diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@ije.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 6 |
61 files changed, 242 insertions, 214 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1f583657a..c43556603 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-04-30 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.4.1 === + 2004-04-30 Telsa Gwynne <hobbit@aloss.ukuu.org.uk> * cy.po: Updated Welsh translation from Rhys Jones. @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: glib/gconvert.c:406 #, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-19 01:22+0100\n" "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "التحويل من مجموعة المحارف '%s' إلى '%s' غير مدعوم" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "لم يمكن فتح المحول من '%s' الى '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "`%s' hərf dəstəsindən `%s' hərf dəstəsinə dönüşdürmə dəstəklənmir" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "`%s' dən `%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 15:46+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "Пераўтварэньне з набору знакаў \"%s\" у \"%s # glib/gconvert.c:394 #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Ня атрымалася адчыніць пераўтваральнік з \"%s\" у \"%s\": %s" # glib/gconvert.c:592 glib/gconvert.c:882 glib/giochannel.c:1282 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 12:38+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Превръщането от набора символи \"%s\" към \"%s\" не се поддържа" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Не мога да отворя конвертор от \"%s\" към \"%s\": %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 09:35-0800\n" "Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@eyetap.org>\n" "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "'%s' থেকে '%s' এ অক্ষর সমূহ পরিবর্তন করা সম্ভব নয়" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "'%s' থেকে '%s' পরিবর্তক খোলা যাইনি: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 13:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 13:49+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-26 03:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 15:06+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-30 02:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-30 13:45+0100\n" "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n" "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -237,9 +237,8 @@ msgid "" "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" msgstr "" -"Ni orffennwyd cyfeiriant nod gyda hanner-colon - mwy na thebyg y " -"defnyddiwyd ampersand heb fwriadu dechrau endid - dylid defnyddio & yn " -"lle" +"Ni orffennwyd cyfeiriant nod gyda hanner-colon - mwy na thebyg y defnyddiwyd " +"ampersand heb fwriadu dechrau endid - dylid defnyddio & yn lle" #: glib/gmarkup.c:636 msgid "Unfinished entity reference" @@ -372,8 +371,8 @@ msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" -"Gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl ar ôl yr hafalnod yn dilyn enw priodoledd; " -"dim gwerth priodoledd" +"Gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl ar ôl yr hafalnod yn dilyn enw " +"priodoledd; dim gwerth priodoledd" #: glib/gmarkup.c:1700 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-20 21:30+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Konvertering fra tegnsæt '%s' til '%s' er ikke understøttet" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke åbne konverterer fra '%s' til '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-06 14:58+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Umwandlung von Zeichensatz »%s« in »%s« wird nicht unterstützt" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Konverter von »%s« in »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-25 12:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-25 12:01+0300\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "Αδυναμία μετατροπής fallback '%s' σε codeset '%s'" #: glib/gconvert.c:1497 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" -msgstr "Το URI '%s' δεν είναι ένα απόλυτο URI με την χρήση του σχήματος αρχείου" +msgstr "" +"Το URI '%s' δεν είναι ένα απόλυτο URI με την χρήση του σχήματος αρχείου" #: glib/gconvert.c:1507 #, c-format @@ -196,7 +197,8 @@ msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Σφάλμα στη γραμμή %d: %s" #: glib/gmarkup.c:412 -msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgid "" +"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "Κενή καταχώρηση '&;' , έγκυρες οντότητες είναι: & " < > " "' " @@ -296,7 +298,8 @@ msgstr "" #: glib/gmarkup.c:1172 #, c-format -msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" "Περίεργος χαρακτήρας '%s', αναμενόταν ένα '=' μετά το όνομα γνωρίσματος '%" "s' του στοιχείου '%s'" @@ -404,7 +407,8 @@ msgstr "Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα μέσα #: glib/gmarkup.c:1715 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -msgstr "Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα μέσα σε tag κλεισίματος για στοιχείο '%s'" +msgstr "" +"Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα μέσα σε tag κλεισίματος για στοιχείο '%s'" #: glib/gmarkup.c:1721 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" @@ -511,7 +515,8 @@ msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης θυγατρικής διεργασ #: glib/gspawn.c:1237 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" -msgstr "Αποτυχία προώθησης αποτελέσματος ή εισόδου της θυγατρικής διεργασίας (%s)" +msgstr "" +"Αποτυχία προώθησης αποτελέσματος ή εισόδου της θυγατρικής διεργασίας (%s)" #: glib/gspawn.c:1246 #, c-format @@ -550,4 +555,3 @@ msgstr "Ο χαρακτήρας είναι έξω από την εμβέλεια #~ msgid "Channel set flags unsupported" #~ msgstr "Channel set flags δεν υποστηρίζεται" - diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index b9f7f0b60..ecc403be0 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-24 01:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-24 16:20-0500\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: English/Canada <adamw@gnome.org>\n" @@ -502,4 +502,3 @@ msgstr "Invalid sequence in conversion input" #: glib/gutf8.c:1376 glib/gutf8.c:1472 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Character out of range for UTF-16" - diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 135aa1882..273e9da6e 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-25 23:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-25 23:25-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n" "Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Konverto de signaro '%s' el '%s' ne estas subtenata" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Ne eblas malfermi konvertilon de '%s' to '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-24 14:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-24 14:09+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-10 10:05+0200\n" "Last-Translator: Allan Sims <allsi@eau.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Teisendamist koodistikust '%s' koodistikku '%s' ei toetata" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Ei saa avada konverterit '%s'-st '%s'-ks: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-07 11:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-07 12:09+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: glib/gconvert.c:402 @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "'%s' karaktere-multzoa '%s' bihurtzea ez da onartzen" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Ezin izan da '%s'(e)tik '%s': %s(e)rako bihurtzailea ireki" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -183,7 +183,8 @@ msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Errorea %d lerroan: %s " #: glib/gmarkup.c:412 -msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgid "" +"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "'&;' entitatea hutsik dago; baliozko entitateak hauek dira: & " " "< > '" @@ -229,11 +230,13 @@ msgstr "" #: glib/gmarkup.c:583 #, c-format msgid "Character reference '%s' does not encode a permitted character" -msgstr "'%s' karaktere-erreferentziak ez du baimendutako karaktere bat kodetzen" +msgstr "" +"'%s' karaktere-erreferentziak ez du baimendutako karaktere bat kodetzen" #: glib/gmarkup.c:600 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" -msgstr "Karaktere-erreferentzia hutsa, digitu bat eduki beharko luke; adibidez dž" +msgstr "" +"Karaktere-erreferentzia hutsa, digitu bat eduki beharko luke; adibidez dž" #: glib/gmarkup.c:610 msgid "" @@ -281,7 +284,8 @@ msgstr "" #: glib/gmarkup.c:1172 #, c-format -msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" "'%s' karaktere bitxia, '=' espero zen '$2%s' elementuaren '$1%s' " "atributuaren ondoren" @@ -370,7 +374,8 @@ msgstr "Dokumentua ustekabean amaitu da atributu-izen baten barruan" #: glib/gmarkup.c:1687 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." -msgstr "Dokumentua