনার ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে সমস্যা: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "আবর্জনার ঊর্ধ্বতন ডিরেক্টরি সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "আবর্জনার ডিরেক্টরি সনাক্ত অথবা নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ফাইল বর্জন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "সিম্‌বলিক লিঙ্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ফাইল স্থানান্তর করতে সমস্যা: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ডিরেক্টরির উপর ডিরেক্টরি স্থানান্তর করা যাবে না"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ব্যাক-আপ ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "উদ্দিষ্ট ফাইল মুছে ফেলতে সমস্যা: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "মাউন্ট করা অবস্থানের মধ্যে স্থানান্তর করা সম্ভব নয়"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (অবৈধ এনকোডিং)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "ফাইলের বিবরণ stat করতে সমস্যা: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "অ্যাট্রিবিউটের ধরন বৈধ নয় (প্রত্যাশিত uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "অ্যাট্রিবিউটের ধরন বৈধ নয় (প্রত্যাশিত uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "অনুমতি নির্ধারণ করতে সমস্যা: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "মালিকানা নির্ধারণ করতে সমস্যা: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "সিম্‌-লিঙ্ক NULL-ব্যাতীত মান হওয়া আবশ্যক"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "সিম্‌-লিঙ্ক নির্ধারণ করতে সমস্যা: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "সিম্‌-লিঙ্ক নির্ধারণ করতে ত্রুটি: ফাইলটি সিম্‌-লিঙ্ক নয়"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux কনটেক্সটের NULL-ব্যাতীত মান হওয়া আবশ্যক"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux কনটেক্সট নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "এই সিস্টেমে SELinux সক্রিয় করা হয়নি"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s অ্যাট্রিবিউটের মান নির্ধারণ সমর্থিত নয়"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "unix থেকে পড়তে সমস্যা: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix বন্ধ করতে সমস্যা: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ফাইল-সিস্টেমের root"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 3a6623108..8af895ac0 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -157,102 +157,102 @@ msgstr "Nevažeće ime računara"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Greška tokom otvaranja direktorija '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nisam mogao dodijeliti %lu bajtova za čitanje datoteke \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Neuspješno čitanje datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Neuspješno preuzimanje osobina datoteke '%s': fstat() neuspješan: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Neuspješno pravljenje datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Nevažeći šablon '%s', ne bi trebao sadržavati '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Šablon '%s' ne završava sa XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Neuspješno čitanje simboličkog linka '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1014,12 +1014,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1158,34 +1158,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1199,10 +1199,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
@@ -1215,12 +1215,12 @@ msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1236,25 +1236,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1315,194 +1315,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nevažeće ime računara"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nevažeće ime računara"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Neuspješno pravljenje datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Neuspješno pravljenje datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Neuspješno pravljenje datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Greška tokom otvaranja direktorija '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Neočekivan kraj dokumenta unutar imena osobine"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Greška tokom otvaranja direktorija '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Greška u %d. redu: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Greška u %d. redu: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1a95b3d25..f09acc1df 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-10 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -164,110 +164,110 @@ msgstr "El nom de l'ordinador no és vàlid"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir el directori «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut assignar %lu bytes per a llegir el fitxer «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "El fitxer «%s» és massa gran"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut llegir del fitxer «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir els atributs del fitxer «%s»: ha fallat la funció fstat"
"(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: ha fallat la funció fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut canviar el nom del fitxer «%s» a «%s»: ha fallat la funció "
"g_rename(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a escriptura: ha fallat la funció "
"fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer «%s»: ha fallat la funció fwrite(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer «%s»: ha fallat la funció fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut suprimir el fitxer existent «%s»: ha fallat la funció g_unlink"
"(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "La plantilla «%s» no és vàlida, no hauria de tenir cap «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "La plantilla «%s» no conté XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut llegir l'enllaç simbòlic «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "No es poden utilitzar els enllaços simbòlics"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
"el patró conté elements que no estan implementats en les concordances "
"parcials"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "error intern"
@@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "El valor doble «%s» per a %s és fora del rang"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "S'ha produït un error en analitzar l'opció %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Manca un argument per a %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Es desconeix l'opció %s"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "El valor de comptatge passat a %s és massa llarg"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Ja està tancat el flux"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat l'operació"
@@ -1200,37 +1200,37 @@ msgstr "tipus %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "No s'esperava un final de flux tant aviat"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Sense nom"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "El fitxer d'escriptori no especificava el camp d'execucció"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "No s'ha pogut trobar el terminal que demanava l'aplicació"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut crear el directori de configuració de l'aplicació de l'usuari %"
"s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut crear el directori de configuració MIME de l'usuari %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'escriptori de l'usuari %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definició personalitzada per a %s"
@@ -1244,10 +1244,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "la unitat no implementa l'enquesta per si hi ha un medi"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "L'operació no està implementada"
@@ -1259,12 +1259,12 @@ msgstr "L'operació no està implementada"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "No existeix el punt de muntatge contenidor"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "No es pot copiar al directori"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "No es pot copiar al directori"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "No es pot copiar el directori al directori"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Ja existeix el fitxer de destinació"
@@ -1280,24 +1280,24 @@ msgstr "Ja existeix el fitxer de destinació"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "No es pot copiar el directori de forma recursiva"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "El valor donat per a l'enllaç simbòlic no és vàlid"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "No es pot utilitzar la paperera"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "En els noms de fitxers no pot haver-hi «%c»"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "el volum no implementa el muntatge"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
"No hi ha cap aplicació que s'hagi registrat per a gestionar aquest fitxer"
@@ -1359,198 +1359,198 @@ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el tipus de seguiment de directoris locals predeterminat"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "El nom del fitxer no és vàlid: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr ""
"S'ha produït un error en obtenir la informació del sistema de fitxers: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "No es pot canviar el nom del directori arrel"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom del fitxer: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "No es pot canviar el nom del fitxer, ja existeix aquest nom"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom de fitxer no vàlid"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom del fitxer: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "No s'ha pogut obrir el directori"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en suprimir el fitxer: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en enviar el fitxer a la paperera: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori de la paperera %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "No s'ha pogut trobar el directori superior per a la paperera"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "No s'ha pogut trobar o crear el directori de la paperera"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'informació d'enviar a la paperera: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "No s'ha pogut enviar el fitxer a la paperera: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "S'ha produït un error en crear el directori: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "S'ha produït un error en fer l'enllaç simbòlic: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en moure el fitxer: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "No s'ha pogut moure el directori al directori"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Ha fallat la creació del fitxer de còpia de seguretat"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en suprimir el fitxer objectiu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "No està implementat el moure entre muntatges"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "El valor de l'atribut no pot ser nul"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tipus d'atribut no vàlid (s'esperava una cadena)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "El nom de l'atribut estés no és vàlid"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "S'ha produït un error en establir l'atribut estés «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr ""
"S'ha produït un error en executar la funció «stat()» en el fitxer «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (codificació no vàlida)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr ""
"S'ha produït un error en executar la funció «stat()» al descriptor de fitxer: "
"%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Tipus d'atribut no vàlid (s'esperava un uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Tipus d'atribut no vàlid (s'esperava un uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Tipus d'atribut no vàlid (s'esperava una cadena de bytes)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "S'ha produït un error en establir els permisos: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "S'ha produït un error en establir el propietari: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "l'enllaç simbòlic no pot ser nul"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "S'ha produït un error en establir l'enllaç simbòlic: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"S'ha produït un error en establir l'enllaç simbòlic: el fitxer no és un "
"enllaç simbòlic"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "El context del SELinux no pot ser nul"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "S'ha produït un error en establir el context del SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "Aquest sistema no té habilitat el SELinux"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "No està implementat establir l'atribut %s"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en llegir des de UNIX: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "S'ha produït un error en tancar des de UNIX: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Arrel del sistema de fitxers"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6472156e4..19517c717 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -163,102 +163,102 @@ msgstr "Neplatný název počítače"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Chyba při otevírání adresáře \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nelze alokovat %lu bajtů k přečtení souboru \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Chyba čtení souboru \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Soubor \"%s\" je příliš velký"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Chyba při čtení ze souboru \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nelze otevřít soubor \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Nelze získat atributy souboru \"%s\": fstat() selhalo: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nelze otevřít soubor \"%s\": fdopen() selhalo: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Nelze přejmenovat soubor \"%s\" na \"%s\": g_rename() selhalo: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nelze vytvořit soubor \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Nelze otevřít soubor \"%s\" k zápisu: fdopen() selhalo: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Nelze zapisovat do souboru \"%s\": fwrite() selhalo: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Nelze zavřít soubor \"%s\": fclose() selhalo: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Existující soubor \"%s\" nelze odstranit: g_unlink() selhalo: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Šablona \"%s\" je neplatná, neměla by obsahovat \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Šablona \"%s\" neobsahuje XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Nelze přečíst symbolický odkaz \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolické odkazy nejsou podporovány"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "dosažen limit zpětného vyhledávání"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "vzorek obsahuje položky nepodporované u částečného porovnávání"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "vnitřní chyba"
@@ -1012,12 +1012,12 @@ msgstr "Celočíselná (double) hodnota \"%s\" u %s mimo rozsah"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Chyba volby %s při syntaktické analýze"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Chybí parametr %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Neznámý přepínač %s"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "%s poskytnut příliš vysoký počet"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Proud je již uzavřen"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operace byla zrušena"
@@ -1162,34 +1162,34 @@ msgstr "typ %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Neočekávaný časný konec proudu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Bez názvu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "V souboru desktop nezadáno pole Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Nelze nalézt terminál vyžadovaný pro aplikaci"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou konfigurační složku aplikace %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou konfigurační složku MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nelze vytvořit uživatelský soubor desktop %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Vlastní definice %s"
@@ -1203,10 +1203,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "mechanika neprovádí dotazování na média"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operace není podporována"
@@ -1218,12 +1218,12 @@ msgstr "Operace není podporována"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Obsahující připojené neexistuje"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Nelze kopírovat nad adresář"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Nelze kopírovat nad adresář"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Nelze kopírovat adresář nad adresář"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Cílový soubor existuje"
@@ -1239,24 +1239,24 @@ msgstr "Cílový soubor existuje"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Adresář nelze kopírovat rekurzivně"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Zadaný symbolický odkaz je neplatný"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Zahozené není podporováno"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Názvy souborů nemohou obsahovat \"%c\""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "svazek neprovádí připojení"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Žádná aplikace není zaregistrována k obsluze tohoto souboru"
@@ -1316,193 +1316,193 @@ msgstr "Proud má otevřenou operaci"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Nelze nalézt výchozí typ sledování místního adresáře"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neplatný název souboru %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Chyba při získávání informace o systému souborů: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Nelze přejmenovat kořenový adresář"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Chyba při přejmenovávání souboru: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Soubor nelze přejmenovat, název souboru již existuje"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neplatný název souboru"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Chyba při přejmenovávání souboru: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Chyba při otevírání souboru: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Nelze otevřít adresář"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Chyba při odstraňování souboru: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Chyba při zahazování souboru: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Nelze vytvořit adresář koše %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Ke koši nelze nalézt adresář nejvyšší úrovně"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Nelze nalézt nebo vytvořit adresář koše"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Nelze vytvořit informační soubor o zahozeném: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Nelze zahodit soubor: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Chyba při vytváření adresáře: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Chyba při vytváření symbolického odkazu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Chyba při přesunování souboru: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Adresář nelze přesunout nad adresář"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Vytvoření záložního souboru selhalo"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Chyba při odstraňování cílového souboru: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Přesunování mezi připojeními není podporováno"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Hodnota atributu nesmí být prázdná"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Neplatný typ atributu (očekáván řetězec)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Neplatný název rozšířeného atributu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Chyba při nastavování rozšířeného atributu \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Chyba při prohledávání souboru \"%s\" s fstat(): %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (neplatné kódování)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Chyba při prohledávání popisovače souboru s fstat(): %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Neplatný typ atributu (očekáván uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Neplatný typ atributu (očekáván uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Neplatný typ atributu (očekáván bajtový řetězec)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Chyba při nastavování oprávnění: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Chyba při nastavování vlastníka: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symbolický odkaz nesmí být prázdný"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Chyba při nastavování symbolického odkazu: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Chyba při nastavování symbolického odkazu: soubor není symbolickým odkazem"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Kontext SELinux nesmí být prázdný"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Chyba při nastavování kontextu SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "V tomto systému není SELinux povolen"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Nastavení atributu %s není podporováno"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Chyba při čtení z datového proudu Unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Chyba při zavírání datového proudu Unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Kořen systému souborů"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 2d81a0a0a..4b7d8bd7a 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -158,102 +158,102 @@ msgstr "Enw gwesteiwr annilys"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Gwall y cyfeiriadur '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Methwyd canfod %lu beit er mwyn darllen y ffeil \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Methwyd darllen o'r ffeil '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Methwyd agor y ffeil '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Methwyd darllen agweddau ffeil '%s': methiant fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Methwyd agor y ffeil '%s': methiant yn fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Methwyd ail-enwi'r ffeil'%s' i '%s': methodd g_rename(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Methwyd creu'r ffeil '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Methu agor y ffeil '%s' er mwyn ysgrifennu iddi: methodd fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Methwyd ysgrifennu i'r ffeil '%s': methodd fwrite(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Methwyd cau'r ffeil '%s': methodd fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Methu tynnu'r ffeil '%s' oedd eisoes yn bodoli: methodd g_unlink(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mae'r patrymlun '%s' yn annilys: ni ddylai gynnwys '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Nid yw'r patrymlun '%s' yn cynnwys XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Methwyd darllen y cyswllt symbolaidd '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1014,12 +1014,12 @@ msgstr "Mae'r gwerth dwbl '%s' ar gyfer %s y tu allan i'r cwmpas"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Gwall wrth ramadegu opsiwn %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Arg ar goll ar gyfer %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opsiwn anhysbys %s"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1166,34 +1166,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1207,10 +1207,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
@@ -1223,12 +1223,12 @@ msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1244,25 +1244,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
#, fuzzy
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Does dim un rhaglen o'r enw '%s' wedi cofrestru llyfrnod ar gyfer '%s'"
@@ -1324,194 +1324,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Enw rhaglen annilys: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Enw gwesteiwr annilys"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Methwyd creu'r ffeil '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Methwyd creu'r ffeil '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Methwyd creu'r ffeil '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Gwall y cyfeiriadur '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Gwall wrth ramadegu opsiwn %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl y tu fewn i enw priodoledd"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Gwall y cyfeiriadur '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Gwall wrth drawsnewid: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Gwall wrth drawsnewid: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Gwall ar linell %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Gwall wrth drawsnewid: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Gwall ar linell %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index fda834d18..471aa920c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-22 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -166,103 +166,103 @@ msgstr "Ugyldigt værtsnavn"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Fejl ved åbning af mappen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Kunne ikke allokere %lu byte til at læse filen \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fejl ved læsning af filen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Filen \"%s\" er for stor"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke læse fra filen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke læse egenskaber for filen \"%s\": fstat() mislykkedes: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\": fdopen() mislykkedes: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke omdøbe filen \"%s\" til \"%s\": g_rename() mislykkedes: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Fejl under oprettelse af filen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\" til skrivning: fdopen() mislykkedes: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive filen \"%s\": fwrite() mislykkedes: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke filen \"%s\": fclose() mislykkedes: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Den eksisterende fil \"%s\" kunne ikke fjernes: g_unlink() mislykkedes: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Skabelonen \"%s\" er ugyldig, må ikke indeholde en \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Skabelonen \"%s\" indeholder ikke XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke læse den symbolske henvisning \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolske henvisninger er ikke understøttet"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"mønsteret indeholder elementer der ikke understøttes i forbindelse med "
"partiel træfning"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "intern fejl"
@@ -1029,12 +1029,12 @@ msgstr "Double-værdien \"%s\" for %s er ikke i gyldigt interval"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Kunne ikke fortolke tilvalg %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Mangler argument for %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ukendt flag %s"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "For stor talværdi givet til %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strømmen er allerede lukket"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operationen blev afbrudt"
@@ -1179,34 +1179,34 @@ msgstr "%s-type"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Uventet tidlig strømafslutning"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Unavngivet"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Skrivebordsfil angav intet Exec-felt"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Kan ikke finde terminal krævet af dette program"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette konfigurationsfolder %s for brugerprogram: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette bruger-MIME-konfigurationsfolder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan ikke oprette brugerskrivebords-fil %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Tilpasset definition for %s"
@@ -1220,10 +1220,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drevet implementerer ikke forespørgsel om medier"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operationen understøttes ikke"
@@ -1235,12 +1235,12 @@ msgstr "Operationen understøttes ikke"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Indeholdende montering findes ikke"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere over mappe"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Kan ikke kopiere over mappe"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere mappe over mappe"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Målfilen findes"
@@ -1256,25 +1256,25 @@ msgstr "Målfilen findes"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan ikke kopiere mappe rekursivt"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ugyldig værdi givet for symbolsk henvisning"
# ved ikke om det er papirkurv eller blot affald, eller om det er et udsagnsord. Vi skriver det sikreste...
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Affald understøttes ikke"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnavne kan ikke indeholder \"%c\""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "drevet implementerer ikke montering"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Intet program er registreret til håndtering af denne fil"
@@ -1335,194 +1335,194 @@ msgstr "Strøm arbejder stadig"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Kan ikke finde standardmonitortype for lokal mappe"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ugyldigt filnavn %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Fejl ved læsning af filsysteminformation: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan ikke omdøbe rodmappen"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Fejl ved omdøbning af fil: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan ikke omdøbe fil, filnavn findes allerede"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldigt filnavn"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Fejl ved omdøbning af fil: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Fejl ved åbning af fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan ikke åbne mappe"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Fejl under fjernelse af fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Fejl ved udsmidning af fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette affaldsmappe %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Kan ikke finde topniveau-mappe til affald"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Kan ikke finde eller oprette affaldsmappe"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kan ikke oprette affalds-infofil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kan ikke smide fil ud: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Fejl under oprettelse af symbolsk henvisning: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Fejl ved flytning af fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan ikke flytte mappe over mappe"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Oprettelse af sikkerhedskopi mislykkedes"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Fejl ved fjernelse af målfil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Flytning mellem monteringer understøttes ikke"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Attributværdien må ikke være NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Ugyldig attributtype (streng forventet)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Ugyldigt udvidet attributnavn"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Fejl ved instilling af udvidet attribut \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Fejl ved stat for filen \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ugyldig kodning)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Fejl ved stat af fildeskriptor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Ugyldig attributtype (uint32 forventet)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Ugyldig attributtype (uint64 forventet)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Ugyldig attributtype (byte-streng forventet)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Fejl ved ændring af rettigheder: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Fejl ved ændring af ejer: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symbolsk henvisning må ikke være NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Fejl ved manipulation af symbolsk henvisning: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Fejl ved manipulation af symbolsk henvisning: filen er ikke en symbolsk "
"henvisning"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux-kontekst skal være forskellig fra NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Fejl ved ændring af SELinux-kontekst: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux er ikke aktiveret på dette system"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Indstilling af attributten %s understøttes ikke"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Fejl ved læsning fra unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Fejl ved lukningaf unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filsystemets rod"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7dc1c3411..2df9de674 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 06:53+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -168,112 +168,112 @@ msgstr "Ungültiger Rechnername"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen des Verzeichnisses »%s«: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu byte konnten nicht alloziiert werden, um Datei »%s« zu lesen"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei »%s«: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Datei »%s« ist zu groß"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Attribute der Datei »%s« konnten nicht ermittelt werden: fstat() "
"fehlgeschlagen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Datei »%s« konnte nicht in »%s« umbenannt werden: g_rename() ist "
"fehlgeschlagen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Datei »%s« konnte nicht im Schreibmodus geöffnet werden: fdopen() ist "
"fehlgeschlagen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr ""
"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr ""
"Datei »%s« konnte nicht geschlossen werden: fclose() ist fehlgeschlagen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Die vorhandene Datei »%s« konnte nicht entfernt werden: g_unlink() ist "
"fehlgeschlagen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Vorlage »%s« ungültig, sollte kein »%s« enthalten"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Vorlage »%s« enthält nicht XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolische Verknüpfungen nicht unterstützt"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
"Der Ausdruck enthält Elemente, die teilweise Übereinstimmung nicht "
"unterstützen"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "Interner Fehler"
@@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "»double«-Wert »%s« für %s ist außerhalb des Bereiches."
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Option: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Für %s wird ein Argument benötigt"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Unbekannte Option %s"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Zu großer Zählwert an %s übermittelt"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Datenstrom ist bereits geschlossen"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Vorgang wurde abgebrochen"
@@ -1206,37 +1206,37 @@ msgstr "%s-Typ"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Unerwartet frühes Datenstromende"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Unbenannt"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop-Datei hat kein Exec-Feld angegeben"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Für die Anwendung benötigtes Terminal konnte nicht gefunden werden"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Konfigurationsordner %s für Benutzeranwendungen konnte nicht erstellt "
"werden: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"MIME-Konfigurationsordner %s des Benutzers konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Benutzer-Desktop-Datei %s kann nicht erstellt werden"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Benutzerdefinition für %s"
@@ -1250,10 +1250,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "Laufwerk unterstützt Prüfen auf Datenträger nicht"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Vorgang nicht unterstützt"
@@ -1265,12 +1265,12 @@ msgstr "Vorgang nicht unterstützt"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Enthaltender Einhängepunkt existiert nicht"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Es kann nicht über das Verzeichnis kopiert werden"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Es kann nicht über das Verzeichnis kopiert werden"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Verzeichnis kann nicht über Verzeichnis kopiert werden"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Zieldatei existiert"
@@ -1286,24 +1286,24 @@ msgstr "Zieldatei existiert"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Verzeichnis kann nicht rekursiv kopiert werden"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ungültiger Wert für Symbolische Verknüpfung angegeben"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Müll nicht unterstützt"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Dateinamen dürfen kein »%c« enthalten"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "Datenträger unterstützt Einhängen nicht"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Es wurde keine Anwendung gefunden, die diese Datei verarbeiten kann"
@@ -1364,194 +1364,194 @@ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
"Vorgegebener Überwachungstyp für lokale Ordner konnte nicht gefunden werden"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ungültiger Dateiname %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Fehler beim Einlesen der Dateisystem-Information: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Wurzelverzeichnis kann nicht umbenannt werden"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Datei kann nicht umbenannt werden, da der Dateiname bereits existiert"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ungültiger Dateiname"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Verzeichnis kann nicht geöffnet werden"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Fehler beim Entfernen der Datei: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei in den Müll: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Müll-Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Elternverzeichnis für den Müll konnte nicht gefunden werden"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Müll-Verzeichnis konnte nicht gefunden oder angelegt werden"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Löschprotokoll-Datei konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Datei konnte nicht in den Müll verschoben werden: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Symbolischen Verknüpfung: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Verzeichnis kann nicht über Verzeichnis verschoben werden"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Erstellen der Backup-Datei fehlgeschlagen"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Fehler beim Entfernen der Zieldatei: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Verschieben zwischen Einhängepunkten nicht unterstützt"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Attributwert darf nicht NULL sein"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Ungültiger Attributtyp (»string« erwartet)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Ungültiger erweiterter Attributname"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Setzen des erweiterten Attributs »%s«: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Untersuchen der Datei %s mit fstat(): %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ungültige Kodierung)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Fehler beim Untersuchen des Datei-Deskriptors mit fstat(): %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Ungültiger Attributtyp (»uint32« erwartet)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Ungültiger Attributtyp (»uint64« erwartet)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Ungültiger Attributtyp (»byte string« erwartet)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Fehler beim Setzen der Zugriffsrechte: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Fehler beim Setzen des Besitzers: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "Symbolische Verknüpfung darf nicht NULL sein"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Fehler beim Setzen der Symbolischen Verknüpfung: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Fehler beim Setzen der Symbolischen Verknüpfung: Datei ist keine Symbolische "
"Verknüpfung"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux-Kontext darf nicht NULL sein"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Fehler beim Setzen des SELinux-Kontexts: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux ist auf diesem System nicht aktiviert"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Setzen des Attributs %s nicht unterstützt"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen aus Unix-Datenstrom: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen des Unix-Datenstroms: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Wurzelverzeichnis des Dateisystems"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 9942ff291..e8c9b371a 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:23+0530\n"
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -160,102 +160,102 @@ msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཧོསཊི་ནེམ།"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "སྣོད་ཐོ་ '%s':%s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "བཱཡིཊི་ %lu བསྐལ་སྤྲོད་འབད་མ་ཚུགས་ \"%s\" ལྷག་ནི་ལུ།"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ནང་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': fstat() གི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ ལེན་མ་ཚུགས་ :%sམ་བཏུབ།"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:fdopen() ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས། %s་མ་བཏུབ།"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’ལས་'%s' ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས། g_rename() གིས་ %s ལུ་མ་བཏུབ།"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་’%s’ འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་: fdopen() མ་བཏུབ་:%s།"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’འབྲི་མ་ཚུགས་: fwrite() མ་བཏུབ་:%s།"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས་: fclose() མ་བཏུབ་:%s།"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ཡིག་སྣོད་'%s' དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས་: g_unlink() མ་བཏུབ་:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "ཊེམ་པེ་ལེཊི་ '%s' དེ་ནུས་མེད་ཨིན། དེ་ནང་ '%s' འབད་མི་ བཞག་ནི་མི་འོང༌།"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ ’%s’ འབད་མི་དེ་ནང་ XXXXXX མིན་འདུག།"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ ’%s’:%s ལྷག་མ་ཚུགས།"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1018,12 +1018,12 @@ msgstr "བེ་ལུ་གཉིས་བལྟབ་'%s' དེ་%s གི
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ཤེས་མ་ཚུགས་པའི་གདམ་ཁ་ %s།"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1164,34 +1164,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1205,10 +1205,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
@@ -1221,12 +1221,12 @@ msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒ
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1242,25 +1242,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
#, fuzzy
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "མིང་'%sའབད་མི་གློག་རིམ་གྱིས་ '%s དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཅིག་ཐོ་འགོད་མ་འབད་བས། "
@@ -1322,194 +1322,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%s།"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཧོསཊི་ནེམ།"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "སྣོད་ཐོ་ '%s':%s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ཅིག་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་ནུག"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "སྣོད་ཐོ་ '%s':%s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་སྐབས་འཛོལ་བ་ :%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་སྐབས་འཛོལ་བ་ :%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "གྱལ་རིམ་ %d་: %s ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་སྐབས་འཛོལ་བ་ :%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "གྱལ་རིམ་ %d་: %s ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6c3ecee8d..632822849 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 03:34+0200\n"
"Last-Translator: Giannis Katsampirhs <giannis1_86@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -177,115 +177,115 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος καταλόγου '%s': %s"
#
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Αδύνατη η διάθεση %lu bytes στην ανάγνωση αρχείου \"%s\""
#
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από το αρχείο '%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου `%s': %s"
# gconf/gconfd.c:1701
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης ιδιοτήτων του αρχείου '%s': fstat() απέτυχε: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s': fdopen() απέτυχε: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Αδυναμία μετονομασίας αρχείου%s' σε '%s': g_rename() failed: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s' για εγγραφή: fdopen() απέτυχε: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής αρχείου '%s': fwrite() failed: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Αδυναμία κλεισίματος αρχείου '%s': fclose() απέτυχε: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η απομάκρυνση του υπάρχοντος αρχείου '%s': g_unlink() "
"απέτυχε: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Το πρότυπο '%s' δεν είναι έγκυρο, θα πρέπει να περιέχει ένα '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Το πρότυπο '%s' δεν περιέχει XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης συμβολικού δεσμού '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"Το υπόδειγμα περιέχει αντικείμενα που δεν υποστηρίζονται για μερικό ταίριασμα"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
@@ -1069,12 +1069,12 @@ msgstr "Double value '%s' για %s είναι εκτός εύρους"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Σφάλμα επιλογής ανάλυσης %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Λείπει όρισμα για %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Άγνωστη επιλογή %s"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1219,34 +1219,34 @@ msgstr "τύπος %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Ανώνυμο"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1260,10 +1260,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται"
@@ -1276,12 +1276,12 @@ msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζοντα
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Το αρχείο στόχος υπάρχει"
@@ -1297,25 +1297,25 @@ msgstr "Το αρχείο στόχος υπάρχει"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1376,213 +1376,213 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ακατάλληλο όνομα προγράμματος: %s"
#
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ακατάλληλο όνομα συστήματος"
#
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
-
-#
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
#
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s': %s"
#
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος καταλόγου '%s': %s"
# gconf/gconftool.c:1181
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Σφάλμα επιλογής ανάλυσης %s"
#
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα μέσα σε όνομα γνωρίσματος"
#
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος καταλόγου '%s': %s"
#
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
#
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
# gconf/gconftool.c:1181
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή: %s"
# gconf/gconftool.c:1181
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
#
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Σφάλμα στη γραμμή %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
# gconf/gconftool.c:1181
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης από unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index fac5ae390..76f97066a 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -158,102 +158,102 @@ msgstr "Invalid hostname"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Error opening directory '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Error reading file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Failed to open file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Failed to create file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Template '%s' does not contain XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolic links not supported"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "backtracking limit reached"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
@@ -1003,12 +1003,12 @@ msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Error parsing option %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Missing argument for %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Unknown option %s"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Too large count value passed to %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream is already closed"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operation was cancelled"
@@ -1150,34 +1150,34 @@ msgstr "%s type"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Unexpected early end-of-stream"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Unnamed"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Unable to find terminal required for application"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Can't create user desktop file %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Custom definition for %s"
@@ -1191,10 +1191,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drive doesn't implement polling for media"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported"
@@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Operation not supported"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Containing mount does not exist"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Can't copy over directory"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Can't copy over directory"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Can't copy directory over directory"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Target file exists"
@@ -1227,24 +1227,24 @@ msgstr "Target file exists"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Can't recursively copy directory"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Invalid symlink value given"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Trash not supported"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "File names cannot contain '%c'"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volume doesn't implement mount"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No application is registered as handling this file"
@@ -1305,193 +1305,193 @@ msgstr "Stream has outstanding operation"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Invalid filename %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error getting filesystem info: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Can't rename root directory"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Error renaming file: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Can't rename file: filename already exist"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Error renaming file: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error opening file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Can't open directory"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error removing file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error trashing file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Unable to find or create trash directory"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Unable to trash file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Error opening directory '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error making symbolic link: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error moving file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Can't move directory over directory"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Backup file creation failed"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error removing target file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Move between mounts not supported"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Attribute value must be non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Invalid extended attribute name"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Error stating file '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (invalid encoding)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Error stating file descriptor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Error setting permissions: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Error setting owner: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink must be non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Error setting symlink: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
#, fuzzy
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "symlink must be non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Error setting owner: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Setting attribute %s not supported"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Error reading from UNIX: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error closing UNIX: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filesystem root"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index bf83aa775..6596c2a63 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 09:21-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -157,102 +157,102 @@ msgstr "Invalid hostname"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Error opening directory '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Error reading file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "File \"%s\" is too large"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Failed to open file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Failed to create file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolic links not supported"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "backtracking limit reached"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
@@ -1002,12 +1002,12 @@ msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Error parsing option %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Missing argument for %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Unknown option %s"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Too large count value passed to %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream is already closed"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operation was cancelled"
@@ -1149,34 +1149,34 @@ msgstr "%s type"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Unexpected early end-of-stream"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Unnamed"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Unable to find terminal required for application"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Can't create user desktop file %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Custom definition for %s"
@@ -1190,10 +1190,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drive doesn't implement polling for media"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported"
@@ -1205,12 +1205,12 @@ msgstr "Operation not supported"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Containing mount does not exist"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Can't copy over directory"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Can't copy over directory"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Can't copy directory over directory"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Target file exists"
@@ -1226,24 +1226,24 @@ msgstr "Target file exists"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Can't recursively copy directory"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Invalid symlink value given"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Wastebasket not supported"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "File names cannot contain '%c'"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volume doesn't implement mount"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No application is registered as handling this file"
@@ -1303,192 +1303,192 @@ msgstr "Stream has outstanding operation"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Invalid filename %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error getting filesystem info: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Can't rename root directory"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Error renaming file: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Can't rename file, filename already exist"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Error renaming file: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error opening file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Can't open directory"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error removing file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error moving file to wastebasket: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Unable to create wastebasket dir %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Unable to find toplevel directory for wastebasket"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Unable to find or create wastebasket directory"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Unable to create wastebasket info file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Unable to move file to the wastebasket: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Error creating directory: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error making symbolic link: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error moving file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Can't move directory over directory"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Backup file creation failed"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error removing target file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Move between mounts not supported"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Attribute value must be non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Invalid extended attribute name"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Error stating file '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (invalid encoding)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Error stating file descriptor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Error setting permissions: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Error setting owner: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink must be non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Error setting symlink: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux context must be non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Error setting SELinux context: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux is not enabled on this system"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Setting attribute %s not supported"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Error reading from unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error closing unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filesystem root"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 0705379ba..6baa09899 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n"
"Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
@@ -158,102 +158,102 @@ msgstr "Nevalida komputilnomo"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Eraro dum malfermado de dosierujo '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ne eblis akiri %lu bitokojn por lego de dosiero \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Malsukcesis legi de dosieron '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Malsukcesis ricevi atributojn de dosiero '%s': fstat() malsukcesis: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': fdopen() malsukcesis: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': fdopen() malsukcesis: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': fdopen() malsukcesis: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': fdopen() malsukcesis: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': fdopen() malsukcesis: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Ŝablono '%s' ne estas valida, ĝi devus ne enhavi '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Ŝablono '%s' ne finiĝas je XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1008,12 +1008,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1152,34 +1152,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1193,10 +1193,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@@ -1208,12 +1208,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1229,24 +1229,24 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1307,194 +1307,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nevalida komputilnomo"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nevalida komputilnomo"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Eraro dum malfermado de dosierujo '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Dokumento neatendite finis en atributa nomo"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Eraro dum malfermado de dosierujo '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Eraro ĉe linio %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Eraro ĉe linio %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a822d3658..b713d1443 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-10 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -164,102 +164,102 @@ msgstr "El nombre del host es inválido"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Falló al abrir el directorio «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "No se pueden asignar %lu bytes para leer el archivo «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Falló al leer el archivo «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "El archivo «%s» es demasiado grande"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Falló al leer del archivo «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Falló al obtener los atributos del archivo «%s»: fstat() falló: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: fdopen() falló: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Falló al renombrar el archivo «%s» a «%s»: g_rename() falló: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Falló al crear el archivo «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo «%s» para escritura: fdopen() falló: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Falló al escribir el archivo «%s»: fwrite() falló: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Falló al cerrar el archivo «%s»: fclose() falló: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "El archivo existente «%s» no se pudo eliminar: g_unlink() falló: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "La plantilla «%s» es inválida, no debería contener un «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "La plantilla «%s» no contiene XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KiB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Falló al leer el enlace simbólico «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Enlaces simbólicos no soportados"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"el patrón contiene elementos no soportados para una coincidencia parcial"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "error interno"
@@ -1038,12 +1038,12 @@ msgstr "El valor doble «%s» para %s está fuera de rango"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Error al analizar la opción: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Falta un argumento para %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opción desconocida %s"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "El valor de conteo pasado a %s es demasiado largo"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "El flujo ya se cerró"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Se canceló la operación"
@@ -1193,36 +1193,36 @@ msgstr "tipo %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Final de flujo inesperadamente prematuro"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Sin nombre"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "El archivo de escritorio no especificó el campo Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Imposible encontrar el terminal requerido por la aplicación"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"No se puede crear la carpeta de configuración de la aplicación %s del "
"usuario: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "No se puede crear la carpeta de configuración MIME %s del usuario: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "No se puede crear el archivo de escritorio %s del usuario"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definición personalizada para %s"
@@ -1236,10 +1236,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "la unidad no implementa el sondeo para medios"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación no soportada"
@@ -1251,12 +1251,12 @@ msgstr "Operación no soportada"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "El punto de montaje contenido no existe"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "No se puede copiar sobre el directorio"
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "No se puede copiar sobre el directorio"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "No se puede copiar directorio sobre directorio"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "El archivo destino ya existe"
@@ -1272,24 +1272,24 @@ msgstr "El archivo destino ya existe"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "No se puede copiar el directorio recursivamente"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "El valor del enlace simbólico dado no es válido"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "No se soporta mover a la papelera"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Los nombres de archivo no pueden contener «%c»"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "el volumen no implementa el montado"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No hay ninguna aplicación registrada para manejar este archivo"
@@ -1351,195 +1351,195 @@ msgstr ""
"No se pudo encontrar el tipo de monitorización del directorio local "
