diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-02 16:56-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-11 18:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:33GMT\n" "Last-Translator: T.M.Thanh <tmthanhmd@fptnet.com ; tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "Không hỗ trợ việc chuyển từ đặt ký tự '%s' thành '%s' msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Không thể mở trình chuyển đổi từ '%s' thành '%s': %s" -#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1294 -#: glib/giochannel.c:1336 glib/giochannel.c:2178 glib/gutf8.c:875 +#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1295 +#: glib/giochannel.c:1337 glib/giochannel.c:2179 glib/gutf8.c:875 #: glib/gutf8.c:1320 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Byte sequence không hợp lệ trong phần nhập chuyển đổi" -#: glib/gconvert.c:608 glib/gconvert.c:824 glib/giochannel.c:1301 -#: glib/giochannel.c:2190 +#: glib/gconvert.c:608 glib/gconvert.c:824 glib/giochannel.c:1302 +#: glib/giochannel.c:2191 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Lỗi khi chuyển đổi: %s" @@ -86,74 +86,74 @@ msgstr "Tên chủ không hợp lệ" msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Lỗi khi mở thư mục '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:337 glib/gfileutils.c:402 +#: glib/gfileutils.c:382 glib/gfileutils.c:447 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Không thẻ cấp phát %lu bytes để đọc tập tin \"%s\"" -#: glib/gfileutils.c:348 +#: glib/gfileutils.c:393 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Lỗi khi đọc tập tin '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:424 +#: glib/gfileutils.c:469 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Không đọc được từ tập tin '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:471 glib/gfileutils.c:539 +#: glib/gfileutils.c:516 glib/gfileutils.c:584 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Không mở được tập tin '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:485 +#: glib/gfileutils.c:530 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Không lấy được các thuộc tính của tập tin '%s': fstat() không được: %s" -#: glib/gfileutils.c:511 +#: glib/gfileutils.c:556 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Không mở được tập tin '%s': fdopen() không được: %s" -#: glib/gfileutils.c:718 +#: glib/gfileutils.c:763 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Template '%s' không hợp lệ, không nên chứa '%s'" -#: glib/gfileutils.c:730 +#: glib/gfileutils.c:775 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Template '%s' không kết thúc bằng XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:751 +#: glib/gfileutils.c:796 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Không tạo được tập tin '%s': %s" -#: glib/giochannel.c:1122 +#: glib/giochannel.c:1123 #, c-format msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" msgstr "Không hỗ trợ việc chuyển đổi từ bộ ký tự `%s' thành `%s'" -#: glib/giochannel.c:1126 +#: glib/giochannel.c:1127 #, c-format msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" msgstr "Không thể mở trình chuyển đổi từ `%s' thành `%s': %s" -#: glib/giochannel.c:1471 +#: glib/giochannel.c:1472 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "Không thể thực hiện đọc thô trong g_io_channel_read_line_string" -#: glib/giochannel.c:1518 glib/giochannel.c:1775 glib/giochannel.c:1861 +#: glib/giochannel.c:1519 glib/giochannel.c:1776 glib/giochannel.c:1862 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Để lại dữ liệu chưa được chuyển đổi trong buffer đọc" -#: glib/giochannel.c:1598 glib/giochannel.c:1675 +#: glib/giochannel.c:1599 glib/giochannel.c:1676 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Kênh tận hết trong ký tự riêng phần" -#: glib/giochannel.c:1661 +#: glib/giochannel.c:1662 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Không thể thực hiện đọc thô trong g_io_channel_read_to_end" @@ -395,35 +395,35 @@ msgstr "" "Tài liệu được kết thúc không mong muốn bên trong một ghi chú hay hướng dẫn " "tiến trình" -#: glib/gshell.c:71 +#: glib/gshell.c:72 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Văn bản trích dẫn không bắt đầu bằng một dấu trích dẫn" -#: glib/gshell.c:161 +#: glib/gshell.c:162 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "" "Dấu ngoặc kép không ăn khớp trong dòng lệnh hay một shell-quoted text khác" -#: glib/gshell.c:529 +#: glib/gshell.c:530 #, c-format msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgstr "Văn bản được kết thúc ngay sau ký tự '\\'. (văn bản đã là '%s')" -#: glib/gshell.c:536 +#: glib/gshell.c:537 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "" "Text đã kết thúc trước khi làm khớp dấu ngoặc kép cho %c. (text là '%s')" -#: glib/gshell.c:548 +#: glib/gshell.c:549 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Văn bản trống (hay chỉ gồm các ký tự trắng)" -#: glib/gspawn-win32.c:206 +#: glib/gspawn-win32.c:208 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Không đọc được dữ liệu từ tiến trình con" -#: glib/gspawn-win32.c:334 +#: glib/gspawn-win32.c:336 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -431,72 +431,72 @@ msgstr "" "Lỗi không mong muốn trong g_io_channel_win32_poll() đọc dữ liệu từ tiến " "trình con" -#: glib/gspawn-win32.c:703 glib/gspawn.c:960 +#: glib/gspawn-win32.c:705 glib/gspawn.c:961 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Không đọc được từ pipe con (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:781 +#: glib/gspawn-win32.c:783 #, fuzzy msgid "Failed to execute helper program" msgstr "Không thực thi được tiến trình con (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:814 glib/gspawn.c:1165 +#: glib/gspawn-win32.c:816 glib/gspawn.c:1166 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Không thay đổi được thư mục '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:823 +#: glib/gspawn-win32.c:825 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Không thực thi được tiến trình con (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:866 glib/gspawn.c:1296 +#: glib/gspawn-win32.c:868 glib/gspawn.c:1297 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Không tạo được pipe để liên lạc với tiến trình con (%s)" -#: glib/gspawn.c:166 +#: glib/gspawn.c:167 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Không đọc được dữ liệu từ tiến trình con (%s)" -#: glib/gspawn.c:298 +#: glib/gspawn.c:299 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Lỗi không mong muốn trong select() đọc dữ liệu từ tiến trình con (%s)" -#: glib/gspawn.c:381 +#: glib/gspawn.c:382 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Lỗi không mong muốn trong waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1025 +#: glib/gspawn.c:1026 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Không rẽ nhánh được (%s)" -#: glib/gspawn.c:1175 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Không thự thi được tiến trình con \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:1185 +#: glib/gspawn.c:1186 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Không gửi được lần nữa đầu ra hay đầu vào của tiến trình con (%s)" -#: glib/gspawn.c:1194 +#: glib/gspawn.c:1195 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Không rẽ nhánh được tiến trình con (%s)" -#: glib/gspawn.c:1202 +#: glib/gspawn.c:1203 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Lỗi không xác định khi thực thi tiến trình con \"%s\"" -#: glib/gspawn.c:1224 +#: glib/gspawn.c:1225 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Không đọc được đủ dữ liệu từ pid pipe con(%s)" |