ustekabean amaitu da elementua irekitzeko etiketa baten barruan." +msgstr "" +"Dokumentua ustekabean amaitu da elementua irekitzeko etiketa baten barruan." #: glib/gmarkup.c:1693 msgid "" @@ -387,7 +392,8 @@ msgstr "Dokumentua ustekabean amaitu da atributu-balio baten barruan" #: glib/gmarkup.c:1715 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -msgstr "Dokumentua ustekabean amaitu da '%s' elementuaren itxiera-etiketaren barruan" +msgstr "" +"Dokumentua ustekabean amaitu da '%s' elementuaren itxiera-etiketaren barruan" #: glib/gmarkup.c:1721 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" @@ -413,7 +419,8 @@ msgstr "Testua '\\' karakterearen atzetik amaitu da (testua '%s' zen)" #: glib/gshell.c:537 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" -msgstr "Testua %c(r)en komatxoak aurkitu baino lehen amaitu da (testua '%s' zen)" +msgstr "" +"Testua %c(r)en komatxoak aurkitu baino lehen amaitu da (testua '%s' zen)" #: glib/gshell.c:549 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" @@ -516,4 +523,3 @@ msgstr "Karakterea honako barrutitik kanpo UTF-16 formaturako" #~ msgid "Text ended just after a '%s' character. (The text was '%s')" #~ msgstr "Textua bukatzen da '%s' batez. (Textua '%s' zen)" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:36+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "تبدیل از مجموعهنویسهی '%s' به '%s' پشتیبانی نمیشود" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "نمیتوان مبدل '%s' به '%s' را باز کرد: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-25 01:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-25 01:44+0300\n" "Last-Translator: Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>\n" "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-24 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-24 20:21+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 21:28+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: glib/gconvert.c:406 #, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n" "Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Non está soportada a conversión do conxunto de caracteres '%s' a '%s'" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Non se puido abrir o conversor de '%s' a '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -1,17 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: glib-2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-15 02:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
-"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. <magnet@magnet-i.com>\n" +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: glib-2.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n" +"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. " +"<magnet@magnet-i.com>\n" "Language-Team: MagNet <magnet@magnet-i.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: glib/gconvert.c:402 #, c-format @@ -19,9 +20,9 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "'%s' અક્ષર સમુહ માંથી '%s' માં રુપાંતરણ માટે આધાર નથી" #: glib/gconvert.c:406 -#,c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -msgstr "'%s' માંથી '%s' માટેનું રુપાંતરક ખોલી શકતુ નથી: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" +msgstr "'%s' માંથી '%s' માટે નો પરીવર્તક ખોલી શકતો નથી" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 #: glib/giochannel.c:1357 glib/giochannel.c:2199 glib/gutf8.c:910 @@ -130,7 +131,7 @@ msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "'%s' ફાઈલ બનાવવામાં નિષ્ફળતા : %s" #: glib/gfileutils.c:1153 -#,c-format +#, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "'%s' સાંકેતિક કડી વાંચવામાં નિષ્ફળતા: %s" @@ -334,7 +335,9 @@ msgstr "વસ્તુ ખુલ્લી હોવા છતાં દસ્ msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" -msgstr "દસ્તાવેજનો અણધારી રીતે અંત થાય છે, તે અંતિમ ટેગ <%s/> માં કૌંસને બંધ કરતુ ખૂણાનુ ચિન્હ જોવા માગે છે" +msgstr "" +"દસ્તાવેજનો અણધારી રીતે અંત થાય છે, તે અંતિમ ટેગ <%s/> માં કૌંસને બંધ કરતુ ખૂણાનુ ચિન્હ " +"જોવા માગે છે" #: glib/gmarkup.c:1677 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" @@ -391,82 +394,82 @@ msgstr "%c માટે અવતરણ ચિહ્ન મળે તે પહ msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "વાક્ય ખાલી છે (અથવા તેમાં ફક્ત ખાલી જગ્યા છે)" -#: glib/gspawn-win32.c:297 +#: glib/gspawn-win32.c:295 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "બાળ-પ્રક્રિયા માંથી માહિતી વાંચવા માં નિષ્ફળ છે" -#: glib/gspawn-win32.c:426 +#: glib/gspawn-win32.c:424 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" msgstr "" "બાળ-પ્રક્રિયામાંથી