"predeterminado"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nombre de archivo no válido %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error al obtener la información del sistema de archivos: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "No se puede renombrar el directorio raíz"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Error al renombrar el archivo: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "No se puede renombrar el archivo, el nombre ya existe"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nombre de archivo inválido"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Error al renombrar el archivo: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error al abrir el archivo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "No se puede abrir el directorio"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error al mover a la papelera el archivo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio papelera %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el directorio de nivel superior para mover a la papelera"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "No se pudo encontrar o crear el directorio de la papelera"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "No se pudo crear la información de papelera para el archivo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "No se pudo enviar a la papelera el archivo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Error al crear el directorio: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error al crear el enlace simbólico: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error al mover el archivo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "No se puede mover un directorio sobre un directoro"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Falló la creación del archivo de respaldo"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo destino: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "No se soporta mover archivos entre puntos de montaje"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "El valor del atributo de ser no nulo"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba una cadena)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nombre extendido del atributo no válido"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Error al establecer el atributo extendido «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Error al mostrar información del estado del archivo «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (codificación no válida)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr ""
"Error al mostrar la información del estado del descriptor del archivo: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba una cadena byte)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Error al establecer permisos: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Error al establecer el propietario: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "el enlace simbólico debe ser no nulo"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Error al establecer el enlace simbólico: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Error al establecer el enlace simbólico: el archivo no es un enlace simbólico"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "El contexto SELinux debe ser no nulo"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Error al establecer el contexto SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux no está activado en este sistema"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Establecer el atributo %s no está soportado"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Error al leer de unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error al cerrar unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Sistema de archivos raíz"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0e0dcd860..a311a4c05 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLib 2.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -163,102 +163,102 @@ msgstr "Vigane hostinimi"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Viga kataloogi '%s' avamisel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ei saa eraldada %lu faili \"%s\" lugemiseks"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Viga failist '%s' lugemisel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Fail \"%s\" on liiga suur"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Tõrge failist '%s' lugemisel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' rekvisiitide hankimisel: fstat() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: fdopen() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' ümbernimetamisel nimega '%s': g_rename() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' loomisel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel kirjutamiseks: fdopen() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' kirjutamisel: fwrite() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' sulgemisel: fclose() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Olemasolevat faili '%s' pole võimalik eemaldada: g_unlink() nurjus: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mall '%s' vigane, see ei tohiks sisaldada '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Mall '%s' ei sisalda XXXXXX-i"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Tõrge nimeviida '%s' lugemisel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Nimeviidad ei ole toetatud"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"muster sisaldab kirjeid, mis pole osalise vastavuse otsingu puhul toetatud"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "sisemine viga"
@@ -1006,12 +1006,12 @@ msgstr "Arv '%s' %s jaoks on väljaspool lubatud piire"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Viga võtme parsimisel: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Puuduv argument %s'i jaoks"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Tundmatu võti %s"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Voog on juba suletud"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operatsioon tühistati"
@@ -1155,35 +1155,35 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Ootamatult varajane voolõpp"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Nimeta"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Töölauafail ei määra Exec-välja"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
"Rakenduse käivitamiseks vajalikku terminalprogrammi pole võimalik leida"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kasutaja rakenduse seadistustekataloogi %s pole võimalik luua: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kasutaja MIME-seadistustekataloogi %s pole võimalik luua: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kasutaja töölauafaili %s pole võimalik luua"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1197,10 +1197,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "seade ei toeta meediumi olemasolu pollimist"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operatsioon ei ole toetatud"
@@ -1212,12 +1212,12 @@ msgstr "Operatsioon ei ole toetatud"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Sihtfail on olemas"
@@ -1233,24 +1233,24 @@ msgstr "Sihtfail on olemas"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kataloogi pole võimalik rekursiivselt kopeerida"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Määrati vigane nimeviida väärtus"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Failinimed ei tohi sisaldada märki '%c'"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Selle faili käsitlemiseks pole rakendust registreeritud"
@@ -1310,192 +1310,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Vigane failinimi %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Viga failisüsteemi andmete hankimisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Juurkataloogi nime pole võimalik muuta"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Viga faili nime muutmisel: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Faili pole võimalik ümber nimetada, failinimi on juba olemas"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Vigane failinimi"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Viga faili nime muutmisel: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Viga avamisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kataloogi pole võimalik avada"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Viga faili eemaldamisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Viga faili prügikasti viskamisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Prügikataloogi %s pole võimalik luua: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Prügikasti ülemise taseme kataloogi pole võimalik leida"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Prügikasti kataloogi pole võimalik leida või luua"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Viga kataloogi loomisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Viga nimeviida loomisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Viga faili ümbertõstmisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Tõrge varufaili loomisel"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Viga sihtfaili eemaldamisel: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Rekvisiidi väärtus ei tohi olla NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Vigane rekvisiidi tüüp (oodatakse stringi)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Vigane laiendatud rekvisiidi nimi"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Viga laiendatud rekvisiidi '%s' seadmisel: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Viga faili '%s' kohta andmete hankimisel: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (vigane kodeering)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Viga failideskriptori kohta andmete hankimisel: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Vigane rekvisiidi tüüp (oodatakse tüüpi uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Vigane rekvisiidi tüüp (oodatakse tüüpi uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Vigane rekvisiidi tüüp (oodatakse baitstringi)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Viga pääsuõiguste määramisel: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Viga omaniku seadmisel: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "nimeviit ei tohi olla NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Viga nimeviida seadmisel: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Viga nimeviida seadmisel: fail pole nimeviide"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinuxi kontekst ei tohi olla NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Viga SELinuxi konteksti seadmisel: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux pole selles süsteemis lubatud"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Rekvisiidi %s seadmine pole toetatud"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Viga unix'ist lugemisel: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Viga unix'i sulgemisel: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Failisüsteemi juurikas"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1c9c24287..efe4c3737 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -163,111 +163,111 @@ msgstr "Ostalari-izen baliogabea"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Errorea '%s' direktorioa irekitzean: %s "
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ezin izan dira %lu byte esleitu \"%s\" fitxategia irakurtzeko"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Errorea '%s' fitxategia irakurtzean: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "\"%s\" fitxategia handiegia da"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategitik irakurri: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia ireki: %s "
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Ezin izan dira '%s' fitxategiko atributuak lortu, fstat() funtzioak huts "
"egin du: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Ezin izan da '%s' fitxategia ireki, fdopen() funtzioak huts egin du: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Ezin izan da '%s' fitxategia '%s' gisa berrizendatu, g_rename() funtzioak "
"huts egin du: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia sortu: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Ezin izan da '%s' fitxategia idazteko ireki, fdopen() funtzioak huts egin "
"du: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr ""
"Ezin izan da '%s' fitxategia idatzi, fwrite() funtzioak huts egin du: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia itxi, fclose() funtzioak huts egin du: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"'%s' fitxategia ezin izan da kendu, g_unlik() funtzioak huts egin du: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s' txantiloia baliogabea da, ez luke '%s' eduki behar"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' txantiloiak ez dauka: XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Ezin izan da '%s' esteka sinbolikorik irakurri: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Esteka sinbolikoak ez dira onartzen"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"ereduak zenbait elementu ditu bat etortze partzialetan onartzen ez direnak"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "barneko errorea"
@@ -1037,12 +1037,12 @@ msgstr "%2$s(r)en '%1$s' balio bikoitza barrutitik kanpo"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Errorea %s aukera analizatzean"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s(e)ko argumentua falta da"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s aukera ezezaguna"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Zenbaketaren balio handiegia honi pasatuta: %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Korrontea jadanik itxita dago"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
@@ -1189,35 +1189,35 @@ msgstr "%s mota"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Ustekabeko korronte-amaiera azkarregia"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Izenbagea"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Mahaigaineko fitxategiak ez du Exec eremua zehaztu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Ezin izan da aplikazioak eskatzen duen terminala aurkitu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Ezin da erabiltzailearen aplikazioaren %s konfigurazio-karpeta sortu: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ezin da erabiltzailearen MIMEren %s konfigurazio-karpeta sortu: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ezin da erabiltzailearen mahaigaineko %s fitxategia sortu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s(r)en definizio pertsonalizatua"
@@ -1231,10 +1231,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "gailuak ez dauka euskarria eskaneatzeko inplementaziorik"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Eragiketa ez dago onartuta"
@@ -1246,12 +1246,12 @@ msgstr "Eragiketa ez dago onartuta"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Ontziaren muntaia ez da existitzen"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Ezin da direktorioaren gainean kopiatu"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Ezin da direktorioaren gainean kopiatu"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Ezin da direktorioa kopiatu direktorio gainean"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Helburuko fitxategia existitzen da"
@@ -1267,24 +1267,24 @@ msgstr "Helburuko fitxategia existitzen da"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Ezin da direktorioa errekurtsiboki kopiatu"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Esteka sinbolikoaren baliogabeko balioa eman da"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Zakarrontzira botatzea ez dago onartuta"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Fitxategi-izenek ezin dute '%c' eduki"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "bolumenak ez dauka muntatzea inplementatuta"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ez da aplikaziorik erregistratu fitxategi hau kudeatzeko"
@@ -1345,194 +1345,194 @@ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Ezin da lokaleko direktorio lehenetsiaren monitorizazio mota aurkitu"
#
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "%s fitxategi-izen baliogabea"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Errorea fitxategi-sistemako informazioa lortzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Ezin da erroko direktorioa izenez aldatu"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Errorea fitxategia izenez aldatzean: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Ezin da fitxategia izenez aldatu, fitxategi-izena badago lehendik ere"
#
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Fitxategi-izen baliogabea"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Errorea fitxategia izenez aldatzean: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia irekitzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Ezin da direktorioa ireki"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia kentzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia zakarrontzira botatzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Ezin izan da zakarrontziaren '%s' direktorioa sortu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Ezin da zakarrontziaren goi-mailako direktorioa aurkitu"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Ezin da zakarrontziaren direktorioa aurkitu edo sortu"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Ezin da zakarrontziaren informazio-fitxategia sortu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Ezin da fitxategia zakarrontzira bota: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Errorea direktorioa sortzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Errorea esteka sinbolikoa sortzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia lekuz aldatzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Ezin da direktorioa lekuz aldatu direktorioaren gainera"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Huts egin du babeskopia sortzean"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Errorea helburuko fitxategia kentzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Muntaien artean lekuz aldatzea ez dago onartuta"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Atributuaren balioa NULL ezin da izan"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Atributu mota baliogabea (katea espero zen)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Atributu hedatuaren izen baliogabea"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Errorea '%s' atributu hedatua ezartzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Errorea '%s' fitxategiaren egoera irakurtzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (baliogabeko kodeketa)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Errorea fitxategiaren deskriptorearen egoera irakurtzean: %s "
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Baliogabeko atributu mota (uint32 espero zen)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Baliogabeko atributu mota (uint64 espero zen)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Baliogabeko atributu mota (byte katea espero zen)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Errorea baimenak ezartzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Errorea jabea ezartzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "esteka sinbolikoak NULL-en desberdina izan behar du"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Errorea esteka sinbolikoa ezartzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Errorea esteka sinbolikoa ezartzean: fitxategia ez da esteka sinboliko bat"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux testuinguruak NULL-en desberdina izan behar du"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Errorea SELinux testuingurua ezartzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux ez dago gaituta sistema honetan"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s atributuaren ezarpena ez dago onartuta"
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Errorea UNIXetik irakurtzean: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Errorea UNIX ixtean: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Fitxategi-sistemaren erroa"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index e4e72aa09..f5f9b5b0b 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -157,102 +157,102 @@ msgstr "نام میزبان نامعتبر"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "خطا در باز کردن شاخهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "نمی‌توان %Ilu بایت برای خواندن پروندهٔ «‎%s» تخصیص داد"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "خواندن از پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "باز کردن پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "گرفتن مشخصه‌های پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: fstat()‎ شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "باز کردن پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: fdopen()‎ شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "تغییر دادن نام پروندهٔ «‎%s» به «‎%s» شکست خورد: g_rename()‎ شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "باز کردن پروندهٔ «‎%s» برای نوشتن شکست خورد: fdopen()‎ شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "نوشتن پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: fdwrite()‎ شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "بستن پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: fclose()‎ شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "نمی‌توان پروندهٔ موجود «‎%s» را جذف کرد: g_unlink() شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "قالب «%s» نامعتبر است، نباید «%s» داشته باشد"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "قالب «%s» حاوی XXXXXX نیست"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "خواندن پیوند نمادی «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1012,12 +1012,12 @@ msgstr "مقدار صحیح با دقت مضاعف «%s» خارج از محدو
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "خطا در تجزیهٔ گزینهٔ %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "‏%s یک آرگومان کم دارد"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "گزینهٔ نامعلوم %s"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1159,34 +1159,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1200,10 +1200,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
@@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1237,25 +1237,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
#, fuzzy
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "برنامه‌ای با نام «%s» چوب‌الفی برای «‎%s» ثبت نکرده است"
@@ -1317,194 +1317,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "نام برنامهٔ نامعتبر: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "نام میزبان نامعتبر"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "خطا در باز کردن شاخهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "خطا در تجزیهٔ گزینهٔ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "نوشتار به‌طور غیرمنتظره‌ای داخل نام یک مشخصه به‌پایان رسید"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "خطا در باز کردن شاخهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "خطا در حین تبدیل: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "خطا در حین تبدیل: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "خطا در سطر %Id:‏ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "خطا در حین تبدیل: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "خطا در سطر %Id:‏ %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a2acb82e3..f50c9541d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 15:30+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -160,109 +160,109 @@ msgstr "Virheellinen isäntänimi"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Virhe hakemiston \"%s\" avaamisessa: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ei voitu varata %lu tavua muistia tiedoston \"%s\" lukemiseksi"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Tiedosto \"%s\" on liian suuri"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" lukeminen epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Tiedoston \"%s\" ominaisuuksien lukeminen epäonnistui: fstat() epäonnistui: %"
"s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: fdopen() epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Tiedoston \"%s\" uudelleen nimeäminen nimelle \"%s\" epäonnistui: g_rename() "
"epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" luominen epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Tiedoston \"%s\" avaaminen kirjoitettavaksi epäonnistui: fdopen() "
"epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" kirjoittaminen epäonnistui: fwrite() epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" sulkeminen epäonnistui: fclose() epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Olemassaolevan tiedoston \"%s\" poisto epäonnistui: g_unlink epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Malli \"%s\" on virheellinen, se ei saa sisältää merkkijonoa \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Malli \"%s\" ei sisällä merkkijonoa XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f kt"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mt"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Gt"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Symbolisen linkin \"%s\" lukeminen epäonnistui: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolisia linkkejä ei tueta"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"malli sisältää kohtia, jotka eivät ole tuettu osittaisessa täsmäyksessä"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "sisäinen virhe"
@@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr "Double-arvo \"%s\" kohteelle %s ylittää sallitun alueen"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Virhe käsiteltäessä valitsinta %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Tuntematon optio %s"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Liian suuri laskuriarvo välitetty kohteelle %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Virta on jo suljettu"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Toiminto oli peruttu"
@@ -1174,34 +1174,34 @@ msgstr "%s-tyyppi"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Odottamaton aikainen virran loppu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Nimeämätön"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Työpöytätiedosto ei määrittele Exec-kenttää"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Sovelluksen vaatimaa päätettä ei löydy"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Käyttäjän sovellusten asetuskansiota %s ei voi luoda: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Käyttäjän MIME-asetusten kansiota %s ei voi luoda: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Käyttäjän työpöytätiedostoa %s ei voi luoda"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Oma määrittely kohteelle %s"
@@ -1215,10 +1215,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "asema ei toteut median tarkkailua"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
@@ -1230,12 +1230,12 @@ msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Ylläolevaa liitospistettä ei löydy"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kansion päälle ei voi kopioida"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Kansion päälle ei voi kopioida"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kansiota ei voi kopioida kansion päälle"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Kohdetiedosto on olemassa"
@@ -1251,24 +1251,24 @@ msgstr "Kohdetiedosto on olemassa"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kansiota ei voi kopioida rekursiivisesti"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Saatiin virheellinen symbolisen linkin arvo"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Roskakori ei ole tuettu"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää merkkiä \"%c\""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "taltio ei toteuta liittämistä"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Tiedoston käsittelyyn ei ole rekisteröity mitään sovellusta"
@@ -1328,193 +1328,193 @@ msgstr "Virrassa on toiminto odottamassa"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Paikallista kansiontarkkailun oletustyyppiä ei voi selvittää"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Virheellinen tiedostonimi %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Virhe haettaessa tietoja tiedostojärjestelmästä: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Juurikansiota ei voi nimetä uudestaan"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa uudestaan: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Tiedostoa ei voi nimetä uudestaan, tiedosto on jo olemassa"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Virheellinen tiedostonimi"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa uudestaan: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kansiota ei voi avata"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Virhe poistettaessa tiedostoa: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Virhe siirrettäessä tiedostoa roskakoriin: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Roskakorikansiota %s ei voi luoda: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Päätasoa roskakoria varten ei löydy"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Roskakori kansiota ei löydy tai sitä ei voi luoda"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Roskakorin informaatiotiedostoa ei voi luoda: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Tiedosto ei voi siirtää roskakoriin: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Virhe luotaessa kansiota: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Virhe luotaessa symbolista linkkiä: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Virhe siirrettäessä tiedostoa: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kansiota ei voi siirtää kansion päälle"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Varmuuskopiotiedoston luonti epäonnistui"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Virhe poistettaessa kohdetiedostoa: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Siirto liitospisteiden välillä ei ole tuettu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Ominaisuuden arvo ei voi olla NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Virheellinen ominaisuustyyppi (piti olla merkkijono)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Virheellinen laajennetun ominaisuuden nimi"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Virhe asetettaessa laajennettua ominaisuutta \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Virhe tarkkailtaessa tiedostoa \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (virheellinen merkistökoodaus)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Virhe tarkkailtaessa tiedostokuvaajaa: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Virheellinen ominaisuuden tyyppi (piti olla uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Virheellinen ominaisuuden tyyppi (piti olla uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Virheellinen ominaisuuden tyyppi (piti olla tavujono)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Virhe asetettaessa oikeuksia: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Virhe asetettaessa omistajaa: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symbolinen linkki ei voi olla NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Virhe asetettaessa symbolista linkkiä: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Virhe asetettaessa symbolista linkkiä: tiedosto ei ole symbolinen linkki"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux-konteksti ei voi olla NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Virhe asetettaessa SELinux-kontekstia: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux ei ole käytössä tässä tietokoneessa"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Ominaisuuden %s asetus ei ole tuettu"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Virhe luettaessa UNIX:ilta: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Virhe suljettaessa UNIX:ia: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Tiedostojärjestelmän juuri"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 34996a0c9..1e6572412 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-21 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -169,108 +169,108 @@ msgstr "Nom d'hôte non valide"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Erreur à l'ouverture du répertoire « %s » : %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Impossible d'allouer %lu octets pour lire le fichier « %s »"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Erreur de lecture du fichier « %s » : %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Le fichier « %s » est trop grand"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "La lecture depuis le fichier « %s » a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "L'ouverture du fichier « %s » a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"L'obtention des attributs du fichier « %s » a échoué : fstat() a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "L'ouverture du fichier « %s » a échoué : fdopen() a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Le renommage du fichier « %s » vers « %s » a échoué : g_rename() a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "La création du fichier « %s » a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"L'ouverture du fichier « %s » en écriture a échoué : fdopen() a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr ""
"L'ouverture du fichier « %s » en écriture a échoué : fwrite() a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "La fermeture du fichier « %s » a échoué : fclose() a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Le fichier existant « %s » ne peut pas être supprimé : g_unlink() a échoué : %"
"s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Le modèle « %s » n'est pas valide, il ne devrait pas contenir de « %s »"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Le modèle « %s » ne contient pas XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f Kio"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mio"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Gio"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "La lecture du lien symbolique « %s » a échoué : %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Liens symboliques non pris en charge"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
"le motif contient des éléments non pris en charge par la correspondance "
"partielle"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "erreur interne"
@@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "La valeur double « %s » pour %s est hors plage"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Erreur lors de l'analyse de l'option %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argument manquant pour %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Option inconnue %s"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "La valeur de comptage fournie à %s est trop grande"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Le flux est déjà fermé"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "L'opération a été annulée"
@@ -1222,38 +1222,38 @@ msgstr "Type %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Fin précoce de flux inattendue"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Sans nom"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Le fichier Bureau n'a pas indiqué de champ Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Impossible de trouver le terminal requis par l'application"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Impossible de créer le dossier de configuration de l'application %s pour "
"l'utilisateur : %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Impossible de créer le dossier de configuration MIME %s pour l'utilisateur : "
"%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Impossible de créer le fichier bureau %s pour l'utilisateur"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Définition personnalisée pour %s"
@@ -1267,10 +1267,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "le lecteur n'implémente pas la scrutation du média (« polling »)"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Opération non prise en charge"
@@ -1282,12 +1282,12 @@ msgstr "Opération non prise en charge"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Le point de montage conteneur n'existe pas"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Impossible de copier par dessus un répertoire"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Impossible de copier par dessus un répertoire"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Impossible de copier un répertoire par dessus un autre"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Le fichier cible existe"
@@ -1303,24 +1303,24 @@ msgstr "Le fichier cible existe"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Impossible de copier récursivement un répertoire"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Valeur de lien symbolique donnée non valide"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "La corbeille n'est pas prise en charge"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Les noms de fichiers ne peuvent contenir « %c »"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "le volume n'implémente pas « mount »"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Aucune application n'est enregistrée pour gérer ce fichier"
@@ -1381,195 +1381,195 @@ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
"Impossible de trouver le type de moniteur de répertoire local par défaut"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nom de fichier non valide : %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Impossible d'obtenir les informations du système de fichiers : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Impossible de renommer le répertoire racine"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Erreur au renommage du fichier : %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Impossible de renommer le fichier car ce nom est déjà utilisé"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom de fichier non valide"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Erreur au renommage du fichier : %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Erreur à la suppression du fichier : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Erreur à la mise à la corbeille du fichier : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire de la corbeille %s : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Impossible de trouver le répertoire racine pour la corbeille"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Impossible de trouver ou créer le répertoire de la corbeille"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
"Impossible de créer le fichier d'informations de mise à la corbeille : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Impossible de mettre à la corbeille le fichier : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Erreur à la création du répertoire : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Erreur lors de la création du lien symbolique : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Erreur lors du déplacement du fichier : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Impossible de déplacer un répertoire par dessus un autre"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "La création du fichier de sauvegarde a échoué"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Erreur lors de la suppression du fichier cible : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Le déplacement entre des points de montage n'est pas pris en charge"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "La valeur d'attribut ne doit pas être « NULL »"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Type d'attribut non valide (une chaîne est attendue)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nom d'attribut étendu non valide"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Erreur lors de la définition de l'attribut étendu « %s » : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Erreur de l'interrogation du fichier « %s » : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (codage non valide)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Erreur de l'interrogation du descripteur de fichier : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Type d'attribut non valide (uint32 attendu)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Type d'attribut non valide (uint64 attendu)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Type d'attribut non valide (chaîne octet attendu)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Erreur lors de la définition des permissions : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Erreur lors de la définition du propriétaire : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "un lien symbolique ne doit pas être « NULL »"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Erreur lors de la définition du lien symbolique : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Erreur lors de la définition du lien symbolique : le fichier n'est pas un "
"lien symbolique"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Le contexte SELinux ne doit pas être « NULL »"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Erreur lors de la définition du contexte SELinux : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux n'est pas activé sur ce système"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "La définition de l'attribut %s n'est pas prise en charge"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Erreur lors de la lecture depuis unix : %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Erreur lors de la fermeture d'unix : %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Racine du système de fichiers"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index f6a969623..3ee56b5c0 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:28-0700\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -158,102 +158,102 @@ msgstr "Óstainm neamhbhailí"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Earráid agus comhadlann '%s' á oscailt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Theip ar léamh ó chomhad '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Theip ar oscailt comhad '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Theip ar oscailt comhad '%s': theip fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Theip ar athainmniú comhad '%s' go '%s': theip g_rename(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Theip ar chruthú comhad '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Theip ar oscailt comhad '%s' le haghaidh scríofa: theip fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Theip ar scríobh comhad '%s': theip fwrite(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Theip ar dhúnadh comhad '%s': theip fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Theip ar léamh nasc siombalach '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "earráid inmheánach"
@@ -969,12 +969,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Earráid agus rogha %s á pharsáil"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Rogha anaithnid %s"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1113,34 +1113,34 @@ msgstr "cineál %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Gan ainm"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1154,10 +1154,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@@ -1169,12 +1169,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1190,24 +1190,24 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1268,192 +1268,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ainm comhaid %s neamhbhailí"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Earráid agus eolas chóras comhad á fháil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Earráid agus comhad á athainmniú: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Earráid agus comhad á athainmniú: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Earráid agus comhad á oscailt: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Earráid agus comhad á bhaint: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Earráid agus comhad á chur sa bhruscar: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Ní féidir comhadlann bhruscair %s a chruthú: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Ní féidir comhad curtha sa bhruscar a chruthú: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Ní féidir comhad a chur sa bhruscar: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Earráid agus comhadlann '%s' á oscailt: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Earráid agus nasc siombalach á dhéanamh: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Earráid agus comhad á bhogadh: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Earráid agus comhadlann '%s' á oscailt: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ionchódú neamhbhailí)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Earráid le linn cumarsáide: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Earráid le linn cumarsáide: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Earráid agus nasc siombalach á shocrú: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Earráid le linn cumarsáide: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr ""
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Earráid agus unix á léamh: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Earráid agus unix á dhúnadh: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Fréamh an chóras comhad"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 233d30f0d..21492b071 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-08 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -166,102 +166,102 @@ msgstr "O nome do host non é válido"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Erro ao abrir o directorio '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Non se puideron asignar %lu bytes para ler o ficheiro \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Erro ao ler o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "O ficheiro \"%s\" é demasiado longo"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Fallo ao ler desde o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Fallo ao obter os atributos do ficheiro '%s': fstat() fallou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': fdopen() fallou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Fallo ao renomear o ficheiro '%s' como '%s': g_rename() fallou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Fallo ao crear o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s' para escritura: fdopen() fallou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Fallo ao escribir o ficheiro '%s': fwrite() fallou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Fallo ao pechar o ficheiro '%s': fclose() fallou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "O ficheiro existente '%s' non se puido eliminar: g_unlink() fallou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "O modelo '%s' non é válido, non debería conter '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "O modelo '%s' non contén XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Fallo ao ler a ligazón simbólica '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Ligazóns simbólicas non soportadas"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "alcanzouse o límite de «backtracking» "
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "o patrón contén elementos non soportados na coincidencia parcial"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
@@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "O valor \"double\" '%s' para %s está fóra do intervalo"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Erro ao analizar a opción %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argumento que falta para %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opción %s descoñecida"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "O valor de contaxe pasado a %s é demasiado longo"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "O fluxo xa se pechou"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operación foi cancelada"
@@ -1179,34 +1179,34 @@ msgstr "tipo %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Final de fluxo inesperadamente prematuro"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Sen nome"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "O ficheiro de escritorio non especificou o campo Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Imposible encontrar a terminal requerida pola aplicación"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Non se pode crear o cartafol de configuración da aplicación %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Non se pode crear o cartafol de configuración MIME %s do usuario: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Non se pode crear o ficheiro de escritorio %s do usuario"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definición personalizada para %s"
@@ -1220,10 +1220,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "a unidade non implementa o sondeo para medios"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación non soportada"
@@ -1235,12 +1235,12 @@ msgstr "Operación non soportada"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "O punto de montaxe contido non existe"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Non se pode copiar sobre o directorio"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Non se pode copiar sobre o directorio"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Non se pode copiar directorio sobre directorio"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "O ficheiro destino existe"
@@ -1256,24 +1256,24 @@ msgstr "O ficheiro destino existe"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Non se pode copiar o directorio recursivamente"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "O valor da ligazón dada non é válido"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Non se soporta o lixo"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Os nomes de ficheiro non poden conter '%c'"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "o volume non implementa montado"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Non hai ningunha aplicación rexistrada para manexar este ficheiro"
@@ -1335,192 +1335,192 @@ msgstr ""
"Non se pode encontrar o tipo de monitorización do directorio local "
"predeterminado"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nome de ficheiro inválido %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Erro ao obter a información do sistema de ficheiros: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Non se pode renomear o directorio raíz"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Erro ao renomear o ficheiro: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Non se pode renomear o ficheiro, o ficheiro xa existe"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de ficheiro inválido"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Erro ao renomear o ficheiro: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Erro ao abrir o ficheiro: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Non se pode abrir o directorio"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Non se pode eliminar o ficheiro: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Non se pode mover ao lixo o ficheiro: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Non se pode crear o directorio do lixo %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Non se pode encontrar o directorio superior para o lixo"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Non se pode encontrar ou crear o directorio do lixo"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Non se pode crear a información de lixo para o ficheiro: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Non se pode mover ao lixo o ficheiro: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Erro ao crear o directorio: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Erro ao crear a ligazón: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Erro ao mover o ficheiro: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Non se pode mover o directorio sobre un directorio"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Fallou a creación do ficheiro de seguranza"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Erro ao eliminar o ficheiro obxectivo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Non se soporta mover ficheiros entre puntos de montaxe"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "O valor do atributo debe ser non nulo1"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tipo de atributo inválido (esperábase unha cadea)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nome extendido do atributo inválido"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Erro ao establecer o atributo extendido '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Erro ao iniciar o ficheiro '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (codificación inválida)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Erro ao iniciar o descritor de ficheiro: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Tipo de atributo inválido (esperábase uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Tipo de atributo inválido (esperábase uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Tipo de atributo inválido (esperábase cadea de bytes)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Erro ao establecer os permisos: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Erro ao establecer o propietario: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "a ligazón non debe ser nula"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Erro ao establecer a ligazón: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Erro ao establecer a ligazón: o ficheiro non é unha ligazón"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "O contexto SELinux non debe ser nulo"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Erro ao establecer o contexto SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux non está activado neste sistema"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Establecer o atributo %s non está soportado"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Erro ao ler de unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Erro ao pechar unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Sistema de ficheiros raíz"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index b96a5e82c..6f9d83c1c 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-18.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 21:14+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -169,102 +169,102 @@ msgstr "અયોગ્ય યજમાન નામ"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "'%s' ડિરેક્ટરી ખોલતા ભૂલ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu બાઈટ \"%s\" ફાઈલ વાંચવા માટે આપવામાં આવતા નથી"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' ફાઈલ વાંચતી વખતની ભૂલ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "ફાઈલ \"%s\" ખૂબ મોટી છે"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' ફાઈલમાંથી વાંચવામા નિષ્ફળતા: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' ફાઈલની લાક્ષણિકતા મેળવતી વખતે નિષ્ફળતા: fstate() નિષ્ફળ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળતા: fdopen() નિષ્ફળ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "ફાઈલ '%s' નું નામ '%s' માં બદલવામાં નિષ્ફળ: g_rename() નિષ્ફળ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' ફાઈલ બનાવવામાં નિષ્ફળતા : %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "ફાઈલ '%s' ને લખવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ: fdopen() નિષ્ફળ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "ફાઈલ '%s' પર લખવામાં નિષ્ફળ: fwrite() નિષ્ફળ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "ફાઈલ '%s' બંધ કરવામાં નિષ્ફળ: fclose() નિષ્ફળ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "વર્તમાન ફાઈલ '%s' દૂર કરી શકાઈ નહિં: g_unlink() નિષ્ફળ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr " '%s' ટેમ્પલેટ અયોગ્ય છે, તે '%s' ધરાવતું નથી"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "ટેમ્પલેટ '%s' એ XXXXXX સમાવતું નથી"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "'%s' સાંકેતિક કડી વાંચવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "સાંકેતિક કડી આધાર આપતી નથી"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "પાછળ જવાની મર્યાદાએ પહોંચી
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ભાત અંશતઃ જોડણી માટે આધારભૂત વસ્તુઓ સમાવતી નથી"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "આંતરિક ભૂલ"
@@ -1000,12 +1000,12 @@ msgstr "બમણી કિંમત '%s' જે %s માટે છે તે
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "ભૂલ પદચ્છેદન વિકલ્પ %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s માટેની દલીલ ગુમ થયેલ છે"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "અજ્ઞાત વિકલ્પ %s"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "%s ને ખૂબ મોટી ગણક કિંમત પસાર
msgid "Stream is already closed"
msgstr "સ્ટ્રીમ પહેલાથી જ બંધ થઈ ગયેલ છે"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "પ્રક્રિયા રદ થઈ ગઈ હતી"
@@ -1146,34 +1146,34 @@ msgstr "%s પ્રકાર"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "સ્ટ્રીમનો-અંત અનિચ્છનીય રીતે જલદી"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "શીર્ષકવીહિન"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ડેસ્કટોપ ફાઈલે Exec ક્ષેત્ર સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "કાર્યક્રમ માટે જરૂરી ટર્મિનલ શોધવામાં અસમર્થ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ રૂપરેખાંકન ફોલ્ડર %s બનાવી શક્યા નહિં: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "વપરાશકર્તા MIME રૂપરેખાંકન ફોલ્ડર %s બનાવી શક્યા નહિં: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "વપરાશકર્તા ડેસ્કટોપ ફાઈલ %s બનાવી શકતા નથી"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s માટે વૈવિધ્યપૂર્ણ વ્યાખ્યા"
@@ -1187,10 +1187,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ડ્રાઈવ મીડિયા માટે પોલીંગને અમલમાં મૂકતું નથી"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી"
@@ -1202,12 +1202,12 @@ msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "સમાવનાર માઉન્ટ અસ્તિત્વમાં નથી"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ડિરેક્ટરીને ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ અસ્તિત્વમાં નથી"
@@ -1223,24 +1223,24 @@ msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ અસ્તિત્વમાં નથ
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "પુનરાવર્તિત રીતે ડિરેક્ટરીની નકલ કરી શકતા નથી"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "અયોગ્ય સાંકેતિક કડી કિંમત અપાયેલ છે"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "કચરાપેટી આધારભૂત નથી"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ફાઈલ નામો '%c' સમાવી શકતા નથી"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "વોલ્યુમ માઉન્ટ અમલમાં મૂકતું નથી"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "આ ફાઈલ સંભાળવા માટે કોઈ કાર્યક્રમ રજીસ્ટર થયેલ નથી"
@@ -1300,192 +1300,192 @@ msgstr "સ્ટ્રીમને ભરપૂર પ્રક્રિયા
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "મૂળભૂત સ્થાનિક ડિરેક્ટરી મોનીટર પ્રકાર શોધવામાં અસમર્થ"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "અયોગ્ય ફાઈલનામ %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ફાઈલસિસ્ટમ જાણકારી મેળવવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "રુટ ડિરેક્ટરીનું નામ બદલી શકતા નથી"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ફાઈલનું નામ બદલવામાં ભૂલ: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ફાઈલનું નામ બદલી શકતા નથી, ફાઈલનામ પહેલાથી જ હાજર છે"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "અયોગ્ય ફાઈલનામ"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ફાઈલનું નામ બદલવામાં ભૂલ: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલી શકતા નથી"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ફાઈલ દૂર કરવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ફાઈલને કચરાપેટીમાં નાંખવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "કચરાપેટી ડિરેક્ટરી %s બનાવવામાં અસમર્થ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "કચરાપેટી માટે ટોચસ્તરની ડિરેક્ટરી શોધવામાં અસમર્થ"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "કચરાપેટી ડિરેક્ટરી શોધવામાં કે બનાવવામાં અસમર્થ"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "કચરાપેટી જાણકારી ફાઈલ બનાવવામાં અસમર્થ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ફાઈલને કચરાપેટીમાં મોકલવામાં અસમર્થ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ડિરેક્ટરી બનાવવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "સાંકેતિક કડી બનાવવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ફાઈલ ખસેડવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ડિરેક્ટરીને ડિરેક્ટરી ઉપર ખસેડી શકતા નથી"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "બેકઅપ ફાઈલ બનાવટ નિષ્ફળ"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ દૂર કરવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "માઉન્ટો વચ્ચે ખસેડવાનું આધારભૂત નથી"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "લક્ષણ કિંમત બિન-શૂન્ય જ હોવી જોઈએ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "અયોગ્ય લક્ષણ પ્રકાર (શબ્દમાળા ઈચ્છિત)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "અયોગ્ય વિસ્તૃત લક્ષણ નામ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "વિસ્તૃત લક્ષણ '%s' સુયોજીત કરવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "ફાઈલ '%s' કહેવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (અયોગ્ય સંગ્રહપદ્ધતિ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "ફાઈલ વર્ણનકાર કહેવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "અયોગ્ય લક્ષણ પ્રકાર (uint32 ઈચ્છિત)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "અયોગ્ય લક્ષણ પ્રકાર (uint64 ઈચ્છિત)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "અયોગ્ય લક્ષણ પ્રકાર (બાઈટ શબ્દમાળા ઈચ્છિત)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "પરવાનગીઓ સુયોજીત કરવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "માલિક સુયોજીત કરવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "સાંકેતિક કડી non-NULL જ હોવી જોઈએ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "સાંકેતિક કડી સુયોજીત કરવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "સાંકેતિક કડી સુયોજીત કરવામાં ભૂલ: ફાઈલ સાંકેતિક કડી નથી"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux સંદર્ભ non-NULL જ હોવો જોઈએ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux સંદર્ભ સુયોજીત કરવામાં ભૂલ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux આ સિસ્ટમ પર સક્રિય કરેલ નથી"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "લક્ષણ %s સુયોજીત કરવાનું આધારભૂત નથી"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "unix માંથી વાંચતી વખતે ભૂલ: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix બંધ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ફાઈલસિસ્ટમ રુટ"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ae43370ee..2500effa6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -164,102 +164,102 @@ msgstr "Invalid hostname"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Error opening directory '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Error reading file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "File \"%s\" is too large"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Failed to open file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Failed to create file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolic links not supported"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "backtracking limit reached"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
@@ -1010,12 +1010,12 @@ msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Error parsing option %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Missing·argument·for·%s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Unknown option %s"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Too large count value passed to %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream is already closed"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operation was cancelled"
@@ -1157,34 +1157,34 @@ msgstr "%s type"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Unexpected early end-of-stream"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Unnamed"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Unable to find terminal required for application"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Can't create user desktop file %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Custom definition for %s"
@@ -1198,10 +1198,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drive doesn't implement polling for media"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported"
@@ -1213,12 +1213,12 @@ msgstr "Operation not supported"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Containing mount does not exist"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Can't copy over directory"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Can't copy over directory"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Can't copy directory over directory"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Target file exists"
@@ -1234,24 +1234,24 @@ msgstr "Target file exists"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Can't recursively copy directory"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Invalid symlink value given"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Trash not supported"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "File names cannot contain '%c'"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volume doesn't implement mount"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No application is registered as handling this file"
@@ -1311,193 +1311,193 @@ msgstr "Stream has outstanding operation"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Invalid filename %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error getting filesystem info: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Can't rename root directory"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Error renaming file: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Can't rename file, filename already exist"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Error renaming file: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error opening file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Can't open directory"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error removing file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error trashing file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Unable to find or create trash directory"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Unable to trash file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Error creating directory: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error making symbolic link: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error moving file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Can't move directory over directory"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Backup file creation failed"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error removing target file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Move between mounts not supported"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Attribute value must be non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Invalid extended attribute name"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Error stating file '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (invalid encoding)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Error stating file descriptor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Error setting permissions: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Error setting owner: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink must be non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Error setting symlink: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
# c-format
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux context must be non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Error setting SELinux context: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux is not enabled on this system"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Setting attribute %s not supported"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Error reading from unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error closing unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filesystem root"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index d65fc2b66..625f31cf3 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-18.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 13:24+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -173,102 +173,102 @@ msgstr "अवैध होस्ट-नाम"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "डिरेक्ट्री '%s' को खोलने में त्रुटि: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr " %lu बाइट आवंटित नहीं किया जा सकता फ़ाइल \"%s\" को पढ़ने हेतु"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "फाइल \"%s\" काफी बड़ा है"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "फ़ाइल '%s' से पढ़ने में असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल खोलने में असफल :%s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "फ़ाइल '%s' की विशेषता ज्ञात करने में असफल: fstat() असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "फ़ाइल '%s': fdopen() खोलने में असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "फाइल '%s' को '%s' में नाम बदलने में विफल: g_rename() विफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "फ़ाइल '%s' बनाने में असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "फाइल '%s' को लिखने के लिये खोलने में विफल: fdopen() विफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल को लिखने में विफल: fwrite() विफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल बंद करने में विफल: fclose() विफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "'%s' मौजूदा फाइल हटाया नहीं जा सकता: g_unlink() विफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "टैम्पलेट '%s' अवैध है, इसमें '%s' शामिल नहीं है"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "टैम्पलेट '%s' में XXXXXX समाहित नहीं है"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f कि.बा."
