summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index dca380559..94ba60284 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-07 11:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 05:12+0700\n"
"Last-Translator: T.M.Thanh <tmthanhmd@fptnet.com ; tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Character sequence riêng phần ở cuối đầu vào"
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "Không thể chuyển đổi fallback '%s' thành codeset '%s'"
-#: glib/gconvert.c:1600
+#: glib/gconvert.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "URI '%s' không phải URI tuyệt đối sử dụng lược đồ tập tin"
-#: glib/gconvert.c:1610
+#: glib/gconvert.c:1611
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI tập tin cục bộ '%s' có thể không bao gồm '#'"
-#: glib/gconvert.c:1627
+#: glib/gconvert.c:1628
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' không hợp lệ"
-#: glib/gconvert.c:1639
+#: glib/gconvert.c:1640
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Tên chủ của URI '%s' không hợp lệ"
-#: glib/gconvert.c:1655
+#: glib/gconvert.c:1656
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' chứa không hợp lệ các ký tự thoát"
-#: glib/gconvert.c:1748
+#: glib/gconvert.c:1750
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Tên đường dẫn '%s' không phải một đường dẫn tuyệt đối"
-#: glib/gconvert.c:1758
+#: glib/gconvert.c:1760
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Tên chủ không hợp lệ"
@@ -87,57 +87,57 @@ msgstr "Tên chủ không hợp lệ"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Lỗi khi mở thư mục '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:502 glib/gfileutils.c:570
+#: glib/gfileutils.c:490 glib/gfileutils.c:558
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Không thẻ cấp phát %lu bytes để đọc tập tin \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:515
+#: glib/gfileutils.c:503
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Lỗi khi đọc tập tin '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:592
+#: glib/gfileutils.c:580
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Không đọc được từ tập tin '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:724
+#: glib/gfileutils.c:629 glib/gfileutils.c:712
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Lỗi khi mở tập tin '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:656
+#: glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Không lấy được các thuộc tính của tập tin '%s': fstat() không được: %s"
-#: glib/gfileutils.c:688
+#: glib/gfileutils.c:676
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Không mở được tập tin '%s': fdopen() không được: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1012
+#: glib/gfileutils.c:1003
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Template '%s' không hợp lệ, không nên chứa '%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1026
+#: glib/gfileutils.c:1017
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Template '%s' không kết thúc bằng XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1049
+#: glib/gfileutils.c:1040
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Không tạo được tập tin '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1425
+#: glib/gfileutils.c:1416
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "Lỗi đọc liên kết tượng trưng '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1446
+#: glib/gfileutils.c:1437
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Không hỗ trợ liên kết tượng trưng"
@@ -511,41 +511,41 @@ msgstr "Sequence bất hợp lệ trong đầu vào chuyển đổi"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Ký tự nằm ngoài vùng UTF-16"
-#: glib/goption.c:402
+#: glib/goption.c:405
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:402
+#: glib/goption.c:405
msgid "[OPTION...]"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:491
+#: glib/goption.c:494
msgid "Help Options:"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:491
+#: glib/goption.c:494
msgid "Show help options"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:495
+#: glib/goption.c:498
msgid "Show all help options"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:544
+#: glib/goption.c:547
msgid "Application Options:"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:583
+#: glib/goption.c:586
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:593
+#: glib/goption.c:596
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1313
+#: glib/goption.c:1323
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
@@ -630,11 +630,11 @@ msgstr ""
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
-msgid "Incorrect message size"
-msgstr "Kích thước thông điệp sai"
+#~ msgid "Incorrect message size"
+#~ msgstr "Kích thước thông điệp sai"
-msgid "Socket error"
-msgstr "Lỗi Socket"
+#~ msgid "Socket error"
+#~ msgstr "Lỗi Socket"
-msgid "Channel set flags unsupported"
-msgstr "Kênh đặt các flag không được hỗ trợ"
+#~ msgid "Channel set flags unsupported"
+#~ msgstr "Kênh đặt các flag không được hỗ trợ"