માહિતી વાંચતી વખતે g_io_channel_win32_poll() માં આવતી અણધારી ભૂલ" -#: glib/gspawn-win32.c:844 glib/gspawn.c:1001 +#: glib/gspawn-win32.c:850 glib/gspawn.c:1012 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "બાળ પાઈપ (%s)માંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: glib/gspawn-win32.c:924 +#: glib/gspawn-win32.c:930 msgid "Failed to execute helper program" msgstr "મદદગાર કાર્યક્રમ ચલાવવામાં નિષ્ફળ" -#: glib/gspawn-win32.c:945 glib/gspawn-win32.c:989 +#: glib/gspawn-win32.c:951 glib/gspawn-win32.c:995 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr " (%s) બાળપ્રક્રિયા ચલાવવામાં નિષ્ફળ" -#: glib/gspawn-win32.c:980 glib/gspawn.c:1206 +#: glib/gspawn-win32.c:986 glib/gspawn.c:1217 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "'%s' ડિરેક્ટરી બદલવામાં નિષ્ફળ(%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:1034 glib/gspawn.c:1337 +#: glib/gspawn-win32.c:1040 glib/gspawn.c:1348 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr " (%s) બાળપ્રક્રિયા સાથે સંપર્ક માટે પાઈપ બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: glib/gspawn.c:167 +#: glib/gspawn.c:178 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "(%s) બાળપ્રક્રિયામાંથી માહિતી વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: glib/gspawn.c:298 +#: glib/gspawn.c:309 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "(%s)બાળપ્રક્રિયામાંથી માહિતી વાંચતી વખતે select() માં આવતી અણધારી ભૂલ" -#: glib/gspawn.c:381 +#: glib/gspawn.c:392 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "(%s) waitpid() માં અાવતી અણાધારી ભૂલ" -#: glib/gspawn.c:1066 +#: glib/gspawn.c:1077 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "(%s) બાળપ્રક્રિયા બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: glib/gspawn.c:1216 +#: glib/gspawn.c:1227 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "\"%s\"બાળપ્રક્રિયા ચલાવવામાં નિષ્ફળ (%s)" -#: glib/gspawn.c:1226 +#: glib/gspawn.c:1237 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "બાળપ્રક્રિયા (%s)ના ઈનપુટ અથવા આઉટપુટને ફરીથી દિશા આપવામાં નિષ્ફળ" -#: glib/gspawn.c:1235 +#: glib/gspawn.c:1246 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "બાળપ્રક્રિયા (%s)ની બાળપ્રક્રિયા બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: glib/gspawn.c:1243 +#: glib/gspawn.c:1254 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "\"%s\" બાળપ્રક્રિયા ચલાવતી વખતની અજ્ઞાત ભૂલ" -#: glib/gspawn.c:1265 +#: glib/gspawn.c:1276 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "(%s)બાળ pid પાઈપમાંથી જરુરી માહિતી વાંચવામાં નિષ્ફળ" @@ -484,8 +487,8 @@ msgstr "પરીવર્તિત ઈનપુટની અંદર અયો msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "UTF-૧૬ ની સીમાની બહાર નો અક્ષર" -#~ msgid "Could not open converter from '%s' to %s" -#~ msgstr "'%s' માંથી '%s' માટે નો પરીવર્તક ખોલી શકતો નથી" +#~ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#~ msgstr "'%s' માંથી '%s' માટેનું રુપાંતરક ખોલી શકતુ નથી: %s" #~ msgid "Incorrect message size" #~ msgstr "સંદેશાનું માપ બરાબર નથી" @@ -494,4 +497,4 @@ msgstr "UTF-૧૬ ની સીમાની બહાર નો અક્ષર #~ msgstr "સૉકેટની ભૂલ" #~ msgid "Channel set flags unsupported" -#~ msgstr "માધ્યમની સુયોજીત નિશાનીને આધાર નથી" +#~ msgstr "માધ્યમની સુયોજીત નિશાનીને આધાર નથી" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-23 03:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-25 23:13+0000\n" "Last-Translator: Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "אין תמיכה בהמרה ממערך תוים '%s' ל '%s'" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "לא ניתן לפתוח ממיר מ-'%s' ל-'%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -184,7 +184,8 @@ msgid "Error on line %d: %s" msgstr "שגיאה בשורה %d: %s" #: glib/gmarkup.c:412 -msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgid "" +"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "ישות '&;' ריקה נמצאה; ישויות חוקיות הן: & " < > '" #: glib/gmarkup.c:422 @@ -274,7 +275,8 @@ msgstr "תו מוזר '%s', מצפה לתו '>' כדי לסיים את התחל #: glib/gmarkup.c:1172 #, c-format -msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "תו מוזר '%s', מצפה ל-'=' לאחר שם מאפיין '%s' של אלמנט '%s'" #: glib/gmarkup.c:1213 @@ -358,7 +360,8 @@ msgstr "המסמך הסתיים בצורה לא צפויה בתוך תג פתי msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" -msgstr "המסמך הסתיים בצורה לא צפויה לאחר תו השווה שבא לאחר שם מאפיין; אין ערך למאפיין" +msgstr "" +"המסמך הסתיים בצורה לא צפויה לאחר תו השווה שבא לאחר שם מאפיין; אין ערך למאפיין" #: glib/gmarkup.c:1700 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" @@ -486,4 +489,3 @@ msgstr "רצף לא תקף בקלט המרה" #: glib/gutf8.c:1376 glib/gutf8.c:1472 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "מערך התווים מחוץ לתחום UTF-16" - @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-20 10:12-0500\n" "Last-Translator: Unknown :-(\n" "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "कैरेक्टर समूह %s से %s में परि #: glib/gconvert.