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f मे.बा."
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f गी.बा."
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "सिंबालिक लिंक '%s' से थीम पढ़ने में असफल %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "बैकट्रैकिंग सीमा पहुंचा"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "आंशिक मेल के लिए प्रारूप मदों को समाहित करता है जो समर्थित नहीं है"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "आंतरिक त्रुटि"
@@ -1007,12 +1007,12 @@ msgstr "'%s' दोहरा मान %s के लिये परिसर
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "%s विकल्प विश्लेषण में त्रुटि"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s के लिये गुम तर्क"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "अनजान विकल्प %s"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "काफी बड़ी गणना मान %s पर भेजी
msgid "Stream is already closed"
msgstr "धारा पहले से बंद है"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ऑपरेशन रद्द था"
@@ -1152,34 +1152,34 @@ msgstr "%s प्रकार"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "स्ट्रीम का अप्रत्याशित शुरूआती अंत"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "बेनाम"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "डेस्कटॉप फाइल एक्स क्षेत्र को निर्दिष्ट नहीं कर सका"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "अनुप्रयोग के लिए टर्मिनल ढ़ूँढ़ने में असमर्थ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "उपयोक्ता अनुप्रयोग विन्यास फोल्डर %s नहीं बना सका: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "उपयोक्ता MIME विन्यास फोल्डर %s नहीं बना सकता है: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "उपयोक्ता डेस्कटॉप फाइल %s नहीं बना सकता है"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s के लिए पसंदीदा परिभाषा"
@@ -1193,10 +1193,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "चालन बाहर मीडिया के पोलिंग को लागू नहीं करता है"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है"
@@ -1208,12 +1208,12 @@ msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "समाहित करने वाला माउंट मौजूद नहीं है"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "निर्देशिका के ऊपर कॉपी नहीं कर सकता है"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "निर्देशिका के ऊपर कॉपी नही
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "निर्देशिका के ऊपर निर्देशिका कॉपी नहीं कर सकता है"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "लक्ष्य फाइल मौजूद है"
@@ -1229,24 +1229,24 @@ msgstr "लक्ष्य फाइल मौजूद है"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "निर्देशिका का पुनरावृति नहीं कर सकता है"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "अवैध सांकेतिक लिंक दिया गया है"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "ट्रैश समर्थित नहीं है"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "फाइल नाम में '%c' समाहित नहीं रह सकता है"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "आयतन माउंट को लागू नहीं कर सकता है"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "इस फाइल के नियंत्रण के रूप में कोई अनुप्रयोग पंजीकृत नहीं है"
@@ -1306,192 +1306,192 @@ msgstr "स्ट्रीम के बचा काम है"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "मूलभूत स्थानीय मॉनिटर प्रकार को ढ़ूँढ़ने में असमर्थ"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "अवैध फाइलनाम %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "फ़ाइलसिस्टम सूचना पाने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "रूट निर्देशिका को फिर नाम नहीं दे सकता है"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "फ़ाइल फिर नाम देने में त्रुटि: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "फाइल को फिर नाम नहीं दे सकता है, फाइलनाम पहले से मौजूद है"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "अवैध फ़ाइलनाम"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "फ़ाइल फिर नाम देने में त्रुटि: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "फ़ाइल खोलने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "डैरक्टरी नहीं खोल सकते है"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "फ़ाइल खिसकाने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "फ़ाइल रद्दी में भेजने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "%s ट्रैश निर्देशिका बनाने में असमर्थ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "ट्रैश के लिए शीर्ष लेबल निर्देशिका पाने में असमर्थ"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ट्रैश निर्देशिका बनाने या ढ़ूढ़ने में असमर्थ"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "फाइल में ट्रैशिंग बनाने में असमर्थ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "फ़ाइल रद्दी में भेजने में असमर्थ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "निर्देशिका बनाने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "सांकेतिक लिकं बनाने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "फ़ाइल हटाने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "निर्देशिका पर निर्देशिका खिसकाने में त्रुटि"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "बैकअप फाइल निर्माण विफल"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "लक्षित फ़ाइल खिसकाने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "आरोह के बीच खिसकाव समर्थित नहीं"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "गुण मान जरूर गैर रिक्त होना चाहिए"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "अवैध गुण प्रकार (स्ट्रिंग प्रत्याशित)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "अवैध विस्तारित गुण नाम"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "विस्तारित गुण '%s' सेट करने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' फ़ाइल कथन में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (अवैध एन्कोडिंग)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "फ़ाइल विवरणकर्ता कहने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "अवैध गुण प्रकार (uint32 प्रत्याशित)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "अवैध गुण प्रकार (uint64 प्रत्याशित)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "अवैध गुण प्रकार (बाइट स्ट्रिंग प्रत्याशित)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "अनुमति सेट करने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "स्वामी सेट करने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "सांकेतिक लिंक को जरूर रिक्त होना चाहिए"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "सांकेतिक लिंक सेट करने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "सांकेतिक लिंक सेट करने में त्रुटि: फाइल सांकेतिक लिंक नहीं है"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux संदर्भ को जरूर गैर शून्य होना चाहिए"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux संदर्भ सेट करने में त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux इस सिस्टम पर सक्रिय नहीं है"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "गुण %s का सेट करना समर्थित नहीं है"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "यूनिक्स से पढ़ने में त्रुट
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix से बंद करने में त्रुटि: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "फाइलसिस्टम रूट"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 558070e7b..943298d7c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
@@ -159,104 +159,104 @@ msgstr "Neispravno ime računala"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ne mogu alocirati %lu bajtova za čitanje datoteke \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Greška pri čitanju iz datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Greška pri dohvatu atributa datoteke '%s': fstat() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': fdopen() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Greška pri preimenovanju datoteke '%s' u '%s': g_rename() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s' za pisanje: fdopen() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Greška pri pisanje u datoteku '%s': fwrite() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Greška pri zatvaranju datoteke '%s': fclose() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Postojeća datoteka '%s' ne može biti obrisana: g_unlink() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Predložak '%s' nije ispravan, ne smije sadržavati'%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Predložak '%s' ne završava sa XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Nisam uspio pročitati simboličku vezu '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1015,12 +1015,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Greška prilikom analize opcije %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Nedostaje parametar za %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nepoznata opcija %s"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1164,34 +1164,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1205,10 +1205,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
@@ -1221,12 +1221,12 @@ msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1242,25 +1242,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1321,194 +1321,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neispravno ime računala"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neispravno ime računala"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar imena atributa"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Greška na retku %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Greška na retku %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 57f49f90e..2d8295196 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
@@ -165,106 +165,106 @@ msgstr "Érvénytelen gépnév"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár megnyitásakor: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nem sikerült %lu bájtot lefoglalni a(z) „%s” fájl olvasásához"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl olvasása közben: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "A fájl („%s”) túl nagy"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) „%s” fájlból: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” fájlt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Nem sikerült lekérni a(z) „%s” fájl attribútumait. Az fstat() sikertelen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” fájlt. Az fdopen() sikertelen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Nem sikerült átnevezni a(z) „%s” fájlt erre: „%s”. A g_rename() sikertelen: %"
"s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” fájlt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Nem sikerült írásra megnyitni a(z) „%s” fájlt: Az fdopen() sikertelen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Nem sikerült írni a(z) „%s” fájlt: az fwrite() sikertelen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Nem sikerült lezárni a(z) „%s” fájlt: az fclose() sikertelen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "A létező „%s” fájl nem távolítható el: a g_unlink() sikertelen: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "A(z) „%s” sablon érvénytelen, „%s” nem lehet benne"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "A(z) „%s” sablon nem tartalmaz XXXXXX karaktersorozatot"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Nem sikerült kiolvasni a(z) „%s” szimbolikus linket: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "A szimbolikus linkek használata nem támogatott"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"a minta a részleges mintaillesztés esetén nem támogatott elemeket tartalmaz"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "belső hiba"
@@ -1037,12 +1037,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Hiba a kapcsoló feldolgozása során: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Hiányzó paraméter a következőhöz: %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ismeretlen kapcsoló: %s"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Túl nagy számérték került átadásra ennek: %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Az adatfolyam már le van zárva"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A művelet megszakítva"
@@ -1189,35 +1189,35 @@ msgstr "%s típus"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Váratlan korai adatfolyam vége"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Névtelen"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "A desktop fájl nem adta meg az Exec mezőt"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Nem található az alkalmazáshoz szükséges terminál"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Nem hozható létre a(z) %s felhasználói alkalmazáskonfigurációs mappa: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Nem hozható létre a(z) %s felhasználói MIME konfigurációs mappa: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nem hozható létre a felhasználói desktop fájl (%s)"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s egyéni meghatározása"
@@ -1231,10 +1231,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "a meghajtó nem valósítja meg a média lekérdezését"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "A művelet nem támogatott"
@@ -1246,12 +1246,12 @@ msgstr "A művelet nem támogatott"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "A tartalmazó csatolás nem létezik"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Nem lehet a könyvtárra másolni"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Nem lehet a könyvtárra másolni"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "A könyvtár nem másolható könyvtárba"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "A célfájl létezik"
@@ -1267,24 +1267,24 @@ msgstr "A célfájl létezik"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "A könyvtár nem másolható rekurzívan"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Érvénytelen szimbolikus link érték került megadásra"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "A Kuka nem támogatott"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "A fájlnevek nem tartalmazhatnak „%c” karaktert"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "a kötet nem valósítja meg a csatolást"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nincs alkalmazás regisztrálva a fájl kezeléséhez"
@@ -1344,192 +1344,192 @@ msgstr "Az adatfolyam hátralévő művelettel rendelkezik"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Nem található az alapértelmezett helyi könyvtárfigyelő típus"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Érvénytelen fájlnév: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Hiba a fájlrendszer-információk lekérése közben: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Nem nevezhető át a gyökérkönyvtár"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Hiba a fájl átnevezése közben: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "A fájl nem nevezhető át, a fájlnév már létezik"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Hiba a fájl átnevezése közben: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Hiba a fájl megnyitása közben: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "A könyvtár nem nyitható meg"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Hiba a fájl eltávolítása közben: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Hiba fájl kidobása közben: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %s Kuka könyvtárat: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Nem található a Kuka felső szintű könyvtára"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Nem található vagy nem hozható létre a Kuka könyvtár"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a kukainformációs fájlt: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Nem lehet a Kukába dobni a fájlt: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Hiba a szimbolikus link létrehozása során: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Hiba a fájl áthelyezésekor: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "A könyvtár nem helyezhető át könyvtárba"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "A mentési fájl létrehozása meghiúsult"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Hiba a célfájl eltávolításakor: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "A csatolások közti áthelyezés nem támogatott"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Az attribútum értéke nem lehet NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Érvénytelen attribútumtípus (a várt karakterlánc helyett)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Érvénytelen kiterjesztett attribútumnév"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Hiba a(z) „%s” kiterjesztett attribútum beállításakor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl elérése közben: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (érvénytelen kódolás)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Hiba a fájlleíró elérésekor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Érvénytelen attribútumtípus (a várt uint32 helyett)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Érvénytelen attribútumtípus (a várt uint64 helyett)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Érvénytelen attribútumtípus (a várt bájtkarakterlánc helyett)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Hiba a jogosultságok beállításakor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Hiba a tulajdonos beállításakor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "a szimbolikus link nem lehet NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Hiba a szimbolikus link beállításakor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Hiba a szimbolikus link beállításakor: a fájl nem szimbolikus link"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "A SELinux környezet nem lehet NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Hiba a SELinux környezet beállításakor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "A SELinux nem engedélyezett ezen rendszeren"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "A(z) %s attribútum beállítása nem támogatott"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Hiba a unix olvasásakor: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Hiba a unix lezárásakor: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Fájlrendszer gyökere"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index f83401706..383a0e2ac 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n"
"Language-Team: Armenian <norik@freenet.am>\n"
@@ -156,102 +156,102 @@ msgstr ""
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "'%s' պանակը բացելու սխալ՝ %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Չի հաջովում հատկացնել %lu բայթ \"%s\" ֆայլը կարդալու համար"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Չի հաջողվում կարդալ '%s' ֆայլից՝ %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Չի հաջողվել բացել '%s' ֆայլը՝ %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Չի հաջողվել բացել '%s' ֆայլը՝ fdopen() խափանվեց՝ %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Չի հաջողվել վերանվանել '%s' ֆայլը որպես '%s'՝ g_rename() խափանվեց՝ %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Չի հաջողվել ստեղծել ֆայլ '%s'՝ %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Չի հաջողվել բացել '%s' ֆայլը գրելու համար՝ fdopen() խափանվել է՝ %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Չի հաողվել գրել '%s' ֆայլ՝ fwrite() խափանվեց՝ %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Չի հաջովել փակել '%s' ֆայլը՝ fclose() խափանվեց՝ %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը չի կարող վերացվել՝ g_unlink() խափանվեց՝ %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Չի հաջողվել կարդալ '%s' սիմվոլիկ հղումը՝ %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -971,12 +971,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1115,34 +1115,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1156,10 +1156,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
@@ -1172,12 +1172,12 @@ msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1193,25 +1193,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1271,192 +1271,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Չի հաջողվել ստեղծել ֆայլ '%s'՝ %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Չի հաջողվել ստեղծել ֆայլ '%s'՝ %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Չի հաջողվել ստեղծել ֆայլ '%s'՝ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "'%s' պանակը բացելու սխալ՝ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Սխալ %d տողում՝ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "'%s' պանակը բացելու սխալ՝ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Սխալ %d տողում՝ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Սխալ %d տողում՝ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Սխալ %d տողում՝ %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Սխալ %d տողում՝ %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 83cce93be..3d52c6f0a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -160,104 +160,104 @@ msgstr "Nama host salah"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Error saat membuka direktori '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan %lu byte untuk membaca file '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Gagal saat membaca file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Gagal saat membuka file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Gagal saat mengambil atribut file '%s': Fungsi fstat() mengalami kegagalan: %"
"s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Gagal saat membuka file '%s': fungsi fdopen() mengalami kegagalan: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Gagal untuk mengubah nama file '%s' menjadi '%s': g_rename() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Gagal untuk membuka file '%s' untuk menulis: fdopen() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Gagal untuk menulis file '%s': fwrite() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Gagal untuk menutup file '%s': fclose() gagal: '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "File '%s' tidak dapat dibuang: g_unlink() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Template '%s' salah, seharusnya tidak boleh berisi '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Template '%s' tidak boleh diakhiri dengan XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Gagal saat membaca link simbolik '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1032,12 +1032,12 @@ msgstr "Nilai integer '%s' untuk %s di luar jangkauan"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Error saat melakukan konversi: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argumen untuk %s tidak lengkap"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Pilihan tidak diketahui %s"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1184,34 +1184,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1225,10 +1225,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
@@ -1241,12 +1241,12 @@ msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1262,25 +1262,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1341,194 +1341,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nama program salah: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nama host salah"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Error saat membuka direktori '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error saat melakukan konversi: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Dokumen terpotong tidak sempurna di dalam nama atribut"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Error saat membuka direktori '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Error saat melakukan konversi: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Error saat melakukan konversi: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Error pada baris ke %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Error saat melakukan konversi: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error pada baris ke %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index ef204bdbb..2c15c0d76 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <is@li.org>\n"
@@ -157,102 +157,102 @@ msgstr "Ógilt vélarheiti"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Villa við að opna möppuna '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Gat ekki frátekið %lu bæti til að lesa skrána \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Gat ekki lesið úr skránni '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "gat ekki lesið eiginleika skráarinnar '%s': fstat() brást: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': fdopen() brást: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': fdopen() brást: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "gat ekki búið til skrána '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': fdopen() brást: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': fdopen() brást: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': fdopen() brást: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Sniðmátið '%s' er ógilt og ætti ekki að innihalda '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Sniðmátið '%s' endar ekki á XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "gat ekki lesið tákntengið '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1002,12 +1002,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Villa við umbreytingu: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1146,34 +1146,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1187,10 +1187,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
@@ -1203,12 +1203,12 @@ msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1224,25 +1224,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1303,194 +1303,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ógilt vélarheiti"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ógilt vélarheiti"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "gat ekki búið til skrána '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "gat ekki búið til skrána '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "gat ekki búið til skrána '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Villa við að opna möppuna '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Villa við umbreytingu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Skjalið endar óvænt inn í heiti eiginleika"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Villa við að opna möppuna '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Villa við umbreytingu: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Villa við umbreytingu: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Villa á línu %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Villa við umbreytingu: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Villa á línu %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dd99726d8..44a622d80 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.17.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 03:11+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -170,69 +170,69 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Errore nell'aprire la directory \"%s\": %s"
# GLIB-2-16
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Impossibile allocare %lu byte per leggere il file \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Errore nel leggere il file \"%s\": %s"
# GLIB-2-18
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Il file \"%s\" è troppo grande"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Lettura dal file \"%s\" fallita: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Lettura degli attributi del file \"%s\" fallita: fstat() fallita: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: fdopen() fallita: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Cambio di nome del file \"%s\" in \"%s\" fallito: g_rename() fallita: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Creazione del file \"%s\" fallita: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Apertura del file \"%s\" in scrittura fallita: fdopen() fallita: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Scrittura del file \"%s\" fallita: fwrite() fallita: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Chiusura del file \"%s\" fallita: fclose() fallita: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
@@ -244,40 +244,40 @@ msgstr ""
# c[1] = dir_separator;
# c[2] = '\0';
#
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Il modello \"%s\" non è valido, non dovrebbe contenere un \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Il modello \"%s\" non contiene XXXXXX"
# GLIB-2-16
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f kB"
# GLIB-2-16
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
# GLIB-2-16
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Lettura del collegamento simbolico \"%s\" fallita: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Collegamenti simbolici non supportati"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"il modello contiene elementi non supportati per la corrispondenza parziale"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "errore interno"
@@ -1154,12 +1154,12 @@ msgstr "Il valore double \"%s\" per %s è fuori dall'intervallo"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Errore nell'analizzare l'opzione %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argomento mancante per %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opzione %s sconosciuta"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Valore count troppo largo passato a %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Lo stream è già chiuso"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "L'operazione è stata annullata"
@@ -1311,21 +1311,21 @@ msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "End-of-stream prematuro inatteso"
# NdT: nome di applicazione (quando manca)
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Senza nome"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Il file .desktop non specifica il campo Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Impossibile trovare il terminale richiesto per l'applicazione"
# NdT il primo %s è il percorso alla cartella .local/share/application
# messo tra parentesi per scelta stilistica...
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
@@ -1333,17 +1333,17 @@ msgstr ""
# NdT il primo %s è il percorso alla cartella .local/share/application
# messo tra parentesi per scelta stilistica...
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la cartella utente di configurazione MIME (%s): %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Impossibile creare il file .desktop utente %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definizione personalizzata per %s"
@@ -1358,10 +1358,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "l'unità non supporta il sondaggio di supporti"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operazione non supportata"
@@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr "Operazione non supportata"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "L'oggetto mount contenuto non esiste"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Impossibile copiare sopra la directory"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Impossibile copiare sopra la directory"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Impossibile copiare la directory sopra la directory"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Il file destinazione esiste"
@@ -1394,24 +1394,24 @@ msgstr "Il file destinazione esiste"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Impossibile copiare la directory ricorsivamente"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Fornito valore di collegamento simbolico non valido"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Cestino non supportato"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "I nomi di file non possono contenere '%c'"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "il volume non implementa il montaggio"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Non risulta registrata alcuna applicazione per gestire questo file"
@@ -1477,181 +1477,181 @@ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
"Impossibile trovare il tipo di monitor predefinito per directory locali"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nome di file %s non valido"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Errore nell'ottenere informazioni sul file system: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Impossibile rinominare la directory root"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Errore nel rinominare il file: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Impossibile rinominare il file, il nome di file esiste già"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome di file non valido"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Errore nel rinominare il file: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Errore nell'aprire il file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Impossibile aprire la directory"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Errore nel rimuovere il file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Errore nel cestinare il file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory cestino \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Impossibile trovare la directory di livello superiore per il cestino"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Impossibile trovare o creare la directory cestino"
# consultare la specifica del cestino di freedesktop.org
# (in breve per ogni file cestinato viene creata una copia
# del file e un file di informazioni - data, posizione originaria...)
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Impossibile creare il file informazioni cestinamento: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Impossibile cestinare il file: %s"
# GLIB-2-18
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Errore nel creare la directory: %s"
# FIXME: all other occurrences are "symlink"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Errore nel creare il collegamento simbolico: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Errore nello spostare il file: %s"
# ma che senso ha???
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Impossibile spostare la directory sopra la directory"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Creazione del file backup fallita"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Errore nel rimuovare il file destinazione: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Spostamento tra oggetti mount non supportato"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Il valore dell'attributo deve essere non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tipo di attributo non valido (attesa stringa)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nome di attributo esteso non valido"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Errore nell'impostare l'attributo esteso \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Impossibile eseguire lo stat del file \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (codifica non valida)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Errore nell'eseguire lo stat del descrittore di file: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Tipo di attributo non valido (atteso unit32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Tipo di attributo non valido (atteso uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Tipo di attributo non valido (attesa stringa di byte)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Errore nell'impostare i permessi: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Errore nell'impostare il proprietario: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "il collegamento simbolico deve essere non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Errore nell'impostare il collegamento simbolico: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Errore nell'impostare il collegamento simbolico: il file non è un "
@@ -1659,23 +1659,23 @@ msgstr ""
# GLIB-2-18
# lasciata minuscola come per precedente messaggio con symlink
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "il contesto SELinux deve essere non-NULL"
# GLIB-2-18
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Errore nell'impostare contesto SELinux: %s"
# GLIB-2-18
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux non è abilitato su questo sistema"
# %s è l'attributo
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Impostazione dell'attributo %s non supportata"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Errore nel leggere da unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Errore nel chiudere unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "File system radice"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a7d7dc714..985f16b39 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 12:13+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -160,103 +160,103 @@ msgstr "無効なホスト名です"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ '%s' を開く時にエラー: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu バイトを確保できませんでした (ファイル \"%s\" の読み込みに必要)"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "ファイル '%s' のサイズが大きすぎます"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' を読めません: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' を開けません: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "ファイル '%s' の属性の取得できません: fstat() が失敗: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "ファイル '%s' を開けません: fdopen() が失敗: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"'%s' から '%s' へのファイル名の変更に失敗しました: g_rename() が失敗: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' の生成に失敗しました: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "ファイル '%s' を書き込みモードで開けませんでした: fdopen() が失敗: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "ファイル '%s' への書き込みに失敗しました: fwrite() が失敗: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "ファイル '%s' を閉じれません: fclose() が失敗: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "既存のファイル '%s' を削除できませんでした: g_unlink() が失敗: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "テンプレート '%s' が正しくありません ('%s' を含めないこと)"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "テンプレート '%s' に XXXXXX が含まれていません"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "シンボリック・リンク '%s' の読み込みが失敗: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "シンボリック・リンクはサポートしていません"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "バックトラック処理の上限に達しました"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "パターンに含まれているアイテムは部分マッチングをサポートしていません"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "内部エラー"
@@ -1011,12 +1011,12 @@ msgstr "%2$s の実数値 '%1$s' は範囲外の値です"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "オプション %s の解析中にエラー"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s の引数がありません"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s は不明なオプションです"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "%s に引き渡した値が大きすぎます"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "既にストリームは閉じています"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "操作がキャンセルされました"
@@ -1158,34 +1158,34 @@ msgstr "%s (種類)"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "想定していたよりも早くストリームの最後に到達しました"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "名前なし"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "デスクトップ・ファイルで Exec 項目を指定してませんでした"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "アプリケーションで必要な端末が見つかりませんでした"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ユーザのアプリケーション設定フォルダ %s を生成できません: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ユーザの MIME 型設定フォルダ %s を生成できません: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ユーザのデスクトップ・ファイル %s を生成できません"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s に対する独自の設定"
@@ -1199,10 +1199,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ドライブ側でポーリングによるメディアの検出を実装していません"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "サポートしていない操作です"
@@ -1214,12 +1214,12 @@ msgstr "サポートしていない操作です"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "マウントを含んでいるものはありません"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ディレクトリ全体をコピーできません"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "ディレクトリ全体をコピーできません"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ディレクトリからディレクトリへコピーできません"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "対象となるファイルが存在しています"
@@ -1235,24 +1235,24 @@ msgstr "対象となるファイルが存在しています"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ディレクトリを再帰的にコピーできません"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "指定したシンボリックリンクは間違っています"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "ゴミ箱はサポートしていません"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ファイル名に '%c' を含めることはできません"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ボリュームはマウントを実装していません"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "このファイルを扱うアプリケーションが登録されていません"
@@ -1313,192 +1313,192 @@ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
"ローカル・ディレクトリを監視するデフォルト・モニタの種類が見つかりません"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ファイル名が無効です: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ファイルシステムの情報を取得する際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ルート・ディレクトリの名前は変更できません"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ファイル名を変更する際にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ファイル名を変更できません (既に存在しているため)"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "無効なファイル名です"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ファイル名を変更する際にエラー: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ファイルをオープンする際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "ディレクトリをオープンできません"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ファイルを削除する際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ファイルをゴミ箱へ移動する際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ゴミ箱のディレクトリ (%s) の生成に失敗しました: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "ゴミ箱のトップレベルなディレクトリが見つかりません"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ゴミ箱ディレクトリが存在しないか生成できません"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ゴミ箱の情報ファイルを生成できません: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ファイルをゴミ箱へ移動できません: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ディレクトリを生成する際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "シンボリック・リンクを生成する際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ファイルを移動する際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ディレクトリからディレクトリへ移動できません"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "バックアップ・ファイルの生成に失敗しました"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "対象となるファイルを削除する際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "マウント間の移動はサポートしていません"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "属性値を NULL にしないで下さい"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "属性の種類が無効です (文字列を想定していた)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "拡張属性の名前が無効です"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "'%s' という拡張属性をセットする際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' というファイルの状態を取得する際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (無効なエンコーディング)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "ファイル・ディスクリプタの状態を取得する際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "属性の種類が無効です (uint32 型を想定していた)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "属性の種類が無効です (uint64 型を想定していた)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "属性の種類が無効です (バイト型の文字列を想定していた)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "アクセス権をセットする際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "所有者をセットする際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "シンボリックリンクを NULL にしないで下さい"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "シンボリックリンクをセットする際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "シンボリックリンクの指定でエラー: ファイルがリンクではない"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux のコンテキストを NULL にしないで下さい"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux のコンテキストを指定する際にエラー: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "このシステムでは SELinux が有効になっていません"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s という属性値はセットできません"
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "unix から読み込む際にエラー: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix を閉じる際にエラー: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ファイルシステムのルート"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 2a51830da..5bbf1c7ec 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -164,102 +164,102 @@ msgstr "მასპინძლის მცდარი სახელი"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "ვერ ხერხდება %lu ბაიტის გამოყოფა \"%s\" ფაილის წასაკითხად"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ფაილიდან \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" გახსნის შეცდომა: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" ატრიბუტების წაკითხვის შეცდომა: ფუნქცია - fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" გახსნის შეცდომა: ფუნქცია - fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გადარქმევა - '%s': g_rename() ვერ შედგა: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "ვერ ვხსნი '%s' ფაილს ჩასაწერად: fdopen() ვერ შედგა: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "ვერ ვხურავ '%s' ფაილს: fclose() ვერ შედგა: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "არსებული '%s' ფაილი ვერ ამოიშლება: g_unlink() ვერ შედგა: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "თარგი '%s' მცდარია და '%s'-ს არ უნდა შეიცავდეს"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "ნიმუში '%s' არ შეიცავს XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "უკან დაბრუნების ლიმიტი ამო
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "თარგი შეიცავს ნაწილობრივი დამთხვევისთვის მხარდაუჭერელ ელემეტებს"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "შიდა შეცდომა"
@@ -1021,12 +1021,12 @@ msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' ელემე
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "არ არსებული არგუმენტი - %s-თვის"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "უცნობი პარამეტრი %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1172,34 +1172,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1213,10 +1213,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
@@ -1229,12 +1229,12 @@ msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენე
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1250,25 +1250,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
#, fuzzy
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "პროგრამისთვის სახელით '%s' არ მითითებულა სანიშნე '%s'"
@@ -1330,194 +1330,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "მასპინძლის მცდარი სახელი"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შიგნით"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომ
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 0e319db87..a5af51081 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 14:34+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -158,104 +158,104 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "ಕಡತ ಕೋಶ '%s' ವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu ಬೈಟ್‍ಗಳನ್ನು, \"%s\" ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಂತೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಕಡತದಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' ಕಡತದಿಂದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: fstat() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: fdopen() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು '%s' ಕ್ಕೆ ಪುನರ್ ನಾಮಕರಣ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ: g_rename() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"ಕಡತ '%s' ವನ್ನು ಬರೆಯಲು ಅನುವಾಗುವಣ್ತೆ ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: fdopen() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "ಕಡತ '%s'ವನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: fwrite() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "ಕಡತ '%s' ವನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: fclose() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ '%s' ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: g_unlink() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "ಮಾದರಿ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಅದು ಒಂದು '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "ಮಾದರಿ '%s' ಯು XXXXXX ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಲಿಂಕ್ '%s' ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಲಿಂಕುಗಳು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "ಹಿಂಬಾಲಿಸುವ ಮಿತಿ ತಲುಪಿದೆ"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ಆಂಶಿಕ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಈ ವಿನ್ಯಾಸವು ಹೊಂದಿದೆ"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ"
@@ -1009,12 +1009,12 @@ msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿನ '%s' ದ್ವಿ ಮೌಲ್ಯವು ವ್
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "%s ಆಯ್ಕೆಯ ಶಬ್ಧಲಕ್ಷಣವನ್ನು ಹೇಳುವಾಗ ದೋಷ"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s ಗೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆಯ್ಕೆ %s"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "%s ಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾದ ಎಣಿಕೆ ಮೌಲ
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಈಗಾಗಲೆ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ರದ್ದುಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -1157,34 +1157,34 @@ msgstr "%s ಬಗೆ"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‍ನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷಿಪ್ರ ಅಂತ್ಯ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "ಹೆಸರಿಸಲಾಗದ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತವು Exec ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿಲ್ಲ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಟರ್ಮಿನಲ್‍ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯ ಸಂರಚನಾ ಫೋಲ್ಡರ್ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ MIME ಸಂರಚನಾ ಫೋಲ್ಡರ್ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಡೆಸ್ಕ್‍ಟಾಪ್ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಸ್ಟಮ್ ವಿವರಣೆ"
@@ -1198,10 +1198,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕಾಗಿ ಪೋಲ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಡ್ರೈವ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -1213,12 +1213,12 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ಹೊಂದಿರುವ ಮೌಂಟ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿ
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
@@ -1234,24 +1234,24 @@ msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಮ್‍ಲಿಂಕ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "ಟ್ರ್ಯಾಶ್ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳು '%c' ಅನ್ನು ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ಪರಿಮಾಣವು ಆರೋಹಿಸುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ಈ ಪುಟವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
@@ -1312,193 +1312,193 @@ msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‍ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವು ಬಾ
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ಕೋಶ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಬಗೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕಡತದ ಹೆಸರು %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ಮೂಲ ಕಡತಕೋಶದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ, ಈ ಹೆಸರಿನ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕಡತದ ಹೆಸರು"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಮೇಲ್ಮಟ್ಟದ ಕೋಶವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿ ಕೋಶವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲು ಅಥವ ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ಟ್ರ್ಯಾಶಿಂಗ್ ಮಾಹಿತಿ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಶ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ಕಡತ ಕೋಶ '%s' ವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "ಎರಡು ಆರೋಹಣ ತಾಣಗಳ ನಡುವೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ ಮೌಲ್ಯವು ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದುದಾಗಿರಬೇಕು"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ ಬಗೆ (ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಾಲು)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಸ್ತರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ ಹೆಸರು"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಕೇತಿಕರಣ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "ಕಡತ ಡಿಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟರನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ ಬಗೆ (uint32 ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ ಬಗೆ (uint64 ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ ಬಗೆ (ಬೈಟ್ ಸಾಲನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಾಗ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "ಮಾಲಿಕನನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಾಗ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಯು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: ಕಡತವು ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
#, fuzzy
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಯು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "ಮಾಲಿಕನನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಾಗ ದೋಷ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್‍ನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋ
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮೂಲ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b2a0b8650..10ed47ce2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 20:59+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -159,102 +159,102 @@ msgstr "잘못된 호스트 이름"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "디렉토리 '%s' 여는 중 오류 : %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "파일 \"%2$s\"을(를) 읽은 %1$lu 바이트를 할당할 수 없습니다"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s'을(를) 읽는 중 오류: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "파일 \"%s\"이(가) 너무 큽니다"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s'에서 읽기 실패 : %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s' 열기 실패 : %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "파일 '%s'의 속성을 가져오기 실패 : fstat() 실패: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "파일 '%s' 열기 실패: fdopen() 실패: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "파일 '%s'의 이름을 '%s'(으)로 바꾸는 데 실패: g_rename() 실패: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s' 만들기 실패: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "파일 '%s' 쓰기 용도로 열기 실패: fdopen() 실패: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "파일 '%s' 쓰기 실패: fwrite() 실패: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "파일 '%s' 닫기 실패: fclose() 실패: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "기존의 '%s' 파일을 지울 수 없습니다: g_unlink() 실패: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "템플리트 '%s'이(가) 잘못되었습니다, '%s'이(가) 들어 있으면 안 됩니다"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "템플리트 '%s'에 XXXXXX가 없습니다"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "심볼릭 링크 '%s' 읽기 실패: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "심볼릭 링크를 지원하지 않습니다"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "역추적 최대값에 도달했습니다"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "패턴 안에 부분 매치에서 지원하지 않는 항목이 들어 있습니다."
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "내부 오류"
@@ -1017,12 +1017,12 @@ msgstr "%2$s에 대한 배정도 실수 값 '%1$s'이(가) 범위를 벗어났
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "옵션 읽는 중에 오류: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s에 대한 인자가 빠졌습니다"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "알 수 없는 옵션 %s"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "%s에 넘긴 카운트 값이 너무 큽니다"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "스트림을 이미 닫았습니다"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "동작이 취소되었습니다"
@@ -1163,34 +1163,34 @@ msgstr "%s 종류"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "예기치 않게 일찍 스트림이 끝났습니다"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "이름없음"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "desktop 파일에 Exec 필드를 지정하지 않았습니다"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "프로그램에 필요한 터미널을 찾을 수 없습니다"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "사용자 프로그램 설정 폴더(%s)를 만들 수 없습니다: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "사용자 MIME 설정 폴더(%s)를 만들 수 없습니다: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "%s 사용자 desktop 파일을 만들 수 없습니다"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s에 대한 사용자 설정 정의"
@@ -1204,10 +1204,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "드라이브가 미디어의 폴링을 구현하지 않았습니다"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "동작을 지원하지 않습니다"
@@ -1219,12 +1219,12 @@ msgstr "동작을 지원하지 않습니다"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "들어 있는 마운트가 없습니다"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "디렉토리를 덮어 써서 복사할 수 없습니다"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "디렉토리를 덮어 써서 복사할 수 없습니다"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "디렉토리를 덮어 써서 디렉토리를 복사할 수 없습니다"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "대상 파일이 있습니다"
@@ -1240,24 +1240,24 @@ msgstr "대상 파일이 있습니다"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "디렉토리를 재귀적으로 복사할 수 없습니다"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "잘못된 심볼릭 링크 값이 주어졌습니다"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "휴지통을 지원하지 않습니다"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "파일 이름에 '%c' 문자가 들어갈 수 없습니다"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "볼륨이 mount를 구현하지 않았습니다"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "이 파일을 처리하는 프로그램을 아무 것도 등록하지 않았습니다"
@@ -1317,192 +1317,192 @@ msgstr "스트림에 진행 중인 동작이 있습니다"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "기본 로컬 디렉토리 모니터 종류를 찾을 수 없습니다"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "잘못된 파일 이름 %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "파일 시스템 정보를 가져오는 중 오류: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "루트 디렉토리의 이름을 바꿀 수 없습니다"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "파일 이름 바꾸기 오류: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "파일 이름을 바꿀 수 없습니다. 파일이 이미 있습니다"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "잘못된 파일 이름"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "파일 이름 바꾸기 오류: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "파일 열기 오류: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "디렉토리를 열 수 없습니다"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "파일 지우기 오류: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "파일 버리기 오류: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "휴지통 디렉토리(%s)를 만들 수 없습니다: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "휴지통의 상위 디렉토리를 찾을 수 없습니다"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "휴지통 디렉토리를 찾을 수 없거나 만들 수 없습니다"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "휴지통 정보 파일을 만들 수 없습니다: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "파일을 버릴 수 없습니다: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "디렉토리를 만드는 데 오류: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "심볼릭 링크를 만드는 데 오류: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "파일 옮기는 데 오류: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "디렉토리를 덮어 써서 디렉토리를 옮길 수 없습니다"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "백업 파일 만들기가 실패했습니다"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "대상 파일을 지우는 데 오류: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "다른 마운트 사이에 옮기기는 지원하지 않습니다"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "애트리뷰트 값은 NULL이 아니어야 합니다"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "잘못된 애트리뷰트 종류 (문자열 필요)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "잘못된 확장 에트리뷰트 이름"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "확장 애트리뷰트 '%s' 설정 중 오류: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' 파일의 정보를 읽는 중 오류: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (잘못된 인코딩)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "파일 디스크립터 정보를 읽는 중 오류: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "잘못된 애트리뷰트 종류 (uint32 필요)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "잘못된 애트리뷰트 종류 (uint64 필요)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "잘못된 애트리뷰트 종류 (바이트 문자열 필요)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "권한 설정 중 오류: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "소유자 설정 중 오류: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "심볼릭 링크는 NULL이 아니어야 합니다"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "심볼릭 링크 설정 중 오류: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "심볼릭 링크 설정 중 오류: 파일이 심볼릭 링크가 아닙니다"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux 컨텍스트는 NULL이 아니어야 합니다"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux 컨텍스트 설정 중 오류: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "이 시스템은 SELinux를 사용하지 않습니다"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s 애트리뷰트 설정은 지원하지 않습니다"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "유닉스 소켓을 읽는 중 오류: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "유닉스 소켓을 닫는 중 오류: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "파일 시스템 루트"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 34ffb83f2..4fe0b1e42 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -157,102 +157,102 @@ msgstr "Navê hostê nederbasdar e"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Vekirina dosiya '%s' serneket: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -968,12 +968,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Vebijêrka nenas %s"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1113,34 +1113,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1154,10 +1154,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@@ -1169,12 +1169,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1190,24 +1190,24 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1267,193 +1267,193 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Navê bernameyê nederbasdar e: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Navê hostê nederbasdar e"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Vekirina dosiya '%s' serneket: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Vekirina dosiya '%s' serneket: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Di rêza %d de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Di rêza %d de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Di rêza %d de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Di rêza %d de çewtî: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr ""
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Di rêza %d de çewtî: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 85ed0bea4..e3cbf9f91 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 20:36-0400\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -162,102 +162,102 @@ msgstr "Klaidingas kompiuterio vardas"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Klaida atidarant aplanką „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nepavyko paskirti %lu baitų reikalingų perskaityti failą „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Klaida skaitant failą „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Failas „%s“ per didelis"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nepavyko perskaityti failo „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Nepavyko gauti failo „%s“ požymių: fstat() klaida: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“: fdopen() klaida: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Nepavyko pervadinti failo „%s“ į „%s“: g_rename() klaida: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nepavyko sukurti failo „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ rašymui: fdopen() klaida: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Nepavyko įrašyti failo „%s“: fwrite() klaida: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Nepavyko užverti failo „%s“: fclose() klaida: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Nepavyko pašalinti egzistuojančio failo „%s“: g_unlink() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Šablonas „%s“ klaidingas, jame negali būti „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Šablone „%s“ nėra XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Nepavyko perskaityti simbolinės nuorodos „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Simbolinės nuorodos nepalaikomos"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "pasiekta atgalinio sekimo riba"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "šablone yra dalinio atitikimo nepalaikomų elementų "
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "vidinė klaida"
@@ -1021,12 +1021,12 @@ msgstr "Dviguboji reikšmė „%s“, reikalinga %s, viršija ribas"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Klaida apdorojant parinktį %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s trūksta argumento"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nežinoma parinktis %s"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Per didelė skaičiavimo reikšmė perduota %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Srautas jau užvertas"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operacija nutraukta"
@@ -1171,34 +1171,34 @@ msgstr "%s tipas"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Netikėta ankstyva srauto pabaiga"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Nepavadinta"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Darbalaukio failas nenurodė Exec lauko"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Nerastas terminalas, reikalingas programai"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo nustatymų aplanko %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo MIME nustatymų aplanko %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo darbalaukio failo %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Specialus apibrėžimas %s"
@@ -1212,10 +1212,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "įrenginys nerealizuoja laikmenos tikrinimo užklausimo"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacija nepalaikoma"
@@ -1227,12 +1227,12 @@ msgstr "Operacija nepalaikoma"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Tėvinis prijungimo taškas neegzistuoja"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Negalima kopijuoti ant aplanko"
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Negalima kopijuoti ant aplanko"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Negalima kopijuoti aplanko ant aplanko"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Nurodytas failas jau egzistuoja"
@@ -1248,24 +1248,24 @@ msgstr "Nurodytas failas jau egzistuoja"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Negalima rekursyviai kopijuoti aplanko"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Netaisyklinga simbolinės nuorodos reikšmė"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Šiukšlės nepalaikomos"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Failų varduose negali būti '%c'"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "skirsnis nepalaiko prijungimo"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nėra programos, priregistruotos kaip skaitančios šį failą"
@@ -1325,192 +1325,192 @@ msgstr "Srautui liko neįvykdyta operacija"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Nepavyko rasti įprasto vietinių aplankų stebėjimo tipo"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Netaisyklingas failo vardas %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Klaida skaitant failų sistemos informaciją: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Nepavyko pervadinti šakninio aplanko"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Klaida pervadinant failą: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Nepavyko pervadinti failo, failo vardas jau užimtas"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "netaisyklingas failo vardas"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Klaida pervadinant failą: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Klaida atveriant failą: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Nepavyko atverti aplanko"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Klaida trinant failą: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Klaida perkeliant į šiukšles failą: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti šiukšlių aplanko %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Nepavyko rasti šakninio aplanko šiukšlėms"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Nepavyko rasti ar sukurti šiukšlių aplanko"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Nepavyko šiukšlių informacijos failo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Nepavyko į šiukšles perkelti failo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Klaida atveriant aplanką: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Klaida kuriant simbolinę nuorodą: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Klaida perkeliant failą: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Negalima perkelti aplanko per aplanką"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Atsarginės kopijos sukūrimas nesėkmingas"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Klaida trinant nurodytą failą: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Perkėlimas tarp prijungimo taškų nepalaikomas"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Atributo reikšmė turi būti netuščia"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "netaisyklingas atributo tipas (tikimasi simbolių sekos)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "netaisyklingas išplėstinio atributo pavadinimas"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Klaida nurodant išplėstinį atributą „%s“: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Klaida skaitant failo „%s“ informaciją: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (netaisyklinga koduotė)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Klaida skaitant failo deskriptoriaus informaciją: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Klaidingas atributo tipas (tikimasi uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Klaidingas atributo tipas (tikimasi uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Klaidingas atributo tipas (tikimasi baitų sekos)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Klaida nustatant teises: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Klaida nustatant savininką: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "Simbolinė nuoroda turi būti netuščia"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Klaida nustatant simbolinę nuorodą: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Klaida nustatant simbolinę nuorodą: failas nėra simbolinė nuoroda"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux kontekstas būti nelygus NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Klaida nustatant SELinux kontekstą: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux šioje sistemoje neįjungtas"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Atributo %s nustatymas nepalaikomas"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Klaida skaitant unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Klaida užveriant unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Failų sistemos šaknis"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b83d10cb8..bce45ca3e 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -156,102 +156,102 @@ msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nevarēju atrast %lu baitus, lai nolasītu failu \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nespēju nolasīt no faila '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nevarēju atvērt failu '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Nevarēju dabūt faila '%s' atribūtus: fstat() neizdevās: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Veidne '%s' nepareizs, nedrīkstētu saturēt '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Veidne '%s' nebeidzas ar XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1011,12 +1011,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Kļūda konversējot: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1155,34 +1155,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1196,10 +1196,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@@ -1211,12 +1211,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1232,24 +1232,24 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1310,194 +1310,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Kļūda konversējot: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās iekšā atribūta nosaukumā"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Kļūda konversējot: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Kļūda konversējot: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Kļūda rindā %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Kļūda konversējot: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr ""
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Kļūda rindā %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index a1fb24428..962d144a1 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:49+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -159,102 +159,102 @@ msgstr "अवैध होस्ट-नाम"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "निर्देशिका '%s' केँ खोलबामे त्रुटि: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr " %lu बाइट आबंटित नहि कएल जाए सकल फाइल \"%s\" केँ पढ़ै हेतु"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल केँ पढ़बामे त्रुटि: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "फाइल '%s' सँ पढ़एमे असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल खोलबामे असफल :%s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "फाइल '%s' क विशेषतासभ पता करबामे असफल: fstat() असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "फाइल '%s': fdopen() खोलबामे असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "फाइल '%s' केँ '%s' मे नाम बदलए मे विफल: g_rename() विफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "फाइल '%s' बनाबैमे असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "फाइल '%s' केँ लिखबाक लेल खोलबा मे विफल: fdopen() विफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइलकेँ लिखबामे विफल: fwrite() विफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल बन्न करबामे विफल: fclose() विफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "'%s' मोजुदा फाइल हटाएल नहि जा सकैत अछि: g_unlink() विफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "टैम्पलेट '%s' अवैध अछि. एहिमे '%s' सामिल नहि अछि"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "टैम्पलेट '%s' मे XXXXXX समाहित नहि अछि"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f कि.बा."
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f मे.बा."
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f गी.बा."
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "सिंबालिक लिंक '%s' सँ थीम पढ़बामे असफल %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहि अछि"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -994,12 +994,12 @@ msgstr "'%s' दोहराएल मान %s क' लेल परिसर
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "%s विकल्प विश्लेषणमे त्रुटि"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s क' लेल गुम तर्क"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "अनजान विकल्प %s"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ऑपरेशन रद्द छल"
@@ -1140,34 +1140,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "बेनाम"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1181,10 +1181,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहि अछि"
@@ -1196,12 +1196,12 @@ msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहि अछि"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1217,24 +1217,24 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1294,192 +1294,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "अवैध फाइलनाम"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr ""
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr ""
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index 8bc0e57ce..145f8db20 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:00+0300\n"
"Last-Translator: Fanomezana Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>\n"
"Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
@@ -156,105 +156,105 @@ msgstr "Anaram-pampiantrano diso"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panokafana ny lahatahiry '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Tsy nahatokana %lu byte hamakiana ny rakitra \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Ny nahavaky ny mpiatin'ny rakitra '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Tsy voasokatran y rakitra '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Tsy azo ny marika manokan'ny rakitra '%s': tsy nahomby ny fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Tsy voasokatra ny rakitra '%s': tsy nahomby ny fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Tsy voaova ny anaran'ny rakitra '%s' mba ho '%s': tsy nahomby ny g_rename(): "
"%s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Tsy voaforona ny rakitra '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Tsy voasotra mba hanoratana ny rakitra '%s': tsy nahomby ny fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Tsy voasoratra ny rakitra '%s': tsy nahomby ny fwrite(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Tsy voahidy ny rakitra '%s': tsy nahomby ny fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Tsy mety fafàna ny rakitra '%s' misy: tsy nahomby ny g_unlink(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Tsy mitombina ny lasitra '%s'; tsy tokony hisy '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Tsy misy XXXXXX ny lasitra '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Tsy voavaky ny rohy misolotena '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1032,12 +1032,12 @@ msgstr "Mihoatra ny fetra ny sanda roa '%s' ho an'ny '%s'"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pizarazarana ny safidy %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Tondrikin'ny %s tsy eo"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Safidy %s tsy fantatra"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1186,34 +1186,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1227,10 +1227,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
@@ -1243,12 +1243,12 @@ msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1264,25 +1264,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
#, fuzzy
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1345,194 +1345,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Anaram-pamaha diso: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Anaram-pampiantrano diso"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Tsy voaforona ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Tsy voaforona ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Tsy voaforona ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panokafana ny lahatahiry '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pizarazarana ny safidy %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nifarana tampoka tanaty anarana marika manokana ilay tahirin-kevitra"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panokafana ny lahatahiry '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panovana: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panovana: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Misy tsy fetezana amin'ny andalana %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-panovana: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Misy tsy fetezana amin'ny andalana %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 43b3a047c..743ef0f93 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 04:11+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -163,107 +163,107 @@ msgstr "Невалидно име на хост"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Грешка при отворање на директориумот „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Не можам да алоцирам %lu бајти за да ја прочитам датотеката \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Грешка при читањето на датотеката „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Не успеав да прочитам од датотеката „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Не успеав да ја отворам датотеката „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Не успеав да ги добијам атрибутите на датотеката „%s“: fstat() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Не успеав да ја отворам датотеката „%s“: fdopen() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Не успеав да ја реименувам датотеката „%s“ во „%s“: g_rename() не успеа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Не успеав да ја креирам датотеката „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Не успеав да ја отворам датотеката „%s“ за запишување: fdopen() не успеа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Не успеав да запишам во датотеката „%s“: fwrite() не успеа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Не успеав да ја затворам датотeката „%s“: fclose() не успеа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Постоечката датотека „%s“ не може да биде отстранета: g_unlink()·не успеа "
"за: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Мострата „%s“ е невалидна, не треба да содржи „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Мострата „%s“ не содржи со XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Не успеав да ја прочитам симболичката врска „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Симболичките врски не се поддржани"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "ограничувањето за следење е достигнато
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "шаблонот содржи предмети кои не се поддржани за парцијално совпаѓање"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "внатрешна грешка"
@@ -1023,12 +1023,12 @@ msgstr "Вредноста на целиот број „%s“ за %s е над
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Грешка при парсирањето на опцијата %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Недостига аргумент за %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Непозната опција „%s“·"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Преголема бројна вредност дадена на %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Стримот е веќе затворен"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Операцијата беше прекината"
@@ -1174,35 +1174,35 @@ msgstr "%s тип"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Неочекувано прерано завршување на стрим"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Неименувано"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop датотеката не одреди Exec поле"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "не успеав да најдам терминал потребен за апликација"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Не можам да креирам папка за конфигурација на корисничките апликации %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Не можам да креирам папка за MIME конфигурации %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Не можам да креирам корисничка desktop датотека %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Сопствена дефиниција на %s"
@@ -1216,10 +1216,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "уредот нема имплементирано барање за медиум"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Операцијата не е поддржана"
@@ -1231,12 +1231,12 @@ msgstr "Операцијата не е поддржана"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Монтирањето кое се содржи не постои"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Не можам да копирам над директориум"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Не можам да копирам над директориум"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Не можам да копирам директориум над директориум"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Целната датотека постои"
@@ -1252,24 +1252,24 @@ msgstr "Целната датотека постои"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Не можам рекурзивно да го ископирам директориумот"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Дадена е невалидна вредност за симболичката врска"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Ѓубрето не е поддржано"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Имињата на датотеки не можат да содржат „%c“"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "просторот нема имплементирано монтирање"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Не е регистрирана апликација за справување со оваа датотека"
@@ -1330,195 +1330,195 @@ msgstr "Стримот има преголема операција"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Не можам да најдам локален директориум за тип на надгледување"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Невалидно име на датотека %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Грешка при добивањето на информации за датотечниот систем: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Не можам да го преименувам директориумот root"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Грешка во преименувањето на директоруимот: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Не можам да ја преименувам датотеката, името на датотеката веќе постои"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Невалидно име на датотека"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Грешка во преименувањето на директоруимот: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Грешка во отворањето на директоруимот: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Не можам да го отворам директориумот"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Грешка при отстранувањето на датотеката: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Грешка при преместувањето на датотеката во ѓубре: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Не успеав да креирам директориум за ѓубре %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Не успеав да го најдам директориумот од највисоко ниво за ѓубрето"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Не успеав да го најдам или креирам директориумот за ѓубре"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
"Не успеав да креирам датотека со информации за преместувањето во ѓубре: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Не успеав да ја преместам датотеката во ѓубрето: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Грешка при отворање на директориумот „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Грешка во креирањето на симболичка врска: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Грешка во преместувањето на датотеката: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Не можам да го преместам директориумот над друг директориум"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Не успеа креирањето на бекап датотеката"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Грешка во отстранувањето на целната датотека: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Движењето меѓу монтирањата не е поддржано"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Вредноста на атрибутот не смее да е NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Невалиден тип на атрибут (се очекуваше знаковна низа)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Невалидно име на проширениот атрибут"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Грешка во поставувањето на проширениот атрибут „%s“: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Грешка во стартувањето на датотеката „%s“: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (невалидно енкодирање)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Грешка во поставувањето на опишувач на датотека: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Невалиден тип на атрибут (се очекуваше uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Невалиден тип на атрибут (се очекуваше uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Невалиден тип на атрибут (се очекуваше низа од бајти)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Грешка во поставувањето на пермисиите: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Грешка при поставувањето на сопственикот: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "симболичката врска не треба да е NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Грешка во поставувањето на симболичката врска: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Грешка при креирањето на симболичката врска: датотеката не е симболичка врска"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
#, fuzzy
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "симболичката врска не треба да е NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Грешка при поставувањето на сопственикот: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Поставувањето на атрибутот %s не е поддржано"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Грешка при читањето од unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Грешка во затворањето на unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Root на датотечниот систем"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index c42ac73c5..2a6e7f8e3 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 17:37+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
@@ -160,103 +160,103 @@ msgstr "സാധുതയില്ലാത്ത ഹോസ്റ്റ് ന
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu ബൈറ്റ്സ് ഫയല്‍ \"%s\" വായിക്കുന്നതിനായി നീക്ക് വയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "%s വായിക്കുന്നതില്‍‌ പരാജയം : %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ഫയല്‍ '%s'-ല്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍‌ പരാജയം : %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "%s-ന്‍റെ വിശേഷതകള്‍ കണ്ടെത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: fstat() പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: fdopen() പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"ഫയല്‍ '%s'-ന്‍റെ പേര് '%s' ആയി മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: g_rename() പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ഫയല്‍ '%s' സൃഷ്ടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "എഴുതുന്നതിനായി '%s' തുറക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: fdopen() പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "ഫയല്‍ '%s' എഴുതുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: fwrite() പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: fclose() പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "നിലവിലുളള ഫയല്‍ '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: g_unlink() പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "ടെംപ്ളേറ്റ് \"%s\" അസാധുവാണ്,ഇതില്‍ \"%s\" ഉണ്ടാകുവാന്‍ പാടില്ല"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "ടെംപ്ളേറ്റ് \"%s\"-ല്‍ XXXXXX ലഭ്യമല്ല"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "സിബോളിക്ക് ലിങ്ക് '%s' വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "സിബോളിക്ക് ലിങ്ക് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "ബാക്ക്ട്രാക്കിങ് പരിധി എത
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "പാറ്‍ഷ്യല്‍ മാച്ചിങിന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത വസ്തുക്കള്‍ ഈ മാതൃകയിലുണ്ട്"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "ആന്തരിക പിശക്"
@@ -1004,12 +1004,12 @@ msgstr "%s-ന് വേണ്ടിയുളള ഡബിള്‍ മൂല്
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "%s ഉപാധി പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s-നുളള ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ് ലഭ്യമല്ല"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "അപരിചിതമായ ഉപാധി %s"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു"
@@ -1149,34 +1149,34 @@ msgstr "%s തരത്തിലുള്ള"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "പേരിടാത്ത"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള MIME ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ഡസ്ക്ടോപ്പ് ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1190,10 +1190,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -1205,12 +1205,12 @@ msgstr "പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ഡയറക്ടറിയില്‍ പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "ഡയറക്ടറിയില്‍ പകര്‍ത്തുവ
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയില്‍ മറ്റൊരു ഡയറക്ടറി പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ട്"
@@ -1226,24 +1226,24 @@ msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഫയല്‍
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ആവര്‍ത്തിച്ച് ഡയറക്ടറി പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ഫയലിന്റെ പേരില്‍ '%c' ഉണ്ടാകുവാന്‍ പാടില്ല"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1304,193 +1304,193 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫയല്‍ നാമം %s "
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "റൂട്ട് ഡയറക്ടറിയുടെ പേര് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ഫയലിന്റെ പേര് മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ഫയലിന്റെ പേര് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, കാരണം ഈ പേര് നിലവിലുണ്ട്"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "തെറ്റായ ഫയല്‍നാമം"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ഫയലിന്റെ പേര് മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പിശക് : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "ഡയറക്ടറി തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയ്ക്കുള്ള ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയ്ക്കുള്ള ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാനോ ലഭ്യമാക്കുവാനോ സാധ്യമായില്ല"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "വിവരങ്ങള്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ഫയല്‍ ചവറ്റുകുട്ടയിലേക്ക് നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "സിംബോളിക് ലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ഫയല്‍ നീക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ബാക്കപ്പ് ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "തെറ്റായ എക്സ്റ്റെന്‍ഡട് ആട്രിബ്യൂട്ട് നാമം"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഡട് ആട്രിബ്യൂട്ട് ആയ '%s' ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' എന്ന ഫയല്‍ സ്റ്റാറ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (തെറ്റായ എന്‍കോഡിങ്)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "അനുവാദങ്ങള്‍ ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "ഉടമസ്ഥനെ ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "സിംലിങ്ക് non-NULL ആയിരിക്കണം"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "സിംലിങ്ക് ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
#, fuzzy
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "സിംലിങ്ക് non-NULL ആയിരിക്കണം"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "ഉടമസ്ഥനെ ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s ആട്രിബ്യൂട്ട് ക്രമികരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "യൂണിക്സില്‍ നിന്നും ലഭ്യമ
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "യൂണിക്സ് അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം റൂട്ട്"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index eec471541..5deb719bb 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:07-0800\n"
"Last-Translator: Бадрал <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n"
@@ -169,102 +169,102 @@ msgstr "Хүчингүй хостын нэр"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "»%s« лавлахыг нээхэд алдаа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu байтуудыг »%s« файлыг уншихдаа байрлуулж чадсангүй"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "»%s« файлаас уншиж болохгүй байна: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "»%s« файлын аттрибут тодорхойлогдсонгүй: fstat() нурлаа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: fdopen() нурлаа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: fdopen() нурлаа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "»%s« файл үүсгэгдсэнгүй: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: fdopen() нурлаа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: fdopen() нурлаа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: fdopen() нурлаа: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "»%s« хэв хүчингүй, »%s« -г агуулах хэрэггүй"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "»%s« хэв XXXXXX -р төгсөхгүй байна"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "»%s« символик холбоос уншигдсангүй: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1033,12 +1033,12 @@ msgstr "'%s' бүхэл %s -н хувьд хязгаараас хальжээ"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Тодорхойгүй утга %s"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1182,34 +1182,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1223,10 +1223,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
@@ -1239,12 +1239,12 @@ msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1260,25 +1260,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1339,194 +1339,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Хүчингүй хостын нэр"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Хүчингүй хостын нэр"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "»%s« файл үүсгэгдсэнгүй: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "»%s« файл үүсгэгдсэнгүй: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "»%s« файл үүсгэгдсэнгүй: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "»%s« лавлахыг нээхэд алдаа: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Баримт нэгэн аттрибут нэрийн дотор гэнэтийн байдлаар төгсөв"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "»%s« лавлахыг нээхэд алдаа: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "%d мөрөнд алдаа: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d мөрөнд алдаа: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 438832ffd..74ebf8c9b 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 19:46+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@@ -158,102 +158,102 @@ msgstr "अवैध यजमान"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "संचयीका '%s' उघडतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "वाचतायेण्याजोगी फाइल \"%2$s\" करीता %1$lu बाइट वाटप करू शकले नाही"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल वाचताना त्रुटि : %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "फाइल \"%s\" खूप मोठे आहे"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल वाचतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल उघडण्यास अपयशी: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "फाइल '%s'चे गुणधर्म प्राप्त करण्यास अयशस्वी: fstat() अपयशी: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल उघडण्यास अपयशी: fdopen() अपयशी : %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "फाइलला '%s पासून '%s' असे पुनर्नामांकन करण्यास अपयशी: g_rename() अपयशी: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "फाइल बनविण्यास अपयशी '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "लिहण्यासाठी '%s' फाइल उघडण्यास अपयशी: fdopen() अपयशी: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइलवर लिहण्यास अपयशी: fwrite() अपयशी: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल बंद करण्यास अपयशी: fclose() अपयशी: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "उपलब्ध फाइल '%s' काढूण टाकल्या जाऊ शकत नाही: g_unlink() अपयशी: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "आराखडा '%s' अवैध, '%s' समाविष्टीत नसायला हवे"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "आराखडा '%s' मध्ये XXXXXX समाविष्टीत नाही"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "बोधचिन्ह लिंक '%s' वाचण्यास अपयशी: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "बोधचिन्ह लिंक समर्थीत नाही"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "संयुक्त शोध सीमा पोहचले"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "रचनेत अपूरे जुळवणीकरीता समाविष्टीत घटक जी समर्थित नाही"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "आंतरीक त्रूटी"
@@ -988,12 +988,12 @@ msgstr "%2$s करीता दुहेरी मुल्य '%1$s' क्ष
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "%s पर्याय वाचतेवेळी त्रूटी"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s करीता बाब आढळले नाही"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "अपरिचीत पर्याय %s"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "%s करीता खूप मोठी प्रमाण संख
msgid "Stream is already closed"
msgstr "श्रृंखला आधिपासूनच बंद आहे"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "कार्य रद्द करण्यात आले"
@@ -1135,34 +1135,34 @@ msgstr "%s प्रकार"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "अपरिचीत पूर्वरत end-of-stream"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "अनामीक"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "डेस्कटॉप फाइल मध्ये Exec नोंदणी निश्चित नाही"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "अनुप्रयोगकरीता आवश्यक टर्मिनल आढळले नाही"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "वापरकर्ता अनुप्रयोग संयोजन संचयीका %s बनवू शकले नाही: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "वापरकर्ता MIME संयोजन संचयीका %s बनवू शकले नाही: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "वापरकर्ता डेस्कटॉप फाइल %s बनवू शकत नाही"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s करीता इच्छिक व्याख्या"
@@ -1176,10 +1176,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ड्राइव्ह मिडीयाकरीता पोलींग कार्यान्वीत करत नाही"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "कार्य समर्थित नाही"
@@ -1191,12 +1191,12 @@ msgstr "कार्य समर्थित नाही"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "समाविष्टीत आरोहन अस्तीत्वात नाही"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "संचयीकेवर प्रत बनवू शकत नाही"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "संचयीकेवर प्रत बनवू शकत ना
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "संचयीकेवर संचयीकेची प्रत बनवू शकत नाही"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "लक्ष्य फाइल अस्तित्वात आहे"
@@ -1212,24 +1212,24 @@ msgstr "लक्ष्य फाइल अस्तित्वात आहे
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "संचयीकेची पुनः प्रत बनवू शकत नाही"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "अवैध symlink मुल्य दिले गेले"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "कचरापेटी समर्थित नाही"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "फाइल नावात '%c' असू शकत नाही"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "खंड आरोहन कार्यारत करत नाही"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ही फाइल हाताळण्याकरीता कुठलेही अनुप्रयोग पंजीकृत नाही"
@@ -1289,192 +1289,192 @@ msgstr "श्रृंखलाचे अप्रतिम कार्यक
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "मुलभूत संचयीका मॉनीटर प्रकार शोधता आली नाही"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "अवैध फाइलनाव %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "फाइलप्रणाली विषयी माहिती मिळवतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "रूट संचयीका पुनःनामांकीत करू शकत नाही"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "फाइल पुनःनामांकीत करतेवेळी त्रूटी: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "फाइल पुनःनामांकीत करू शकत नाही, फाइलनाव आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "अवैध फाइल नाव"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "फाइल पुनःनामांकीत करतेवेळी त्रूटी: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "फाइल उघडतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "संचयीका उघडू शकत नाही"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "फाइल काढून टाकतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "फाइल कचरापेटीत हलवितेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "कचरापेटी संचयीका %1$s निर्माण करती आली नाही: %2$s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "कचरापेटी करीता उच्चस्थरीय संचयीका शोधता आली नाही"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "कचरापेटी करीता उच्चस्थरीय संचयीका शोधता आली नाही"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "कचरापेटी माहिती फाइल बनविता आली नाही: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "कचरापेटीकडे फाइल हलवितेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "संचयीका बनवितेवेळी त्रूटी आढळली: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "बोधचिन्ह लिंक बनवितेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "फाइल स्थानांतरन करतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "संचयीकेवर संचयीका हलवू शकत नाही"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "प्रतिकृत फाइल निर्माण अपयशी"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "लक्ष्य फाइल काढून टाकतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "आरोहन मधिल स्थानांतरन समर्थीत नाही"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "गुणधर्म मुल्य शून्य नसायला हवे"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "अवैध गुणधर्म प्रकार (अक्षरमाळा अपेक्षीत)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "अवैध विस्तारीत गुणधर्म नाव"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "विस्तारीत गुणधर्म निश्चित करतेवेळी त्रूटी '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "फाइल '%s' सुरू करतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (अवैध ऐंकोडींग)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "फाइल व्याख्यक निश्चित करतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "अवैध गुणधर्म प्रकार (uint32 अपेक्षीत)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "अवैध गुणधर्म प्रकार (uint64 अपेक्षीत)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "अवैध गुणधर्म प्रकार (बाईट अक्षरमाळा अपेक्षीत)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "परवानगी स्थापित करतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "मालक स्थापित करतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink शून्य नसायला हवे"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "symlink स्थापीत करतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "symlink निश्चित करतेवेळी त्रूटी: फाइल symlink नाही"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux संदर्भ विना-शून्य असायला हवे"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux संदर्भ संयोजीत करतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux या प्रणालीवर कार्यान्वीत नाही"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s गुणधर्म स्थापित करणे समर्थित नाही"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "युनीक्स पासून वाचतेवेळी त्
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "युनीक्स बंद करतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "रूट फाइलप्रणाली"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 5945f4199..260796cbb 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -156,102 +156,102 @@ msgstr "Namahos tidak sah"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Ralat membuka direktori %s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Tak dapat memperuntukkan %lu byte untuk membaca fail \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Gagal membaca fail '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Gagal membuka fail '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Gagal mendapatkan atribut fail '%s': fstat() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Gagal membuka fail '%s': fdopen() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Gagal membuka fail '%s': fdopen() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Gagal membuka fail '%s': fdopen() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Gagal membuka fail '%s': fdopen() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Gagal membuka fail '%s': fdopen() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Templet '%s' tidak sah, sepatutnya tidak mengandungi '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Templet '%s' tidak berakhir dengan XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Gagal membaca pautan simbolik '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1009,12 +1009,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Ralat semasa penukaran: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1153,34 +1153,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1194,10 +1194,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