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "%s से %s परिवर्तक नहीं खोला जा सका" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:03+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Pretvaranje iz znakovnog skupa '%s' u '%s' nije podržana" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Ne mogu otvoriti konverter iz '%s' u '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib glib-2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-30 22:38+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-30 22:38+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Konversi dari gugus karakter '%s' ke '%s' tidak dapat dilakukan" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Tidak dapat membuka konverter dari '%s' ke '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Language-Team: is <is@li.org>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Umbreyting úr stafasettinu '%s' í '%s' er ekki stutt" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Gat ekki opnað umbreyti úr '%s' í '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-29 10:41+0100\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Conversione dal set di caratteri '%s' a '%s' non è supportata" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile aprire il convertitore da '%s' a '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-28 00:23+0900\n" "Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "文字セット '%s' から '%s' への変換はサポートされていません" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "'%s' から '%s' へのコンバータを開けません: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 03:56+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "문자셋 '%s'에서 '%s'(으)로 변환은 지원되지 않습니다" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "'%s'에서 '%s'(으)로 변환하는 변환기를 열 수 없습니다: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-22 20:54+0200\n" "Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Keitimas iš koduotės '%s' į koduotę '%s' nepalaikomas" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Nepavyko atidaryti keitiklio iš '%s' į '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Konversija no rakstzīmju kopas '%s' uz '%s' nav atbalstīta" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Nevarēju atvērt konvertātoru no '%s' uz '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 23:19+0100\n" "Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: glib/gconvert.c:406 #, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-07 01:09+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Тэмдэгт олонлог »%s« ээс »%s« рүү хөрвүүлэх дэмжигдээгүй байна" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "»%s« ээс »%s« рүү хөрвүүлэгч нээгдсэнгүй: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Penukaran set aksara daripada '%s' ke '%s' tidak disokong" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "tak dapat membuka penukar daripada '%s' kepada '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib (HEAD)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-26 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 22:40+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -486,7 +486,8 @@ msgstr "Uitvoeren van dochterproces \"%s\" mislukt (%s)" #: glib/gspawn.c:1237 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" -msgstr "Doorsluizen van invoer of uitvoer van een dochterproces is mislukt (%s)" +msgstr "" +"Doorsluizen van invoer of uitvoer van een dochterproces is mislukt (%s)" #: glib/gspawn.c:1246 #, c-format @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 12:44+0100\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Konvertering frå teiknsettet «%s» til «%s» er ikkje støtta" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikkje opna konverterar frå «%s» til «%s»: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-31 10:20+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Konvertering fra tegnsett «%s» til «%s» er ikke støttet" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke åpne konverterer fra «%s» til «%s»: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: punlinux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 14:05+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n" "Language-Team: KBST Punjab <kbstpunjab@netscape.net>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "ਕਰੈਕਟਰ ਸਮੂਹ %s ਤੋਂ %s ਵਿਚ ਬਦਲਣ ਇਸ ਵੇਲੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀ" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "ਇਸ '%s' ਤੋ '%s': %s ਵਿਚ ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-02 01:22+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-24 16:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-24 16:55+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5a69f0d8c..148f42a11 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-29 16:44-0400\n" "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Conversão do conjunto de caracteres '%s' para '%s' não é suportada" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível abrir conversor de '%s' para '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 19:59+0200\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n" "Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Conversia de la setul de caractere „%s” la „%s” nu este suportată" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Nu s-a putut iniţia conversia de la „%s” la „%s”: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 08:56+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 08:57+0400\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-18 03:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 09:16+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: glib/gconvert.c:402 #, c-format @@ -25,8 +26,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Prevod zo znakovej sady '%s' do '%s' nie je podporovaný" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť program pre prevod '%s' do '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -181,8 +182,10 @@ msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Chyba na riadku %d: %s" #: glib/gmarkup.c:412 -msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -msgstr "Nájdená prázdna entita '&;', platné entity sú: & " < > '" +msgid "" +"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgstr "" +"Nájdená prázdna entita '&;', platné entity sú: & " < > '" #: glib/gmarkup.c:422 #, c-format @@ -228,7 +231,8 @@ msgstr "Odkaz na znak '%s' nie je kódom povoleného znaku" #: glib/gmarkup.c:600 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" -msgstr "Prázdny odkaz na znak. Odkaz by mal obsahovať číslice, napríklad Ʋ" +msgstr "" +"Prázdny odkaz na znak. Odkaz by mal obsahovať číslice, napríklad Ʋ" #: glib/gmarkup.c:610 msgid "" @@ -273,7 +277,8 @@ msgstr "" #: glib/gmarkup.c:1172 #, c-format -msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" "Prebytočný znak '%s'. Bol očakávaný znak '=' za menom atribútu '%s' elementu " "'%s'" @@ -303,14 +308,16 @@ msgstr "" msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " "begin an element name" -msgstr "'%s' nie je platný znak po znakoch '</'. '%s' nesmie začínať meno elementu" +msgstr "" +"'%s' nie je platný znak po znakoch '</'. '%s' nesmie začínať meno elementu" #: glib/gmarkup.c:1474 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " "allowed character is '>'" -msgstr "'%s' nie je platný znak po koncovom mene elementu '%s'. Povolený znak je '>'" +msgstr "" +"'%s' nie je platný znak po koncovom mene elementu '%s'. Povolený znak je '>'" #: glib/gmarkup.c:1485 #, c-format @@ -344,7 +351,8 @@ msgstr "" msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" -msgstr "Dokument neočakávane skončil, očakával sa znak '>' pre ukončenie značky <%s>" +msgstr "" +"Dokument neočakávane skončil, očakával sa znak '>' pre ukončenie značky <%s>" #: glib/gmarkup.c:1677 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" @@ -362,7 +370,8 @@ msgstr "Dokument neočakávane skončil v začiatočnej značke elementu." msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" -msgstr "Dokument neočakávane skončil po '=' za menom atribútu, chýba hodnota atribútu" +msgstr "" +"Dokument neočakávane skončil po '=' za menom atribútu, chýba hodnota atribútu" #: glib/gmarkup.c:1700 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" @@ -375,7 +384,8 @@ msgstr "Dokument neočakávane skončil v koncovej značke pre element '%s'" #: glib/gmarkup.c:1721 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" -msgstr "Dokument neočakávane skončil v komentári alebo inštrukcii pre spracovanie" +msgstr "" +"Dokument neočakávane skončil v komentári alebo inštrukcii