@@ -1210,12 +1210,12 @@ msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1231,25 +1231,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1310,194 +1310,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Namahos tidak sah"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Namahos tidak sah"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Ralat membuka direktori %s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Ralat semasa penukaran: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Dokumen berakhir tanpa diduga di dalam nama atribut"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Ralat membuka direktori %s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Ralat semasa penukaran: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Ralat semasa penukaran: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Ralat pada baris %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Ralat semasa penukaran: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Ralat pada baris %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 52eb8d328..e6d00a912 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.13.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 17:55+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -158,102 +158,102 @@ msgstr "Ugyldig vertsnavn"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Feil under åpning av katalog «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Kunne ikke allokere %lu bytes til lest fil «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Fil «%s» er for stor"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing fra fil «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Feil ved uthenting av attributter for fil «%s»: fstat() feilet: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: fdopen() feilet: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Feil under endring av navn på filen «%s» til «%s»: g_rename() feilet: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Feil under oppretting av fil «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Feil under åpning av filen «%s» for skriving: fdopen() feilet: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive fil «%s»: fwrite() feilet: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke fil «%s»: fclose() feilet: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Eksisterende fil «%s» kunne ikke bli fjernet: g_unlink() feilet: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mal «%s» er ugyldig, må ikke inneholde «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Mal «%s» inneholder ikke XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing av symbolsk lenke «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolske lenker er ikke støttet"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "grense for liste av funksjonskall nådd"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "mønsteret inneholder oppføringer som ikke støttes for delvise treff"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "intern feil"
@@ -1007,12 +1007,12 @@ msgstr "Double-verdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Feil under tolking av flagg %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Mangler argument for %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ukjent flagg %s"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Tellerverdi gitt til %s er for stor"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strømmen er allerede lukket"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
@@ -1156,34 +1156,34 @@ msgstr "type %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Uventet tidlig slutt på strøm"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Uten navn"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop-filen hadde ingen verdi i Exec-feltet"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Kan ikke finne terminalen som kreves for programmet"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette konfigurasjonsmappe %s for brukers program: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette brukers konfigurasjonsmappe %s for MIME: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan ikke opprette brukers desktop-fil %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Egendefinert definisjon for %s"
@@ -1197,10 +1197,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "stasjonen implementerer ikke sjekk om medie er satt inn"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
@@ -1212,12 +1212,12 @@ msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Omsluttende monteringspunkt finnes ikke"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere over katalog"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Kan ikke kopiere over katalog"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere katalog over katalog"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Målfilen eksisterer"
@@ -1233,24 +1233,24 @@ msgstr "Målfilen eksisterer"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan ikke kopiere katalog rekursivt"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ugyldig verdi oppgitt for symbolsk lenke"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Papirkurv er ikke støttet"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnavn kan ikke inneholde «%c»"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumet implementerer ikke montering"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ingen program registrert for å håndtere denne filen"
@@ -1310,192 +1310,192 @@ msgstr "Strømmen har utestående operasjoner"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Klarte ikke å finne forvalgt type overvåker for lokal katalog"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ugyldig filnavn %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Feil under lesing av informasjon om filsystem: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan ikke endre navn på rotkatalogen"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Feil under endring av navn på fil: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan ikke endre navn på filen. Filnavnet eksisterer allerede"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Feil under endring av navn på fil: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Feil under åpning av fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan ikke åpne mappe"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Feil ved fjerning av fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Feil ved plassering av fil i papirkurv: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kan ikke legge katalog %s i papirkurven: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Kan ikke finne toppnivå for papirkurv"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Kan ikke finne eller opprette mappe for papirkurv"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kan ikke opprette informasjonsfil for papirkurv: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kan ikke legge fil i papirkurven: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Feil under oppretting av katalog: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Feil ved oppretting av symbolsk lenke: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Feil under flytting av fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan ikke flytte katalog over katalog"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Oppretting av sikkerhetskopi feilet"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Feil under fjerning av målfil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Flytting mellom monteringspunkter er ikke støttet"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Attributtverdi må ikke være NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Ugyldig type attributt (streng forventet)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Ugyldig navn på utvidet attributt"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Feil under setting av utvidet attributt «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Feil ved henting av informasjon om fil «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ugyldig koding)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Feil ved henting av informasjon om fildeskriptor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Ugyldig type attributt (uint32 forventet)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Ugyldig type attributt (uint64 forventet)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Ugyldig type attributt (byte-streng forventet)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Feil ved setting av rettigheter: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Feil ved setting av eier: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symbolsk lenke kan ikke være NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Feil ved setting av symbolsk lenke: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Feil ved setting av symbolsk lenke: filen er ikke en symbolsk lenke"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux-kontekst kan ikke være NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Feil ved setting av SELinux-kontekst: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux er ikke slått på på dette systemet"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Støtter ikke å sette attributt %s"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Feil under lesing fra unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Feil ved lukking av unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filsystemrot"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index c29f3bd8e..8934f5140 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -163,102 +163,102 @@ msgstr "अवैध होस्टनाम "
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "डाइरेक्टरी '%s' खोल्दा त्रुटि: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "फाइल \"%2$s\" पढ्न %1$lu बाईट्स बाँडफाँड गर्न सकिएन"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइलबाट पढ्न असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s'फाइल खोल्न असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइलको विशेषता पाउन असफल: fstat() असफल भयो: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल खोल्न असफल : fdopen() खोल्न असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "फाइल '%s लाई '%s' मा पुन: नामकरण गर्न असफल:g_rename() असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "लेख्नका लागि '%s' फाइल खोल्न असफल : fdopen() असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल लेख्न असफल : fलेख्न() असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' फाइल बन्द गर्न असफल : fबन्द गर्न() असफल : %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "अवस्थित फाइल '%s' हटाउन सकिएन:g_unlink() असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s ' टेम्प्लेट अवैध, एउटा '%s' सम्मिलित हुनु हुँदैन"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' टेम्प्लेट XXXXXX संगसमाप्त हुँदैन"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध '%s' पढ्न असफल: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1010,12 +1010,12 @@ msgstr "इन्टेजर मान '%s' %s का लागि दायर
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "पद वर्णन विकल्पमा त्रुटि %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s का छुटेको तर्क"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "अज्ञात विकल्प %s"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1157,34 +1157,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1198,10 +1198,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"
@@ -1214,12 +1214,12 @@ msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गर
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1235,25 +1235,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1314,194 +1314,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "अवैध कार्यक्रम नाम : %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "अवैध होस्टनाम "
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "'%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "'%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "'%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "डाइरेक्टरी '%s' खोल्दा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "पद वर्णन विकल्पमा त्रुटि %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "विशेषता नाम भित्र कागजात अपेक्षित रूपले समाप्त भयो।"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "डाइरेक्टरी '%s' खोल्दा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "लाइन %d मा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "लाइन %d मा त्रुटि: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c70841737..e9a695b10 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-02 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -175,105 +175,105 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Fout bij het openen van map ‘%s’: %s"
# Allocatie van %lu bytes om bestand "%s" te lezen is mislukt<
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Kon geen %lu byte geheugenruimte reserveren om bestand ‘%s’ te lezen"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand ‘%s’: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Bestand ‘%s’ is te groot"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Lezen uit bestand ‘%s’ is mislukt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Openen van bestand ‘%s’ is mislukt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Opvragen gegevens van bestand ‘%s’ is mislukt: fstat() is mislukt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Openen van bestand ‘%s’ is mislukt: fdopen() is mislukt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Hernoemen van bestand ‘%s’ naar ‘%s’ is mislukt: g_rename() is mislukt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Aanmaken van bestand ‘%s’ is mislukt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Openen van bestand ‘%s’ voor schrijven is mislukt: fdopen() is mislukt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Schrijven van bestand ‘%s’ is mislukt: fwrite() is mislukt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Sluiten van bestand ‘%s’ is mislukt: fclose() is mislukt: %s"
# bestaand bestand is een beetje dubbelop
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Bestand ‘%s’ kon niet worden verwijderd: g_unlink() is mislukt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Sjabloon ‘%s’ is ongeldig, het zou geen ‘%s’ moeten bevatten"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Sjabloon ‘%s’ bevat geen XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Lezen van symbolische verwijzing ‘%s’ is mislukt: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolische verwijzingen zijn niet mogelijk"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "limiet voor backtracking bereikt"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "het patroon bevat niet-ondersteunde tekens"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "interne fout"
@@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "Het lange geheel getal ‘%s’ voor %s valt buiten het bereik"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Fout bij verwerken van optie %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Ontbrekend argument voor %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Onbekende optie %s"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "De telwaarde die aan %s werd gegeven is te groot"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "De stroom is al gesloten"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "De bewerking werd afgebroken"
@@ -1221,35 +1221,35 @@ msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Voortijdig einde aan gegevensstroom"
# naamloos/zonder naam/onbenoemd
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Zonder naam"
# bureaubladbestand/desktopbestand
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktopbestand bevat geen Exec-veld"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Kan geen terminalvenster vinden voor het uitvoeren van het programma"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan persoonlijke programmaconfiguratiemap %s niet aanmaken: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan persoonlijke MIME-configuratiemap %s niet aanmaken: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan desktopbestand %s niet aanmaken"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Zelfgemaakte definitie voor %s"
@@ -1264,10 +1264,10 @@ msgstr "dit station kan niet onderzocht worden op de aanwezigheid van media"
# niet ondersteund/niet mogelijk
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "De bewerking is niet mogelijk"
@@ -1280,12 +1280,12 @@ msgstr "De bewerking is niet mogelijk"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Het koppelpunt hiervan bestaat niet"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan niet over map kopiëren"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Kan map niet over map kopiëren"
# er is al een bestand met die naam?
# Het doelbestand bestaat (al)
# er was ook een msgid: Target file already exists
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Doelbestand bestaat al"
@@ -1305,27 +1305,27 @@ msgstr "Doelbestand bestaat al"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan map niet recursief kopiëren"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ongeldige symbolische verwijzing gegeven"
# wordt hier niet ondersteund
# (dus bijv. op een aangekoppelde externe opslag?)
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Prullenbak wordt ondersteund"
# Een bestandsnaam mag het teken / niet bevatten
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Het teken ‘%c’ mag niet in een bestandsnaam voorkomen"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumen begrijpt de opdracht ‘aankoppelen’ niet"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Er is geen programma toegewezen om dit bestand te openen"
@@ -1390,205 +1390,205 @@ msgstr "Datastroom is nog bezig"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Kon de standaard ‘directory monitor type’ niet vinden"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Fout bij het ophalen van informatie over bestandssysteem: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan de root-map niet hernoemen"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Fout bij het hernoemen van bestand: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan het bestand niet hernoemen, de bestandsnaam bestaat al"
# ongeldige naam voor bestand/ongeldige bestandsnaam
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Fout bij het hernoemen van bestand: %s"
-
# openen/lezen
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Fout bij het openen van bestand: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan map niet openen"
# volledig verwijderen/definitief verwijderen/verwijderen
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Fout bij het verwijderen van bestand: %s"
# naar prullenbak verplaatsen/verwijderen
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Fout bij het verplaatsen naar de prullenbak van bestand: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kan de prullenbakmap %s niet aanmaken: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Kan de bovenliggende map voor de prullenbak niet vinden"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Kan prullenbakmap niet vinden of aanmaken"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kan prullenbak-informatiebestand ‘%s’ niet aanmaken"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kan het bestand ‘%s’ niet naar de prullenbak verplaatsen"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Fout bij het aanmaken van map: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Fout bij het maken van symbolische verwijzing: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Fout bij het verplaatsen van bestand: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan map niet over map verplaatsen"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Aanmaken van backupbestand is mislukt"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Fout bij het verwijderen doelbestand: %s"
# (nog) niet mogelijk/niet ondersteund
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Verplaatsen tussen aankoppelpunten is niet mogelijk"
# technotalk
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Attribuutwaarde moet niet-NULL zijn"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Ongeldig attribuuttype (hoort een tekenreeks te zijn)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Ongeldige uitgebreide attribuutnaam"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Fout bij het instellen van uitgebreid attribuut ‘%s’: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Fout bij het benaderen van bestand ‘%s’: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ongeldige codering)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Fout bij het benaderen van ‘file descriptor’: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Ongeldig attribuuttype (hoort een uint32 te zijn)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Ongeldig attribuuttype (hoort een uint64 te zijn)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Ongeldig attribuuttype (hoort een byte-tekenreeks te zijn)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Fout bij instellen toegangsrechten: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Fout bij instellen eigenaar: %s"
# technotalk
# symlink/symbolische verwijzing
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symbolische verwijzing moet niet-NULL zijn"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Fout bij instellen symbolische verwijzing: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Fout bij instellen symbolische verwijzing: bestand is geen symbolische "
"verwijzing"
# technotalk
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux-context moet niet-NULL zijn"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Fout bij instellen SELinux-context: %s"
# geactiveerd/aangezet
# systeem/computer
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux is niet geactiveerd op dit systeem"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Instellen van attribuut %s is niet mogelijk"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Fout bij sluiten van unix: %s"
# hoofdmap van bestandssysteem
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Hoofdmap bestandssysteem"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index a472d50ab..9e833470a 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -159,102 +159,102 @@ msgstr "Ugyldig vertsnamn"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Feil ved opning av katalog «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Klarte ikkje allokera %lu byte for å lesa «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje å lesa frå fila «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje å opna fila «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Klarte ikkje å få tak i eigenskapar for fila «%s»: fstat() feila: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Kunne ikkje opna fila «%s»: fdopen() feila: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Klarte ikkje å endra namnet på fila «%s» til «%s»: g_rename() feila: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje å oppretta fila «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Klarte ikkje å opna fila «%s» for skriving: fdopen() feila: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Klarte ikkje å skriva til fila «%s»: fwrite() feila: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Klarte ikkje å lukka fila «%s»: fclose() feila: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna den eksisterande fila «%s»: g_unlink() feila: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Malen «%s» er ugyldig, kan ikkje ikkje innehalda ein «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Malfila «%s» inneheld ikkje XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KiB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje å lesa den symbolske lenkja «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolske lenkjer er ikkje støtta"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "tilbakesporingsgrensa nådd"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "mønsteret inneheld element som ikkje er støtta i delsamanlikning"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "intern feil"
@@ -1008,12 +1008,12 @@ msgstr "Flyttalsverdien «%s» til «%s» utanfor gyldig område"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Feil under tolking av val %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argument manglar for %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ukjend val «%s»"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "For stor teljingsverdi sendt til %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Straumen er allereie stengt"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasjonen vart avbroten"
@@ -1155,34 +1155,34 @@ msgstr "%s-type"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Uventa tidleg slutt på straumen"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Utan namn"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Skrivebordfila oppgav ikkje Exec-felt"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Klarte ikkje å finna terminalen programmet krev"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikkje laga programoppsettmappe %s for brukaren: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan ikkje laga MIME-oppsettmappe %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan ikkje laga skrivebordfila %s for brukaren"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Sjølvvald definisjon av %s"
@@ -1196,10 +1196,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "stasjonen støttar ikkje å spørja etter media"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen er ikkje støtta"
@@ -1211,12 +1211,12 @@ msgstr "Operasjonen er ikkje støtta"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Omsluttande monteringspunkt finst ikkje"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan ikkje skriva over mappe"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Kan ikkje skriva over mappe"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan ikkje skriva ei mappe over ei mappe"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Målfila finst"
@@ -1232,24 +1232,24 @@ msgstr "Målfila finst"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan ikkje kopiera katalog rekursivt"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ugyldig symlink-verdi oppgjeven"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Papirkorg er ikkje støtta"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnamn kan ikkje innehalda «%c»"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumet støttar ikkje montering"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ingen program er registrert til å handtera denne fila"
@@ -1310,194 +1310,194 @@ msgstr "Straumen har ventande operasjon"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Klarer ikkje å finna typen standard lokal mappeovervakar"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ugyldig filnamn %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Feil ved henting av filsysteminfo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan ikkje gje rotmappa nytt namn"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Feil ved namnebyte på fila: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan ikkje gje fila nytt namn, filnamnet finst frå før"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnamn"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Feil ved namnebyte på fila: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Feil ved opning av fila: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan ikkje opna mappa"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Feil under fjerning av fila: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Feil under kassering av fila: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Klarte ikkje å laga papirkorgmappa %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Klarar ikkje å finna toppnivåmappe for papirkorga"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Klarar ikkje å finna eller laga papirkorgmappa"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Klarte ikkje å laga infofil om kassering: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Klarte ikkje å kassera fila: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Feil ved opning av katalog «%s»: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Klarte ikkje å laga symbolsk lenkje: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Feil under flytting av fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan ikkje flytta mappa over ei mappe"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Klarte ikkje å laga tryggleikskopi av fila"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Klarte ikkje å sletta målfila: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Flytting mellom monteringar ikkje støtta"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Attributtverdien må vera ikkje-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Ugyldig attributtype (venta streng)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Ugyldig utvida attributtnamn"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Feil under endring av utvida attributtverdi «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing av informasjon om fila «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr "(ugyldig teiknkoding)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Feil under lesing av info om fildeskriptoren: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Ugyldig attributtype (venta uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Ugyldig attributtype (venta uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Ugyldig attributtype (venta byte-streng)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Feil endring av løyve: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Feil under eigarskifte: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symbolsk lenkje må vera ikkje-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Fil under oppretting av symbolsk lenkje: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Fil under oppretting av symbolsk lenkje: Fila er ikkje ei symbolsk lenkje"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
#, fuzzy
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "symbolsk lenkje må vera ikkje-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Feil under eigarskifte: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Å setja attributten %s er ikkje støtta"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Feil ved lesing frå unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Feilved lukking av: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filsystemrot"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index cdf1cbd41..378107283 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -158,102 +158,102 @@ msgstr ""
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Impossible de dobrir le fichièr '%s' : %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f ko"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mo"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Go"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -969,12 +969,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1113,34 +1113,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Sens nom"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1154,10 +1154,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@@ -1169,12 +1169,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1190,24 +1190,24 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1267,192 +1267,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom d'òste invalid"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr ""
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr ""
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr ""
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 233848261..022bc55ff 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 19:20+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya\n"
@@ -165,102 +165,102 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଆଧାର ନାମ"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "%s' ଡିରେକ୍ଟୋରି ଖୋଲିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" ଫାଇଲ ପଢିବା ପାଇଁ %1$lu ବାଇଟ୍ ବାଣ୍ଟିହେଲା ନାହିଁ"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "ଫାଇଲ \"%s\" ଟି ଅତ୍ଯଧିକ ବଡ଼"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲର ଗୁଣ ପାଇବାରେ ଅସଫଳ: fstat() ଅସଫଳ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ: fdopen() ଅସଫଳ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ରୁ '%s' ନାମ ବଦଳାଇ ବାରେ ଅସଫଳ: g_rename() ଅସଫଳ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ କୁ େଲଖନ ପାଇଁ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ: fdopen() ଅସଫଳ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ: fwrite() ଅସଫଳ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ କୁ ବନ୍ଦ କରିବା ରେ ଅସଫଳ: fclose() ଅସଫଳ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "ଅବସ୍ଥିତ '%s' ଫାଇଲ କାଢି ହେଲା ନାହଁି: g_unlink ଅସଫଳ %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s' ନମୁନା ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, '%s' ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' ନମୁନା ଟି XXXXXXକୁ ଧାରଣ କରିନାହିଁ"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "'%s' ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ପଢିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "ପଶ୍ଚାତ ଅନୁମାର୍ଗଣ ସୀମା ପହଞ୍
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ଏହି ଶୈଳୀ ଆଂଶିକ ମେଳନ ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ ନ ଥିବା ବସ୍ତୁ ମାନଙ୍କୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ତୃଟି"
@@ -1004,12 +1004,12 @@ msgstr "'%s' ଦ୍ବ୍ଯର୍ଥକ ମୂଲ୍ଯଟି %s ପାଇଁ
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "ରୁପାନ୍ତରଣ ର ବିକଲ୍ପ ରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s ପାଇଁ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର ଟି ହଜି ଯାଇଛି"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ଅଜଣା ପସନ୍ଦ %s"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ଗଣନା ମୂଲ୍ୟ %sକୁ
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ଧାରା ପୂର୍ବରୁ ବନ୍ଦଅଛି"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗଟି ବାତିଲ ହୋଇଛି"
@@ -1149,34 +1149,34 @@ msgstr "%s ପ୍ରକାର"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଧାରାର ଶେଷ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "ବେନାମୀ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ଡେସ୍କଟପ ଫାଇଲ Exec କ୍ଷେତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖ କରିନଥିଲା"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ଟର୍ମିନାଲ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ଚାଳକ ପ୍ରୟୋଗ ବିନ୍ୟାସ ଫୋଲଡର %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ଚାଳକ MIME ବିନ୍ୟାସିତ ଫୋଲଡର %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ଚାଳକ ଡେସ୍କଟପ ଫାଇଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ପାଇଁ ଇଚ୍ଛାରୂପୀ ପରିଭାଷା"
@@ -1190,10 +1190,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ ପାଇଁ ଚୟନକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରେନାହିଁ"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
@@ -1205,12 +1205,12 @@ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ଧାରଣ କରିଥିବା ସ୍ଥାପନ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଉପରେ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଉପରେ ନକଲ କରିପାର
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଉପରେ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥିତ"
@@ -1226,24 +1226,24 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥିତ"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ପୁନରାବର୍ତ୍ତୀ ଭାବରେ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ଅବୈଧ symlink ମୂଲ୍ୟ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ଫାଇଲ ନାମଗୁଡ଼ିକ '%c' ଧାରଣ କରିପାରେ ନାହିଁ"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ଆକାର ସ୍ଥାପନକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରେନାହିଁ"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ଏହି ଫାଇଲକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରମ କରିବା ଫଳରେ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇନାହିଁ"
@@ -1303,192 +1303,192 @@ msgstr "ଧାରା ପାଖରେ ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ପ୍ରୟୋଗ
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସ୍ଥାନୀୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମନିଟର ପ୍ରକାର ଖୋଜିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ଅବୈଧ ଫାଇଲ ନାମ %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା ପାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀର ନାମ ବଦଳାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ଫାଇଲର ନାମ ବଦଳାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ଫାଇଲର ନାମ ବଦଳାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଫାଇଲ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "ଅବୈଧ ଫାଇଲ ନାମ"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ଫାଇଲର ନାମ ବଦଳାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ଫାଇଲ ଅପସାରଣରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ଫାଇଲକୁ ବର୍ଜନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର ଡିରେକ୍ଟୋରୀ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର ପାଇଁ ଉଚ୍ଚସ୍ତରୀୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଖୋଜିବା ଏବଂ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ବର୍ଜିତ ସୂଚନା ଫାଇଲ ନିର୍ମାଣରେ ଅସମର୍ଥ : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ଫାଇଲକୁ ବର୍ଜନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "ପ୍ରତୀକାତ୍ମକ ସମ୍ପର୍କ ନିର୍ମାଣରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ଫାଇଲ ଘୁଞ୍ଚାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଉପରେ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ ଫାଇଲ ନିର୍ମାଣ ଅସଫଳ ହେଲା"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ଫାଇଲ ଘୁଞ୍ଚାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସ୍ଥାପନଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଗତିକରନ୍ତୁ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "ଗୁଣର ମୂଲ୍ୟ ନିଶ୍ଚିତରୂପେ non-NULL ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "ଅବୈଧ ଗୁଣର ପ୍ରକାର (ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "ଅବୈଧ ବିସ୍ତୃତ ଗୁଣର ନାମ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ ଗୁଣ '%s'କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "ଫାଇଲ '%s'କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ଅବୈଧ ସାଙ୍କେତିକରଣ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "ଅବୈଧ ଗୁଣ ପ୍ରକାର (unit32 ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "ଅବୈଧ ଗୁଣ ପ୍ରକାର (unit64 ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "ଅବୈଧ ଗୁଣ ପ୍ରକାର (ବାଇଟ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "ଅନୁମତି ବିନ୍ୟାସକରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "ମାଲିକ ନିରୁପଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "symlink ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "symlink ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: ଫାଇଲଟି ଗୋଟିଏ symlink ନୁହଁ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux ପ୍ରସଙ୍ଗଟି ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ non-NULL ଅଟେ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux ପ୍ରସଙ୍ଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux ଏହି ତନ୍ତ୍ରରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "ଗୁଣ %s ବିନ୍ୟାସ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "unixରୁ ପଢିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix ବନ୍ଦକରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ମୂଳସ୍ଥାନ"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 1e429c7ed..95305a349 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 23:30+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n"
@@ -165,102 +165,102 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਗਲਤੀ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "ਫਾਇਲ \"%2$s\" ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ %1$lu ਬਾਈਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕੇ"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ 'ਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹ 'ਚ ਗਲਤੀ %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣ 'ਚ ਫੇਲ੍ਹ: fstat() ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ: fdopen() ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦਾ ਨਾਂ '%s' ਬਦਲਣ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ: g_rename() ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ਫਾਇਲ %s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਸਤੇ ਫੇਲ੍ਹ: fdopen() ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: fwrite() ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ 'ਚ ਫੇਲ੍ਹ: fdopen() ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: g_unlink() ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ '%s' ਸਹੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਕੋਲ '%s' ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ '%s' XXXXXX ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "ਸਿੰਬੋਲਿਕ ਲਿੰਕ '%s' ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "ਸਿੰਬੋਲਿਕ ਲਿੰਕ ਮੱਦਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "ਬੈਕ-ਟਰੈਕਿੰਗ ਲਿਸਟ ਆ ਗਈ"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ਪੈਟਰਨ ਵਿੱਚ ਆਈਟਮਾਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਅਧੂਰੀ ਮੈਂਚਿੰਗ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ।"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
@@ -998,12 +998,12 @@ msgstr "%2$s ਲਈ '%1$s' ਡਬਲ ਮੁੱਲ ਰੇਜ਼ ਤੋਂ ਬਾ
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "ਚੋਣ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ %s"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਪਾਸ ਕੀਤ
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੰਦ ਹੈ"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
@@ -1143,34 +1143,34 @@ msgstr "%s ਟਾਈਪ"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "ਬਿਨ-ਨਾਂ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਨੇ Exec ਫੀਲਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਲੋੜ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਫੋਲਡਰ %s ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ MIME ਸੰਰਚਨਾ ਫੋਲਡਰ %s ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਕਸਟਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ"
@@ -1184,10 +1184,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
@@ -1199,12 +1199,12 @@ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਮਾਊਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹ
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
@@ -1220,24 +1220,24 @@ msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਗਾਤਾਰ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ਗਲਤ ਸਿੰਬੋਲਿੰਕ ਮੁੱਲ ਦਿੱਤਾ"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "ਰੱਦ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ' %c' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਮਾਊਂਟ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ਇਹ ਫਾਈਲ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -1298,192 +1298,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਟਾਈਪ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s "
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ਰੱਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲੱਭਣ ਜਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "ਗਲਤ ਐਕਸਟੈੱਡ ਗੁਣ ਨਾਂ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "ਐਕਸਟੈੱਡ ਗੁਣ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' ਫਾਈਲ ਦੇਣ'ਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr "(ਗਲਤ ਇੰਕੋਡਿੰਗ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "ਫਾਈਲ ਡਿਸਕ੍ਰਿਪਟਰ ਸਟੇਟਿੰਗ ਗਲਤੀ: %s "
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "ਗਲਤ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਟਾਈਪ (uint32 ਲੋੜੀਦਾ ਸੀ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "ਓਪਨ ਸੈਟਿੰਗ ਗਲਤੀ: %s "
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "symlink ਸੈਟਿੰਗ ਗਲਤੀ: %s "
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "symlink ਸੈਟਿੰਗ ਗਲਤੀ: ਫਾਈਲ ਇੱਕ symlink ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "ਓਪਨ ਸੈਟਿੰਗ ਗਲਤੀ: %s "
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "ਗੁਣ %s ਸੈਟਿੰਗ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "unix ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਰੂਟ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1cee26090..b8abe05fe 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:24+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>\n"
@@ -165,108 +165,108 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa komputera"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy otwieraniu katalogu \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nie można przydzielić %lu bajtów do odczytu pliku \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Plik \"%s\" jest zbyt duży"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nie można odczytać z pliku \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Nie można uzyskać atrybutów pliku \"%s\": funkcja fstat() zwróciła błąd: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": funkcja fdopen() zwróciła błąd: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Nie można zmienić nazwy pliku \"%s\" na \"%s\": funkcja g_rename() zwróciła "
"błąd: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Nie można otworzyć pliku \"%s\" do zapisu: funkcja fdopen() zwróciła błąd: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\": funkcja fwrite() zwróciła błąd: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Nie można zamknąć pliku \"%s\": funkcja fclose() zwróciła błąd: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Nie można usunąć istniejącego pliku \"%s\": funkcja g_unlink() zwróciła "
"błąd: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Szablon \"%s\" jest niepoprawny, nie powinien on zawierać \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Szablon \"%s\" nie zawiera XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Niepowodzenie podczas odczytu dowiązania symbolicznego \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "osiągnięto limit backtrace"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "wzorzec zawiera elementy nieobsługiwane w dopasowywaniu częściowym"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "błąd wewnętrzny"
@@ -1040,12 +1040,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Brakujący parametr dla %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nieznana opcja %s"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strumień jest już zamknięty"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operacja została anulowana"
@@ -1193,34 +1193,34 @@ msgstr "typ %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Niespodziewany, przedwczesny koniec strumienia"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Bez nazwy"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Nie można znaleźć terminala wymaganego przez program"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Własna definicja dla %s"
@@ -1234,10 +1234,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacja nie jest obsługiwana"
@@ -1249,12 +1249,12 @@ msgstr "Operacja nie jest obsługiwana"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Docelowy plik istnieje"
@@ -1270,24 +1270,24 @@ msgstr "Docelowy plik istnieje"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Wprowadzono niepoprawną wartość dowiązania symbolicznego"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Kosz nie jest obsługiwany"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Nazwy plików nie mogą zawierać \"%c\""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "wolumin nie obsługuje montowania"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Żaden program nie jest zarejestrowany do obsługi tego pliku"
@@ -1347,194 +1347,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Niepoprawna nazwa pliku %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Błąd podczas pobierania informacji o systemie plików: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Nie można zmienić nazwy katalogu głównego"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Błąd podczas zmieniania nazwy pliku: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku, plik o takiej nazwie już istnieje"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Niepoprawna nazwa pliku"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Błąd podczas zmieniania nazwy pliku: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Błąd podczas odczytu pliku: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Nie można otworzyć katalogu"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Błąd podczas usuwania pliku: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Błąd podczas przenoszenia pliku do kosza: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu kosza %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Nie można utworzyć pliku informacji o koszu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Nie można przenieść pliku do kosza: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Błąd podczas tworzenia dowiązania symbolicznego: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Błąd podczas przenoszenia pliku: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Nie można stworzyć kopii zapasowej pliku"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Błąd podczas usuwania pliku docelowego: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Wartość atrybutu nie może być pusta"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Niepoprawny typ atrybutu (spodziewany \"string\")"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Niepoprawna nazwa rozszerzonego atrybutu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Błąd podczas ustawiania rozszerzonego atrybutu \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Błąd podczas wyznaczania pliku \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (niepoprawne kodowanie)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Błąd podczas wyznaczania deskryptora pliku: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Niepoprawny typ atrybutu (spodziewany \"uint32\")"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Niepoprawny typ atrybutu (spodziewany \"uint64\")"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Niepoprawny typ atrybutu (spodziewany \"byte string\")"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Błąd podczas ustawiania uprawnień: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Błąd podczas ustawiania właściciela: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "dowiązanie symboliczne nie może być puste"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Błąd podczas ustawiania dowiązania symbolicznego: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Błąd podczas ustawiania dowiązania symbolicznego: plik nie jest dowiązaniem "
"symbolicznym"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Kontekst SELinux nie może być pusty"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Błąd podczas ustawiania kontekstu SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux nie jest włączony w tym systemie"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Ustawianie atrybutu %s nie jest obsługiwane"
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Błąd podczas odczytu z uniksa: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Błąd podczas zamykania uniksa: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Katalog główny systemu plików"
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 8e69895ee..2d5086b51 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 19:07-0800\n"
"Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
@@ -158,102 +158,102 @@ msgstr "ناسم کوربه نوم"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "%s :درکموند پرانيستلو کې ستونزه '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنه لوسلو کې ستونزه '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنې نه لوستلو کې پاتې راغی '%s' د"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې پاتې راغی '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنې جوړولو کې پاتې راغی '%s' د"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f ک ب"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f م ب"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ګ ب"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "%s :په لوستلو کې پاتې راغی '%s' د پېلامي تړنې"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "پېلامي تړنې نه منل کيږي"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "دنننۍ تېروتنه"
@@ -969,12 +969,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s ناپېژندلې غوراوی"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "چار بند شو"
@@ -1113,34 +1113,34 @@ msgstr "ډول %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "بېنومه"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "نه شي جوړولی %s د کارن سرپاڼې دوتنه"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "لپاره دوديز پېژنداوی %s د"
@@ -1154,10 +1154,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "چار نه منل کيږي"
@@ -1169,12 +1169,12 @@ msgstr "چار نه منل کيږي"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "د درکموند پر سر نه شي لمېسلی"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "د درکموند پر سر نه شي لمېسلی"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "درکموند د درکموند پر سر نه شي لمېسلی"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "موخه دوتنه شتون لري"
@@ -1190,24 +1190,24 @@ msgstr "موخه دوتنه شتون لري"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ناسم پېلامتړنې ارزښت ورکړل شوی"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "نه شي لرلی '%c' دوتنه نومونه"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1268,192 +1268,192 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "%s ناسم دوتنه نوم"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "%s :د دوتنه غونډال خبرتياوو اخيستلو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ولۍ درکموند نه شي بيانومولی"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "%s :دوتنه بيانومولو کې ستونزه"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "دوتنه نه شي بيانومولی، دوتنه نوم د مخکې نه شته"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "ناسم دوتنه نوم"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "%s :دوتنه بيانومولو کې ستونزه"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "درکموند نه شي پرانيستلی"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "%s :دوتنې ړنګولو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "%s :درکموند پرانيستلو کې ستونزه '%s'"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "%s :د پېلامي تړنې په جوړولو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "%s :دوتنه خوځولو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "يو درکموند پر بل درکموند نه شي خوځولی"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "د شاتړ دوتنې جوړونه پاتې راغله"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "%s :د موخه دوتنې په ړنګولو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "د ماونټونو ترمنځ خوځېدنه نه منل کيږي"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ناسمه کوډييزونه)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "%s :د پرېښلو په امستلو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "%s :د خاوند په امستلو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "%s :د خاوند په امستلو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr ""
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "%s :د يونېکس نه په لوستلو کې تېروتنه"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%s :د يونېکس په بندولو کې تېروتنه"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "دوتنه غونډال ولۍ"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4803fae40..06cce5529 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -159,102 +159,102 @@ msgstr "Nome de máquina inválido"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Erro ao abrir o directório '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Incapaz de alocar %lu bytes para ler o ficheiro \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Erro ao ler o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Ficheiro \"%s\" é demasiado grande"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Falha ao ler do ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Falha ao abrir o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Falha ao obter atributos do ficheiro '%s': falha no fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Falha ao abrir o ficheiro '%s': falha no fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Falha ao renomear o ficheiro '%s' para '%s': falha no g_rename(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar o ficheiro '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Falha ao abrir o ficheiro '%s' para escrita: falha no fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Falha ao escrever o ficheiro '%s': falha no fwrite(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Falha ao fechar o ficheiro '%s': falha no fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Incapaz de remover o ficheiro '%s' existente: falha no g_unlink(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Modelo '%s' inválido, não deveria conter um '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Modelo '%s' não contém XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Falha ao ler o atalho '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Atalhos não são suportados"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "limite de retroceder alcançado"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "o padrão contém itens não suportados para comparação parcial"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
@@ -1023,12 +1023,12 @@ msgstr "Valor double '%s' para %s para lá do limite permitido"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Erro ao processar a opção %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argumento em falta para %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opção %s desconhecida"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Valor de contagem demasiado grande passado para %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "O fluxo já se encontra fechado"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operação foi cancelada"
@@ -1174,35 +1174,35 @@ msgstr "Tipo %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Final precoce de fluxo inesperado"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Sem nome"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Ficheiro de área de trabalho não especifica campo Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Incapaz de encontrar a consola necessária à aplicação"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Incapaz de criar a pasta de configurações de utilizador da aplicação %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Incapaz de criar a pasta de configurações MIME do utilizador %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Incapaz de criar ficheiro de área de trabalho de utilizador %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definição personalizada de %s"
@@ -1216,10 +1216,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "a unidade não implementa a verificação de existência de media"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operação não suportada"
@@ -1231,12 +1231,12 @@ msgstr "Operação não suportada"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Montagem contida não existe"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Incapaz de copiar sobre um directório"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Incapaz de copiar sobre um directório"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Incapaz de copiar um directório sobre um directório"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Ficheiro de destino já existe"
@@ -1252,24 +1252,24 @@ msgstr "Ficheiro de destino já existe"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Incapaz de copiar directório recursivamente"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Dado um valor de atalho inválido"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Não existe suporte para o Lixo"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Nomes de ficheiros não podem conter '%c'"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "unidade não implementa a montagem"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Não existe nenhuma aplicação registada para gerir este ficheiro"
@@ -1329,192 +1329,192 @@ msgstr "Fluxo tem uma operação por terminar"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Incapaz de encontrar o tipo de monitor por omissão do directório local"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nome de ficheiro %s inválido"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Erro ao obter a informação do sistema de ficheiros: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Incapaz de renomear o directório raiz"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Erro ao renomear o ficheiro: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Incapaz de renomear o ficheiro, o nome já existe"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de ficheiro inválido"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Erro ao renomear o ficheiro: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Erro ao abrir o ficheiro: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Incapaz de abrir o directório"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Erro ao remover o ficheiro: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Erro ao enviar o ficheiro para o Lixo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Incapaz de criar o directório de Lixo %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Incapaz de encontrar o directório de topo para o Lixo"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Incapaz de encontrar ou criar o directório de Lixo"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Incapaz de criar o ficheiro de informação do Lixo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Incapaz de enviar o ficheiro para o Lixo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Erro ao criar o directório: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Erro ao criar atalho: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Erro ao mover o ficheiro: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Incapaz de mover um directório sobre um directório"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Falha ao criar o ficheiro de cópia de segurança"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Erro ao remover o ficheiro de destino: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Não é suportado mover entre montados"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Valor do atributo tem de ser não-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tipo de atributo inválido (esperada uma expressão)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nome de atributo extendido inválido"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Erro ao definir o atributo extendido '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Erro ao verificar o ficheiro '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (codificação inválida)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Erro ao verificar o descritor do ficheiro: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Tipo de atributo inválido (esperado um uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Tipo de atributo inválido (esperado um uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Tipo de atributo inválido (esperado uma expressão byte)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Erro ao definir as permissões: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Erro ao definir o dono: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "atalho tem de ser não-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Erro ao definir o atalho: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Erro ao definir o atalho: ficheiro não é um atalho"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "O contexto SELinux tem de ser não-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Erro ao definir o contexto SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "O SELinux não está activo neste sistema"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Não é suportada a definição do atributo %s"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Erro ao ler de unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Erro ao fechar unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Raiz do sistema de ficheiros"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5ff8904b3..47997d81e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 23:23-0300\n"
"Last-Translator: Henrique P Machado <zehrique@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -167,102 +167,102 @@ msgstr "Nome de servidor inválido"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Erro ao abrir o diretório \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Não foi possível alocar %lu bytes para ler arquivo \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Erro ao ler arquivo \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Arquivo \"%s\" é muito grande"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Falha ao ler do arquivo \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Falha ao obter atributos do arquivo \"%s\": fstat() falhou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\": fdopen() falhou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Falha ao renomear arquivo \"%s\" para \"%s\": g_rename() falhou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar arquivo \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\" para escrita: fdopen() falhou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Falha ao escrever no arquivo \"%s\": fwrite() falhou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Falha ao fechar arquivo \"%s\": fclose() falhou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "O arquivo \"%s\" não pôde ser removido: g_unlink() falhou: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Modelo \"%s\" inválido, não deveria conter um \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Modelo \"%s\" não contém XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Falha ao ler link simbólico \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Não há suporte a links simbólicos"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "limite de backtracking alcançado"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "o padrão contém itens sem suporte para correspondência parcial"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
@@ -1032,12 +1032,12 @@ msgstr "Ponto flutuante com dupla precisão \"%s\" para %s fora dos limites"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Erro ao ler a opção %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Falta argumento para %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opção %s desconhecida"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Valor muito alto passado para %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "O fluxo já está fechado"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operação foi cancelada"
@@ -1183,35 +1183,35 @@ msgstr "tipo %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Fim do fluxo precoce não esperado"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Não nomeado"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "O arquivo da área de trabalho não especifica o campo Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Não foi possível localizar o terminal requerido para o aplicativo"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Não foi possível criar pasta de configuração do aplicativo do usuário %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar pasta de configuração MIME do usuário %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Não foi possível criar arquivo %s da área de trabalho do usuário"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definição personalizada para %s"
@@ -1225,10 +1225,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drive não implementa verificação por mídia"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operação sem suporte"
@@ -1240,12 +1240,12 @@ msgstr "Operação sem suporte"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Ponto de montagem contido não existe"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Não foi possível copiar sobre diretório"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Não foi possível copiar sobre diretório"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Não foi possível copiar diretório sobre diretório"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Arquivo alvo existe"
@@ -1261,24 +1261,24 @@ msgstr "Arquivo alvo existe"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Não foi possível copiar o diretório recursivamente"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Valor fornecido de link simbólico inválido"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Não há suporte para lixeira"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Nomes de arquivo não podem conter \"%c\""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volume não implementa montagem"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nenhum aplicativo está registrado como manipulador deste arquivo"
@@ -1338,192 +1338,192 @@ msgstr "O fluxo tem operação pendente"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Não foi possível localizar o tipo de diretório monitor local padrão"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nome de arquivo inválido: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Erro ao obter informações do sistema de arquivos: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Não foi possível renomear o diretório root"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Erro ao renomear arquivo: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Não foi possível renomear o arquivo, o nome do arquivo já existe"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de arquivo inválido"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Erro ao renomear arquivo: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Erro ao abrir arquivo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Não foi possível abrir diretório"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Erro ao remover arquivo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Erro ao mover arquivo para a lixeira: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar o diretório da lixeira %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Não foi possível localizar diretório de nível superior para a lixeira"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Não foi possível localizar ou criar o diretório da lixeira"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Não foi possível criar o arquivo de informações da lixeira: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Não foi possível mover arquivo para a lixeira: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Erro ao criar o diretório: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Erro ao criar link simbólico: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Erro ao mover arquivo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Não foi possível mover diretório sobre diretório"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Falha ao criar arquivo de backup"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Erro ao remover arquivo alvo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Não há suporte a mover entre montagens"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Valor de atributo deve ser não-NULO"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tipo de atributo inválido (esperava-se expressão)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nome de atributo estendido inválido"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Erro ao definir atributo estendido \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Erro ao iniciar arquivo \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr "(codificação inválida)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Erro ao iniciar descritor de arquivo: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Tipo de atributo inválido (esperado uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Tipo de atributo inválido (esperado uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Tipo de atributo inválido (expressão de byte esperada)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Erro ao definir permissões: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Erro ao definir proprietário: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "o link simbólico deve ser não-NULO"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Erro ao definir link simbólico: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Erro ao definir link simbólico: o arquivo não é um link simbólico"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "O contexto SELinux deve ser não-NULO"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Erro ao definir o contexto SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux não está habilitado neste sistema"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Não há suporte à definição do atributo %s"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Erro ao ler do unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Erro ao fechar unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Sistema de arquivos root"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ac6b02ec8..a2cf480b9 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 00:49+0300\n"
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -159,103 +159,103 @@ msgstr "Nume invalid"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Eroare la deschiderea directorului „%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nu s-au putut aloca %lu octeți pentru citirea fișierului „%s”"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Eroare la citirea fișierului „%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Fișierul „%s” este prea mare"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nu s-a putut citi din fișierul „%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Nu s-au putut obține atributele fișierului „%s”: fstat() a eșuat: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s”: fdopen() a eșuat: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Nu s-a putut redenumi fișierul „%s” în „%s”: g_rename() a eșuat: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nu s-a putut crea fișierul „%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru scriere, fdopen() a eșuat: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Nu s-a putut scrie fișierul „%s”: fwrite() a eșuat: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Nu s-a putut închide fișierul „%s”: fclose() a eșuat: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Fișierul existent „%s” nu a putut fi șters: g_unlink() a eșuat: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Șablonul „%s” este invalid, n-ar trebui să conțină un „%s”"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Șablonul „%s” nu conține XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KO"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MO"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Nu s-a putut citi legătura simbolică „%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Legăturile simbolice nu sunt implementate"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
"modelul de căutare conține elemente pentru care nu se pot face comparații "
"parțiale"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "eroare internă"
@@ -1025,12 +1025,12 @@ msgstr "Valoarea dublă „%s” pentru %s este în afara limitelor"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Eroare la prelucrarea opțiunii %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argument lipsă pentru %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opțiune necunoscută %s"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "S-a pasat o valoare prea mare către %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Flux deja închis"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operațiunea a fost anulată"
@@ -1173,35 +1173,35 @@ msgstr "tip %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "„End-of-stream” neașteptat de timpuriu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Nedenumit"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Fișierul desktop nu a specificat un câmp „Exec”"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Nu s-a găsit un terminal pentru pornirea aplicației"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Nu se poate crea pentru utilizator directorul cu opțiunile aplicației %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Nu se poate crea pentru utilizator directorul cu opțiunile MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nu se poate crea fișierul desktop %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definiție personalizată pentru %s"
@@ -1215,10 +1215,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "unitatea nu poate verifica ciclic pentru discuri noi"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operațiune neimplementată"
@@ -1230,12 +1230,12 @@ msgstr "Operațiune neimplementată"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Montarea conținută nu există"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Nu se poate copia peste director"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Nu se poate copia peste director"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Nu se poate copia un director peste un alt director"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Fișierul destinație există deja"
@@ -1251,24 +1251,24 @@ msgstr "Fișierul destinație există deja"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Nu se poate copia recursiv directorul"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "S-a primit o valoare invalidă pentru legătura simbolică"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Nu există o implementare pentru coșul de gunoi"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Numele de fișiere nu pot conține „%c”"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumul nu implementează montarea"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nu există o aplicație înregistrată pentru deschiderea acestui fișier"
@@ -1329,195 +1329,195 @@ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
"Nu s-a putut identifica tipul implicit de monitorizare a directoarelor locale"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nume invalid de fișier: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Eroare la citirea detaliilor sistemului de fișiere: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Nu se poate redenumi directorul rădăcină"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Eroare la redenumirea fișierului: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Nu se poate redenumi fișierul, numele de fișier există deja"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nume invalid de fișier"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Eroare la redenumirea fișierului: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Eroare la deschiderea fișierului: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Nu se poate deschide directorul"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Eroare la ștergerea fișierului: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Eroare la mutarea la coș a fișierului: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut crea directorul coșului de gunoi „%s”: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Nu s-a găsit directorul de nivel zero pentru coșul de gunoi"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Nu s-a putut găsi ori crea directorul coșului de gunoi"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Nu s-a putut crea fișierul cu detalii despre mutarea la coș: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Nu s-a putut muta la coș fișierul: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Eroare la crearea directorului: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Eroare la crearea legăturii simbolice: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Eroare la mutarea fișierului: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Nu se poate muta un director peste un alt director"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Crearea fișierului de „backup” a eșuat"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Eroare la ștergerea fișierului destinație: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
"Operațiunea de mutare între două dispozitive montate nu este implementată"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Valoarea atributului trebuie să fie diferită de NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tip invalid de atribut (se aștepta un șir)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nume invalid de atribut extins"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Eroare la stabilirea atributului extins „%s”: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Eroare la citirea detaliilor fișierului „%s”: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (codare invalidă)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Eroare la citirea detaliilor descriptor ale fișierului: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Tip invalid de atribut (se aștepta o valoare uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Tip invalid de atribut (se aștepta o valoare uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Tip invalid de atribut (se aștepta un șir de octeți)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Eroare la definirea permisiunilor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Eroare la definirea deținătorului: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "legătură simbolică trebuie să fie diferită de NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Eroare la definirea legăturii simbolice: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Eroare la definirea legăturii simbolice: fișierul nu este o legătură "
"simbolică"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Contextul SELinux trebuie să fie diferit de NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Eroare la definirea contextului SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux nu este activ în acest sistem"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Definirea atributului %s nu este implementată"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Eroare la citirea din „unix”: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Eroare la închiderea „unix”: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Rădăcina sistemului de fișiere"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index eda2d70ca..24d08a4f6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:54+0300\n"
"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -166,103 +166,103 @@ msgstr "Имя узла недопустимо"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Произошла ошибка при открытии каталога «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Не удалось выделить %lu байтов для прочтения файла «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Произошла ошибка при чтении файла «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Файл «%s» слишком велик"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Не удалось прочитать из файла «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Не удалось получить атрибуты файла «%s»: сбой в функции fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: сбой в функции fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Не удалось переименовать файл «%s» в «%s»: сбой в функции g_rename(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Не удалось создать файл «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл «%s» для записи: сбой в функции fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Не удалось записать файл «%s»: сбой в функции fwrite(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Не удалось закрыть файл «%s»: сбой в функции fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Не удалось удалить существующий файл «%s»: сбой в функции g_unlink(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Шаблон «%s» недопустим: он не должен содержать «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Шаблон «%s» не содержит XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f КБ"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f МБ"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ГБ"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Не удалось прочитать символьную ссылку «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Символьные ссылки не поддерживаются"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
"шаблон содержит элементы, которые не поддерживаются при поиске частичного "
"совпадения"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"
@@ -1047,12 +1047,12 @@ msgstr "Дробное значение двойной точности «%s»
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Произошла ошибка при разборе параметра %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Отсутствует аргумент для %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Неизвестный параметр %s"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Слишком большое значение количества пе
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Поток уже закрыт"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Действие было отменено"
@@ -1197,34 +1197,34 @@ msgstr "тип %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Неожиданный ранний конец потока"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Без имени"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "В desktop-файле не указано поле Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Не удалось найти терминал, требуемый для приложения"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Не удалось создать пользовательскую папку настроек приложения %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Не удалось создать пользовательскую папку настроек MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Не удалось создать пользовательский desktop-файл %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Особое определение для %s"
@@ -1238,10 +1238,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "привод не поддерживает опрос носителя"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Действие не поддерживается"
@@ -1253,12 +1253,12 @@ msgstr "Действие не поддерживается"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Содержащая точка монтирования не существует"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Нельзя скопировать поверх каталога"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Нельзя скопировать поверх каталога"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Нельзя скопировать каталог поверх каталога"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Целевой файл существует"
@@ -1274,24 +1274,24 @@ msgstr "Целевой файл существует"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Не удалось рекурсивно скопировать каталог"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Дано неверное значение символьной ссылки"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Корзина не поддерживается"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Имена файлов не могут содержать «%c»"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "том не поддерживает присоединение"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Нет зарегистрированного приложения для обработки данного файла"
@@ -1351,194 +1351,194 @@ msgstr "Поток имеет незавершённое действие"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Не удалось найти тип монитора локальных каталогов по умолчанию"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Недопустимое имя файла %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Произошла ошибка при получении сведений о файловой системе: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Нельзя переименовать корневой каталог"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Произошла ошибка при переименовании файла: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Не удалось переименовать файл, такое имя файла уже есть"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Недопустимое имя файла"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Произошла ошибка при переименовании файла: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при открытии файла: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Не удалось открыть каталог"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при удалении файла: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при удалении файла в корзину: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Не удалось создать каталог корзины %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Не удалось найти каталог верхнего уровня для корзины"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Не удалось найти или создать каталог корзины"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Не удалось создать запись о файле в корзине: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Не удалось удалить файл в корзину: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Произошла ошибка при создании каталога: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Произошла ошибка при создании символьной ссылки: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при перемещении файла: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Нельзя переместить каталог поверх каталога"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Не удалось создать резервный файл"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при удалении целевого файла: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Перемещение между точками монтирования не поддерживается"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Значение атрибута не должно быть NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Неверный тип атрибута (ожидалась строка)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Недопустимое имя расширенного атрибута"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Произошла ошибка при установке расширенного атрибута «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Произошла ошибка при получении сведений о файле «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (неверная кодировка)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Произошла ошибка при получении сведений о файловом дескрипторе: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Неверный тип атрибута (ожидался uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Неверный тип атрибута (ожидался uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Неверный тип атрибута (ожидалась строка byte)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Произошла ошибка при установке прав: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Произошла ошибка при установке владельца: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "символьная ссылка не должна быть NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Произошла ошибка при установке символьной ссылки: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Произошла ошибка при установке символьной ссылки: файл не является "
"символьной ссылкой"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Контекст SELinux не должен быть равен NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Произошла ошибка при установке контекста SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "В этой системе не включён SELinux"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Установка атрибута %s не поддерживается"
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при чтении из unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Произошла ошибка при закрытии unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Корень файловой системы"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 4cf33b60d..9764622fd 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -168,103 +168,103 @@ msgstr "Izina ry'inturo:"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "OYA Bayite Kuri Gusoma IDOSIYE"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Kuri Gusoma Bivuye IDOSIYE"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Kuri Kubona Ibiranga Bya IDOSIYE Byanze"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE Byanze"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Kuri Guhindura izina IDOSIYE Kuri Byanze"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE kugirango Byanze"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Kuri IDOSIYE Byanze"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Kuri Gufunga IDOSIYE Byanze"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "IDOSIYE OYA Cyavanyweho Byanze"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Sibyo OYA a"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Impera Na:"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Kuri Gusoma Ihuza"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
#, fuzzy
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "amahuza OYA"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1025,12 +1025,12 @@ msgstr "Agaciro kugirango Inyuma Bya Urutonde"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Ihindurangero"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ihitamo ritazwi:"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1177,34 +1177,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1218,10 +1218,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "amahuza OYA"
@@ -1234,12 +1234,12 @@ msgstr "amahuza OYA"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1255,25 +1255,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "amahuza OYA"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1334,203 +1334,203 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Izina ry'inturo:"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Izina ry'inturo:"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-
-# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Ihindurangero"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Mo Imbere Ikiranga Izina:"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Ihindurangero"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Ihindurangero"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "ku Umurongo"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Ihindurangero"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "amahuza OYA"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "ku Umurongo"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 06a41ea9f..80fb3f830 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-20 14:56+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
@@ -158,102 +158,102 @@ msgstr "සාවද්‍ය ධාරක නාමය"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "'%s' ගහලුම විවෘත කිරීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr " \"%s\" ගොනුව කියවීම සඳහා %lu බයිට් ප්‍රමාණයක් යෙදවිය නොහැකි විය"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' ගොනුවෙන් කියවීම අසමත් විය: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අසමත් විය: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' ගොනුවේ විශේෂණ ලබා ගැනීම අසමත් විය: fstat() අසමත් විය: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අසමත් විය: fdopen() අසමත් විය: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව '%s' ලෙස නම වෙනස් ත කිරීම අසමත් විය: g_rename(අසමත් වියed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' ගොනුව නිර්මාණය දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "ලිවීම සඳහා '%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අසමත් විය: fdopen() අසමත් විය: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' ගොනුවට ලිවීම අසමත් විය: fwrite() අසමත් විය: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව වැසීමීම අසමත් විය: fclose() අසමත් විය: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "දැනට ඇති '%s' ගොනුව ඉවත් කළ නොහැක: g_unlink() අසමත් විය: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s' ආකෘතිය සාවද්‍ය වේ, '%s' අඩංගු නොවිය යූතුය"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' ආකෘතියේ XXXXXX අඩංගු නොවේ"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "'%s' සංකේතාත්මක පුරුක කියවිම අසමත් විය: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "අභ්‍යන්තර දෝෂය"
@@ -977,12 +977,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s නොදන්නා විකල්පයකි"
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1122,34 +1122,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1163,10 +1163,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත"
@@ -1179,12 +1179,12 @@ msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්න
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1200,25 +1200,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1279,193 +1279,193 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "සාවද්‍ය යතුරු නම: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "සාවද්‍ය ධාරක නාමය"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව නිර්මාණය දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව නිර්මාණය දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව නිර්මාණය දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "'%s' ගහලුම විවෘත කිරීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "%d පේළියේ ත දෝෂයකි: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "'%s' ගහලුම විවෘත කිරීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "%d පේළියේ ත දෝෂයකි: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d පේළියේ ත දෝෂයකි: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ec4d7ad3d..1eace0c24 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -161,105 +161,105 @@ msgstr "Neplatné meno hostiteľa"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Chyba pri otváraní priečinka '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nepodarilo sa alokovať %lu bajtov pre načítanie súboru \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa čítanie súboru '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Nepodarilo sa získať atribúty súboru '%s': fstat() zlyhala: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s': fdopen() zlyhala: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa premenovať súbor '%s' na '%s': funkcia g_rename() zlyhala: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s' pre zápis: funkcia fdopen() zlyhala: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbor '%s': funkcia fwrite() zlyhala: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Nepodarilo sa zatvoriť súbor '%s': funkcia fclose() zlyhala: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Existujúci súbor '%s' nemohol byť odstránený: funkcia g_unlink() zlyhala: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Šablóna '%s' je neplatná, nesmie obsahovať '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Šablóna '%s' neobsahuje XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa prečítať symbolický odkaz '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolické odkazy nepodporované"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1010,12 +1010,12 @@ msgstr "Celočíselná hodnota '%s' pre %s je mimo rozsah"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Chyba počas prevodu: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Chýbajúci parameter pre %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Neznáma voľby %s"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Prúd je už zatvorený"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operácia bola zrušená"
@@ -1161,34 +1161,34 @@ msgstr "typ %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Nepomenované"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Vlastná definícia pre %s"
@@ -1202,10 +1202,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Nepodporovaná operácia"
@@ -1217,12 +1217,12 @@ msgstr "Nepodporovaná operácia"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Cieľový súbor existuje"
@@ -1238,25 +1238,25 @@ msgstr "Cieľový súbor existuje"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Symbolické odkazy nepodporované"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1317,194 +1317,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neplatný názov programu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Chyba pri premenovaní súboru: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neplatný názov súboru"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Chyba pri premenovaní súboru: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Chyba pri otváraní súboru: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť priečinok"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní súboru: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Chyba pri otváraní priečinka '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Chyba počas prevodu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní cieľového súboru: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Dokument neočakávane skončil v mene atribútu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Chyba pri nastavovaní rozšírenej vlastnostii '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (neplatné kódovanie)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Neplatný typ vlastnosti (očakávané uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Neplatný typ vlastnosti (očakávané uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Neplatný typ vlastnosti (očakávaný bajtový reťazec)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Chyba počas prevodu: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Chyba pri nastavovaní vlastníka: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symbolický odkaz nesmie byť prázdny"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Chyba pri nastavovaní symbolického odkazu: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
#, fuzzy
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "symbolický odkaz nesmie byť prázdny"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Chyba pri nastavovaní vlastníka: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Symbolické odkazy nepodporované"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Chyba pri čítaní z unixu: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Chyba pri zatváraní unixu: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Koreň súborového systému"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2822b57b2..bd964a18f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 15:59+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -162,102 +162,102 @@ msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Napaka ob odpiranju imenika '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ni mogoče rezervirati %lu bajtov za branje datoteke \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Napaka ob branju datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Datoteka \"%s\" je prevelika."
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Ni mogoče brati iz datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Ni mogoče dobiti atributov datoteke '%s': fstat() ni uspel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke '%s': fdopen() ni uspel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke '%s' v '%s': g_rename() ni uspel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke '%s' %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke '%s' za pisanje: fdopen() ni uspel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Ni mogoče zapisati datoteke '%s': fwrite() ni uspel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Ni mogoče zapreti datoteke '%s': fclose() ni uspel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Obstoječe datoteke '%s' ni mogoče odstraniti: g_unlink() ni uspel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Predloga '%s' je neveljavna, saj ne sme vsebovati '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Predloga '%s' ne vsebuje XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Ni mogoče prebrati simbolne povezave '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Simbolne povezave niso podprte"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "dosežena omejitev sledenja nazaj"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "vzorec vsebuje predmete, ki niso podprti za delno iskanje zadetkov"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "notranja napaka"
@@ -1013,12 +1013,12 @@ msgstr "Vrednost dvojne velikosti '%s' za %s izven obsega"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Napaka med razčlenjevanjem %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Manjka argument za %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Neznana možnost %s"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Prevelika vrednost štetja poslana na %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Pretok je že zaprt"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operacija je bila preklicana."