pre spracovanie" #: glib/gshell.c:72 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" @@ -393,7 +403,8 @@ msgstr "Text skončil hneď po znaku '\\'. (Text bol '%s')" #: glib/gshell.c:537 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" -msgstr "Text skončil pred nájdením zodpovedajúcej úvodzovky pre %c. (Text bol '%s')" +msgstr "" +"Text skončil pred nájdením zodpovedajúcej úvodzovky pre %c. (Text bol '%s')" #: glib/gshell.c:549 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" @@ -492,4 +503,3 @@ msgstr "Neplatná sekvencia na vstupe prevodu" #: glib/gutf8.c:1376 glib/gutf8.c:1472 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak mimo rozsah UTF-16" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Pretvorba iz nabora znakov '%s' v '%s' ni podprta" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz '%s' v '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 11:27+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Konvertimi nga familja e simboleve '%s' në '%s' nuk suportohet" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "E pamundur hapja e konvertuesit nga '%s' në '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 01:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:01+0200\n" "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 4b938bf1a..d2e0d05f4 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 01:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:01+0200\n" "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -269,8 +269,8 @@ msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" msgstr "" -"„%s“ ne predstavlja ispravan znak nakon znaka „<“; ime elementa ne može njime " -"početi" +"„%s“ ne predstavlja ispravan znak nakon znaka „<“; ime elementa ne može " +"njime početi" #: glib/gmarkup.c:1085 #, c-format @@ -321,8 +321,8 @@ msgid "" "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " "allowed character is '>'" msgstr "" -"„%s“ nije ispravan znak nakon imena zatvorenog elementa „%s“; dozvoljeni znak " -"je „>“" +"„%s“ nije ispravan znak nakon imena zatvorenog elementa „%s“; dozvoljeni " +"znak je „>“" #: glib/gmarkup.c:1485 #, c-format diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po index 8959828fc..e0c701427 100644 --- a/po/sr@ije.po +++ b/po/sr@ije.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n" "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-23 22:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-23 22:33+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 20:30-0600\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "வரியுரு வகை `%s' இலிருந்து `%s' க்கு மாற்றுவதற்கு ஆதரவளிப்பு கிடையாது" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "`%s' இலிருந்து `%s' க்கு மாற்றும் நிலை மாற்றியைத் திறக்க முடியவில்லை: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 02:28+0200\n" "Last-Translator: Onur Can ÇAKMAK <onur@uzem.itu.edu.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "`%s' karakter kümesinden `%s' karakter kümesine dönüşüm desteklenmiyor" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "'%s' den '%s' e dönüştürücü açılamıyor: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-30 08:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 11:56--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <rasta@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-19 20:08+0700\n" "Last-Translator: T.M.Thanh <tmthanhmd@fptnet.com ; tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Không hỗ trợ việc chuyển từ đặt ký tự '%s' thành '%s'" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Không thể mở trình chuyển đổi từ '%s' thành '%s': %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "פֿאַרװאַנדלונג פֿון קאָדירונג %s צו %s ניט געשטיצט" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "ניט געקענט עפֿענען פֿאַרװאַנדלער פֿון %s צו %s: %s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9491fd402..70c0ab060 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 02:33+0800\n" "Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "不支持从字符集“%s”到“%s”的转换" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "无法打开从“%s”到“%s”的转换器:%s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 390f008e6..47073da84 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-27 20:23+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "不支援將字元集‘%s’轉換成‘%s’" #: glib/gconvert.c:406 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "無法將‘%s’轉換至‘%s’:%s" #: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315 |