@@ -1165,34 +1165,34 @@ msgstr "%s vrsta"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Nepričakovan prezgodnji konec pretoka"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Neimenovan"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Namizna datoteka ne vsebuje določenega polja Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Ni mogoče najti terminala, ki ga zahteva program"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti nastavitvene mape uporabnikovega programa %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti uporabnikove nastavitvene MIME mape %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti uporabnikove datoteke namizja %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Določilo po meri za %s"
@@ -1206,10 +1206,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "pogon ne podpira preverjanja enote"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacija ni podprta"
@@ -1221,12 +1221,12 @@ msgstr "Operacija ni podprta"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Obstoječa enota ne obstaja"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Ni mogoče kopirati preko mape"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Ni mogoče kopirati preko mape"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Ni mogoče kopirati mape preko mape"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Ciljna datoteka obstaja"
@@ -1242,24 +1242,24 @@ msgstr "Ciljna datoteka obstaja"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Ni mogoče kopirati drevesne strukture mape"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Neveljavna vrednost simbolne povezave"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Smeti niso podprte"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Ni mogoče uporabiti '%c' v imenu datoteke"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "enota ne podpira priklopa"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Na voljo ni programa z a upravljanje s to datoteko"
@@ -1319,193 +1319,193 @@ msgstr "Pretok izvaja izredno operacijo"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Ni mogoče najti privzete vrste nadzora mape"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neveljavno ime datoteke %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Napaka med branjem podrobnosti datotečnega sistema %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Ni mogoče preimenovati skrbniške mape"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Napaka med preimenovanjem datoteke: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke, izbrano ime že obstaja"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neveljavno ime datoteke"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Napaka med preimenovanjem datoteke: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Ni mogoče odpreti mape"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem datoteke: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Napaka ob premikanjem datoteke v smeti: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape smeti %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Ni mogoče najti vrhnje ravni smeti"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Ni mogoče najti ali ustvariti mape smeti"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke podrobnosti: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Ni mogoče premakniti datoteke v smeti: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem simbolne povezave: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Napaka med premikanjem datoteke: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Ni mogoče premakniti mape čez mapo"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Ni mogoče ustvariti varnostne kopije"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem ciljne datoteke: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Premikanje med priklopi ni podprto"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Vrednost atributa ne sme biti določena kot NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Neveljavna vrsta atributa (pričakovan niz)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Neveljavno razširjeno ime atributa"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Napaka med določanjem razširjenega atributa '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Napaka med potrjevanjem datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (neveljavni kodni nabor)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Napaka med potrjevanjem opisovalca datoteke: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Neveljavna vrsta atributa (pričakovan uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Neveljavna vrsta atributa (pričakovan uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Neveljavna vrsta atributa (pričakovan bitni niz)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Napaka med določanjem dovoljenj: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Napaka med določanjem lastnika: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "Simbolna povezava ne sme biti določena kot NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Napaka med določanjem simbolne povezave: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Napaka med določevanjem simbolne povezave; datoteka ni simbolna povezava"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux atribut ne sme biti določena kot NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Napaka nastavitve vsebine SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "Na tem sistemu SELinux ni omogočen"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Določanje atributa %s ni podprto"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Napaka med branjem unix-a: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Napaka med zapiranjem unix-a: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Koren datotečnega sistema"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 9596afd44..00fae1295 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -158,110 +158,110 @@ msgstr "Emër host i pasaktë"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Gabim gjatë hapjes së directory '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "I pamundur grumbullimi i %lu bytes për të lexuar file \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "File \"%s\" është tepër i madh"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "I pamundur leximi nga file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "E pamundur hapja e file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "E pamundur marrja e pronësive të file '%s': fstat() dështoi: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Dështoi hapja e file '%s': fdopen() dështoi: %s"
# (pofilter) puncspacing: checks for bad spacing after punctuation
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Ndryshimi i emrit të file nga '%s' në '%s' dështoi: g_rename() dështoi: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Dështoi krijimi i file '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Hapja e file '%s' për shkrim dështoi: fdopen() dështoi: %s"
# (pofilter) puncspacing: checks for bad spacing after punctuation
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Shkrimi i file '%s' dështoi: fwrite() dështoi: %s"
# (pofilter) puncspacing: checks for bad spacing after punctuation
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Mbyllja e file '%s' dështoi: fclose() dështoi: %s"
# (pofilter) puncspacing: checks for bad spacing after punctuation
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "E pamundur heqja e file ekzistues '%s': g_unlink() dështoi: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Shabllon '%s' i pavlefshëm, nuk mund të përmbajë një '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Modeli '%s' nuk përmban XXXXXX"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "I pamundur leximi i lidhjes simbolike '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Lidhjet simbolike nuk suportohen"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "u arrit kufiri i backtracking"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "modeli përmban elementë të pasuportuar për korrispondimin e pjesëshëm"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "gabim i brendshëm"
@@ -1106,12 +1106,12 @@ msgstr "Vlera e dyfishtë '%s' për %s është jashtë kufirit"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Gabim gjatë analizimit të opsionit %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Mungojnë argumentë për %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opcion i panjohur %s"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream është i mbyllur rregullisht"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operacioni është anulluar"
@@ -1262,22 +1262,22 @@ msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "End-of-stream i parakohshëm papritur"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Paemër"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "File .desktop nuk specifikon fushën Exec"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "E pamundur gjetja e terminalit të kërkuar nga aplikativi"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
@@ -1285,20 +1285,20 @@ msgstr ""
"(%s): %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"E pamundur gjetja e kartelës së përdoruesit për konfigurimin MIME (%s): %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "I pamundur krijimi i file .desktop të përdoruesit %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Përcaktimi i personalizuar për %s"
@@ -1315,10 +1315,10 @@ msgstr "njësia nuk suporton shqyrtimin e suporteve"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Veprimi nuk suportohet"
@@ -1331,13 +1331,13 @@ msgstr "Veprimi nuk suportohet"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Objekti mount i përmbajtur nuk ekziston"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "I pamundur kopjimi mbi directory"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "I pamundur kopjimi i directory mbi directory"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "File objektiv ekziston"
@@ -1357,23 +1357,23 @@ msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "I pamundur kopjimi rekursiv i directory"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Dhënë vlerë e pavlefshme lidhje simbolike"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Koshi nuk suportohet"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Emrat e file nuk mund të përmbajnë '%c'"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "Volumi nuk suporton montimin"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Volumi nuk suporton montimin"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nuk rezulton i regjistruar asnjë aplikativ për të manazhuar këtë file"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"E pamundur gjetja e llojit të monitorit të paracaktuar për directory lokale"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Emër file i pasaktë %s"
@@ -1463,24 +1463,33 @@ msgstr "Emër file i pasaktë %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Gabim gjatë marrjes së informacioneve mbi file të sistemit: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "I pamundur riemërtimi i directory root"
+# (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s
+# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
+# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
+# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të emrit të file: %s"
+
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "I pamundur riemërtimi i file, emër ekzistues file"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Emër i pavlefshëm file"
@@ -1489,22 +1498,13 @@ msgstr "Emër i pavlefshëm file"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të emrit të file: %s"
-
-# (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s
-# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
-# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
-# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "E pamundur hapja e directory"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "E pamundur hapja e directory"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s"
@@ -1521,25 +1521,25 @@ msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Gabim gjatë hedhjes në kosh të file: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "I pamundur krijimi i directory koshit \"%s\": %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "E pamundur gjetja e directory së sipërme për koshin"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "I pamundur krijimi apo gjetja e directory të koshit"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "I pamundur krijimi apo gjetja e directory të koshit"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "I pamundur krijimi i një file me informacionet e hedhjes në kosh: %s"
@@ -1556,19 +1556,19 @@ msgstr "I pamundur krijimi i një file me informacionet e hedhjes në kosh: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "E pamundur hedhja në kosh e file: %s"
# (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Gabim gjatë krijimit të directory: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Gabim gjatë krijimit të lidhjes simbolike: %s"
@@ -1577,18 +1577,18 @@ msgstr "Gabim gjatë krijimit të lidhjes simbolike: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Gabim gjatë lëvizjes së file: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "E pamundur lëvizja e directory mbi directory"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
@@ -1598,45 +1598,45 @@ msgstr "Krijimi i file backup dështoi"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Gabim gjatë heqjes së file objektiv: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Lëvizja midis objekteve mount nuk suportohet"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Vlera e atributit duhet të jetë jo-NULL"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Lloj i pasaktë atributi (pritej string)"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Emër i pavlefshëm atributi të zgjeruar"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Gabim gjatë caktimit të atributit të zgjeruar '%s': %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "E pamundur kryerja e stat të file '%s': %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (kodifikim i pavlefshëm)"
@@ -1644,76 +1644,76 @@ msgstr " (kodifikim i pavlefshëm)"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Gabim gjatë kryerjes së stat të përshkruesit të file: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Lloj i pasaktë atributi (pritej uint32)"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Lloj i pasaktë atributi (pritej uint64)"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Lloj i pasaktë atributi (pritej byte string)"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Gabim gjatë caktimit të së drejtave: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Gabim gjatë caktimit të pronarit: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink duhet të jetë jo-NULL"
# (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %d
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Gabim gjatë caktimit të symlink: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Gabim gjatë caktimit të symlink: file nuk është një lidhje simbolike"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Konteksti SELinux duhet të jetë non-NULL"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Gabim gjatë përcaktimit të kontekstit SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux nuk është aktivizuar në këtë sistem"
# (pofilter) variables: do not translate: %s
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Caktimi i atributit %s nuk suportohet"
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Gabim duke mbyllur unix: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "File rrënjë i sistemit"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2aa92a113..1daf3922b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 02:33+0100\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -165,102 +165,102 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Грешка при отварању директоријума „%s“: %s"
# bug: plural-forms
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Не могу да обезбедим %lu бајтова за читање датотеке „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Датотека „%s“ је превелика"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Не могу да прочитам из датотеке „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Не могу да сазнам особине датотеке „%s“: неуспешан fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: неуспешан fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Не могу да преименујем датотеку „%s“ у „%s“: неуспешан g_rename(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа: неуспешан fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Не могу да упишем датотеку „%s“: неуспешан fwrite(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Не могу да затворим датотеку „%s“: неуспешан fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Постојећа датотека „%s“ се не може уклонити: неуспешан g_unlink(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Неисправан шаблон „%s“, не сме садржати „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Шаблон „%s“ не садржи XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Не могу да прочитам симболичку везу „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "достигнут је лимит претраживања уназад
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "образац садржи ставке које нису подржане за делимично поклапање"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "интерна грешка"
@@ -1017,12 +1017,12 @@ msgstr "Реална вредност двоструке тачности „%s
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Грешка при рашчлањивању могућности %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Недостаје аргумент за %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Непозната опција %s"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Превелика избројана вредност прослеђе
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Ток је већ затворен"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Операција је отказана"
@@ -1165,35 +1165,35 @@ msgstr "врста „%s“"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Неочекивани рани крај тока"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Неименовано"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Датотека покретача не одређује поље „изврши“ (енгл. Exec)"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Не могу да пронађем терминал потребан за програм"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Не могу да направим фасциклу „%s“ са корисничким поставкама програма: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Не могу да направим фасциклу „%s“ са корисничким МИМЕ поставкама: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Не могу да направим покретач „%s“"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Посебна дефиниција за %s"
@@ -1207,10 +1207,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "уређај не дефинише захтев за медијумом"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Операција није подржана"
@@ -1222,12 +1222,12 @@ msgstr "Операција није подржана"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Прикључена тачка монтирања не постоји"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Не могу да умножим преко директоријума"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Не могу да умножим преко директоријума"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Не могу да умножим директоријум преко директоријума"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Циљна датотека постоји"
@@ -1243,24 +1243,24 @@ msgstr "Циљна датотека постоји"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Не могу да рекурзивно умножим директоријум"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Наведена је неисправна вредност симболичке везе"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Смеће није подржано"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Име датотеке не може да садржи „%c“"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "уређај не подржава монтирање"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ниједан програм „%s“ није пријавио да барата овом датотеком"
@@ -1320,192 +1320,192 @@ msgstr "Већ постоји операција на току"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Не могу да откријем врсту надгледања локалних директоријума"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Неисправно име датотеке „%s“"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Грешка при пропитивању система датотека: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Не могу да преименујем коренски директоријум"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Грешка при преименовању датотеке: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Не могу да преименујем датотеку, име већ постоји"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Неисправно име датотеке"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Грешка при преименовању датотеке: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Грешка при отварању датотеке: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Не могу да отворим директоријум"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Грешка при уклањању датотеке: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Грешка при бацању датотеке у смеће: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Не могу да направим директоријум за смеће „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Не могу да пронађем горњи директоријум за смеће"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Не могу да пронађем директоријум за смеће"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Не могу да направим датотеку са подацима о ставци у смећу: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Не могу да бацим датотеку у смеће: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Грешка при изради директоријума: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Грешка при поставци симболичке везе: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Грешка при премештању датотеке: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Не могу да преместим директоријум преко директоријума"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Израда резервне копије није успела"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Грешка при уклањању циљне датотеке: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Премештање између тачака монтирања није подржано"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Вредност атрибута не сме бити „NULL=ништа“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Неисправна врста атрибута (очекивана је ниска)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Неисправно име проширеног атрибута"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Грешка при поставци проширеног атрибута „%s“: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Грешка при опипавању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (неисправна кодна страна)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Грешка при опипавању дескриптора датотеке: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Неисправна врста атрибута (очекиван је „uint32“)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Неисправна врста атрибута (очекиван је „uint64“)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Неисправна врста атрибута (очекивана је бајтовска ниска)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Грешка при поставци дозвола: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Грешка при поставци власника: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "сим. веза не сме бити „NULL=ништа“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Грешка при поставци сим. везе: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Грешка при поставци сим. везе: датотека није сим. веза"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux контекст не сме бити „NULL=ништа“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Грешка при постаци SELinux контекста: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux није омогућен на систему"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Поставка атрибута „%s“ није подржана"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Грешка при читању са уникса: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Грешка при затварању уникса: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Корен система датотека"
diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po
index 70c6d6a2d..712d5fe97 100644
--- a/po/sr@ije.po
+++ b/po/sr@ije.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -162,102 +162,102 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Грешка при отварању директоријума „%s“: %s"
# bug: plural-forms
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Не могу да обезбједим %lu бајтова за читање датотеке „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Не могу да прочитам из датотеке „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Не могу да сазнам особине датотеке „%s“: неуспјешан fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: неуспјешан fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: неуспјешан fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: неуспјешан fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: неуспјешан fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: неуспјешан fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Неисправан шаблон „%s“, не смије садржати „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Шаблон „%s“ се не завршава са XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Не могу да прочитам симболичку везу „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1027,12 +1027,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Грешка при претварању: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1171,34 +1171,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1212,10 +1212,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
@@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr "Симболичке везе нису подржане"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1249,25 +1249,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1328,194 +1328,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Неисправно име домаћина"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Неисправно име домаћина"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Грешка при отварању директоријума „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Грешка при претварању: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Документ завршен неочекивано усред имена особине"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Грешка при отварању директоријума „%s“: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Грешка при претварању: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Грешка при претварању: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Грешка у %d. реду: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Грешка при претварању: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Грешка у %d. реду: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index c43bebddc..517234cea 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 02:33+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -165,102 +165,102 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Greška pri otvaranju direktorijuma „%s“: %s"
# bug: plural-forms
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Ne mogu da obezbedim %lu bajtova za čitanje datoteke „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Datoteka „%s“ je prevelika"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da pročitam iz datoteke „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Ne mogu da saznam osobine datoteke „%s“: neuspešan fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku „%s“: neuspešan fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Ne mogu da preimenujem datoteku „%s“ u „%s“: neuspešan g_rename(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da napravim datoteku „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku „%s“ radi upisa: neuspešan fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Ne mogu da upišem datoteku „%s“: neuspešan fwrite(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: neuspešan fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Postojeća datoteka „%s“ se ne može ukloniti: neuspešan g_unlink(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Neispravan šablon „%s“, ne sme sadržati „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Šablon „%s“ ne sadrži XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da pročitam simboličku vezu „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Simboličke veze nisu podržane"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "dostignut je limit pretraživanja unazad"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "obrazac sadrži stavke koje nisu podržane za delimično poklapanje"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "interna greška"
@@ -1017,12 +1017,12 @@ msgstr "Realna vrednost dvostruke tačnosti „%s“ za %s je izvan opsega"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Greška pri raščlanjivanju mogućnosti %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Nedostaje argument za %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nepoznata opcija %s"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Prevelika izbrojana vrednost prosleđena ka „%s“"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Tok je već zatvoren"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operacija je otkazana"
@@ -1166,35 +1166,35 @@ msgstr "vrsta „%s“"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Neočekivani rani kraj toka"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Neimenovano"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Datoteka pokretača ne određuje polje „izvrši“ (engl. Exec)"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Ne mogu da pronađem terminal potreban za program"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Ne mogu da napravim fasciklu „%s“ sa korisničkim postavkama programa: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu „%s“ sa korisničkim MIME postavkama: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ne mogu da napravim pokretač „%s“"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Posebna definicija za %s"
@@ -1208,10 +1208,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "uređaj ne definiše zahtev za medijumom"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacija nije podržana"
@@ -1223,12 +1223,12 @@ msgstr "Operacija nije podržana"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Priključena tačka montiranja ne postoji"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Ne mogu da umnožim preko direktorijuma"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Ne mogu da umnožim preko direktorijuma"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Ne mogu da umnožim direktorijum preko direktorijuma"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Ciljna datoteka postoji"
@@ -1244,24 +1244,24 @@ msgstr "Ciljna datoteka postoji"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Ne mogu da rekurzivno umnožim direktorijum"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Navedena je neispravna vrednost simboličke veze"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Smeće nije podržano"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Ime datoteke ne može da sadrži „%c“"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "uređaj ne podržava montiranje"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nijedan program „%s“ nije prijavio da barata ovom datotekom"
@@ -1321,192 +1321,192 @@ msgstr "Već postoji operacija na toku"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Ne mogu da otkrijem vrstu nadgledanja lokalnih direktorijuma"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neispravno ime datoteke „%s“"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Greška pri propitivanju sistema datoteka: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Ne mogu da preimenujem korenski direktorijum"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Greška pri preimenovanju datoteke: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Ne mogu da preimenujem datoteku, ime već postoji"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neispravno ime datoteke"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Greška pri preimenovanju datoteke: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Greška pri otvaranju datoteke: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Ne mogu da otvorim direktorijum"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Greška pri uklanjanju datoteke: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Greška pri bacanju datoteke u smeće: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum za smeće „%s“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Ne mogu da pronađem gornji direktorijum za smeće"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Ne mogu da pronađem direktorijum za smeće"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Ne mogu da napravim datoteku sa podacima o stavci u smeću: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Ne mogu da bacim datoteku u smeće: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Greška pri izradi direktorijuma: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Greška pri postavci simboličke veze: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Greška pri premeštanju datoteke: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Ne mogu da premestim direktorijum preko direktorijuma"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Izrada rezervne kopije nije uspela"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Greška pri uklanjanju ciljne datoteke: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Premeštanje između tačaka montiranja nije podržano"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Vrednost atributa ne sme biti „NULL=ništa“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Neispravna vrsta atributa (očekivana je niska)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Neispravno ime proširenog atributa"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Greška pri postavci proširenog atributa „%s“: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Greška pri opipavanju datoteke „%s“: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (neispravna kodna strana)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Greška pri opipavanju deskriptora datoteke: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Neispravna vrsta atributa (očekivan je „uint32“)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Neispravna vrsta atributa (očekivan je „uint64“)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Neispravna vrsta atributa (očekivana je bajtovska niska)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Greška pri postavci dozvola: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Greška pri postavci vlasnika: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "sim. veza ne sme biti „NULL=ništa“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Greška pri postavci sim. veze: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Greška pri postavci sim. veze: datoteka nije sim. veza"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux kontekst ne sme biti „NULL=ništa“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Greška pri postaci SELinux konteksta: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux nije omogućen na sistemu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Postavka atributa „%s“ nije podržana"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Greška pri čitanju sa uniksa: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Greška pri zatvaranju uniksa: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Koren sistema datoteka"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f49c7f2a7..37b40e380 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -158,109 +158,109 @@ msgstr "Ogiltigt värdnamn"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Fel vid öppning av katalogen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Kunde inte allokera %lu byte för att läsa filen \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fel vid läsning av filen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Filen \"%s\" är för stor"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa från filen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Misslyckades med att få tag på attributen på filen \"%s\": fstat() "
"misslyckades: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": fdopen() misslyckades: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Misslyckades med att byta namn på filen \"%s\" till \"%s\": g_rename() "
"misslyckades: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att skapa filen \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Misslyckades med att öppna filen \"%s\" för skrivning: fdopen() "
"misslyckades: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva filen \"%s\": fwrite() misslyckades: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Misslyckades med att stänga filen \"%s\": fclose() misslyckades: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Befintliga filen \"%s\" kunde inte tas bort: g_unlink() misslyckades: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mallen \"%s\" är ogiltig, den får inte innehålla ett \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Mallen \"%s\" innehåller inte XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa den symboliska länken \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symboliska länkar stöds inte"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "bakåtspårningsgräns nådd"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "mönstret innehåller objekt som inte stöds för delvis matchning"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "internt fel"
@@ -1022,12 +1022,12 @@ msgstr "Dubbelvärdet \"%s\" för %s är utanför intervallet"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Fel vid tolkning av flaggan %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argument saknas för %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Okänd flagga %s"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "För stort räknevärde skickat till %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strömmen är redan stängd"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Åtgärden avbröts"
@@ -1172,34 +1172,34 @@ msgstr "%s-typ"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Oväntat tidig end-of-stream"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Namnlös"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Skrivbordsfilen angav inget Exec-fält"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Kunde inte hitta terminal som krävs för programmet"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa programkonfigurationsmapp för användare %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa MIME-konfigurationsmapp för användare %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan inte skapa skrivbordsfil för användare %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Anpassad definition för %s"
@@ -1213,10 +1213,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "enheten har inte implementerat pollning av media"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Åtgärden stöds inte"
@@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr "Åtgärden stöds inte"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Infattande montering finns inte"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan inte kopiera över katalog"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Kan inte kopiera över katalog"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan inte kopiera katalog över katalog"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Målfilen finns"
@@ -1249,24 +1249,24 @@ msgstr "Målfilen finns"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan inte kopiera katalogen rekursivt"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ogiltigt värde för symbolisk länk angivet"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Papperskorgen stöds inte"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnamn får inte innehålla \"%c\""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volymen har inte implementerat montering"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Inget program är registrerat för hantering av denna fil"
@@ -1326,192 +1326,192 @@ msgstr "Strömmen har kvarstående åtgärd"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Kunde inte hitta standardtyp för lokal katalogövervakare"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ogiltigt filnamn %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av filsystemsinformation: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan inte byta namn på rotkatalog"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Fel vid namnbyte av fil: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan inte byta namn på filen, filnamnet finns redan"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ogiltigt filnamn"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Fel vid namnbyte av fil: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Fel vid öppnade av fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan inte öppna katalog"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Fel vid borttagning av fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Fel vid kastande av fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kunde inte skapa papperskorgskatalogen %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Kunde inte hitta toppnivåkatalog för papperskorg"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Kunde inte hitta eller skapa papperskorgskatalog"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kunde inte skapa information om kastad fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kunde inte kasta fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Fel vid skapande av katalog: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Fel vid skapande av symbolisk länk: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Fel vid flyttning av fil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan inte flytta katalog över katalog"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Misslyckades med att skapa säkerhetskopiefil"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Fel vid borttagning av målfil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Flyttning mellan monteringar stöds inte"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Attributvärde måste vara icke-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Ogiltig attributtyp (sträng förväntades)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Ogiltigt utökat attributnamn"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Fel vid inställning av utökat attribut \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Fel vid tillståndsläsning av filen \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ogiltig kodning)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Fel vid tillståndsläsning av filhandtag: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Ogiltig attributtyp (uint32 förväntades)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Ogiltig attributtyp (uint64 förväntades)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Ogiltig attributtyp (bytesträng förväntades)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Fel vid inställning av rättigheter: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Fel vid inställning av ägare: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symbolisk länk måste vara icke-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Fel vid inställning av symbolisk länk: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Fel vid inställning av symbolisk länk: filen är inte en symbolisk länk"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux-kontext måste vara icke-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Fel vid inställning av SELinux-kontext: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux är inte aktiverat på detta system"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Inställning av attributet %s stöds inte"
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Fel vid läsning från unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Fel vid stängning av unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filsystemsrot"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e39a805c5..a6e22f848 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 17:19+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -164,102 +164,102 @@ msgstr "பிழையான விருந்தோம்புப்-பெ
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "'%s' அடைவு திறக்கும்போது பிழை: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu பைட்டுகளை \"%s\" கோப்பு வாசிப்பதற்கு ஒதுக்கிவைக்க முடியவில்லை"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பு திறக்க முடியவில்லை: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' கோப்பின் பண்புகளை பெறமுடியவில்லை: fstat() செயலிழந்தது: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' கோப்பை திறக்க முடியவில்லை: fdopen() செயலிழந்தது: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "'%s'கோப்பினை '%s'க்கு மறுபெயரிட முடியவில்லை: g_rename() செயலிழந்தது: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பை படைக்க முடியவில்லை: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை: fdopen() செயலிழந்தது: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: fwrite() செயலிழந்தது: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s'கோப்பினை மூட முடியவில்லை: fclose() செயலிழந்தது: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "இருக்கும் கோப்பு '%s' ஐ நீக்க முடியாது: g_unlink() செயலிழந்தது: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s' படிம அச்சு செல்லுபடியாகாதது; அதனில் '%s' இருக்கக் கூடாது"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' படிம அச்சில் XXXXXX இல்லை"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "'%s' என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "பின்நோக்கி ஆராயும் எல்லை அ
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "தோரணி உள்ளடக்கங்கள் பகுதி பொருத்தத்துக்கு ஆதரவு தராத உருப்படிகளாக உள்ளன"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "உள்ளமை தவறு"
@@ -1015,12 +1015,12 @@ msgstr "இரட்டை மதிப்பு '%s' %sக்கு வரை
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "கூறிடும் போது பிழை: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr " %sக்கான விடுபட்ட மதிப்புரு"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "தெரியாத விருப்பம் %s"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1162,34 +1162,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1203,10 +1203,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது"
@@ -1219,12 +1219,12 @@ msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்பு
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1240,24 +1240,24 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "குப்பை துணைபுரியவில்லை"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
#, fuzzy
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' பெயரிலுள்ள பயன்பாடு '%s'க்கு ஒரு புத்தகக்குறியை பதிவு செய்தது"
@@ -1319,194 +1319,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத விசை பெயர்: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "பிழையான விருந்தோம்புப்-பெயர்"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "'%s' கோப்பை படைக்க முடியவில்லை: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பை படைக்க முடியவில்லை: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பை படைக்க முடியவில்லை: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "'%s' அடைவு திறக்கும்போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "கூறிடும் போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "பண்பு பெயர் உள்ளே ஆவணம் திடீரென முடிவடைந்தது"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "'%s' அடைவு திறக்கும்போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr "(தவறான குறிமுறை)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "தவறான பண்பு வகை (uint32 எதிர்பார்க்கப்படுகிறது)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "தவறான பண்பு வகை (uint64 எதிர்பார்க்கப்படுகிறது)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "தவறான பண்பு வகை (பைட் சரம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "மாற்றும் போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "மாற்றும் போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "%d வரியில் பிழை: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "மாற்றும் போது பிழை: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது ப
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d வரியில் பிழை: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "கோப்பு முறைமை ரூட்"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 39ccfcbc6..d0dab4b98 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:40+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -164,102 +164,102 @@ msgstr "నిస్సారమైన ఆతిథ్య నామము"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr " వివరణ తెరచుటలో దోషం '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu బైట్లని దస్త్రం \"%s\" చదువుటకు ఇవ్వలేము"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "దస్త్రం '%s': %s చదువుటలో దోషం"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "దస్త్రము \"%s\" చాలా పెద్దది"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr " దస్త్రం '%s': %s నుండి చదువుటలో విఫలమైనారు"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr " దస్త్రం '%s': %s తెరుచుటలో విఫలమైనారు"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "దస్త్ర ఆపాదనలు విఫలమగును '%s': ఎఫ్ స్టాట్() విఫలమైనది: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "దస్త్రం '%s' తెరుచుటలో విఫలమైనారు: ఎఫ్ డిఓపన్() విఫలమైనది: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "దస్త్రమును '%s'నుండి '%s'కు పునఃనామకరణ చేయుటలో విఫలమైంది: g_rename() విఫలమైంది: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr " '%s' దస్త్రమును సృష్టించుటలో విఫలమయినావు. :%s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "దస్త్రము '%s'ను వ్రాయటుకొరకు తెరుచుటలో విఫలమైంది: fdopen() విఫలమైంది:%s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "దస్త్రము '%s'కు వ్రాయటలో విఫలమైంది: fwrite() విఫలమైంది:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "దస్త్రము '%s'ను మూయుటలో విఫలమైంది: fclose() విఫలమైంది: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "ఉన్న దస్త్రము '%s' తొలగించబడ లేకపోయింది: g_unlink() విఫలమైంది: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr " '%s' మాదిరి, '%s' కలిగియుండలెదు. "
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "మాదిరి '%s' XXXXXX కలిగిలేదు"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr " '%s' చిహ్న పూరితజోడి చదువుటలో విఫలమయినావు : %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. "
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "బ్యాక్‌ట్రాకింగ్ పరిమితి
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "పాక్షిక సరిజోడికి మద్దతీయని అంశములను మాదిరి కలిగివుంది"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "అంతర్గత దోషము"
@@ -995,12 +995,12 @@ msgstr "డబుల్ విలువ '%s' అనునది %sకొరక
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "ఐచ్చికం పార్శింగ్‌లో దోషము %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s కొరకు తప్పిపోయిన ఆర్గుమెంట్"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "తెలియని ఇచ్ఛాపూర్వకము %s"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "చాలపెద్ద లెక్కింపు విలువ %s
msgid "Stream is already closed"
msgstr "స్ట్రీమ్ యిప్పటికే మూయబడింది"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ఆపరేషన్ రద్దైనది"
@@ -1140,34 +1140,34 @@ msgstr "%s రకము"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "స్ట్రీమ్ యొక్క అనుకోని త్వరిత ముగింపు"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "నామములేని"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "డెస్కుటాప్ దస్త్రము Exec క్షేత్రమును తెలుపలేదు"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "అనువర్తనంకు కావలిసిన ‍టెర్మినల్‌ను కనుగొనలేక పోయింది"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "వినియోగదారి అనువర్తన ఆకృతీకరణ సంచయం %sను సృష్టించలేకపోయింది: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "వినియోగదారి MIME ఆకృతీకరణ సంచయం %sను సృష్టించలేకపోయింది: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "వినియోగదారి డెస్కుటాప్ దస్త్రమును సృష్టించలేకపోయింది %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s కొరకు మలిచిన నిర్వచనము"
@@ -1181,10 +1181,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "మాధ్యమం కొరకు ఎన్నికను డ్రైవ్ చేయలేదు"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "ఆపరేషన్ మద్దతీయబడలేదు"
@@ -1196,12 +1196,12 @@ msgstr "ఆపరేషన్ మద్దతీయబడలేదు"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "వినియోగదారికి దృగ్గోచరమగు మౌంట్ లేదు"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "డైరెక్టరీనందు నకలు తీయలేదు"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "డైరెక్టరీనందు నకలు తీయలేద
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "డైరెక్టరీని డైరెక్టరీకి నకలు తీయలేము"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "లక్ష్యపు దస్త్రము వుంది"
@@ -1217,24 +1217,24 @@ msgstr "లక్ష్యపు దస్త్రము వుంది"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "డైరెక్టరీని పునరావృతముగా నకలుతీయలేదు"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "చెల్లని సిమ్‌లింక్ విలువ యివ్వబడినది"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "ట్రాష్ మద్దతీయలేదు"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "దస్త్రము నామములు '%c'ని కలిగిలేవు"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "వాల్యూమ్ మౌంట్‌ను చేయలేకపోయింది"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ఈ దస్త్రము సంబాలించుతున్నట్లు యెటువంటి అనువర్తనము నమోదుకాలేదు"
@@ -1294,192 +1294,192 @@ msgstr "ఈ స్ట్రీమ్ యిప్పటికే వొక ఆ
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "అప్రమేయ స్థానిక మానిటర్ రకమును కనుగొనలేక పోయింది"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "చెల్లని దస్త్రనామము %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ సమాచారంను కనుగొనుటలో దోషము : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "రూట్ డైరెక్టరీని పునఃనామకరణ చేయలేము"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "దస్త్రమును పునఃనామకరణ చేయుటలో దోషము: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "దస్త్రమును పునఃనామకరణ చేయలేము, దస్త్రనామము యిప్పటికే వుంది"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "చెల్లని దస్త్రనామము"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "దస్త్రమును పునఃనామకరణ చేయుటలో దోషము: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "దస్త్రమును తెరుచుటలో దోషము : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "డెరెక్టరీని తెరువలేము"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "దస్త్రమును తొలగించుటలో దోషము: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "దస్త్రమును ట్రాష్ చేయుటలో దోషము : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ట్రాష్ డెరెక్టరీ(dir)ను సృష్టించలేక పోయింది %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "ట్రాష్ కొరకు పైస్థాయి డైరెక్టరీని కనుగొనలేక పోయింది"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ట్రాష్ డైరెక్టీని కనుగోనలేక పోయింది లేదా సృష్టించలేక పోయింది"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ట్రాషింగ్ సమాచారపు దస్త్రమును సృష్టించలేక పోయింది: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "దస్త్రమును ట్రాష్ చేయలేక పోయింది: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "డెరెక్టరీని సృష్టించుటలో దోషము: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "చిహ్నరూప లింకును చేయుటలో దోషము: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "దస్త్రమును కదుపుటలో దోషము: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "డెరెక్టరీని డెరెక్టరీకి కదుపలేము"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "బ్యాకప్ దస్త్రము సృష్టీకరణ విఫలమైంది"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "టార్గెట్ దస్త్రమును తొలగించుటలో దోషము: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "మౌంట్స్‍ మధ్య కదలిక మద్దతీయబడదు"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "యాట్రిబ్యూట్ విలువ తప్పక NULL-కాకూడదు"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "చెల్లని యాట్రిబ్యూట్ రకము (స్ట్రింగ్ ఊహించినది)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్ చెల్లని నామము"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్ అమర్చుటలో దోషము '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "దస్త్రము '%s'ను ప్రారంభించుటలో దోషము: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (చెల్లని యెన్కోడింగ్)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "దస్త్రము వివరణిని ప్రతిపాదించుటలో దోషము: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "చెల్లని యాట్రిబ్యూట్ రకము (uint32 అనుకోబడినది)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "చెల్లని యాట్రిబ్యూట్ రకము (uint64 అనుకోబడినది)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "చెల్లని యాట్రిబ్యూట్ రకము (బైట్ స్ట్రింగ్ అనుకోబడినది)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "అనుమతులను అమర్చుటలో దోషము: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "యజమానిని అమర్చుటలో దోషము: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "సిమ్‌లింకు తప్పక NULL-కాకూడదు"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "సింమ్‌లింకు అమర్చుటలో దోషము: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "సింమ్‌లింకు అమర్చుటలో దోషము: దస్త్రము సిమ్‌లింకు కాదు"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux సందర్భం తప్పక NULL-కాకూడదు"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux సందర్భం అమర్చుటలో దోషము: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux ఈ సిస్టమ్‌పైన చేతనపరచ బడిలేదు"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "యాట్రిబ్యూట్ %sను అమర్చుట మద్దతీయుటలేదు"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "యునిక్స్‍‌నుండి చదువుటలో
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "యునిక్స్‍‌ను మూయుటలో దోషము: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ రూట్"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 14d20dda7..ca328d987 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 17:58+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -158,102 +158,102 @@ msgstr "ชื่อโฮสต์ผิดรูปแบบ"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดไดเรกทอรี '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำ %lu ไบต์เพื่ออ่านแฟ้ม \"%s\" ได้"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้ม '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "แฟ้ม \"%s\" ใหญ่เกินไป"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "อ่านข้อมูลจากแฟ้ม '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "เปิดแฟ้ม '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "อ่านแอตทริบิวต์ของแฟ้ม '%s' ไม่สำเร็จ: fstat() ล้มเหลว: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "เปิดแฟ้ม '%s' ไม่สำเร็จ: fdopen() ล้มเหลว: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "เปลี่ยนชื่อแฟ้ม '%s' ไปเป็น '%s' ไม่สำเร็จ: g_rename() ล้มเหลว: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "สร้างแฟ้ม '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "เปิดแฟ้ม '%s' เพื่อเขียนไม่สำเร็จ: fdopen() ล้มเหลว: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "เขียนแฟ้ม '%s' ไม่สำเร็จ: fwrite() ล้มเหลว: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "ปิดแฟ้ม '%s' ไม่สำเร็จ: fclose() ล้มเหลว: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้ม '%s' ที่มีอยู่ได้: g_unlink() ล้มเหลว: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "แม่แบบ '%s' ใช้ไม่ได้ ไม่ควรมี '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "แม่แบบ '%s' ไม่มี XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "อ่านลิงก์สัญลักษณ์ '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "ไม่รองรับลิงก์สัญลักษณ์"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "เกินขอบเขตการถอยคืน"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "แพตเทิร์นมีรายการที่ไม่รองรับในการจับคู่ทีละส่วน"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน"
@@ -983,12 +983,12 @@ msgstr "ค่า double '%s' สำหรับ %s ออกนอกช่ว
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงตัวเลือก: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "ขาดอาร์กิวเมนต์สำหรับ %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก %s"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "มีการส่งค่า count ที่สูงเกิน
msgid "Stream is already closed"
msgstr "สตรีมถูกปิดไปแล้ว"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "การกระทำถูกยกเลิก"
@@ -1127,34 +1127,34 @@ msgstr "ชนิด %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "พบจุดจบสตรีมก่อนกำหนด"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "แฟ้มเดสก์ท็อปไม่ได้ระบุเขตข้อมูล Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "หาเทอร์มินัลซึ่งต้องใช้ในการเปิดโปรแกรมไม่พบ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ %s สำหรับเก็บค่าตั้งโปรแกรมของผู้ใช้: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ %s สำหรับเก็บค่าตั้ง MIME ของผู้ใช้: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มเดสก์ท็อป %s สำหรับผู้ใช้"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "ข้อกำหนดกำหนดเองสำหรับ %s"
@@ -1168,10 +1168,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ไดรว์ไม่สามารถใช้คำสั่งตรวจสอบสื่อได้"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "ไม่รองรับการกระทำนี้"
@@ -1183,12 +1183,12 @@ msgstr "ไม่รองรับการกระทำนี้"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ไม่มีจุดเมานท์ที่บรรจุแฟ้มอยู่"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกทับไดเรกทอรี"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "ไม่สามารถคัดลอกทับไดเรกท
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไดเรกทอรีทับไดเรกทอรี"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "มีแฟ้มปลายทางอยู่ก่อนแล้ว"
@@ -1204,24 +1204,24 @@ msgstr "มีแฟ้มปลายทางอยู่ก่อนแล้
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไดเรกทอรีทั้งยวง"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ได้รับชื่อ symlink ที่ใช้การไม่ได้"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "ไม่รองรับการใช้ถังขยะ"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ชื่อแฟ้มจะมีอักขระ '%c' ไม่ได้"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "โวลุมไม่รองรับการเมานท์"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ไม่มีโปรแกรมที่ลงทะเบียนสำหรับจัดการแฟ้มประเภทนี้ไว้"
@@ -1281,192 +1281,192 @@ msgstr "สตรีมมีการกระทำค้างอยู่"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "ไม่สามารถหาชนิดปริยายของการเฝ้ามองไดเรกทอรีในเครื่อง"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ชื่อแฟ้ม %s ผิดรูปแบบ"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลของระบบแฟ้ม: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไดเรกทอรีราก"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปลี่ยนชื่อแฟ้ม: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้ม เนื่องจากมีแฟ้มชื่อเดียวกันอยู่ก่อนแล้ว"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "ชื่อแฟ้มผิดรูปแบบ"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปลี่ยนชื่อแฟ้ม: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดแฟ้ม: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "ไม่สามารถเปิดไดเรกทอรี"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบแฟ้ม: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะทิ้งแฟ้มลงถังขยะ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "สร้างไดเรกทอรีถังขยะ '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "หาไดเรกทอรีระดับบนสุดสำหรับถังขยะไม่สำเร็จ"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "หาหรือสร้างไดเรกทอรีถังขยะไม่สำเร็จ"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "สร้างแฟ้มข้อมูลการทิ้งขยะไม่สำเร็จ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ทิ้งแฟ้มลงถังขยะไม่สำเร็จ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างไดเรกทอรี: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้าง symbolic link: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะย้ายแฟ้ม: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ไม่สามารถย้ายไดเรกทอรีทับไดเรกทอรี"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "สร้างแฟ้มสำรองไม่สำเร็จ"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบแฟ้มปลายทาง: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "ไม่รองรับการย้ายแฟ้มข้ามอุปกรณ์"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "ค่าแอตทริบิวต์ต้องไม่ใช่ตัวชี้ศูนย์"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "ชนิดของแอตทริบิวต์ใช้การไม่ได้ (ต้องการสตริง)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "ชื่อแอตทริบิวต์ส่วนขยายเพิ่มใช้การไม่ได้"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนดแอตทริบิวต์ส่วนขยาย '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะ stat แฟ้ม '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (รหัสอักขระไม่ถูกต้อง)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะ stat file descriptor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "ชนิดของแอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง (ต้องการ uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "ชนิดของแอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง (ต้องการ uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "ชนิดของแอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง (ต้องการสตริงของไบต์)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนดสิทธิ์: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนดเจ้าของ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink ต้องไม่ใช่ตัวชี้ศูนย์"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนด symlink: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนด symlink: แฟ้มไม่ใช่ symlink"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux context ต้องไม่ใช่ตัวชี้ศูนย์"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนด SELinux context: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "ไม่ได้เปิดใช้งาน SELinux ในระบบนี้"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "ไม่รองรับการกำหนดแอตทริบิวต์ %s"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิดแฟ้มยูนิกซ์: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "รากระบบแฟ้ม"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 0a3c81105..f4fca2d5c 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:31+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -161,106 +161,106 @@ msgstr "Hindi tanggap na hostname"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Error sa pagbukas ng directory '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Hindi makapag-tabi ng %lu byte upang basahin ang talaksang \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Sawi ang pagbabasa ng talaksang '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Sawi ang pagbukas ng talaksang '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Sawi ang pagkuha ng mga attribute ng talaksang '%s': sawi ang fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Sawi ang pagbukas ng talaksang '%s': sawi ang fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Bigo ang papalit ng pangalan ng talaksang '%s' sa '%s': bigo ang g_rename(): "
"%s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
"Bigo ang pagbukas ng talaksang '%s' para sa pagsusulat: bigo ang fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Bigo sa pagsusulat ng talaksang '%s': bigo ang fwrite(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Bigo ang pagsara ng talaksang '%s': bigo ang fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Hindi matanggal ang talaksang '%s': bigo ang g_unlink(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Hindi tanggap ang template '%s', wala dapat na '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Hindi XXXXXX ang dulo ng template '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Sawi ang pagbasa ng symbolic link '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1045,12 +1045,12 @@ msgstr "Halagang integer '%s' para sa %s ay wala sa sakop"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Error habang nagco-convert: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Kulang na argumento para sa %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Hindi kilalang option %s"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1198,34 +1198,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
@@ -1255,12 +1255,12 @@ msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1276,25 +1276,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1355,195 +1355,195 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Imbalidong pangalan ng programa: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Hindi tanggap na hostname"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Error sa pagbukas ng directory '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error habang nagco-convert: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr ""
"Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Error sa pagbukas ng directory '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Error habang nagco-convert: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Error habang nagco-convert: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Error sa linya %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Error habang nagco-convert: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error sa linya %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 31c369dc1..40db57daf 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 05:34+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -161,105 +161,105 @@ msgstr "Geçersiz makine adı"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "'%s' dizini açılamadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu bayt \"%s\" dosyasını okumak için ayrılamadı"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyası okunurken hata: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Dosya \"%s\" çok büyük"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyasından okuma başarısız: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyasını açma başarısız: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"'%s' dosyasının özniteliklerini alma başarısız: fstat() başarısızlığı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' dosyasını açma başarısız: fdopen() başarısızlığı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"'%s' dosyasının adı '%s' olarak değiştirilirken hata: g_rename() "
"başarısızlığı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyasını oluşturma başarısız: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' dosyası yazma için açılamadı: fdopen() başarısızlığı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' dosyasına yazılamadı: fwrite() başarısızlığı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' dosyası kapatılamadı: fclose() başarısızlığı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Varolan dosya '%s' silinemedi: g_unlink() başarısızlığı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Şablon '%s' geçersiz, '%s' içermemeli"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Şablon '%s' XXXXXX içermiyor"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "'%s' sembolik bağını okuma başarısız: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Sembolik bağlar desteklenmiyor"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "geri takip sınırına ulaşıldı"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "doku (pattern), kısmi eşleme için desteklenmeyen öğeler içeriyor"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "dahili hata"
@@ -1018,12 +1018,12 @@ msgstr "%2$s için double değeri '%1$s' aralık dışında"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "%s seçeneği işlenirken hata"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s için parametre eksik"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Bilinmeyen seçenek %s"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "%s için çok büyük sayaç değeri geçildi"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Akış zaten kapalı"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "İşlem iptal edildi"
@@ -1165,34 +1165,34 @@ msgstr "%s türü"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Beklenmeyen erken akış-sonu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "İsimlendirilmemiş"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktop dosyası Exec alanı belirtmemiş"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Uygulama için gerekli uçbirim bulunamadı"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kullanıcı uygulaması yapılandırma klasörü %s oluşturulamıyor: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kullanıcı MIME yapılandırma klasörü %s oluşturulamıyor: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kullanıcı masaüstü dosyası %s oluşturulamıyor"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s için özel tanım"
@@ -1206,10 +1206,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "sürücü ortam için yoklamayı uygulamıyor"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "İşlem desteklenmiyor"
@@ -1221,12 +1221,12 @@ msgstr "İşlem desteklenmiyor"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Bağlama mevcut değil içeriyor"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Dizin üzerine kopyalanamıyor"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Dizin üzerine kopyalanamıyor"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Dizin dizin üzerine kopyalanamıyor"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Hedef dosya mevcut"
@@ -1242,24 +1242,24 @@ msgstr "Hedef dosya mevcut"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Dizin iç içe kopyalanamıyor"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Geçersiz sembolik bağ değeri verildi"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Çöp desteklenmiyor"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Dosy adları '%c' içeremez"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "sistem bağlama uygulamıyor"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Bu dosyayı işlemek için hiçbir uygulama kayıtlı değil"
@@ -1319,192 +1319,192 @@ msgstr "Akışın sıradışı işlemi var"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Öntanımlı yerel dizin izleme tipi bulunamadı"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Geçersiz dosya adı %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Dosya sistemi bilgisi alınırken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kök dizini yeniden adlandırılamıyor"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Dosya yeniden adlandırılırken hata: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Dosya yeniden adlandırılamıyor, dosya ismi zaten mevcut"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Geçersiz dosya adı"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Dosya yeniden adlandırılırken hata: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Dosya açılırken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Dizin açılamıyor"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Dosya silinirken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Dosya çöpe atılırken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Çöp dizini %s oluşturulamıyor: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Çöp için en üst seviye dizin bulunamıyor"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Çöp dizini bulunamıyor ya da oluşturulamıyor"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Çöp bilgi dosyası oluşturulamıyor: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Dosya çöpe atılamıyor: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Dizin oluşturulurken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Sembolik bağ yaparken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Dosya taşınırken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Dizin dizin üzerine taşınamıyor"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Yedek dosyası oluşturma başarısız oldu"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Hedef dosya silerken hata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Bağlı sistemler arasında taşıma desteklenmiyor"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Öznitelik değeri NULL olmamalı"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Geçersiz öznitelik türü (dizgi beklendi)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Geçersiz genişletilmiş öznitelik ismi"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Genişletilmiş öznitelik '%s' atanırken hata: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyası durumlandırılırken hata: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (geçersiz kodlama)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Dosya tanımlayıcı durumlandırılırken hata: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Geçersiz öznitelik türü (uint32 beklendi)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Geçersiz öznitelik türü (uint64 beklendi)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Geçersiz öznitelik türü (byte dizisi beklendi)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "İzinler atanırken hata: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Sahip atanırken hata: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "sembolik bağ NULL olmamalı"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Sembolik bağ atanırken hata: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Sembolik bağ atanırken hata: dosya bir sembolik bağ değil"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux bağlamı NULL olmamalı"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux bağlamı atanırken hata: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux bu sistede etkin değil"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Öznitelik %s ataması desteklenmiyor"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Unix'den okurken hata: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Unix kapatılırken hata: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Dosya sistemi kök dizini"
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index 0fc57c62a..439ee1888 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
@@ -154,102 +154,102 @@ msgstr "Host adı yaraqsız"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' biremennän uqıp bulmadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' birem üzençälegen belep bulmadı: fstat() uzmadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: fdopen() uzmadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "'%s' birem adın '%s' itep üzgärtep bulmadı: g_rename() uzmadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Yazu öçen '%s' biremen açıp bulmadı: fdopen() uzmadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' biremen yazıp bulmadı: fwrite() uzmadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' biremen yabıp bulmadı: fclose() uzmadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Barlıqtağı '%s' biremen beterep bulmadı: g_unlink() uzmadı: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s' ürçetmäse yaraqsız, eçendä '%s' bula almí"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' ürçetmäneñ azağında XXXXXX tügel"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -967,12 +967,12 @@ msgstr "%2$s öçen '%1$s' digän tulısan bäyäse çiktän uzdı"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s öçen köylämä birelmäde"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1112,34 +1112,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1153,10 +1153,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@@ -1168,12 +1168,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1189,24 +1189,24 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1267,193 +1267,193 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Host adı yaraqsız"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "%d. yulda xata: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr ""
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d. yulda xata: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4f411f042..15177aa6d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 11:56+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -160,102 +160,102 @@ msgstr "Неправильна назва вузла"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Помилка відкривання каталогу \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Не вдається виділити %lu байтів для зчитування файла \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Помилка зчитування файлу \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Файл \"%s\" занадто великий"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Помилка зчитування з файлу \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Помилка відкривання файлу \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Помилка отримання атрибутів файлу \"%s\": помилка fstat(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Помилка відкривання файлу \"%s\": помилка fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Помилка перейменування файлу \"%s\" на \"%s\": помилка g_rename(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Помилка створення файлу \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Помилка відкривання файлу \"%s\" для запису: помилка fdopen(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Помилка запису у файл \"%s\": помилка fwrite(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\": помилка fclose(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Не вдається видалити існуючий файл \"%s\": помилка g_unlink(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Шаблон \"%s\" неправильний, бо не може містити \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Шаблон \"%s\" не містить XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f кбайт"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Мбайт"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Гбайт"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Помилка читання символічного посилання \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Символічні посилання не підтримуються"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"шаблон містить елементи, які не підтримуються при пошуку часткової "
"відповідності"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "внутрішня помилка"
@@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "Числове значення подвійної точності '%s'
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Помилка розбору параметра %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Відсутній аргумент %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Невідомий параметр %s"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "До %s передано надто велике значення ліч
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Потік вже закрито"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Операцію скасовано"
@@ -1178,34 +1178,34 @@ msgstr "тип %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Неочікуваний передчасний кінець потоку"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Без назви"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "У Desktop-файлі не визначено поле Exec"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Неможливо знайти термінал, що потрібен програмі"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Не вдається створити теку параметрів програми %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Не вдається створити теку параметрів MIME %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Не вдається створити для користувача desktop-файл %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Власне визначення %s"
@@ -1219,10 +1219,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "пристрій не має функції опитування наявності носія"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Операція не підтримується"
@@ -1234,12 +1234,12 @@ msgstr "Операція не підтримується"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Вкладена точка монтування не існує"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Не вдається копіювати у каталог"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Не вдається копіювати у каталог"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Не вдається копіювати каталог у каталог"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Цільовий файл існує"
@@ -1255,24 +1255,24 @@ msgstr "Цільовий файл існує"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Не вдається рекурсивно скопіювати каталог"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Неправильне значення символьного посилання"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Смітник не підтримується"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "назви файлів не можуть містити символ '%c'"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "том не підтримує операцію монтування"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Не зареєстровано програму для обробки цього файлу"
@@ -1332,194 +1332,194 @@ msgstr "Для потоку є незавершена операція"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Не вдається знайти типовий різновид монітору локального каталогу"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Неправильна назва файлу %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Помилка при отриманні інформації з файлової системи: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Не можна перейменовувати кореневий каталог"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Помилка при перейменуванні файлу: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Не вдається перейменувати файлу, файл з такою назвою вже існує"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Неправильна назва файлу"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Помилка при перейменуванні файлу: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Помилка при відкриванні файлу: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Не вдається відкрити каталог"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Помилка при видаленні файлу: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Помилка при переміщенні файлу до смітника: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Помилка при створенні каталогу смітника %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Не вдається знайти каталог верхнього рівня для смітника"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "не вдається знайти чи створити каталог смітника"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Помилка створення файл у смітнику: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Не вдається перемістити файл до смітника: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Помилка при створенні каталогу: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Помилка при створенні символьного посилання: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Помилка при переміщенні файлу: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Не вдається перемістити каталог у каталог"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Помилка при створенні файлу резервної копії"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Помилка при зчитуванні цільового файлу: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Переміщення між різними точками монтування не підтримується"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Значення атрибуту не можу бути NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "неправильний тип атрибуту (очікувався рядок)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Неправильна назва розширеного атрибуту"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Помилка при встановленні розширеного атрибуту \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Помилка отримання інформації про файл \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (неправильне кодування)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Помилка отримання інформації для дескриптору файлу: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Неправильний тип атрибута (очікувався uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Неправильний тип атрибуту (очікувався uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Неправильний тип атрибуту (очікувався рядок байтів)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Помилка встановлення прав доступу: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Помилка встановлення власник: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "символьне посилання не може мати значення NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Помилка при встановленні символьного посилання: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"помилка при встановленні символьного посилання: файл не є символьним "
"посиланням"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Контекст SELinux не може значення NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Помилка при встановленні контексту SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux не увімкнено у цій системі"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Встановлення атрибуту %s не підтримуються"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Помилка при зчитуванні unix-сокету: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Помилка при закриванні unix-сокету: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Корінь файлової системи"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index b79ad5373..6d49a7593 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib GNOME TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 11:52+0700\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -159,102 +159,102 @@ msgstr "Tên máy không hợp lệ"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Gặp lỗi khi mở thư mục « %s »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Không thẻ cấp phát %lu byte để đọc tập tin « %s »"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Gặp lỗi khi đọc tập tin « %s »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "Tập tin \"%s\" quá lớn"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Lỗi đọc từ tập tin « %s »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Lỗi mở tập tin « %s »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Lỗi lấy các thuộc tính của tập tin « %s »: lỗi « fstat() »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Lỗi mở tập tin « %s »: lỗi « fdopen() »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Lỗi thay đổi tên tập tin « %s » thành « %s »: lỗi « g_rename() »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Lỗi tạo tập tin « %s »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Lỗi mở tập tin « %s »: lỗi « fdopen() »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Lỗi ghi tập tin « %s »: lỗi « fdopen() »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Lỗi đóng tập tin « %s »: lỗi « fclose() »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin tồn tại « %s »: lỗi « g_unlink() »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Biểu mẫu « %s » không hợp lệ, không nên chứa « %s »"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Biểu mẫu « %s » không chứa XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Lỗi đọc liên kết tượng trưng « %s »: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Không hỗ trợ khả năng sử dụng liên kết tượng trưng"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "không thể rút lùi nữa"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "mẫu chứa mục không được hỗ trợ khi khớp bộ phận"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "lỗi nội bộ"
@@ -1018,12 +1018,12 @@ msgstr "Giá trị đôi « %s » cho %s ở ngoại phạm vi"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Gặp lỗi khi phân tách tùy chọn %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Thiếu đối số cho %s"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Không biết tùy chọn %s"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Giá trị đếm quá lớn được gửi cho %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Luồng đã bị đóng"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Thao tác bị thôi"
@@ -1167,34 +1167,34 @@ msgstr "kiểu %s"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Kết thúc luồng sớm bất thường"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "Không có tên"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Tập tin Desktop không ghi rõ trường Exec (thực hiện)"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Không tìm thấy thiết bị cuối cần thiết cho ứng dụng"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục cấu hình ứng dụng người dùng %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục cấu hình MIME người dùng %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Không thể tạo tập tin desktop %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Lời định nghĩa riêng cho %s"
@@ -1208,10 +1208,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ổ đĩa không thực hiện chức năng thăm dò có phương tiện không"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
@@ -1223,12 +1223,12 @@ msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Bộ lắp chứa không tồn tại"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Không thể sao chép đè lên thư mục"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Không thể sao chép đè lên thư mục"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Không thể sao chép thư mục đè lên thư mục"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "Tập tin đích đã có"
@@ -1244,24 +1244,24 @@ msgstr "Tập tin đích đã có"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Không thể sao chép đệ quy thư mục"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Đưa ra giá trị liên kết tượng trưng không hợp lệ"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "Thùng rác không được hỗ trợ"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Tên tập tin không thể chứa « %c »"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "hàm volume (khối tin) không thực hiện chức năng mount (lắp)"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Không có ứng dụng đăng ký xử lý tập tin này"
@@ -1321,194 +1321,194 @@ msgstr "Luồng có thao tác còn chạy"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Không tìm thấy kiểu theo dõi thư mục cục bộ mặc định"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Tên tập tin không hợp lệ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi lấy tập tin về hệ thống tập tin: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Không thể thay đổi tên của thư mục gốc"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi tên của tập tin: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Không thể thay đổi tên của tập tin, vì tên tập tin đã có"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "Tên tập tin không hợp lệ"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi tên của tập tin: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi mở tập tin: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "Không thể mở thư mục"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ tập tin: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi chuyển tập tin vào sọt rác: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục sọt rác %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Không tìm thấy thư mục cấp đầu cho sọt rác"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Không tìm thấy hay không thể tạo thư mục sọt rác"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Không thể tạo tập tin thông tin sọt rác: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Không thể chuyển tập tin vào sọt rác: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Lỗi tạo thư mục: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi tạo liên kết tượng trưng: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi di chuyển tập tin: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Không thể di chuyển thư mục đè lên thư mục"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Lỗi tạo tập tin sao lưu"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ tập tin đích: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Không hỗ trợ chức năng di chuyển giữa các bộ lắp"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Giá trị thuộc tính phải có giá trị"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Kiểu thuộc tính không hợp lệ (mong đợi chuỗi)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Tên thuộc tính đã mở rộng không hợp lệ"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Gặp lỗi khi đặt thuộc tính đã mở rộng « %s »: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Gặp lỗi khi lấy trạng thái về tập tin « %s »: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (bảng mã không hợp lệ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi lấy trạng thái về mô tả tập tin: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Kiểu thuộc tính không hợp lệ (mong đợi uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Kiểu thuộc tính không hợp lệ (mong đợi uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Kiểu thuộc tính không hợp lệ (mong đợi chuỗi byte)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi đặt quyền hạn: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi đặt người sở hữu : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "liên kết tượng trưng phải có giá trị"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi đặt liên kết tượng trưng: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"Gặp lỗi khi đặt liên kết tượng trưng: tập tin không phải là liên kết tượng "
"trưng"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Ngữ cảnh SELinux phải khác NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Lỗi đặt ngữ cảnh SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux chưa được bật trên hệ thống này"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Không hỗ trợ chức năng đặt thuộc tính %s"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Gặp lỗi khi đọc từ UNIX: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi đóng UNIX: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Gốc hệ thống tập tin"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index db47fe43c..9075fae66 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -161,104 +161,104 @@ msgstr "No d' lodjoe nén valide"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot drovant l' ridant «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Dji n' a savou alouwer %lu octets po lére li fitchî «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Dji n' a nén savou lére li fitchî «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Dji n' a savou drovi li fitchî «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Dji n' a nén savou aveur les atributs do fitchî «%s»: fstat() a fwait "
"berwete: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Dji n' a savou drovi li fitchî «%s»: fdopen() a fwait berwete: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Dji n' a savou drovi li fitchî «%s»: fdopen() a fwait berwete: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Dji n' a savou drovi li fitchî «%s»: fdopen() a fwait berwete: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Dji n' a savou drovi li fitchî «%s»: fdopen() a fwait berwete: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Dji n' a savou drovi li fitchî «%s»: fdopen() a fwait berwete: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Li patron «%s» n' est nén valide, i n' doet nén aveur on «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "Li patron «%s» èn finixh nén avou XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Dji n' a savou lére li loyén simbolike «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -986,12 +986,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1130,34 +1130,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1171,10 +1171,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
@@ -1187,12 +1187,12 @@ msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1208,25 +1208,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1286,193 +1286,193 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "No d' lodjoe nén valide"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "No d' lodjoe nén valide"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot drovant l' ridant «%s»: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot drovant l' ridant «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Aroke el roye %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Aroke el roye %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 412176162..30071a133 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -162,104 +162,104 @@ msgstr "Igama lomququzeleli elingasebenziyo"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Impazamo yokuvula uvimba weefayili '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Akwazekanga ukwaba %lu ii-byte ukufunda ifayili \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukufunda ifayili '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Akuphumelelekanga ukufumana iimpawu zefayili '%s': fstat() "
"akuphumelelekanga: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "I-Template '%s' ayisebenzi, kufuneka ingaqulathi i '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "I-Template '%s' ayipheli ngo XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Akuphumelelanga ukufunda ikhonkco elingumfuziselo '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1039,12 +1039,12 @@ msgstr "Ixabiso lenani elimbaxa '%s' le %s lingaphaya kwesigaba"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Ukhetho olungaziwayo %s"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1193,34 +1193,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1234,10 +1234,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
@@ -1250,12 +1250,12 @@ msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1271,25 +1271,25 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
#, fuzzy
msgid "Trash not supported"
msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1350,194 +1350,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Igama lomququzeleli elingasebenziyo"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Igama lomququzeleli elingasebenziyo"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Impazamo yokuvula uvimba weefayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphakathi kwegama lophawu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Impazamo yokuvula uvimba weefayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Impazamo emgceni %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Impazamo emgceni %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 5b6e27cfb..8fd044d38 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@@ -157,102 +157,102 @@ msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען פּאַפּקע %s: %s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "ניט געקענט אױסטײלן %lu אַכטעלעך צו לײענען טעקע %s"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ניט געקענט לײענען טעקע %s: %s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ניט געקענט עפֿענען טעקע '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "ניט געקענט באַקומען אַטריבוטן פֿון טעקע %s: fstat() איז דורכגעפֿאַלן: %s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "ניט געקענט עפֿענען טעקע %s: fdopen() איז דורכגעפֿאַלן: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "ניט געקענט עפֿענען טעקע %s: fdopen() איז דורכגעפֿאַלן: %s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "ניט געקענט עפֿענען טעקע %s: fdopen() איז דורכגעפֿאַלן: %s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "ניט געקענט עפֿענען טעקע %s: fdopen() איז דורכגעפֿאַלן: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "ניט געקענט עפֿענען טעקע %s: fdopen() איז דורכגעפֿאַלן: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "מוסטער %s אומלעקסיק, טאָר ניט כּולל זײַן %s"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "מוסטער %s ענדיקט זיך ניט מיט XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr ""
@@ -1015,12 +1015,12 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג: %s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@@ -1159,34 +1159,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1200,10 +1200,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@@ -1215,12 +1215,12 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -1236,24 +1236,24 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1314,194 +1314,194 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען פּאַפּקע %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון אַן אַטריבוט־נאָמען"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען פּאַפּקע %s: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אױף שורה %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אױף שורה %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7f49e2386..bc97e511d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-06 11:30+0800\n"
"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -159,102 +159,102 @@ msgstr "无效的主机名"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "打开目录“%s”时发生错误:%s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "无法分配 %lu 字节以读取文件“%s”"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "读取文件“%s”出错:%s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "文件“%s”太大"
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "读取文件“%s”失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "打开文件“%s”失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "获得文件“%s”的属性失败:fstat() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "打开文件“%s”失败:fdopen() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "将文件“%s”重命名为“%s”失败:g_rename() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "创建文件“%s”失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "打开文件“%s”写入失败:fdopen() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "写入文件“%s”失败:fwrite() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "关闭文件“%s”失败:fclose() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "无法删除已有文件“%s”:g_unlink() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "模板“%s”无效,不应该包含“%s”"
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "模板“%s”的不包含 XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "读取符号链接“%s”失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "不支持符号链接"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "达到回溯上限"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "表达式包含不被部分匹配支持的项"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "内部错误"
@@ -978,12 +978,12 @@ msgstr "%2$s 所用的双精度值“%1$s”超出范围"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "分析选项出错:%s"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "缺少 %s 的参数"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "未知选项 %s"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "传递给 %s 的计数值太大了"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "流已经关闭"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "操作被取消"
@@ -1122,34 +1122,34 @@ msgstr "%s 类型"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "非预期的过早的流结束符"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "未命名"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "桌面文件未指定 Exec 区域"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "无法找到应用程序需要的终端"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "无法创建用户应用程序配置文件夹 %s:%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "无法创建用户 MIME 配置文件夹 %s:%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "无法创建用户桌面文件 %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s 的自制定定义"
@@ -1163,10 +1163,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "驱动未实现媒体轮询"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "不支持该操作"
@@ -1178,12 +1178,12 @@ msgstr "不支持该操作"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "包含的挂载不存在"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "无法复制目录"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "无法复制目录"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "无法将目录复制到目录"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "目标文件已存在"
@@ -1199,24 +1199,24 @@ msgstr "目标文件已存在"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "无法递归复制目录"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "给出的符号链接值无效"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "不支持垃圾箱"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "文件名不能包含“%c”"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "卷未实现挂载"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "没有注册为处理此文件的应用程序"
@@ -1276,192 +1276,192 @@ msgstr "流有异常操作"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "无法找默认的本地目录监视器类型"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "无效的文件名名:%s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "读取文件系统信息出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "无法重命名根目录"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "重命名文件出错:%s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "无法重命名文件,该文件名已存在"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "无效的文件名"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "重命名文件出错:%s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "打开文件出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "无法打开目录"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "移除文件出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "将文件放到垃圾箱出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "创建垃圾箱目录 %s 失败:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "无法找到垃圾箱的顶级目录"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "无法找到或创建垃圾箱目录"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "创建垃圾信息文件失败:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "无法将文件移动到回收站:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "创建目录出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "创建符号链接出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "移动文件出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "无法将目录移动到目录"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "备份文件创建失败"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "移除目标文件出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "不支持在挂载之间移动"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "属性值必须为非空"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "无效的属性类型(应为 string)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "无效的扩展属性名"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "设置扩展属性“%s”出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "获取文件“%s”状态出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (无效的编码)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "获取文件描述符状态时出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "无效的属性类型(应为 uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "无效的属性类型(应为 uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "无效的属性类型(应为 byte string)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "设置访问权限出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "设置所有者出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "符号链接必须是非空"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "设置符号链接出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "设定符号链接出错:文件不是符号链接"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux 上下文必须是非空"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "设置 SELinux 上下文出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "此系统尚未启用 SELinux"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "不支持设置属性 %s"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "读取 unix 出错:%s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "关闭 unix 出错:%s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "文件系统根目录"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 176b75b3c..abc623ace 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.17.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:27+0800\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -160,103 +160,103 @@ msgstr "主機名稱無效"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "開啟目錄‘%s’時發生錯誤:%s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "無法配置 %lu 位元來讀取檔案“%s”"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "讀取檔案‘%s’時發生錯誤:%s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "讀取檔案‘%s’失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "獲取檔案‘%s’的屬性失敗:fstat() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:fdopen() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "檔案名稱由‘%s’改為‘%s’失敗:g_rename() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "建立檔案‘%s’失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "開啟檔案‘%s’作寫入失敗:fdopen() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "寫入檔案‘%s’失敗:fwrite() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "關閉檔案‘%s’失敗:fclose() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "現存檔案‘%s’無法移除:g_unlink() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "樣式‘%s’無效,不應含有‘%s’"
# (Abel) this is file template for mktemp/mkstemp
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "檔案樣式‘%s’沒有包含 XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "讀取符號連結‘%s’失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "不支援符號連結"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "已達回溯上限"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "此模式包含了不支援部分比對的項目"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "內部的錯誤"
@@ -981,12 +981,12 @@ msgstr "%2$s 的雙精度浮點數‘%1$s’超出範圍"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "解析 %s 選項時發生錯誤"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "缺少 %s 的參數"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "未知的選項 %s"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "傳給 %s 的計數值太大"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "串流已經關閉"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "操作已被取消"
@@ -1125,34 +1125,34 @@ msgstr "%s 類型"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "未預期的串流過早結束"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "未命名的"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "桌面(Desktop)檔案未指定 Exec 欄位"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "無法找到應用程式要求的終端機"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "不能建立使用者應用程式組態資料夾 %s:%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "不能建立使用者 MIME 組態資料夾 %s:%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "不能建立使用者桌面檔案 %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "自選 %s 的定義"
@@ -1166,10 +1166,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "裝置無法實作媒體的輪詢"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "不支援操作"
@@ -1181,12 +1181,12 @@ msgstr "不支援操作"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "包含了不存在的掛載點"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "不能複製整個目錄"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "不能複製整個目錄"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "不能從目錄複製到目錄"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "目標檔案已存在"
@@ -1202,24 +1202,24 @@ msgstr "目標檔案已存在"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "不能遞廻複製目錄"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "提供了無效的符號連結值"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "不支援回收筒"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "檔案名稱不能包含「%c」"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "儲存裝置尚未實作掛載功能"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "沒有應用程式註冊為用以處理這個檔案"
@@ -1280,193 +1280,193 @@ msgstr "串流有異常操作"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "無法找到預設的本地端目錄監視器類型"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "無效的檔案名稱 %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "取得檔案系統資訊時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "不能重新命名根目錄"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "重新命名檔案時發生錯誤:%s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "不能重新命名檔案,該檔案名稱已存在"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "無效的檔案名稱"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "重新命名檔案時發生錯誤:%s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "開啓檔案時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "無法開啟目錄"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "移除檔案時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "移動檔案至回收筒時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "無法建立回收筒目錄 %s:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "無法找到回收筒的頂端層級目錄"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "無法找到或建立回收筒目錄"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "無法建立回收筒資訊檔案:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "無法將檔案移至回收筒:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "開啟目錄‘%s’時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "建立符號連結時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "移動檔案時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "不能將目錄移動到目錄"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "備份檔案建立失敗"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "移除目標檔案時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "不支援在掛載點之間移動"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "屬性數值必須為非-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "無效的屬性類型(應為字串值)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "無效的延伸屬性名稱"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "設定延伸屬性「%s」時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "取得檔案「%s」狀態時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr "(無效的編碼)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "取得檔案描述狀態時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "無效的屬性類型(應為 uint32 值)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "無效的屬性類型(應為 uint64 值)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "無效的屬性類型(應為 byte string 值)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "設定權限時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "設定擁有者時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "符號連結必須為非-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "設定符號連結時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "設定符號連結時發生錯誤:檔案不是符號連結"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
#, fuzzy
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "符號連結必須為非-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "設定擁有者時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "不支援設定屬性 %s"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "從 unix 讀取時發生錯誤:%s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "關閉 unix 時發生錯誤:%s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "根檔案系統"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 97faefbd0..83c70c8f7 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.17.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 01:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:08+0800\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -160,103 +160,103 @@ msgstr "主機名稱無效"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "開啟目錄‘%s’時發生錯誤:%s"
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "無法配置 %lu 位元來讀取檔案“%s”"
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "讀取檔案‘%s’時發生錯誤:%s"
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "讀取檔案‘%s’失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "獲取檔案‘%s’的屬性失敗:fstat() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:fdopen() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:853
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "檔案名稱由‘%s’改為‘%s’失敗:g_rename() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "建立檔案‘%s’失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "開啟檔案‘%s’作寫入失敗:fdopen() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:934
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "寫入檔案‘%s’失敗:fwrite() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:953
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "關閉檔案‘%s’失敗:fclose() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "現存檔案‘%s’無法移除:g_unlink() 失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1246
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "樣式‘%s’無效,不應含有‘%s’"
# (Abel) this is file template for mktemp/mkstemp
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1259
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "檔案樣式‘%s’沒有包含 XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1695
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1700
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1705
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "讀取符號連結‘%s’失敗:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1769
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "不支援符號連結"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "已達回溯上限"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "此模式包含了不支援部分比對的項目"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1983
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
msgid "internal error"
msgstr "內部的錯誤"
@@ -981,12 +981,12 @@ msgstr "%2$s 的雙精度浮點數‘%1$s’超出範圍"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "解析 %s 選項時發生錯誤"
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "缺少 %s 的參數"
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "未知的選項 %s"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "傳給 %s 的計數值太大"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "串流已經關閉"
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1976 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "操作已被取消"
@@ -1125,34 +1125,34 @@ msgstr "%s 類型"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "未預期的串流過早結束"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "未命名的"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:621
+#: gio/gdesktopappinfo.c:632
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "桌面(Desktop)檔案未指定 Exec 欄位"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:926
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "無法找到應用程式要求的終端機"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1147
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "不能建立使用者應用程式組態資料夾 %s:%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1151
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "不能建立使用者 MIME 組態資料夾 %s:%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1520
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "不能建立使用者桌面檔案 %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1595
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "自訂 %s 的定義"
@@ -1166,10 +1166,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "裝置無法實作媒體的輪詢"
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
+#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
+#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
+#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
+#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
msgid "Operation not supported"
msgstr "不支援操作"
@@ -1181,12 +1181,12 @@ msgstr "不支援操作"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
+#: gio/glocalfile.c:1095
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "包含了不存在的掛載點"
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2126
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "不能複製整個目錄"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "不能複製整個目錄"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "不能從目錄複製到目錄"
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2135
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
msgid "Target file exists"
msgstr "目標檔案已存在"
@@ -1202,24 +1202,24 @@ msgstr "目標檔案已存在"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "不能遞廻複製目錄"
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2862
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "提供了無效的符號連結值"
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2955
msgid "Trash not supported"
msgstr "不支援回收筒"
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3004
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "檔案名稱不能包含「%c」"
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "儲存裝置尚未實作掛載功能"
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5094
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "沒有應用程式註冊為用以處理這個檔案"
@@ -1280,193 +1280,193 @@ msgstr "串流有異常操作"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "無法找到預設的本地端目錄監視器類型"
-#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "無效的檔案名稱 %s"
-#: gio/glocalfile.c:974
+#: gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "取得檔案系統資訊時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:1115
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "不能重新命名根目錄"
-#: gio/glocalfile.c:1128
+#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "重新命名檔案時發生錯誤:%s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1145
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "不能重新命名檔案,該檔案名稱已存在"
-#: gio/glocalfile.c:1141 gio/glocalfile.c:2005 gio/glocalfile.c:2034
-#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
+#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
msgid "Invalid filename"
msgstr "無效的檔案名稱"
-#: gio/glocalfile.c:1145
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "重新命名檔案時發生錯誤:%s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1264
+#: gio/glocalfile.c:1281
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "開啓檔案時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1274
+#: gio/glocalfile.c:1291
msgid "Can't open directory"
msgstr "無法開啟目錄"
-#: gio/glocalfile.c:1334
+#: gio/glocalfile.c:1351
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "移除檔案時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1698
+#: gio/glocalfile.c:1715
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "移動檔案至回收筒時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "無法建立回收筒目錄 %s:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1742
+#: gio/glocalfile.c:1759
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "無法找到回收筒的頂端層級目錄"
-#: gio/glocalfile.c:1821 gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "無法找到或建立回收筒目錄"
-#: gio/glocalfile.c:1875
+#: gio/glocalfile.c:1892
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "無法建立回收筒資訊檔案:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1900 gio/glocalfile.c:1975 gio/glocalfile.c:1982
+#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "無法將檔案移至回收筒:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2009
+#: gio/glocalfile.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "開啟目錄‘%s’時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2055
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "建立符號連結時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2098 gio/glocalfile.c:2192
+#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "移動檔案時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2121
+#: gio/glocalfile.c:2138
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "不能將目錄移動到目錄"
-#: gio/glocalfile.c:2148 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "備份檔案建立失敗"
-#: gio/glocalfile.c:2167
+#: gio/glocalfile.c:2184
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "移除目標檔案時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfile.c:2181
+#: gio/glocalfile.c:2198
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "不支援在掛載點之間移動"
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:717
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "屬性數值必須為非-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:724
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "無效的屬性類型(應為字串值)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:731
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "無效的延伸屬性名稱"
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:771
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "設定延伸屬性「%s」時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "取得檔案「%s」狀態時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1531
msgid " (invalid encoding)"
msgstr "(無效的編碼)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1694
+#: gio/glocalfileinfo.c:1699
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "取得檔案描述狀態時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1739
+#: gio/glocalfileinfo.c:1744
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "無效的屬性類型(應為 uint32 值)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1757
+#: gio/glocalfileinfo.c:1762
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "無效的屬性類型(應為 uint64 值)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "無效的屬性類型(應為 byte string 值)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1821
+#: gio/glocalfileinfo.c:1826
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "設定權限時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
+#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "設定擁有者時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1900
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "符號連結必須為非-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
-#: gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
+#: gio/glocalfileinfo.c:1940
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "設定符號連結時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1914
+#: gio/glocalfileinfo.c:1919
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "設定符號連結時發生錯誤:檔案不是符號連結"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
+#: gio/glocalfileinfo.c:2068
#, fuzzy
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "符號連結必須為非-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: gio/glocalfileinfo.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "設定擁有者時發生錯誤:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2085
+#: gio/glocalfileinfo.c:2090
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2146
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "不支援設定屬性 %s"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "從 unix 讀取時發生錯誤:%s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "關閉 unix 時發生錯誤:%s"
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "根檔案系統"